Fellowes AERAMAX BABY DB55 Manuale del proprietario

Categoria
Purificatori d'aria
Tipo
Manuale del proprietario
Quality Products Since 1917
Przed użyciem proszę przeczytać instrukcje.
Nie wyrzucać: zachować na przyszłość.
Пожалуйста, прочтите данные инструкции перед
использованием.
Не выбрасывайте их: сохраните для
использования в дальнейшей работе.
Leia as instruções antes da utilização.
Não deite fora: guarde-as para consultas futuras.
Leggere attentamente queste istruzioni prima
dell’uso.
Conservare questo manuale.
Deze instructies vóór gebruik lezen.
Niet weggooien: bewaren voor toekomstige
referentie.
Läs instruktionerna före användning.
Kasta inte, behåll för framtida referens.
Please read these instructions before use.
Do not discard: keep for future reference.
Veuillez lire ces instructions avant l’utilisation.
Ne pas jeter ; conserver pour s’y reporter.
Lea estas instrucciones antes del uso.
No lo tire: consérvelo para futuras referencias.
Bitte lesen Sie diese Anweisungen vor der
Benutzung aufmerksam durch.
Zur weiteren Verfügung bitte aufbewahren.
AeraMax
Baby DB55 Air Purifier
10
ITALIANO
AeraMax
TM
Baby DB55
• FUNZIONAMENTO SILENZIOSO-Questodepuratored’ariaFellowesAeraMax™èdotatodi
unaventolaaquattrovelocitàsilenziosa,idealeperl’usosiadigiornochedinotte.
• MANUTENZIONE FACILE - Per ottenere risultati ottimali, sostituire il filtro True HEPA quando la
spiacorrispondentesiaccendeinrossooppureogni12mesiincondizionidiusonormale.Sostituireil
filtro a carbone quando la spia corrispondente si accende in rosso oppure ogni tre mesi.
• SENSORE AeraSmart™-Questodepuratored’ariaèdotatodiunsensoredellaqualità
dell’ariacheregolaautomaticamentelavelocitàdellaventolapermantenerel’ariaesenteda
impurità.Lespiedicoloreblu,ambraerossoindicanolaqualitàdell’aria.
• SPIE DEI FILTRI - Indicano quando sostituire il filtro True HEPA e il filtro a carbone
quando sono intasati.
• SCELTA DI QUATTRO VELOCITÀ-DaBASSAperunfunzionamentosilenziosoea
basso consumo energetico a TURBO per la massima efficacia della depurazione.
• IMPOSTAZIONEPERILFUNZIONAMENTONOTTURNO- Attenua le luci sul
pannello con display.
• IMPOSTAZIONEPERILBLOCCODISICUREZZA - Consente di bloccare il
pannellocondisplayperimpedirel’azionamentofortuito.
Per i filtri di ricambio visitare: www.fellowes.com
CARATTERISTICHE TECNICHE DEL DEPURATORE D’ARIA
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
SISTEMA DI DEPURAZIONE A QUATTRO STADI
CARATTERISTICHE DEL DEPURATORE D’ARIA
PANNELLO CON DISPLAY/FUNZIONI
1. FILTRO A CARBONE - Eliminagliodoriecatturaleparticelleinquinantipiùgrandi.
2. FILTRO TRUE HEPA - Cattura il 99,97% delle particelle, fino a 0,3 micron,
compresi polline, ambrosia e altri allergeni, virus, germi, acari della polvere, spore
della muffa, forfora degli animali domestici e fumo del tabacco.
3. TRATTAMENTO ANTIMICROBICO AeraSafe™ - Protezione incorporata sul
filtro True HEPA contro la crescita di funghi, muffa e batteri causa di odori.
4. TECNOLOGIA PlasmaTRUE™ - Nello stadio finale di depurazione, la tecnologia
Fellowes
®
PlasmaTRUE™ crea un campo ionizzato che contribuisce a rimuovere in
sicurezza gli inquinanti a livello molecolare.
• Depuratored’ariaFellowes
®
AeraMax™
Baby DB55
• FiltroTrueHEPAcontrattamento
antimicrobicoAeraSafe™(1filtro)
• Filtroacarbone(1filtro)
• Manualed’uso
Grazie per avere acquistato un depuratore d’aria
®
AeraMax™. Leggere attentamente questo manuale prima dell’uso.
1. SENSORE AeraSmart™ - Monitoralaqualitàdell’ariaeregolaautomaticamentelavelocitàdella
ventolapermantenerel’ariaesentedaimpurità.Quandovieneaccesolaprimavolta,l’apparecchiova
nellamodalitàdifunzionamentoautomatico.Sel’apparecchioènellamodalitàdifunzionamentomanuale,
sipuòritornareinqualsiasimomentoallamodalitàdifunzionamentoautomaticopremendol’iconaAUTO.
2. MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO NOTTURNO E BLOCCO DI SICUREZZA – Per attenuare le
lucisulpannellocondisplay,toccarel’icona
. Per bloccare il pannello con display, tenere premuta
l’icona per circa 5 secondi. La spia si accende, segnalando che il blocco di sicurezza è inserito.
3. INDICATORE DELLA VELOCITÀ DELLA VENTOLA -Levelocitàpossibilisonoquattro:bassa,media,
alta e turbo.
4. REGOLAZIONE MANUALE DELLA VELOCITÀ DELLA VENTOLA -Toccarel’iconadellaventolaper
selezionarnemanualmentelavelocità.
5. SPIA DEL FILTRO TRUE HEPA - Le spie color ambra e rosso indicano quando occorre sostituire il filtro.
La spia si accende in rosso per segnalare che occorre sostituire il filtro (si consiglia di sostituirlo ogni 12
mesi in condizioni di uso normale).
6. SPIA DEL FILTRO A CARBONE - Le spie color ambra e rosso indicano quando occorre sostituire il filtro.
La spia si accende in rosso per segnalare che occorre sostituire il filtro (si consiglia di sostituirlo ogni tre
mesi in condizioni di uso normale).
7. TECNOLOGIA PlasmaTRUE™ - Crea un campo ionizzato che contribuisce a rimuovere in sicurezza
gli inquinanti a livello molecolare. Èpossibiledisattivarequestafunzionetenendopremutal’icona
PlasmaTRUE™ per circa 5 secondi. La spia si spegne, segnalando che la funzione PlasmaTRUE™ è
disattivata.
Illivellobluindicachelaqualitàdell’aria
è buona.
Illivelloambraindicachelaqualità
dell’ariaèscadente.
Il livello rosso indica un alto livello di
inquinantinell’aria.
Depuratore d’aria AeraMax™ Baby DB55
Area della stanza 18 m²
Alimentazione elettrica 100-240 V / 50/60 Hz
Potenza nominale Min 6 W, max 62 W
Velocitàventola 4velocità
Display Schermotattile
Regolazione Automatica/Manuale
Sensorequalitàaria
Filtri
1filtroTrueHEPAcontrattamentoantimicrobicoAeraSafe™
1 filtro a carbone
Sistemadipulizia
Filtroacarbone/filtroTrueHEPAcontrattamentoantimicrobicoAeraSafe™/tecnologia
PlasmaTRUE™
Tasso di produzione di aria pulita
(CADR)
126 fumo/ 129 polvere/ 124 polline
Colore Bianco
Caratteristiche tecniche del filtro
SostituzionedelfiltroTrueHEPA 9287101
Sostituzionedelfiltroacarbone 9324101
SENSORE AeraSmart™
Spiedellaqualitàdell’aria.
IMPOSTAZIONI DELLA VELOCITÀ DELLA VENTOLA
BASSA
MEDIA ALTA TURBO
4
1
3
7
6
5
2
Uscita aria
Maniglia
PlasmaTRUE™
Ingresso aria
Pannello
con display
Filtro True HEPA
con trattamento
antimicrobico
AeraSafe™
Filtro a carbone
Cassetto
Spinadi
alimentazione
Bocchetta
SISTEMA DI DEPURAZIONE A QUATTRO STADI
Cassetto
11
APPRONTAMENTO E FUNZIONAMENTO
CURA E MANUTENZIONE
NOTA - Seguire queste istruzioni per ottenere risultati ottimali.
Collocarel’apparecchioadalmeno½metrodidistanzadallaparete.Tenerel’apparecchio
lontanodacorrentid’aria.Tenerel’apparecchiolontanodatende,poichéquestepossono
interferireconlapresad’ariaoconlabocchettadiuscitadell’aria.Collocarel’apparecchiosu
unasuperficiestabile,conbuonacircolazionedell’aria.
1. Rimuovere la pellicola protettiva dal pannello di controllo.
2. Estrarre il cassetto.
3. Rimuovereilsacchettoportascartidaifiltri.Riposizionareifiltrinell’apparecchio.
4. Inserire prima il filtro a carbone e quindi il filtro True HEPA.
5. Inserire il cassetto completamente, finché non si blocca con uno scatto.
6. Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente.
7.Accenderel’apparecchio.L’apparecchioemetteunsegnaleacustico.
Periprimiquattrominuticircadopochesièaccesol’apparecchio,lespielampeggianomentre
l’apparecchiomisuralaqualitàdell’aria.
PULIZIA
Pulirel’apparecchiocomenecessariopassandovisopraunpannoasciuttoemorbido;permacchieresistenti,usareunpannoinumiditoconacquatiepida.Nonutilizzarefluidivolatilicome
benzene,solventiopolverilucidanti,poichésipuòdanneggiarelasuperficiedell’apparecchio.Mantenerel’apparecchioasciutto.
SOSTITUZIONE DEI FILTRI
Le apposite spie segnalano quando occorre sostituire il filtro True HEPA e/o il filtro a
carbone.L’intervallodisostituzionedipendedalnumerodioredifunzionamentoedalla
qualitàdell’aria.Tuttavia,incondizionidiusonormalelamaggiorpartedeifiltriTrueHEPA
richiede la sostituzione ogni anno, mentre i filtri a carbone vanno sostituiti ogni tre mesi.
Non lavare e non riutilizzare né il filtro True HEPA né il filtro a carbone; non funzionerebbero
efficacemente. Usare solo filtri di ricambio Fellowes AeraMax™.
AVVERTENZA Prima di sostituire un filtro qualsiasi, scollegare la spina di alimentazione
dalla presa di corrente.
RIPRISTINO DELLA SPIA DEL FILTRO
1. Accertarsi che il cassetto sia chiuso.
2. Accenderel’apparecchio.
3. Individuarel’iconadiricambiodelfiltrosulpannellocondisplay.
4. Tenerepremutal’iconadiricambiodelfiltroper3secondi.L’icona
delfiltroHEPAlampeggiainambra.Toccarel’areadell’iconadelfiltroperselezionare
alternativamente il filtro HEPA o quello a carbone.
5. Quando la spia del filtro desiderato si illumina, tenerla premuta per 3 secondi. Viene
emesso un breve segnale acustico e la spia si spegne. Ripetere la procedura per ciascun
filtro come necessario.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Soluzioni dei problemi più frequenti
Prima di richiedere assistenza, consultare la tabella che segue, elencante i problemi non derivanti da difetti di materiali o lavorazione.
PROBLEMA SOLUZIONE POSSIBILE
L’apparecchioemettefumoeodori.
Accertarsicheilsensorenonsiaostruitoointasato.Avvicinarel’apparecchioagliodorisgradevoli.Sostituireifiltri
come necessario.
Sembrachel’apparecchioproducaodori. Sostituireifiltricomenecessario.
L’apparecchioemetteunfievoleticchettio. Questo suono indica che il sistema PlasmaTRUE™ è in funzione.
L’apparecchiointerferisceconlaricezionedeisegnaliradiootelevisivi.
Poichél’apparecchioirradiaenergiaaradiofrequenza,siconsigliaunoopiùdeiseguentiinterventi:
- Permigliorarelaricezione,riorientarel’antennaradio/televisiva.
- Allontanarel’apparecchiodaltelevisoreodallaradiointeressata.
- Collegarel’apparecchioaunapresadicorrenteinseritainuncircuitodiversodaquellodeltelevisoreodellaradio.
Le spie del filtro True HEPA e del filtro a carbone rimangono accese dopo
che si è sostituito il filtro HEPA e/o il filtro a carbone.
Rieseguire le istruzioni per il ripristino delle spie dei filtri indicate nella sezione Approntamento e funzionamento.
L’iconaPlasmaTRUE™nonèilluminata.
Tenerepremutal’iconaPlasmaTRUE™per5secondi,finchél’apparecchiononemetteunsegnaleacustico.
È stata ripristinata la spia di sostituzione del filtro sbagliato.
Nel caso si sia ripristinata la spia del filtro sbagliato, ripetere la procedura di ripristino indicata nella sezione
Approntamento e funzionamento entro 5 minuti dal ripristino involontario. La spia e il contatore del filtro ritornano allo
stato precedente il ripristino.
I pulsanti sul pannello con display non funzionano.
Tenerepremutal’iconadellamodalitàdifunzionamentonotturno/bloccodisicurezzapercinquesecondi:l’apparecchio
deve emettere un segnale acustico.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA/AVVERTENZA
AVVERTENZA Seguirescrupolosamenteleistruzionidiquestomanualeperridurreilrischiodifolgorazione,cortocircuitoeincendio:
• Nonripararenémodificarel’apparecchiosenonspecificamenteconsigliatoinquestomanuale.Tutteleriparazioni
devono essere eseguite da un tecnico qualificato.
• Nonforzarelaspinainunapresadicorrente.
• Nonmodificarelaspinainnessunmodo.Selaspinanonentranellapresadicorrente,girarladi180gradi.Se
ancora la spina non si adatta, rivolgersi a un elettricista qualificato per fare installare una presa di corrente adatta.
• Nonusarel’apparecchioseilcavodialimentazioneolaspinapresentadannioselaconnessioneconlapresadi
corrente è lenta.
• Usaresolounapresadicorrentea100-240V.
• Nondanneggiare,spezzare,piegareconforza,tirareconforzaeccessiva,torcere,legareinunfascio,verniciareo
schiacciare il cordone di alimentazione né collocare oggetti pesanti sopra di esso.
• Spolverareperiodicamentelaspinadialimentazione.Siriducecosìilrischiodiaccumulazionedell’umiditàequindiil
rischio di folgorazione.
• Seilcavodialimentazioneèdanneggiato,deveesseresostituitodalproduttore,daunsuorappresentanteodauna
persona con qualifiche analoghe, per prevenire rischi.
• Rimuoverelaspinadialimentazionedallapresadicorrenteprimadipulirel’apparecchio.Quandosirimuovela
spina di alimentazione, afferrare la spina stessa, mai il cavo.
• Rimuoverelaspinadialimentazionedallapresadicorrentementrel’apparecchiononèinuso.
• Nonmaneggiarelaspinadialimentazioneconlemaniumide.
• Nonfarefunzionarel’apparecchioquandosiusanoinsetticidiperlocalichiusichegeneranofumo.
• Nonpulirel’apparecchioconbenzeneoconunsolvente.Nonspruzzareinsetticidisull’apparecchio.
• Nonusarel’apparecchioinluoghiumidiodovepuòdiventareumido,adesempioinunastanzadabagno.
• Nonintrodurreleditaooggettiestraneinellapresadell’ariaonellabocchettadiuscitadell’aria.
• Nonusarel’apparecchiovicinoagasinfiammabili.Nonusarel’apparecchiovicinoasigarette,incensooaltri
oggetti o sostanze che possono creare scintille.
• L’apparecchiononeliminal’ossidodicarbonioemessodaapparecchidiriscaldamentooaltrefontidicalore.
• Nonostruirenélapresad’arianélabocchettadiuscitadell’aria.
• Nonusarel’apparecchiopressooggetticaldi,comeunfornello.Nonusarel’apparecchioinunluogoincui
possa venire a contatto di vapore.
• Nonusarel’apparecchiopoggiandolosuunodeilati.
• Tenerel’apparecchiolontanodaprodottichegeneranoresiduidiolio,comefriggitrici.
• Nonutilizzaredetergentiperpulirel’apparecchio.
• Nonfarefunzionarel’apparecchiosenzaunfiltro.
• NonlavarenériutilizzareilfiltroTrueHEPA.
• Nonposareilcavodialimentazionesottomoquettenécoprirloconuntappeto.
• Quandosispostal’apparecchio,sollevarlosempreperlamaniglia.
• Questodispositivopuòessereutilizzatodabambinidietàugualeosuperioreagli8anniedapersonecon
ridottecapacitàfisiche,sensorialiomentalioppureconmancanzadiesperienzaecompetenzasolosesotto
supervisioneoseinformatisull’usodeldispositivoincondizionidisicurezzaedicomprensionedeglieventuali
rischi. I bambini non devono giocare con il dispositivo. Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono
essere effettuate dai bambini senza la corretta supervisione.
GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT
GARANTÍA LIMITADA
Limited Warranty: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) warrants the parts of the machine to be free of defects
in material and workmanship and provides service and support for 3 years from the date of purchase
by the original consumer. If any part is found to be defective during the warranty period, your sole
andexclusiveremedywillberepairorreplacement,atFellowes’optionandexpense,ofthedefective
part. This warranty does not cover damage caused by use of non-Fellowes approved filters or failure
to follow the recommended replacement schedule. This warranty does not apply in cases of abuse,
mishandling, failure to comply with product usage standards, operation using an improper power
supply (other than listed on the label), or unauthorized repair. Fellowes reserves the right to charge
the consumers for any additional costs incurred by Fellowes to provide parts or services outside of
the country where the air purifier is initially sold by an authorized reseller. This warranty does not
includetheaircleaner’sreplaceablefilters,thisisanexpendablepartthatcanwearoutfromnormal
use before three years expire. ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THAT OF MERCHANTABILITY
ORFITNESSFORAPARTICULARPURPOSE,ISHEREBYLIMITEDINDURATIONTOTHEAPPROPRIATE
WARRANTYPERIODSETFORTHABOVE.InnoeventshallFellowesbeliableforanyconsequential
or incidental damages attributable to this product. This warranty gives you specific legal rights.
The duration, terms, and conditions of this warranty are valid worldwide, except where different
limitations, restrictions, or conditions may be required by local law. For more details or to obtain
service under this warranty, please contact us or your dealer.
LIMITED PRODUCT WARRANTY
Australia Residents Only:
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other
reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
BESCHRÄNKTE PRODUKTGARANTIE
GARANZIA LIMITATA DEL PRODOTTO
Garantielimitée:Fellowes,Inc.(«Fellowes»)garantitlespiècesdel’appareilcontretoutvicede
fabricationetdematériauetfournitentretienetassistancependantunepériodede3ansàpartirde
ladated’achatparleconsommateurinitial.Siunepièces’avèredéfectueusependantlapériodede
garantie, votre seul et unique recours sera la réparation ou le remplacement de la pièce défectueuse
selon les modalités et aux frais de Fellowes. Cette garantie ne couvre pas les dommages occasionnés
parl’utilisationdefiltresnonapprouvésparFellowesoulenon-respectdespériodesderemplacement
desfiltres.Laprésentegarantienes’appliquepasencasd’abus,demanipulationincorrecte,de
non-respect des normes d’utilisation du produit, d’utilisation du produit avec une alimentation
électriqueinadéquate(autrequecellerépertoriéesurl’étiquette)ouderéparationnonautorisée.
Fellowesseréserveledroitdefacturerauxclientstousfraissupplémentairesdansl’éventualitéoù
Fellowesdoivefournirdespiècesouservicesendehorsdupaysd’achatd’originedupurificateurd’air,
auprèsd’unrevendeurautorisé.Cettegarantien’inclutpaslesfiltresremplaçablesdupurificateur
d’air,carlesfiltressontdespartiesamoviblesquis’usentsuiteàuneusurenormale,bienavantlafin
destroisansdelagarantie.TOUTEGARANTIEIMPLICITE,YCOMPRISCELLEDECOMMERCIALISATION
OUD’ADAPTATIONÀUNUSAGEPARTICULIER,ESTPARLAPRÉSENTELIMITÉEENDURÉEÀLAPÉRIODE
DEGARANTIEAPPROPRIÉEDÉFINIECI-DESSUS.Fellowesnepourraenaucuncasêtretenuresponsable
dedommagesindirectsouaccessoiresimputablesàceproduit.Cettegarantievousdonnedesdroits
spécifiques. La durée, les conditions générales et les conditions de cette garantie sont valables dans
le monde entier, excepté en cas de prescription, de restrictions ou de conditions exigibles par les lois
locales. Pour plus de détails ou pour obtenir un service sous garantie, veuillez nous contacter ou vous
adresseràvotrerevendeur.
Garantía limitada: Fellowes,Inc. (“Fellowes”) garantiza que las piezas de la máquina no poseen
defectos de material ni de mano de obra y proporciona servicio y soporte técnico durante 3años a
partirdelafechaenqueelconsumidororiginalhayaadquiridoelproducto.Siseencuentraalgún
defecto en cualquiera de las piezas durante el período de garantía, la única y exclusiva solución será
la reparación o el cambio de la pieza defectuosa, a criterio y cuenta de Fellowes. Esta garantía no
cubre los daños provocados por el uso de filtros no aprobados por Fellowes o por el incumplimiento
de los plazos de sustitución recomendados. Esta garantía queda invalidada en casos de abuso,
mal uso, incumplimiento de las condiciones de uso del producto, uso con una fuente de energía
inadecuada (distinta a la indicada en la etiqueta) o en casos de reparación no autorizada. Fellowes se
reserva el derecho de cobrar al consumidor los costes adicionales incurridos por parte de Fellowes al
proveer piezas o servicios fuera del país donde el purificador de aire se haya vendido inicialmente a
través de un vendedor autorizado. Esta garantía no incluye los filtros reemplazables del purificador
de aire, puesto que son piezas fungibles que se desgastan con el uso normal en un plazo inferior
a tres años. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD
PARAUNPROPÓSITO DETERMINADO,QUEDALIMITADAPOR LAPRESENTEEN SUDURACIÓNAL
CORRESPONDIENTEPERIODODEGARANTÍAESTABLECIDOANTERIORMENTE.EnningúncasoFellowes
será responsable de ningún daño, directo o indirecto, que pueda atribuírsele a este producto. Esta
garantía le confiere derechos legales específicos. La duración, los términos y las condiciones de
esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto en los lugares donde la legislación local exija
limitaciones, restricciones o condiciones diferentes. Para obtener más detalles o recibir servicio
conforme a esta garantía, comuníquese con nosotros o con su distribuidor.
Beschränkte Garantie: Fellowes, Inc. („Fellowes“) garantiert, dass die Geräteteile für einen Zeitraum
von 3 Jahren ab Kaufdatum durch den Erstkäufer frei von Material- und Verarbeitungsfehlern
sind.SolltesicheinTeilwährendderGarantiezeitalsdefekterweisen,habenSienachErmessen
von Fellowes einzig und allein Anspruch auf kostenlose Reparatur oder kostenlosen Ersatz des
defektenTeils.DieseGarantiedecktkeineSchädenab,diedurchdieNutzungvonFiltern,dienicht
von Fellowes zugelassen wurden, oder eine Nichteinhaltung des empfohlenen Ersatzverfahrens
verursacht wurden. Diese Garantie schließt Missbrauch, unsachgemäße Handhabung, Nichteinhaltung
von Produktnutzungsstandards, Betrieb mit einer falschen (einer anderen als auf dem Etikett
angegebenen)StromversorgungoderunbefugteReparaturenaus.FellowesbehältsichdasRecht
vor, den Verbrauchern zusätzliche Kosten in Rechnung zu stellen, die für Fellowes anfallen, um
Teile oder Dienstleistungen außerhalb des Landes zur Verfügung zu stellen, in dem der Luftreiniger
ursprünglich von einem autorisierten Wiederverkäufer verkauft worden ist. Diese Garantie umfasst
nicht die austauschbaren Filter des Luftreinigers, da es sich bei diesen um Verschleißteile handelt,
die vor Ablauf der drei Jahre abgenutzt sein können. ALLE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN,
EINSCHLIESSLICH DIE DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK,
WERDENHIERMITAUFDIEDAUERDERVORSTEHENDANGEFÜHRTENGARANTIEZEITBESCHRÄNKT.
Auf keinen Fall haftet Fellowes für eventuell im Zusammenhang mit diesem Produkt auftretende
Neben- oder Folgeschäden. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte Rechte. Dauer, Bedingungen
und Konditionen dieser Garantie gelten weltweit, außer wenn lokale Gesetze andere Begrenzungen,
EinschränkungenoderKonditionenvorschreiben.UmmehrDetailszuerfahrenoderServiceleistungen
imRahmendieserGarantieinAnspruchzunehmen,wendenSiesichbitteanuns oder Ihren Händler.
Garanzia limitata Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garantisce i componenti della macchina da difetti di
materialielavorazioneeoffriràmanutenzioneeassistenzaperunperiododi3annidalladata
diacquistodapartedell’acquirenteoriginale.Nelcasoincuisiriscontrinodifettiduranteilperiodo
di garanzia, il rimedio esclusivo a disposizione del cliente sarà la riparazione o la sostituzione
del prodotto difettoso, a carico di Fellowes e a sua discrezione. Questa garanzia non si applica
ai danni causati dall’uso di filtri non approvati da Fellowes o dalla mancata osservanza degli
intervalli di sostituzione specificati. Questa garanzia non è valida in caso di abuso e uso improprio
dell’apparecchio,mancataosservanzadeglistandarddiimpiegodelprodotto,alimentazioneelettrica
noncorrettadell’apparecchio(diversadaquellaindicatasull’etichetta)oriparazioninonautorizzate.
Fellowes si riserva il diritto di addebitare al consumatore qualsiasi costo supplementare da essa stessa
sostenutoperfornirericambioassistenzafuoridalPaeseincuiildepuratored’ariaèstatovenduto
daunrivenditoreautorizzato.Questagaranzianonsiapplicaaifiltrisostituibilideldepuratored’aria
poiché questi sono componenti che possono usurarsi in condizioni di uso normale prima della scadenza
deitreanni.EVENTUALIGARANZIEIMPLICITE,COMPRESEQUELLEDICOMMERCIABILITÀOIDONEITÀ
PER UNO SCOPO SPECIFICO, SONO SOGGETTE AI LIMITI DI DURATA STABILITI NELLA GARANZIA
SOPRAINDICATA.InnessuncasoFellowessaràritenutaresponsabiledidanniindirettioincidentali
attribuibili a questo prodotto. La presente garanzia concede diritti legali specifici. La durata, i termini
e le condizioni della presente garanzia sono validi in tutto il mondo, a eccezione dei luoghi in cui,
in base alle norme di legge, siano previste limitazioni, restrizioni o condizioni diverse. Per ulteriori
dettagli al riguardo o per richiedere assistenza in garanzia, si raccomanda di contattarci direttamente
o di consultare il rivenditore.
22
24
English
Environmental protection
Disposal of old electric devices.
The European directive 2002/96/EC for waste of electrical and electronic equipment (WEEE) states that used household devices should not be disposed of with unsorted community waste. These used
devices must be collected separately from household waste in order to increase the percentage of recovered devices and to recycle their parts, with the goal of reducing the negative effects on human
health and on the environment. The symbol of the crossed out garbage can will be stamped onto all devices as a reminder of the obligation to put them in a separate garbage collection. The consumer
must consult local authorities or the vendor to inform themselves about the manner in which their device should be disposed of.
For more information on the WEEE Directive please visit www.fellowesinternational.com/WEEE
French
Protectiondel’environnement
Mise au rebut des appareils électriques usagés.
Ladirectiveeuropéenne2002/96/CErelativeauxdéchetsd’équipementsélectriquesetélectroniques(DEEE)stipulequelesappareilsménagersusagésdedoiventpasêtremisaurebutavecles
déchetsmunicipauxnontriés.Cesappareilsusagésdoiventêtrecollectésséparémentdesdéchetsménagerspouraugmenterlepourcentaged’appareilsrécupérésetpouvoirrecyclerleurspiècesafin
deréduireleseffetsnégatifssurlasantéetl’environnement.Lesymboledelapoubellebarréeseraapposésurtouslesappareilspourrappelerauxutilisateursdelesmettreaurebutséparément.Le
consommateur doit consulter les autorités locales ou le détaillant pour savoir comment mettre leur appareil au rebut.
Pour obtenir des plus amples informations sur cette directive, rendez-vous sur www.fellowesinternational.com/WEEE
Spanish
Protección medioambiental
Desecho de dispositivos eléctricos antiguos.
La directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) establece que los dispositivos domésticos usados no deben desecharse con los residuos comunitarios sin
clasificar. Estos dispositivos usados deben recogerse por separado de los residuos domésticos para incrementar el porcentaje de dispositivos recuperados y reciclar sus piezas, con el objetivo de reducir los
efectos negativos sobre la salud humana y el medioambiente. El símbolo del contenedor de residuos tachado se estampará en todos los dispositivos como recordatorio de la obligación de colocarse en
contenedores de recolección de residuos separados. El consumidor debe consultar a las autoridades locales o al proveedor para informarse acerca de cómo debe desecharse su dispositivo.
Para más información acerca de la Directiva WEEE, visite www.fellowesinternational.com/WEEE
German
Umweltschutz
Beseitigung der alten elektrischen Geräte.
Die europäische Richtlinie 2002/96/EC über Elektro-und Elektronik-Altgeräte (WEEE) besagt, dass gebrauchte Haushaltsgeräte nicht zusammen mit unsortiertem Gemeindeabfall entsorgt werden dürfen.
Diese gebrauchten Geräte müssen vom regulären Haushaltsmüll getrennt gesammelt werden, um den Anteil zurückgewonnener Geräte zu erhöhen und deren Materialien zu recyceln mit dem Ziel, die
Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und auf die Natur zu verringern. Das Zeichen der durchgestrichenen Mülltonne wird auf alle Geräte aufgebracht, um an die Verpflichtung zur getrennten
Sammlungzuerinnern.DieVerbrauchermüssendielokalenVerantwortlichenoderihrenVerkäuferansprechen,umsichüberdieArtundWeisezuerkundigen,wieihrGerätentsorgtwerdenmuss.
MehrInformationenzurWEEE-RichtliniefindenSieunter:www.fellowesinternational.com/WEEE
Italian
Protezione ambientale
Smaltimentodelleapparecchiatureelettriche.
La Direttiva Europea 2002/96/CE concernente i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE) stabilisce che i dispositivi domestici usati non devono essere smaltiti nel normale flusso dei
rifiutisolidiurbani;devonoinveceessereraccoltiseparatamenteperaumentarelapercentualedidispositivirecuperatieconsentireilriciclaggiodeimaterialidicuisonocomposti,conl’obiettivodiridurre
glieffettinegativisullasalutedell’uomoesull’ambiente.Ilsimbolodelbidonedell’immondiziacancellatosaràstampatosututtiidispositivicomepromemoriadell’obbligodismaltirliinconformitàalle
normedellaraccoltadifferenziatadeirifiuti.Ilconsumatoredeveconsultareleautoritàlocalioilrivenditoreperinformazionisullemodalitàdismaltimentodeipropridispositivi.
Per ulteriori informazioni sulla Direttiva WEEE, consultare il sito www.fellowesinternational.com/WEEE
W.E.E.E.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Fellowes AERAMAX BABY DB55 Manuale del proprietario

Categoria
Purificatori d'aria
Tipo
Manuale del proprietario