Snom D725 Quick Installation Guide

Categoria
Telefoni
Tipo
Quick Installation Guide
2 1.02
B
Attaching the Footstand - Fuß befestigen
Attacher le pied - Fissare il supporto - Montar el soporte
Delivery content - Lieferumfang - Contenu de la boîte -
Contenuto della confezione - En la caja
A
D725
1
© 2014 snom technology AG
snom technology AG
Wittestr. 30 G
13509 Berlin, Deutschland
Tel. +49 30 39 83 3 0
Fax +49 30 39 83 31 11
snom technology, Inc.
18 Commerce Way, Suite 6000
Woburn, MA 01801, USA
Tel. +1 925 415 0170
Fax +1 925 886 2474
snom UK Ltd
Amethyst House, Meadowcroft Way
Leigh Business Park, Leigh
Manchester WN7 3XZ, UK
Tel. +44 161 348 7500
Fax +44 16 9 348 7509
snom France SARL
6 Parc des fontenelles
78870 Bailly, France
Tel. +33 1 80 87 62 87
Fax +33 1 80 87 62 88
snom technology SRL
Via A. Lusardi 10
20122 Milano, Italia
Tel. +39 02 00611212
Fax +39 02 93 661864
snom technology Ltd.
Rm. A2, 3F, No. 37, Ln. 258
Ruiguang Rd., Neihu Dist.
Taipei City 114, Taiwan
Tel. +886 2 8751 1120
Fax +88 6 2 8751 1130
en de fr it es
Your specialist retailer - Ihr Fachhändler -
Votre distributeur - Su distribuidor - Il tuo rivenditore:
v1.02
IP Phone snom D725
Quick Start Guide
2
3
3
Connecting - Anschließen - Connecter - Collegare - Conectar
C
Optional
Optionnel
Opzionale
Opcional
Optional
Optionnel
Opzionale
Opcional
If no PoE available
Wenn PoE nicht verfügbar
S'il n'y a pas de PoE
Si no se dispone de PoE
Se non disponibile PoE
Not included in delivery
Nicht im Lieferumfang enthalten
Non inclus
Non incluido
Non incluso
USB 2.0
Type/Typ A
Optional
Optionnel
Opzionale
Opcional
4 1.02
D
Wall Mounting - Wandmontage - Fixation murale -
Montaje en pared - Montaggio a parete - Montagem na parede
2
1
Distance to wall
Abstand zur Wand
Distance au mur
Distanza dalla parete
Distancia a la pared
Distância à parede
4 mm (0.157")
ø max: 9 mm
(0.354")
ø min: 6 mm
(0.236")
ø max
4,5 mm
(0.177")
50 mm
(1.969")
3
Not included in delivery Nicht im Lieferumfang enthalten:
Non inclus No incluidos Non inclusos:
2 x
4
5
Symbols used in this guide - In dieser Anleitung benutzte Symbole
Symboles utilisés dans ce manuel - Symboli utilizzati in questa
manuale Símbolos usados en este manual
Press the key:
Drücken Sie auf die Taste:
Appuyez sur la touche:
Premere il tasto:
Pulse la tecla:
p
>
Proceeding to next step, next selection, etc. Example: Setting the phone language
Nächster Schritt, nächste Auswahl etc. Beispiel: Ändern der Telefonsprache
Passez à l'étape suivante, à la sélection suivante etc. Exemple: Modifier la langue du
téléphone
Avanzare allo prossimo passo, alla prossima selezione etc. Esempio: Cambiare la
lingua del telefono
Avanzar al siguiente paso, al siguiente selección. Ejemplo: Cambiar el idioma del
teléfono
> 1 Preferences > 4 Language > > Deutsch > >
ENGLISH .........................................................................................
7
DEUTSCH .......................................................................................
17
FRANÇAIS ......................................................................................
29
ITALIANO .........................................................................................
39
ESPAÑOL ........................................................................................
49
APPENDIX ANHANG ANNEXE APENDICE ANEXO
GNU General Public License ..........................................................
59
Table of Contents - Inhaltsverzeichnis
Table des matières - Indice - Índice
39
snom D725 Quick Start Guide
I
T
A
L
I
A
N
O
Questa è la guida rapida per l'installazione, l'impostazione e il
funzionamento dello snom D725. Per ulteriori informazioni consultare la
nostra pagina web: http://wiki.snom.com.
Copyright, Marchi registrati, GPL, Declinazione di responsa-
bilita
© 2014 snom technology Aktiengesellschaft
Tutti i diritti riservati.
snom, i nomi dei prodotti snom, ed i loghi snom sono marchi registrati di proprietà di
snom technology AG. Tutti gli altri nomi di prodotti e di imprese sono proprietà dei
rispettivi proprietari.
snom technology AG si riserva il diritto di rivedere e modificare il presente documento
in qualsiasi momento senza alcun obbligo di notifica precedente o posteriore a tali
cambiamenti.
Testi, immagini ed illustrazioni ed il loro ordine in questo documento sono soggetti
a protezione del diritto d’autore ed altri diritti legali a livello mondiale. Il loro utilizzo,
riproduzione e trasmissione a terzi senza il permesso scritto di snom potrebbe dar
luogo ad azioni legali, in sede penale e civile.
Sebbene sia stata prestata la massima attenzione nella stesura e presentazione delle
informazioni in questo documento, i dati su cui si basa potrebbero già aver subito
variazioni. snom pertanto declina ogni responsabilità riguardo a tutte le garanzie di
affidabilità, accuratezza, completezza ed attualità delle informazioni pubblicate, tranne
nel caso di grossolana negligenza da parte di snom o laddove per legge possa essere
ritenuta responsabile.
Il nostro firmware include codice sorgente utilizzabile e modificabile da chiunque. La
licenza pubblica GNU (GPL) (cfr. pag. 59), consente di rendere disponibile il software
con lo stesso accordo di licenza. Visitate http://www.snom.com/de/support/download/
gpl-quellcode/ per la licenza GPL originale e per i codici di sorgente di componenti
sotto licenza GPL ed utilizzati in prodotti snom.
Informazioni importanti
Pregasi leggere con attenzione le istruzioni inerenti la sicurezza, lo smaltimento e
l‘installazione del dispositivo prima del suo impiego. Tali informazioni vanno condivise
con gli altri utenti. È altresì necessario conservare questo manuale, consegnandolo
insieme al dispositivo qualora esso venga dato a terzi.
Sicurezza
Seguite le istruzioni in questo manuale e tutta la documentazione relativa al dispositivo.
Non posizionare i cavi del telefono dove può essere calpestato. Non posizionare i
cavi del telefono dove può essere soggetto a pressione meccanica perchè potrebbe
danneggiare i cavi. Se i cavi o la spina si danneggiano, scollegare il telefono e
contattare il personale di assistenza qualificato.
40 1.02
snom D725 Quick Start Guide
40
I
T
A
L
I
A
N
O
Questo apparecchio si può impiegare solo al chiuso! Non installare all'aperto!
Non installare il dispositivo in ambienti con alta umidità (ad es., in bagno, lavanderia,
seminterrati umidi). Non immergere il dispositivo in acqua e non versarvi liquidi sopra
Non installare il dispositivo nei pressi di locali a rischio esplosione (colorifici,
ad es.). Non utilizzare il dispositivo se sentite odore di gas o di altra esalazione
potenzialmente esplosiva.
Non utilizzare il dispositivo durante i temporali. Qualora un fulmine colpisca la rete
elettrica, è passibile di scossa.
Attenzione: La cornetta contiene un magnete che potrebbe attirare oggetti
pericolosi tra cui eventualmente chiodi. Prima di portarla all’orecchio assicuratevi che
nessun oggetto vi sia attaccato.
Conforme al circuito SELV (bassissima tensione di sicurezza)
Il nivello di scurezza dei circuiti in ingresso / uscita è conforme alle raccomandazioni
S E LV.
Attenzione: Per evitare scosse elettriche non collegare i circuiti SELV a quelli
della rete telefonica (TNV). Le porte LAN hanno circuiti SELV, le porte PSTN hanno
circuiti TNV.
Conformità
Il dispositivo è certificato CE e FCC e risponde agli standard europei e
statunitensi di salute, sicurezza ed ambientali.
Eventuali modifiche, cambiamenti e l’apertura non autorizzata del dispositi-
vo invalidano la garanzia e potrebbero eventualmente annullare le certifi-
cazioni CE e FC. In caso di malfunzionamento contattare il personale di
assistenza autorizzato, il rivenditore, o snom.
Sicurezza:
IEC 60950-1:2007
Certificazioni: FCC Class B, Marchio CE
Consumo di potenza: 2,7 - 4,1 Watt (senza periferie USB)
Potenza: PoE (Power over Ethernet) IEEE 802.3af, Class 2 o 5 V DC
1 x LAN, 1 x PC: RJ45
Ethernet: 2
interruttori IEEE 802.3 da 1 Gigabit switch
Smaltimento del dispositivo
Questo dispositivo è soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/EC e non
può essere smaltito con i rifiuti domestici.
Se non sapete come smaltire l’apparecchio una volta inutilizzabile,
contattate il comune, la nettezza urbana locale, o il vostro rivenditore.
41
snom D725 Quick Start Guide
I
T
A
L
I
A
N
O
Pulizia
Utilizzare un panno antistatico. Evitare acqua e altri liquidi o detergenti solidi che
potrebbero danneggiare la superficie o l’elettronica interna.
Installare e collegare il telefono: Vedi pag. 2-3
Inizializzazione e registrazione
Nota: Sono necessarie le informazioni di registrazione ricevute dal provider
o amministratore del sistema – generalmente il numero di telefono o numero
interno, la password e il Registrar.
Una volta impostato il telefono e averlo collegato alla rete come indicato alle pagine 2 -
3, il telefono avvia la procedura di inizializzazione.
Di norma la procedura di inizializzazione si svolge in maniera completamente automatica,
mediante protocollo DHCP. Se la rete non supporta il protocollo DHCP, è necessario
ottenere indirizzo IP, maschera di rete, gateway IP e server DNS dal fornitore di servizi
internet o amministratore di rete, quindi inserirli manualmente quando viene richiesto sullo
schermo.
Selezionare un'opzione con / e salvare ogni selezione con .
1. Lingua. La lingua standard è l'inglese.
2. Fuso orario
3. Segnale di linea libera
4. Schermo benvenuto: "Welcome". Premere un tasto qualsiasi.
5. Digitare il tuo numero di conto/telefono + premere
6. Inserire i dati del Registrar + .
7. Digitare la password. Se la registrazione è riuscita, il display visualizza la schermata
inattivo:
Barra info con data e ora:
Barra info con info e ora:
Barra di stato della identità:
Inserire lettere, numeri e caratteri speciali
Premere un qualsiasi tasto alfanumerico.
Rubriche, registri chia-
mate, contatti, preferiti
Modalità di inserimento:
123: Numerica
abc: Lettere minuscole
ABC: Lettere maiuscole
Cancellare il carattere
a sinistra del cursore
Modalità d‘inserimento
attiva:
Modalità successiva:
Ricomposizione
Sposta il cursore a sinistra
Sposta il cursore a destra
:
:
Cambiare le modalità:
42 1.02
snom D725 Quick Start Guide
42
I
T
A
L
I
A
N
O
Digitare lettere e caratteri speciali
In le modalità lettere minuscole o maiuscole: Premere rapidamente il tasto più volte,
con una piccola pausa dopo ogni lettera.
Caratteri speciali
Il tasto "0": 1 x = spazio ("˽"), 2x = trattino basso ("_"), 3 x = 0
Il tasto "1": . + @ 1 : , ? ! - _ / \ ( ) ; & % * # <=> $ [ ]. Es: 1x = ".", 2x = "+" etc.
Digitare metafonesi e caratteri accentati
Premere il tasto col carattere desiderato più volte. I caratteri disponibili dipendono dalla
lingua impostata. Esempio: In Italiano, premere il tasto "3" cinque volte per digitare la
lettere è.
Tasto cancelletto
#
: Modo
"Rescue" (inizializzazione e
registrazione con TFTP)
In sintesi
LED di chiamate
Lampeggia rapidamente:
Chiamata in arrivo
Luce costante: Chiamata in
corso o
Chiamata perse. Spegnerlo:
Premere .
Tasti funzione programma-
bili con LED
Default: Linea
Lampeggia rapidamente:
Chiamata in arrivo
Luce costante: Chiamata in
corso
Lampeggia lentamente: Chia-
mata in attesa
Tasto asterisco
a A
In modalità inserimento:
- Premuto per 1 secondo: passaggio dalla modalità di inserimento numerica alle
lettere minuscole e maiuscole
- Premere brevemente per inserire l’asterisco (*)
Premuto per 3 secondi in modalità inattivo: Bloccare/sbloccare la tastiera
Modifi care il volume
Microfono (on/off)
Vivavoce (on/off)
Cuffi a (on/off)
Tasti audio
Identità per
chiamate in
uscita:
Simboli delle funzioni disponibili
in base al contesto
Selezionare l'identità per chiamate in uscita
(comprese le identità non inattive)
Elenchi chiamate (Perse, Entranti [in ingresso],
in Uscenti [in uscita])
Inoltro di tutte chiamate (on/off)
Informazioni attuali (inoltro di chiamate attivo,
chiamate perse, password non impostata, etc.)
Tasti funzioni
dedicati /
preconfi gurati:
Tasto "Nuovi messaggi" con LED
• Luce costante: Nuovo messaggio
Premere il tasto per ascoltare il messaggio
Funzione "non disturbare" on/off
Rubrica
Menu Impostazioni
Trasferimento
Mettere le telefonate in attesa
Confermare/salvare azioni
e dati inseriti
Dalla schermata inattivo:
Ripetizione chiamata
Annullare azioni
e dati inseriti
Chiamata perse:
Spegnere il LED
Chiamate
ricevute
Chiamate
perse
Selezionare l'identità per
chiamate in uscita
Premere il tasto funzione sotto il simbolo per attivare
la funzione indicata dal simbolo, avviare un'azione etc.
Tastiera
alfanumerica
Display - stato
inattivo
P1 - P6
P7 - P12
P13-P18
43
snom D725 Quick Start Guide
I
T
A
L
I
A
N
O
Tasto cancelletto
#
: Modo
"Rescue" (inizializzazione e
registrazione con TFTP)
In sintesi
LED di chiamate
Lampeggia rapidamente:
Chiamata in arrivo
Luce costante: Chiamata in
corso o
Chiamata perse. Spegnerlo:
Premere .
Tasti funzione programma-
bili con LED
Default: Linea
Lampeggia rapidamente:
Chiamata in arrivo
Luce costante: Chiamata in
corso
Lampeggia lentamente: Chia-
mata in attesa
Tasto asterisco
a A
In modalità inserimento:
- Premuto per 1 secondo: passaggio dalla modalità di inserimento numerica alle
lettere minuscole e maiuscole
- Premere brevemente per inserire l’asterisco (*)
Premuto per 3 secondi in modalità inattivo: Bloccare/sbloccare la tastiera
Modifi care il volume
Microfono (on/off)
Vivavoce (on/off)
Cuffi a (on/off)
Tasti audio
Identità per
chiamate in
uscita:
Simboli delle funzioni disponibili
in base al contesto
Selezionare l'identità per chiamate in uscita
(comprese le identità non inattive)
Elenchi chiamate (Perse, Entranti [in ingresso],
in Uscenti [in uscita])
Inoltro di tutte chiamate (on/off)
Informazioni attuali (inoltro di chiamate attivo,
chiamate perse, password non impostata, etc.)
Tasti funzioni
dedicati /
preconfi gurati:
Tasto "Nuovi messaggi" con LED
• Luce costante: Nuovo messaggio
Premere il tasto per ascoltare il messaggio
Funzione "non disturbare" on/off
Rubrica
Menu Impostazioni
Trasferimento
Mettere le telefonate in attesa
Confermare/salvare azioni
e dati inseriti
Dalla schermata inattivo:
Ripetizione chiamata
Annullare azioni
e dati inseriti
Chiamata perse:
Spegnere il LED
Chiamate
ricevute
Chiamate
perse
Selezionare l'identità per
chiamate in uscita
Premere il tasto funzione sotto il simbolo per attivare
la funzione indicata dal simbolo, avviare un'azione etc.
Tastiera
alfanumerica
Display - stato
inattivo
P1 - P6
P7 - P12
P13-P18
44 1.02
snom D725 Quick Start Guide
44
I
T
A
L
I
A
N
O
Menu impostazioni
6 (5)
Information
1
Info di Stato
2
Info. Sistema**
3
Aiuto
4
Manutenzione
1
Info. Sistema**
2 Modo
Amministratore
3
Riavvia
4
Cambia PIN
5 Check for
SW Update
1
Preferenze
1
Fascia oraria
2 Tono di
chiamata
3
Suonerie
4
Lingua
5
Display
6
Tasti funzioni
2 Impostaz.
Chiamate
1 Trasferimento
chiamata
1
Inoltra tutte
2 Inoltra se
occupato
3 Inoltra dopo
timeout
2 Chiamate
uscenti
1 Auto-
composizione
2 Indovina
numero
3 Ripetizione se
occupato
4 Nascondi
proprio ID
3 Chiamate
entranti
1
Rifi uta anonimo
2
Chiam. in attesa
3 Risposta
automatica
3
Identità
1 Seleziona
linea uscita
2 Ripeti
registrazione U...
3* Modifica
utente
4* Disconnetti
utente
5*
Disconnetti tutti
6 Chiama
Voicemail
4 *
Rete
1*
Impostazioni IP
2*
Web Server
1*
Tipo Webserver
2 *
Amministr. HTTP
3*
Password HTTP
1*
VLAN ID (0-4095)
2* VLAN
Priority (0-7)
3*
Resetta VLAN
3*
VLAN
1* Scan WiFi
Networks
2 *
Manual Setup
3 *
Switch off WiFi
4*
WLAN
5
Manutenzione
1
Info. Sistema**
2
Modo utente
3
Riavvia
5 (4)
Cambia PIN
4 *
Reset Valori
6 Check for
SW Update
** Info Sistema: Versione de Firmware, indirizzo IP, indirizzo
MAC, memoria totale + libera
Menu Manutenzione in modalità utente. Premere il tasto 2 per accendere il
telefono in modalità amministratore. Password di amministratore richiesta!
Premere
Selezionare un sottomenu o
un'impostazione: Premere il tasto
numerico corrispondente
1
,
2
ABC
, etc.
Selezionare un'impostazione:
/
• Salvare la modifi ca:
Impostazione con / o / : Modifi care e
salvare simultaneamente con
Tornare alla schermata precedente:
Tornare alla schermata inattivo: per 2 secondi
Menu Manutenzione in
modalità amministratore
1 Selezionare
un'identità
registrata
2 Registrare
nuovamente
una identità
3 Modifi ca
identità
4 Annullare una
identità
5 Annullare tutte
le identità
* I sottomenu e le impostazioni in grigio e nero non sono
disponibili in modalità utente. La modalità amministratore è
impostata di default. La password di amministratore è 0000
(4 x zero).
Fuso orario:
Salta
All’inizio
del fuso orario
successivo
Vis. T
Mostrare
tutti fusi orari
Vis.Ri
Mostrare
i fusi orari inte-
ressati in base alla
lingua impostata
Selezionare un
fuso orario con
/
e
45
snom D725 Quick Start Guide
I
T
A
L
I
A
N
O
L'interfaccia Web del telefono
1. Trovare l'indirizzo IP: > 6 Informazioni > Info sistema, per esempio
192.168.10.115.
2. Aprire il browser web del vostro PC e digitare http:// seguito dall'indirizzo IP nella
barra degli indirizzi. Premere Invio per apprire l'interfaccia Web del telefono.
3. Cliccare su una voce del menu per aprire la pagina relativa.
`
4. Alcune pagine contengono più sottosezioni. Per accedervi basta cliccare sulla
rispettiva scheda. Il carattere è in grassetto per la scheda attiva.
5. Ricordare di premere sempre "Applica" prima di cliccare su un'altra voce del menu o
di chiudere l'interfaccia web se volete che le modifiche vengano applicate.
6. Dopo aver cliccato su "Applica" appare in alto sulla pagina il pulsante "Salva".
Cliccando su tale pulsante le modifiche apportate verranno salvate in modo
permanente. Le modifiche non salvate andranno perse in caso di black-out o
scollegamento del telefono dalla rete elettrica.
Formato ora
Interfaccia Web > Preferenze > Informazioni generali > 24 Hour clock:
On: Formato 24 ore, 00:00 - 23:59
Off: Formato 12 ore AM/PM, 0:00 A - 11:59 P
Formato della data
Interfaccia Web > Preferenze > Informazioni generali > US date format (mm/dd).
Esempio: il 3 marzo 2010.
On: 3/8/2010; Off: 8.3.2010
Impostazioni identità/Account
Interfaccia Web > Identità 1-12 > Login. Vedi "Inizializzazione e registrazione" a la
pagina 41 per le dati obbligatori.
Tasti funzione
Confi gurare i tasti funzione: Interfaccia web del telefono > Tasti funzione. Modifi -
care le impostazioni > Salvare. P. es.: Dedicare i tasti P5 e P6 alla funzione
"Extension" per gli interni 154 e 4403.
46 1.02
snom D725 Quick Start Guide
46
I
T
A
L
I
A
N
O
Usare il telefono
Chiamare
• Digitare il numero e sganciare la cornetta o
• Sganciare la cornetta, digitare il numero e premere o
, digitare il numero, .
Composizione rapida
Impostazione: Interfaccia Web> Compositione rapida (Speed Dial/Numeri brevi).
Inserire un numero completo di prefisso (nazionale e internazionale) nel campo di
testo del tasto per la composizione rapida. NON AGGIUNGERE UN NOME PRIMA
O DOPO IL NUMERO! Esempio: Immettere il numero (911) 555-1234 come
9115551234.
Chiamare i numeri speed dial: Inserire il numero (0-30) o il carattere speciale # o *
assegnato al numero di telefono e premere
.
Numeri d'emergenza
Possono essere chiamati anche con la tastiera bloccata. Predifinito: "911", "112",
"110", "999".
Impostazione sull’interfaccia web: Interfaccia Web > Preferenze > Blocca Keyboard
> Numeri d'emergenza (separati tra loro con uno spazio). Digitare ogni numero senza
spazi tra le cifre, separare i vari numeri con uno spazio vuoto tra di loro.
Esempio: 911 112 110 999.
Accettare le chiamate
Usando la cornetta: Sganciare la cornetta
Usando una cuffia: Premere
o il tasto linea lampeggiante
Usando il vivavoce: Premere
Mettere le telefonate in corso in attesa
Premere . Il LED lampeggia lentamente. Riprendere
la chiamata: Premere nuovamente il tasto . Con più
chiamate in attesa: Selezionare chiamata con / e .
Conferenza (3-5 partecipanti)
1. Primo participante: 157 (tu). Secondo participante: Il chiamante 153. Metterlo
in attesa.
2. Chiamare il terzo partecipante (154). Metterlo
in attesa. Chiamare il quarto partecipante (172).
Avviare la conferenza: Premere
.
47
snom D725 Quick Start Guide
I
T
A
L
I
A
N
O
3. Interrompere la conferenza e mettere i partecipanti in attesa:
Premere / . È possibile recuperare le chiamate messe
in attesa premendo il relativo tasto lampeggiante sul telefono o
selezionare chiamata con / e .
4. Avviare la conferenza di nuovo: Premere .
Trasferimento
Annunciate
Mettere le chiamata in attesa
> Digitare il numero di telefono a cui inoltrare la
chiamata. Annunciare la chiamata > Se il terzo desidera accettare la telefonata:
Premere e .
Trasferimento diretto (senza annunciare la chiamata)
Quando il telefono squilla o durante la telefonata in corso: Premere
> Digitare il
numero di telefono a cui inoltrare la chiamata > premere .
Inoltro di chiamate
1. Tutte le chiamate in arrivo
• Attivare: > Trasf. Interno > Digitare il numero di
telefono a cui inoltrare la chiamata >
• Disattivare:
2. Se occupato
• Attivare: > 2 Impostaz. Ch. > 1 Trasferimento chiamata > 2 Se
occupato > 2 Numero: digitare il numero di telefono a cui inoltrare la
chiamata > > 1 Attiva: Premere
1
> Premere per 2
secondi
• Disattivare: > 2 Impostaz. Ch. > 1 Trasferimento chiamata > 2 Se occupato
> 1 Attiva: Premere
1
> Premere per 2 secondi
• Dopo timeout (senza risposta)
• Attivare: > 2 Impostaz. Ch.> 1 Trasferimento chiamata > 3 Dopo timeout
> 2 Numero: digitare il numero di telefono a cui inoltrare la chiamata
> > 3 Ora: digitare il numero di secondi > > 1 Attiva:
Premere
1
>Premere per 2 secondi
• Disattivare: > 2 Impostaz. Ch. > 1 Trasferimento chiamata > 3 Dopo
timeout > 1 Attiva: Premere
1
> Premere per 2 secondi
Tutte le chiamate in arrivo
wengono trasferite:
Le telefonate in ingresso vengono trasferite se il telefono é occupato
o se nessuno risponde entro il lasso di tempo specifi cato:
48 1.02
snom D725 Quick Start Guide
48
I
T
A
L
I
A
N
O
Elenchi delle chiamate
Per aprire: Premere .
Selezionare un elenco (Lista chiamate: Perse, Entranti
[in ingresso], Uscenti [in uscita])
con: p +
Selezionare un numero di telefono dalla lista: p. Comporreil numero: Premere
. Visualizzare i detagli di chiamata: . Cancellare la chiamata: .
Cancellare la lista: . Tornare alla schermata inattivo: .
Rubrica
Per aprire: Premere
Per scorrere: p.
Andare direttamente al <Nuovo inserimen>: p.
Chiama il numero:
. Cancellare il numero: . Visualizzare i dettagli:
Modifica i dati attuali:
. Spostare il cursore a sinistra/a destra: / .
Cancellare il carattere a sinistra del cursore:
.
Risoluzione dei problemi
Riavvio
> 5 Manutenzione > 3 Riavvia > P > "Riavviare?" >
Riavvio forzato
Staccare il telefono dalla presa di corrente. Ricollegare il telefono alla corrente dopo
alcuni secundi.
Non staccare dalla corrente quando il telefono si sta riavviando !
Reimpostare i valori di fabbrica
> 5 Manutenzione > 4 Reset valori > digitare la password di amministratore >
Tutte le impostazioni modificate andranno perse!
Aggiornamento TFTP
Se non si riesce più a rendere operativo il telefono (password di amministratore persa
etc). Come fare: http://wiki.snom.com/Firmware/Update/TFTP_Update/en.
Tutte le impostazioni modificate andranno perse!
© 2014 snom technology AG
snom technology AG
Wittestr. 30 G
13509 Berlin, Deutschland
Tel. +49 30 39 83 3 0
Fax +49 30 39 83 31 11
snom technology, Inc.
18 Commerce Way, Suite 6000
Woburn, MA 01801, USA
Tel. +1 925 415 0170
Fax +1 925 886 2474
snom UK Ltd
Amethyst House, Meadowcroft Way
Leigh Business Park, Leigh
Manchester WN7 3XZ, UK
Tel. +44 161 348 7500
Fax +44 169 348 7509
snom France SARL
6 Parc des fontenelles
78870 Bailly, France
Tel. +33 1 80 87 62 87
Fax +33 1 80 87 62 88
snom technology SRL
Via A. Lusardi 10
20122 Milano, Italia
Tel. +39 02 00611212
Fax +39 02 93661864
snom technology Ltd.
Rm. A2, 3F, No. 37, Ln. 258
Ruiguang Rd., Neihu Dist.
Taipei City 114, Taiwan
Tel. +886 2 8751 1120
Fax +886 2 8751 1130
en de fr it es
Your specialist retailer - Ihr Fachhändler -
Votre distributeur - Su distribuidor - Il tuo rivenditore:
v1.02
IP Phone snom D725
Quick Start Guide
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Snom D725 Quick Installation Guide

Categoria
Telefoni
Tipo
Quick Installation Guide

in altre lingue