LG HN1639 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
www.lg.com
MANUALE D’INSTALLAZIONE
CLIMATIZZATORE
TYPE : Pompa di calore aria-acqua
• Leggere questo manuale d’istruzioni prima di installare il condizionatore
d’aria.
• Il lavoro d’installazione deve essere eseguito conformemente alla normativa
vigente sugli impianti elettrici, solo da personale tecnico autorizzato.
• Dopo averlo letto dettagliatamente, conservare questo manuale come riferi-
mento per il futuro
ITALIANO
Manuale di installazione della pompa di calore aria-acqua
SOMMARIO
ARTICOLI ALL'INTERNO DELLA SCATOLA DEL PRODOTTO........................................5
SCATOLA DELL'UNITÀ INTERNA................................................................................................5
SCATOLA DELL'UNITÀ INTERNA................................................................................................5
INTRODUZIONE ..................................................................................................................6
1. PRECAUZIONI DI SICUREZZA.......................................................................................7
AVVERTENZA...............................................................................................................................7
AVVERTENZA PER L’INSTALLAZIONE .................................................................................7
AVVERTENZA PER IL FUNZIONAMENTO ............................................................................8
ATTENZIONE ...............................................................................................................................9
ATTENZIONE PER L’INSTALLAZIONE ..................................................................................9
ATTENZIONE PER IL FUNZIONAMENTO .............................................................................9
2. INFORMAZIONI GENERALI..........................................................................................10
INFORMAZIONI SUL MODELLO................................................................................................11
ACCESSORI ...............................................................................................................................12
ACCESSORI SUPPORTATI DA LG ELECTRONICS ...........................................................12
ACCESSORI SUPPORTATI DA SOCIETÀ TERZE ..............................................................12
ESEMPIO DI UNA TIPICA INSTALLAZIONE ..............................................................................13
CASO 1 .................................................................................................................................13
CASO 2 .................................................................................................................................14
CASO 3 .................................................................................................................................15
DIAGRAMMA DI CICLO..............................................................................................................16
CICLO REFRIGERANTE ......................................................................................................16
CICLO ACQUA......................................................................................................................18
PARTI E DIMENSIONI ................................................................................................................19
UNITÀ INTERNA (ESTERNA) ..............................................................................................19
UNITÀ INTERNA (INTERNA) ...............................................................................................21
UNITÀ ESTERNA (ESTERNA) ............................................................................................21
PARTI DI CONTROLLO..............................................................................................................24
UNITÀ DI CONTROLLO: UNITÀ INTERNA ..........................................................................24
PANNELLO DI CONTROLLO................................................................................................25
DIAGRAMMA DEI CABLAGGI: UNITÀ INTERNA ................................................................25
DIAGRAMMA DEI CIRCUITI: UNITÀ INTERNA ...................................................................25
DIAGRAMMA DEI CABLAGGI: UNITÀ ESTERNA ...............................................................25
DIAGRAMMA DEI CABLAGGI: UNITÀ INTERNA ED ESTERNA (INCL. CABLAGGI SUL CAMPO)
.............26
2Pompa di calore aria-acqua
3. INSTALLAZIONE DEL’UNITÀ ESTERNA.....................................................................30
CONDIZIONI DI INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ ESTERNA ......................................................30
PREPARARE UN FORO NELLA PARETE .................................................................................30
INSTALLAZIONE IN LOCALITÀ DI MARE..................................................................................31
INSTALLAZIONE IN LOCALITÀ DI MARE..................................................................................31
4. INSTALLAZIONE DEL’UNITÀ INTERNA ......................................................................32
CONDIZIONI DI INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ INTERNA........................................................32
CONSIDERAZIONI GENERALI ............................................................................................32
SPAZIO DI SERVIZIO ...........................................................................................................32
MONTAGGIO A PARETE......................................................................................................33
VOLUME DELL'ACQUA E CAPACITÀ DELLA POMPA DELL'ACQUA ................................34
VOLUME DELL'ACQUA E PRESSIONE DEL VASO DI ESPANSIONE ...............................35
QUALITÀ DELL'ACQUA........................................................................................................36
CONDIZIONI SE SONO INSTALLATI ACCESSORI...................................................................37
TERMOSTATO ......................................................................................................................37
SENSORE REMOTO DELLA TEMPERATURA DELL'ARIA................................................ 38
SERBATOIO DELL'ACQUA SANITARIA E KIT DEL SERBATOIO DELL'ACQUA
SANITARIA / KIT TERMICO SOLARE ..................................................................................38
VALVOLA A 3 VIE(VALVOLA A 2 VIE) ..................................................................................40
5. TUBAZIONI E CABLAGGI PER L'UNITÀ ESTERNA...................................................41
TUBAZIONI DEL REFRIGERANTE............................................................................................41
VINCOLI NELLA LUNGHEZZA E NELL'ALTEZZA DEI TUBI ...............................................41
PREPARAZIONE DEL SISTEMA DI TUBAZIONI .................................................................42
COLLEGAMENTO DEL TUBO ALL'UNITÀ...........................................................................43
COLLEGAMENTO DEL TUBO ALL'UNITÀ ESTERNA.........................................................43
CABLAGGI ELETTRICI ..............................................................................................................46
SPECIFICA SUI CAVI ...........................................................................................................46
PROCEDURA DI CABLAGGIO PER IL CAVO DI ALIMENTAZIONE E IL CAVO DI COLLEGAMENTO
........47
COMPLETAMENTO....................................................................................................................49
FORMAZIONE DEL TUBO....................................................................................................49
TEST SU EVENTUALI PERDITE ED EVACUAZIONE...............................................................50
PREPARAZIONE...................................................................................................................50
TEST SU EVENTUALI PERDITE..........................................................................................50
EVACUAZIONE.....................................................................................................................51
6. TUBAZIONI E CABLAGGI PER UNITÀ ESTERNA ......................................................52
TUBAZIONI DELL'ACQUA E COLLEGAMENTO DEL CIRCUITO IDRAULICO.........................52
CONSIDERAZIONI GENERALI ............................................................................................52
TUBAZIONI DELL'ACQUA E COLLEGAMENTO DEL CIRCUITO IDRAULICO...................52
CARICAMENTO DELL'ACQUA ............................................................................................54
ISOLAMENTO DEL TUBO....................................................................................................54
CABLAGGI ELETTRICI ..............................................................................................................55
ITALIANO
Manuale di installazione 3
4Pompa di calore aria-acqua
CONSIDERAZIONE GENERALE..........................................................................................55
INFORMAZIONI SULLA MORSETTIERA .............................................................................56
COLLEGAMENTO ALL'UNITÀ ESTERNA............................................................................56
CABLAGGIO DEL RISCALDATORE ELETTRICO ...............................................................58
7. INSTALLAZIONE DEGLI ACCESSORI.........................................................................59
PRIMA DELL'INSTALLAZIONE...................................................................................................59
TERMOSTATO............................................................................................................................59
INFORMAZIONI GENERALI .................................................................................................59
COME CABLARE IL TERMOSTATO.....................................................................................60
VERIFICA FINALE ................................................................................................................61
SERBATOIO DELL'ACQUA SANITARIA E KIT DEL SERBATOIO DELL'ACQUA SANITARIA / KIT
TERMICO SOLARE ....................................................................................................................62
INFORMAZIONI GENERALI .................................................................................................62
COME INSTALLARE IL SERBATOIO DELL'ACQUA SANITARIA ........................................63
COME INSTALLARE IL KIT DEL SERBATOIO DELL'ACQUA SANITARIA..........................64
COME CABLARE IL RISCALDATORE DEL SERBATOIO DELL'ACQUA SANITARIA.........66
COME INSTALLARE IL KIT TERMICO SOLARE .................................................................67
CONTATTO A SECCO ................................................................................................................67
SENSORE REMOTO DELLA TEMPERATURA..........................................................................68
VALVOLA A 3 VIE........................................................................................................................68
COME CABLARE LA VALVOLA A 3 VIE...............................................................................68
VERIFICA FINALE ................................................................................................................68
VALVOLA A 2 VIE........................................................................................................................69
INFORMAZIONI GENERALI .................................................................................................69
COME CABLARE LA VALVOLA A 2 VIE...............................................................................69
VERIFICA FINALE ................................................................................................................69
8. CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA..............................................................................70
IMPOSTAZIONE MICROINTERRUTTORE ...............................................................................70
INFORMAZIONI GENERALI .................................................................................................70
INFORMAZIONI SUL MICROINTERRUTTORE ...................................................................71
IMPOSTAZIONE DEL PANNELLO DI CONTROLLO..................................................................74
COME ENTRARE NELLA MODALITÀ DI IMPOSTAZIONE DELL'INSTALLATORE ............74
RIEPILOGO...........................................................................................................................76
IMPOSTAZIONE COMUNE...................................................................................................81
IMPOSTAZIONE DELL'INTERVALLO DELLE TEMPERATURE ..........................................82
IMPOSTAZIONE DEL PARAMETRO DI CONTROLLO DELLA TEMPERATURA E ETC ....83
9. PUNTI DI VERIFICA, MANUTENZIONE E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI................88
ELENCO DI CONTROLLO PRIMA DI AVVIARE IL FUNZIONAMENTO ....................................88
MANUTENZIONE .......................................................................................................................89
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI .................................................................................................90
RISOLUZIONE DI UN PROBLEMA DURANTE IL FUNZIONAMENTO................................90
Articoli all'interno della scatola del prodotto
ITALIANO
Manuale di installazione 5
Articoli all'interno della scatola del prodotto
Grazie per avere scelto la pompa di calore aria-acqua di LG Electronics.
Prima di iniziare l'installazione, accertarsi che tutte le parti previste siano contenute all'interno della scatola
del prodotto.
SCATOLA DELL'UNITÀ INTERNA
Unità interna 1
1
1
Valvola Shut-off 2
1
1
Elemento Immagine Quantità Elemento Immagine Quantità
Manuale di
installazione
Piastra di
installazione
Manuale
dell’utilizzatore Specifiche di
installazione
www.lg.com
INSTALLATION MANUAL
AIR CONDITIONER
• Please read this installation manual completely before installing the product.
• Installation work must be performed in accordance with the national wiring
standards by authorized personnel only.
• Please retain this installation manual for future reference after reading it
thoroughly.
TYPE :
www.lg.com
OWNER’S MANUAL
AIR CONDITIONER
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
TYPE : WALL MOUNTED
Specifiche di installazione
Fori per bulloni (utilizzare più di M8)
Unità Esterna
UE1 telaio
(Capacità riscaldamento
prodotto:9kW)
SCATOLA DELL'UNITÀ ESTERNA
Elemento Immagine Quantità
1
1
1
Unità Esterna
AHUW096A1(U4 telaio)
(Capacità riscaldamento
prodotto:9kW)
Unità Esterna
U3 telaio
(Capacità riscaldamento
prodotto:
12kW,14kW,16kW)
Introduzione
Questo manuale di installazione illustra come comprendere, installare e verificare .
Si consiglia di leggere attentamente il manuale prima di procedere con l'installazione per evitare errori e
potenziali rischi. Il manuale è suddiviso in nove capitoli.
Tali capitoli sono classificati in base alla procedura di installazione.
Vedere le informazioni riepilogative nella tabella riportata di seguito.
• Avvertenze e precauzioni relative alla sicurezza.
• Questo capitolo riguarda la sicurezza delle persone. Si consiglia
VIVAMENTE di leggere questo capitolo con attenzione.
• Conoscenze fondamentali su
Identificazione del modello, informazioni sugli accessori, diagramma del ciclo del
refrigerante e dell'acqua, parti e dimensioni, diagrammi dei cablaggi elettrici, ecc.
• Questo capitolo è essenziale per comprendere
• Installazione dell'unità esterna.
• Luogo dell'installazione, vincoli sul sito di installazione, ecc.
• Installazione dell'unità interna.
• Luogo dell'installazione, vincoli sul sito di installazione, ecc.
• Vincoli quando sono installati gli accessori.
Come installare le tubazioni (per il refrigerante) e i cablaggi sull'unità esterna.
• Collegamento del tubo del refrigerante fra l'unità interna e l'unità esterna.
• Cablaggi elettrici sull'unità esterna.
• Come installare le tubazioni (per l'acqua) e i cablaggi sull'unità interna.
• Collegamento del tubo dell'acqua fra l'unità interna e il tubo preesistente
dell'acqua sotto il pavimento.
• Cablaggi elettrici sull'unità interna.
• Configurazione del sistema.
• Poiché numerosi parametri di controllo di sono regolabili dal
pannello di controllo, è necessario leggere attentamente questo capitolo per
garantire la flessibilità di funzionamento di
Per informazioni più dettagliate, leggere il MANUALE OPERATIVO separato
sull'uso del pannello di controllo e sulla regolazione dei parametri di controllo.
• Informazioni sugli accessori supportati
• Sono descritti specifiche, vincoli e cablaggi.
• Prima di acquistare accessori, verificare che siano supportati.
• Operazione di prova e punto di verifica durante il funzionamento di prova.
• Sono illustrati i punti di verifica prima di avviare il funzionamento.
• Vengono presentate sezioni su risoluzione dei problemi, manutenzione ed
elenco dei codici di errore per risolvere eventuali problemi dovessero
insorgere.
Capitoli Sommario
Capitolo 1
Capitolo 2
Capitolo 3
Capitolo 4
Capitolo 5
Capitolo 6
Capitolo 7
Capitolo 8
Capitolo 9
NOTA: IL CONTENUTO DEL PRESENTE MANUALE È SOGGETTO A MODIFICHE SENZA
PREAVVISO. PER OTTENERE LE INFORMAZIONI PIÙ RECENTI, VISITARE IL SITO WEB DI LG
ELECTRONICS www.lgservice.com
Introduzione
6Pompa di calore aria-acqua
Misure di sicurezza
ITALIANO
Manuale di installazione 7
Non modificare o prolungare
il cavo di alimentazione.
• C'è il rischio di scossa
elettrica o incendio.
Il cliente non deve installare,
rimuovere o reinstallare
l’unità.
• C'è il rischio di scossa
elettrica o incendio,
esplosione o lesioni.
Disimballare e installare il
prodotto con attenzione.
I bordi taglienti possono causare
infortuni.
Prestare particolare attenzione ai
bordi e alle alette del prodotto
sullo scambiatore di calore.
1. Misure di sicurezza
È necessario seguire le seguenti istruzioni per prevenire lesioni alle persone o danni alla proprietà.
Prima di installare il prodotto, leggere le istruzioni.
Attenersi agli avvisi specificati nel presente documento poiché includono importanti indicazioni relative
alla sicurezza.
L’uso errato causato dalla mancata osservanza delle istruzioni può causare danni o lesioni.
La gravità viene classificata sulla base delle indicazioni seguenti.
Il significato dei simboli utilizzati in questo manuale è spiegato di seguito.
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Questo simbolo indica la possibilità di lesioni gravi o decesso.
Questo simbolo indica la possibilità di infortuni o soli danni materiali.
AVVERTENZA
Installazione
Non fare assolutamente.
Seguire attentamente le istruzioni.
Non utilizzare interruttori automatici
difettosi o di potenza inferiore.
Utilizzare questa apparecchiatura su
un circuito dedicato.
• C'è il rischio di scossa
elettrica o incendio.
Per i collegamenti elettrici,
rivolgersi al rivenditore, a un
elettricista qualificato o a un
centro di assistenza
autorizzato.
• C'è il rischio di scossa
elettrica o incendio.
Mettere sempre il prodotto a
terra.
• C'è il rischio di scossa
elettrica o incendio.
Installare il pannello e il
coperchio della scatola di
controllo in modo sicuro.
• C'è il rischio di scossa
elettrica o incendio.
Installare sempre su un
circuito dedicato con
interruttore automatico.
• Un cablaggio o installazione
errati può provocare incendio
o scossa elettrica.
Usare fusibili o interruttore
automatico della potenza
nominale corretta.
• C'è il rischio di scossa
elettrica o incendio.
8Pompa di calore aria-acqua
Funzionamento
Per l’installazione, contattare
sempre il rivenditore o un
centro di assistenza
autorizzato.
• C'è il rischio di scossa
elettrica o incendio,
esplosione o lesioni.
Non montare il prodotto su
un supporto difettoso.
• Può provocare lesioni,
incidenti o danni al prodotto.
Accertarsi che l’area di
installazione non sia soggetta
a deterioramento nel tempo.
Se la base cede, il prodotto
potrebbe cadere provocando
danni alle cose,
malfunzionamento del prodotto e
lesioni personali.
Evitare che il prodotto funzioni per un
periodo di tempo prolungato in un luogo
estremamente umido o quando una porta
o una finestra viene lasciata aperta.
L'umidità potrebbe condensarsi e
bagnare o danneggiare l'arredamento.
Avere cura di non tirare o
danneggiare il cavo di
alimentazione durante il
funzionamento.
• C'è il rischio di scossa
elettrica o incendio.
Non collocare alcun oggetto
sul cavo di alimentazione.
• C'è il rischio di scossa
elettrica o incendio.
Non collegare o scollegare la spina di
alimentazione durante il funzionamento.
• C'è il rischio di scossa
elettrica o incendio.
Non toccare o utilizzare il
prodotto con le mani bagnate.
• C'è il rischio di scossa
elettrica o incendio.
Non collocare una stufa o altre apparecchiature
accanto al cavo di alimentazione.
• C'è il rischio di scossa
elettrica o incendio.
Misure di sicurezza
Evitare l’ingresso di acqua
nelle parti elettriche.
• Vi è il rischio di scosse
elettriche, incendio o guasti al
prodotto.
Non conservare o utilizzare gas
infiammabili o combustibili
accanto al prodotto.
• Esiste il rischio di incendio o
di malfunzionamento del
prodotto.
Non utilizzare il prodotto in
luoghi chiusi per periodi
prolungati.
• Potrebbe verificarsi scarsità
di ossigeno.
In caso di perdite di gas
infiammabile, spegnere il gas e
aprire la finestra per ventilare il
locale prima di azionare l'unità.
• Vi è il rischio di esplosioni o
incendi.
Se dal prodotto fuoriescono starni
rumori, odore o fumo, spegnere
l’interruttore o scollegare il cavo di
alimentazione.
• Vi è il rischio di scosse
elettriche o incendio.
Arrestare il funzionamento e chiudere la
finestra in caso di temporale o uragano. Se
possibile, rimuovere il prodotto dalla
finestra prima dell’arrivo del temporale.
• C'è il rischio di danni materiali,
guasto del prodotto o scossa
elettrica.
Non aprire il coperchio frontale
dell'unità interna durante il
funzionamento. (non toccare il
filtro elettrostatico, se presente).
• C'è il rischio di lesioni fisiche,
scossa elettrica o guasto del
prodotto.
In caso di allagamento del
prodotto con acqua,
rivolgersi a un centro di
assistenza autorizzato.
• C'è il rischio di scossa
elettrica o incendio.
Evitare di versare acqua
direttamente nel prodotto.
• C'è il rischio di scossa
elettrica o danni al prodotto.
Usare una pompa a vuoto o gas inerte (azoto) quando si esegue il test di perdita o lo spurgo di aria. Non comprimere l’aria
o l’ossigeno e non usare gas infiammabili. Altrimenti questa azione può provocare incendio o esplosione.
• Esiste il rischio di morte, ferimento, incendio o esplosione.
ITALIANO
Manuale di installazione 9
Misure di sicurezza
Ventilare di tanto in tanto il
prodotto quando funziona
insieme a un essiccatoio, ecc.
• C'è il rischio di scossa
elettrica o incendio.
Spegnere l'interruttore principale
di alimentazione durante la pulizia
o la manutenzione del prodotto.
• Vi è il rischio di scosse
elettriche.
Assicurarsi che nessuno
possa inciampare o cadere
sull'unità esterna.
Questo potrebbe avere come risultato
lesioni personali o danni al prodotto.
Installazione
Controllare sempre che non vi siano
perdite del gas (refrigerante)
successivamente all'installazione o
riparazione del prodotto.
• Livelli di refrigerante insufficienti
possono provocare guasti al
prodotto.
Non installare il prodotto in
luoghi esposti direttamente
al vento di mare (spruzzi di
sale).
Può provocare corrosione del prodotto.
Un'eventuale corrosione, in particolare sulle
alette del condensatore e dell'evaporatore,
potrebbe causare un malfunzionamento del
prodotto o un funzionamento non efficiente.
Mantenere il prodotto in
piano durante
l'installazione.
• Per evitare vibrazioni o perdite
di acqua.
Non installare il prodotto in modo che il rumore o l’aria calda
provenienti dall’unità esterna possano causare danni ai vicini.
• Potrebbero causare problemi ai vicini.
Per il trasporto e il sollevamento sono
necessarie due o più persone.
• Evitare lesioni personali.
Avvertenza speciale per inattività per un periodo di tempo prolungato.
• Se il prodotto non viene utilizzato per molto tempo, si consiglia vivamente di NON
INTERROMPERE L’ALIMENTAZIONE ELETTRICA al prodotto.
• Se l’alimentazione viene interrotta, non verranno eseguite alcune speciali azioni per
la protezione del prodotto (coma lo subloco della pompa dell’acqua).
Funzionamento
Evitare di rimandare sul
pavimento raffreddato per
lungo tempo quando il
prodotto sta raffreddando.
• Ciò potrebbe causare danni alla
salute.
Non utilizzare l’apparecchio per scopi
specifici come conservare alimenti,
opere d’arte ecc. L’unità è un prodotto
di consumo, non un sistema di
refrigerazione di precisione.
• C'è il rischio di danni o perdita di
proprietà.
Non bloccare l’uscita del
flusso d’aria.
• In caso contrario, si potrebbero
verificare guasti al prodotto.
Utilizzare un panno soffice per la
pulizia. Non utilizzare detergenti
aggressivi, solventi e così via.
Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio
o danni alle parti in plastica del prodotto.
Non calpestare o mettere
oggetti sul prodotto
(unità esterne)
• Vi è il rischio di infortuni alle
persone e guasti al prodotto.
Non introdurre le mani o
altri oggetti nel prodotto
mentre è in funzione.
• Ci sono componenti taglienti o in movimento
che possono provocare lesioni personali.
ATTENZIONE
Utilizzare un solido sgabello o una
scala quando si effettua la pulizia
o la manutenzione del prodotto.
• Fare attenzione a non procurarsi
lesioni personali.
A bassa temperatura esterna, il
prodotto verrà visualizzato
"CH44"
• Si può causare un problema per il
prodotto.
2. Informazioni generali
Informazioni sui modelli
Grazie alla sofisticata tecnologia dell'invertitore, è particolarmente adatto per
riscaldamento e raffreddamento sotto il pavimento e produzione di acqua calda. Utilizzando i vari
accessori disponibili l'utilizzatore può personalizzare la vasta gamma di applicazioni.
Questo capitolo offre informazioni generali su per individuare la procedura di
installazione appropriata. Prima di iniziare l'installazione, leggere attentamente questo capitolo e
prestare attenzione alle informazioni sull'installazione.
Nomenclatura del numero di modello
A H W 0 9 6 A 0
AH N W 0 9 A0 6 A0
Numero di serie
Nome dello chassis
Classi elettriche del riscaldatore
6: monofase 220-240V CA 50Hz
8: Trifase 380-415V CA 50Hz
A: Trifase 220V CA 50 Hz
Capacità di riscaldamento (kW)
09 : 9kW 12 : 12kW 14 : 14kW 16 : 16kW
Capacità del riscaldatore (kW)
04 : 4kW 06 : 6kW 09 : 9kW
Tipo di modello
W: H della pompa di calore dell'invertitore: Pompa di calore
Classificazione
N: Unità interna U: Unità Esterna —: Impostazione
Pompa di calore aria-acqua per R410A
Nome dello chassis (N : Nordic Model)
Classe elettrica
6: monofase 220-240V CA 50Hz 8: Trifase 380-415V CA 50Hz
Capacità di riscaldamento (kW)
09 : 9kW 12 : 12kW 14 : 14kW 16 : 16kW
Tipo di modello
W: Pompa di calore dell'invertitore H: Pompa di calore
Classificazione
N: Unità interna U: Esterna Unità : Impostazione
Pompa di calore aria-acqua per R410A
10 Pompa di calore aria-acqua
Informazioni generali
Informazioni generali
ITALIANO
Manuale di installazione 11
*1 : sottoposto a test in condizione di riscaldamento Eurovent (temperatura dell'acqua 30 °C - 35 °C a
temperatura ambiente esterna 7 °C / 6 °C)
*2 : sottoposto a test in condizione di raffreddamento Eurovent (temperatura dell'acqua 23°C - 18 °C a
temperatura ambiente esterna 35°C / 24 °C)
3 : Tutti gli apparecchi sono stati testati a pressione atmosferica.
Nome del modello e relative informazioni
Nome modello
Riscaldatore elettrico
integrato (kW)
Sorgente di alimentazione
(Riscaldatore elettrico)
Capacità
Sorgente di alimentazione
(Unità)
Impostazione Unità Esterna Unità interna
Riscaldamento(kW) *1
Raffreddamento(kW)
*1
AH-W096A0 AHUW096A0 AHNW096A0 4(2+2)
1~ 220-240V 50Hz
98.6
1~ 220-240V
50Hz
AH-W126A0 AHUW126A0 AHNW126A0
6(3+3)
12 14
AH-W146A0 AHUW146A0 AHNW146A0 14 14
AH-W166A0 AHUW166A0 AHNW166A0 16 14
- AHUW096A1
AHNW09604A1 4(2+2) 1~220-240V 50Hz
99
AHNW09606A1 6(3+3)
AHNW09A06A1 6(2+2+2) 3N~220V 50Hz
AHNW09806A1 6(2+2+2) 3N~380-415V 50Hz
-
AHUW096AN
AHNW09606A0 6(3+3)
98.6- AHNW09A06A0 6(2+2+2) 3N~ 220V 50Hz
- AHNW09806A0 3N~ 380-415V 50Hz
-
AHUW128A1
AHNW16606A1 6(3+3) 1~ 220-240V 50Hz
12 14.6 3N~ 380-415V
50Hz
- AHNW16A06A1 6(2+2+2) 3N~ 220V 50Hz
- AHNW16806A1 6(2+2+2) 3N~ 380-415V 50Hz
- AHNW16A09A1 9(3+3+3) 3N~ 220V 50Hz
- AHNW16809A1 9(3+3+3) 3N~ 380-415V 50Hz
-
AHUW148A1
AHNW16606A1 6(3+3) 1~ 220-240V 50Hz
14 15.5 3N~ 380-415V
50Hz
- AHNW16A06A1 6(2+2+2) 3N~ 220V 50Hz
- AHNW16806A1 6(2+2+2) 3N~ 380-415V 50Hz
- AHNW16A09A1 9(3+3+3) 3N~ 220V 50Hz
- AHNW16809A1 9(3+3+3) 3N~ 380-415V 50Hz
-
AHUW168A1
AHNW16606A1 6(3+3) 1~ 220-240V 50Hz
16 16.8 3N~ 380-415V
50Hz
- AHNW16A06A1 6(2+2+2) 3N~ 220V 50Hz
- AHNW16806A1 6(2+2+2) 3N~ 380-415V 50Hz
- AHNW16A09A1 9(3+3+3) 3N~ 220V 50Hz
- AHNW16809A1 9(3+3+3) 3N~ 380-415V 50Hz
-
AHUW126A1
AHNW16606A1 6(3+3) 1~ 220-240V 50Hz
12 14.5 1~ 220-240V
50Hz
- AHNW16A06A1 6(2+2+2) 3N~ 220V 50Hz
- AHNW16806A1 6(2+2+2) 3N~ 380-415V 50Hz
- AHNW16A09A1 9(3+3+3) 3N~ 220V 50Hz
- AHNW16809A1 9(3+3+3) 3N~ 380-415V 50Hz
-
AHUW146A1
AHNW16606A1 6(3+3) 1~ 220-240V 50Hz
14 15.5 1~ 220-240V
50Hz
- AHNW16A06A1 6(2+2+2) 3N~ 220V 50Hz
- AHNW16806A1 6(2+2+2) 3N~ 380-415V 50Hz
- AHNW16A09A1 9(3+3+3) 3N~ 220V 50Hz
- AHNW16809A1 9(3+3+3) 3N~ 380-415V 50Hz
-
AHUW166A1
AHNW16606A1 6(3+3) 1~ 220-240V 50Hz
16 16.1 1~ 220-240V
50Hz
- AHNW16A06A1 6(2+2+2) 3N~ 220V 50Hz
- AHNW16806A1 6(2+2+2) 3N~ 380-415V 50Hz
- AHNW16A09A1 9(3+3+3) 3N~ 220V 50Hz
- AHNW16809A1 9(3+3+3) 3N~ 380-415V 50Hz
-
AHUW126A2
AHNW16606A1 6(3+3) 1~ 220-240V 50Hz
12 12 1~ 220-240V
50Hz
- AHNW16A06A1 6(2+2+2) 3N~ 220V 50Hz
- AHNW16806A1 6(2+2+2) 3N~ 380-415V 50Hz
- AHNW16A09A1 9(3+3+3) 3N~ 220V 50Hz
- AHNW16809A1 9(3+3+3) 3N~ 380-415V 50Hz
-
AHUW146A2
AHNW16606A1 6(3+3) 1~ 220-240V 50Hz
14 14 1~ 220-240V
50Hz
- AHNW16A06A1 6(2+2+2) 3N~ 220V 50Hz
- AHNW16806A1 6(2+2+2) 3N~ 380-415V 50Hz
- AHNW16A09A1 9(3+3+3) 3N~ 220V 50Hz
- AHNW16809A1 9(3+3+3) 3N~ 380-415V 50Hz
Accessori
Accessori supportati da LG Electronics
Per estendere le funzionalità di , sono disponibili numerosi accessori esterni.
Sono classificati in ‘accessori’ e ‘accessori di terze parti in base al produttore.
Gli accessori sono illustrati da LG Electronics mentre gli accessori di terze parti sono illustrati dai
relativi produttori.
Accessori supportati da società di terze parti
Elemento Scopo Specifica
Per generare energia di riscaldamento
ausiliaria per il serbatoio dell'acqua
Per controllare la temperatura dell'aria
Per controllare il flusso dell'acqua per il
riscaldamento dell'acqua calda o del pavimento
Per controllare il flusso dell'acqua per
l'unità Fan Coil
Sistema di riscaldamento
solare
Termostato
Valvola a 3 vie e attuatore
Valvola a 2 vie e attuatore
Tipo per il solo riscaldamento (230V CA o 24V CA)
Tipo di raffreddamento/riscaldamento (230V CA or24V
CA con interruttore di selezione della modalità)
3 cavi, tipo SPDT (Single Pole Double
Throw), 230V CA
2 cavi, tipo NO (Normal Open) o NC
(Normal Closed), 230V CA
Elemento Scopo Modello
Kit di installazione del
serbatoio dell'acqua sanitaria
Sensore remoto dell'aria
Contatto a secco
Kit di riscaldamento solare
Serbatoio dell'acqua sanitaria
Per funzionare con il serbatoio
dell'acqua sanitaria
Per controllare la temperatura dell'aria
Per ricevere un segnale esterno on & off
Per funzionare con il sistema di
riscaldamento solare
Per generare e conservare acqua
calda
PHLTA : 1Ø interna
PHLTC : 3Ø interna
PQRSTA0
PQDSA
PHLLA((Limite di temperatura: 96℃)
PHLLB (Limite di temperatura: 120℃)
PHS02060310 :
200litri, Serpentina singola di
riscaldamento, Riscaldatore elettrico 1Ø 230V 50Hz 3kW
PHS02060320 :
200 litri, Serpentina doppia di
riscaldamento, Riscaldatore elettrico 1Ø 230V 50Hz 3kW
PHS03060310 :
300 litri, Serpentina singola di
riscaldamento, Riscaldatore elettrico 1Ø 230V 50Hz 3kW
PHS03060320 :
300 litri, Serpentina doppia di
riscaldamento, Riscaldatore elettrico 1Ø 230V 50Hz 3kW
Informazioni generali
12 Pompa di calore aria-acqua
Informazioni generali
ITALIANO
Manuale di installazione 13
Se è installato con una caldaia pre-esistente, la caldaia e non devono
essere aperti insieme. Se la temperatura dell'acqua in ingresso è oltre 55 °C, il sistema
interrompe il funzionamento per impedire un danno meccanico al prodotto. Per dettagli su
cablaggi e tubature elettriche, contattare un installatore autorizzato.
Vengono presentate alcune situazioni di installazione come esempio.
Poiché queste situazioni sono figure concettuali, l'installatore deve ottimizzare la scena di
installazione in base alle condizioni di installazione.
ATTENZIONE
CASO 1:
Collegamento di emettitori di calore per riscaldamento e
raffreddamento (Loop sotto il pavimento, unità Fan Coil Unit e radiatore)
Alta temperatura Termostato ambientale
(in dotazione)
Valvola di controllo a 2 vie
(in dotazione) Valvola By-pass (in dotazione)
Bassa temperatura
Valvola Shut-off
Esempio di installazione tipica
Nota:
• Termostato ambientale
- Il tipo di termostato e la specifica devono essere conformi alle indicazioni del capitolo 4 e 7 del
manuale di installazione di .
• Valvola a 2 vie
- È importante installare una valvola due vie per prevenire la formazione di condensa sul pavimento
e radiatore durante la modalità di raffreddamento.
- Il tipo di valvola di controllo a 2 vie e la specifica devono essere conformi alle indicazioni del
capitolo 4 e 7 del manuale di installazione di .
- La valvola a 2 vie deve essere installata sul lato di alimentazione del collettore.
• Valvola di by-pass
- Per garantire una velocità del flusso di acqua sufficiente, la valvola di by-pass deve essere
installata sul collettore.
- La valvola di by-pass deve garantire in ogni caso una velocità minima del flusso di acqua. La
velocità minima del flusso di acqua è descritta nella curva delle caratteristiche della pompa
dell'acqua.
CASO 2: Collegamento del serbatoio dell'acqua sanitaria
Esterna Interna
Unità Esterna
Unità interna
Loop di riscaldamento
del pavimento
Unità fan coil
Serbatoio
dell'acqua
sanitaria
Acqua calda
Acqua di città
Radiatore
Alta temperatura Termostato ambientale (in dotazione)
Valvola due vie
(fornitura in loco)
Valvola a tre vie
(fornitura in loco)
Valvola By-pass (in dotazione)
Bassa temperatura
Valvola Shut-off
Nota:
• Serbatoio dell'acqua sanitaria
- Deve essere dotato di un riscaldatore elettrico interno per generare un'energia di calore
sufficiente nella stagione estremamente fredda.
• Valvola a 3 vie
- Il tipo della valvola tre vie e le specifiche devono essere conformi al capitolo 4 e capitolo 7 è
manuale di installazione .
Informazioni generali
14 Pompa di calore aria-acqua
Informazioni generali
CASO 3: Collegamento del sistema termico solare
Fonte di calore solare
Esterna Interna
Unità Esterna
Unità interna
Loop di riscaldamento
del pavimento
Unità fan coil
Serbatoio
dell'acqua
sanitaria
Acqua calda
Acqua di città
Radiatore
Alta temperatura Termostato ambientale (in dotazione)
Valvola By-pass (in dotazione)
Bassa temperatura
Valvola Shut-off Pompa (in dotazione)
Valvola due vie
(fornitura in loco)
Valvola a tre vie
(fornitura in loco)
Nota:
• Serbatoio dell'acqua sanitaria
- Deve avere uno scambiatore di calore indiretto aggiuntivo per utilizzare l'energia termica fornita
dal sistema termico solare.
• Pompa
- Il consumo energetico massimo della pompa deve essere inferiore a 0,25kW.
ITALIANO
Manuale di installazione 15
16 Pompa di calore aria-acqua
Diagramma del ciclo
Ciclo del refrigerante(Non-iniezione di vapore)
Descrizione
UNIT
À
INTERNA UNIT
À
ESTERNA
Scambiatore
di calore a
piastra
dell'unità interna
Scambiatore di
calore dell'unità
esterna
EEV
COMPRESSORE
Accumulatore
LATO GAS
LATO LIQUIDO
Valvola a 3 vie
Valvola di
servizio 3 vie
RAFFREDDAMENTO
RISCALDAMENTO
Valvola di inversione
Interruttore di
alta pressione
Interruttore di
bassa pressione
Th3
Th2 Th6
Th7
Th8
Th5
Th4
- Accessorio opzionale (venduto separatamente)
- Non mostrato nel diagramma
- Il significato è espresso in base alla modalità
Raffreddamento.
- Th4 e Th5 sono collegati sul connettore a
4 pin CN_TH3.
- La descrizione è espressa in base alla modalità Raffreddamento.
- Questo è connesso al connettore del tipo a 4 pin: CN_TH3
- Th6 e Th7 sono collegati al connettore a 4 pin CN_TH2
CN_ROOM
CN_LEV1
Sensore remoto della temperatura dell'aria
Sensore della temperatura dell'evaporatore in ingresso
Sensore della temperatura dell'evaporatore in uscita
Sensore della temperatura del tubo di aspirazione del compressore
Sensore della temperatura del tubo di scarico del compressore
Sensore della temperatura del condensatore
Sensore della temperatura dell'aria esterna
Valvola di espansione elettronica
Th1
Th2
Th3
Th4
Th5
Th6
Th7
CN_TH3
Condensatore sensore temperatura media
Th8*1
EEV
Categoria Simbolo Significato Connettore
PCB Commenti
Unità interna
Unità Esterna
*1: modello applicato: AHUW128A1, AHUW148A1, AHUW168A1, AHUW096A1, AHUW126A1, AHUW146A1, AHUW166A1
CN_PIPE
CN_PIPE/O
CN_TH3
CN_TH3
CN_TH2
CN_TH2
Ciclo di refrigerante (Iniezione di vapore)
Descrizione
UNIT
À
INTERNA UNIT
À
ESTERNA
Scambiatore
di calore a
piastra
dell'unità interna
Scambiatore di
calore dell'unità
esterna
COMPRESSORE
Accumulatore
LATO GAS
LATO LIQUIDO
Valvola a 3 vie
Valvola di
servizio 3 vie
RAFFREDDAMENTO
RISCALDAMENTO
Valvola di inversione
Interruttore di
alta pressione
Interruttore di
bassa pressione
Th3
Th2 Th6
Th7
Th8
Th5
Th4
Phase,
Separator
EEV2 EEV1
EEV3
- Accessorio opzionale (venduto separatamente)
- Non mostrato nel diagramma
- Il significato è espresso in base alla modalità Raffreddamento.
- Th4 e Th5 sono collegati sul connettore a 4 pin CN_TH2
- La descrizione è espressa in base alla modalità Raffreddamento.
- Questo è connesso al connettore del tipo a 4 pin: CN_TH3
- Regolare la portata di massa di refrigerante
circolante o per via parenterale refrigerante
- Th6 e Th7 sono collegati al connettore a 4 pin CN_TH1
CN_ROOM
CN_EEV1
CN_EEV2
CN_EEV3
Sensore remoto della temperatura dell'aria
Valvola di espansione elettronica
Th1
EEV1
EEV2
EEV3
Categoria Simbolo Significato Connettore
PCB Commenti
Unità interna
Unità Esterna
CN_PIPE
CN_PIPE/O
CN_TH2
CN_TH2
CN_TH1
CN_TH1
CN_TH3
Sensore della temperatura dell'evaporatore in ingresso
Sensore della temperatura dell'evaporatore in uscita
Sensore della temperatura del tubo di aspirazione del compressore
Sensore della temperatura del tubo di scarico del compressore
Sensore della temperatura del condensatore
Sensore della temperatura dell'aria esterna
Condensatore sensore temperatura media
Th2
Th3
Th4
Th5
Th6
Th7
Th8
Informazioni generali
Informazioni generali
Ciclo dell'acqua
Installazione di base
(IDU+ODU)
Com
p
onenti
termici solar
i
SISTEMA TERMICO SOLAR
E
Uni
t
à
f
an
coil
Riscaldamento
sotto il
p
aviment
o
Radiator
e
T
em
p
eratur
a
AMBIENTALE
remota
S
ensor
e
P
a
nn
e
ll
o
s
ol
a
r
e
Rif Out
Rif In
Uni
t
à
intern
a
(kit idro)
Il serbatoio dell'acqua
sanitaria è installato
(Il serbatoio dell'acqua
sanitaria è necessario)
Il sistema termico
solare è collegato
(Il kit termico
solare è necessario)
Doccia
Acqua di città
ITALIANO
Manuale di installazione 17
Informazioni generali
Descrizione
- Il significato è espresso in base alla modalità
Raffreddamento.
- TH3, TH4 e TH5 sono collegati sul connettore
a 6 pin CN_TH3.
- La capacità di riscaldamento è suddivisa in due livelli:
capacità parziale da E/HEAT(A) e capacità piena
da E/HEAT(A) + E/HEAT(B).
- L'alimentazione per il funzionamento (230V CA 50Hz)
della pompa interna dell'acqua è fornita dal connettore.
- Cambiamento di volume di assorbimento dell'acqua riscalda
- Accessorio opzionale (venduto separatamente)
- Modello: PQRSTA0
- Integrato sull'unità interna
- Accessorio di terze parti e installazione sul campo
(venduto separatamente)
- Generazione e immagazzinamento dell'acqua calda
sanitaria da parte di AWHP o riscaldatore elettrico integ
- Accessorio di terze parti e installazione sul campo
(generalmente integrato in W/TANK)
- Fornitura di capacità aggiuntiva di riscaldamento dell'ac
- Accessorio di terze parti e installazione sul campo
(venduto separatamente)
- È supportata la valvola a 3 vie di tipo SPDT.
- Installazione sul campo
- Installazione sul campo
- Accessorio di terze parti e installazione sul campo
(venduto separatamente)
- È supportata la valvola a 3 vie di tipo SPDT.
- Accessorio di terze parti e installazione sul campo
(venduto separatamente)
- Se la pompa dell'acqua del SISTEMA TERMICO SOLA
non è in grado di effettuare il circolo, è possibile usare u
pompa esterna dell'acqua.
- Accessorio di terze parti e installazione sul campo
(venduto separatamente)
CN_PIPE/OUT
CN_PIPE
CN_TH3
CN_FLOW1
CN_E/HEAT(A)
CN_E/HEAT(B)
CN_W/PUMP(A)
(nessun connettore)
CN_ROOM
CN_REMO
CN_2WAY(A)
(nessun connettore)
CN_B/HEAT(A)
CN_3WAY(A)
(nessun connettore)
(nessun connettore)
CN_TH4
CN_3WAY(B)
CN_W/PUMP(B)
(nessun connettore)
Sensore della temperatura del refrigerante
(Lato gas)
Sensore della temperatura del refrigerante
(Lato liquido)
Sensore della temperatura dell'acqua in ingresso
Sensore temporaneo della temperatura dell'acqua
Sensore temperatura dell’acqua in uscita
Interruttore del flusso
Riscaldatore elettrico
Pompa dell'acqua interna
Serbatoio di espansione
Sensore remoto della temperatura dell'aria
Pannello di controllo (o ‘Telecomando’)
Per controllare il flusso dell'acqua
per l'unità Fan Coil
Serbatoio dell'acqua sanitaria
Riscaldatore elettrico
-
Controllo del flusso dell'aria che esce
dall'unità interna.
-
Commutazione della direzione del flusso
fra sotto il pavimento e il serbatoio dell'acqua
Acqua che deve essere riscaldata dall'unità
interna e B/HT di W/TANK
Acqua fornita all'utilizzatore finale
Sensore della temperatura dell'acqua W/TANK
Sensore della temperatura dell'acqua
riscaldata dal sole
-
Controllo del flusso per acqua riscaldata e fatta
circolare dal SISTEMA TERMICO SOLARE.
-
Commutazione della direzione del flusso fra il
SISTEMA TERMICO SOLARE e W/TANK
Pompa esterna dell'acqua
-
Questo sistema può includere i seguenti componenti:
Pannello solare, sensori, termostati, scambiatore di
calore temporanei, pompa dell'acqua, ecc.
-
Per utilizzare acqua calda riscaldata dal
SISTEMA TERMICO SOLARE, l'utilizzatore
finale deve acquistare il Solar-Kit LG AWHP.
TH1
TH2
TH3
TH4
TH5
F/S
E/HT
W_PUMP1
EXP/TANK
TH8
CTR/PNL
2WAY V/V_1
W/TANK
B/HT
3WAY V/V_1
ACQUA DI CITTÀ
DOCCIA
TH6
TH7
3WAY V/V_2
W_PUMP/2
SISTEMA
TERMICO
SOLARE
Categoria Simbolo Significato
Connettore PCB
Commenti
Unità interna
Riscaldamento
dell'acqua
Riscaldamento
solare
- L'alimentazione per il funzionamento (230V CA 50Hz)
di E/HEAT(A) e E/HEAT(B) sono forniti da un
alimentatore esterno mediante un connettore relè e
ELB.
- Accessorio di terze parti e installazione sul campo
(venduto separatamente)
- È supportata la valvola a 2 vie di tipo NO o NC.
- TH6 e TH7 sono collegati sul connettore a 4 pin
CN_TH4.
- TH6 fa parte del kit del serbatoio dell'acqua sanitaria.
(Modello: PHLTA)
- TH7 fa parte del kit termico solare(Modello: PHLLA)
18 Pompa di calore aria-acqua
Informazioni generali
Parti e dimensioni
Unità interna (esterna)
315
490
850
315.3
474
Descrizione
No Nome Commenti
1 Sportello Il pannello di controllo viene mostrato dopo avere aperto questo sportello.
Utilizzato per mostrare o nascondere l'alloggiamento anteriore.
2Maniglia
(unità: mm)
ITALIANO
Manuale di installazione 19
Informazioni generali
Descrizione
Unità interna (interna)
474
848
305
66
39
75.11008176
109
52
474
No Nome Commenti
1
Tubo del refrigerante
Ø15.88mm
2
Tubo del refrigerante
Ø9.52mm
3
Tubo dell'acqua in ingresso
Maschio PT 1 pollice
4
Tubo dell'acqua in uscita
Maschio PT 1 pollice
5
Pannello di controllo
Telecomando integrato
6
Pompa dell’acqua
Max battente 7,5 / 6,5 metri
7
Valvola di sicurezza
Aperto alla pressione dell'acqua di 3 bar
8
8'
Interruttore termico
Interruttore termico
Interrompere l'alimentazione al riscaldatore elettrico a 90 C (ritorno manuale a 55 C)
(1Ø il riscaldatore elettrico è applicato
Interrompere l'alimentazione al riscaldatore elettrico a 90 C (ritorno manuale a 55 C)
(3Ø il riscaldatore elettrico è applicato)
9
Centralina di controllo
PCB e morsettiere
10
Interruttore del flusso
Intervallo minimo di funzionamento a 12 LPM. (9kW)
Intervallo minimo di funzionamento a 15 LPM. (12kW, 14kW, 16kW)
11
Scambiatore di calore a piastra
Scambio di calore fra il refrigerante e l'acqua
12
Indicatore di pressione
Indica la pressione dell'acqua in circolazione
13
Serbatoio di espansione
Cambiamento di volume di assorbimento dell'acqua riscaldata
14
Ventilazione dell'aria
Spurgo dell'aria quando si carica l'acqua
15
Riscaldatore elettrico Vedere pag. 12
16
17
Filtro
Valvola Shut-off
18
Maniglia per il trasporto
Filtraggio e accumulo delle particelle all'interno dell'acqua in circolazione
Per scaricare o bloccare l'acqua durante la connessione del tubo
Per trasportare il prodotto
(unità: mm)
20 Pompa di calore aria-acqua
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93

LG HN1639 Manuale utente

Tipo
Manuale utente