LG ARUN80LM3 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

MANUALE D’INSTALLAZIONE
CONDIZIONATORE D'ARIA
• Prima di installare il prodotto, leggere completamente questo
manuale di installazione.
• L'installazione deve essere eseguita in conformità con le norme
nazionali per le connessioni solo da parte di personale autorizzato.
• Si prega di conservare il manuale di installazione per futuro riferimento:
dopo la sua lettura accurata conservarlo per il riferimento futuro.
www.lg.com
Modelli : Serie ARUN***LM3
Solo
-
Heat Pump
ITALIANO
Informazioni sulla sicurezza.................................................................................................3
Procedura di installazione....................................................................................................7
Informazioni unità esterne....................................................................................................8
Alternativa con attenzione per l'ambiente Refrigerante R410A ........................................9
Selezionare la migliore posizione........................................................................................9
Spazio di installazione ........................................................................................................10
Metodo di sollevamento .....................................................................................................12
Installazione.........................................................................................................................13
Installazione tubazioni del refrigerante.............................................................................18
Collegamenti dei tubi tra le unità interne ed esterne.......................................................21
Impianto Elettrico ................................................................................................................36
Funzionamento di prova.....................................................................................................52
Nuova funzione....................................................................................................................69
Attenzione alle perdite di refrigerante...............................................................................78
Guida per l'installazione in località marine.......................................................................80
2 Unità Esterna
Solo
Manuale di installazione dell'unità esterna Serie ARUN***LM3
SOMMARIO
Solo
-
Heat Pump
Informazioni sulla sicurezza
Manuale di installazione 3
ITALIANO
Informazioni sulla sicurezza
Per evitare infortuni all'utente o a terzi e danni alla proprietà, attenersi alle seguenti istruzioni.
n Lʼuso errato causato dalla mancata osservanza delle istruzioni può causare danni o lesioni.
Lʼimportanza è classificata dalle seguenti indicazioni.
n Il significato dei simboli utilizzati in questo manuale è spiegato di seguito.
Questo simbolo indica la possibilità di decesso o di grave infortunio.
Questo simbolo indica la possibilità di infortunio o danni alle cose.
Azione/operazione da non fare.
Attenersi alle istruzioni.
n Installazione
Un elettricista autorizzato dovrà provvedere al
lavoro elettrico attenendosi agli “Standard Tecnici
per le Apparecchiature Elettriche” alle "Norme sui
Fili Interni " e alle istruzioni di questo manuale e
utilizzare uno speciale circuito.
• Se la capacità di alimentazione é inadeguata o
se il lavoro elettrico viene eseguito in modo erra-
to, ciò potrebbe causare scosse elettriche o
incendio.
Per lʼinstallazione del condizionatore dʼaria
rivolgersi al rivenditore o a un tecnico autor-
izzato.
• Unʼinstallazione errata da parte dellʼutente può
provocare perdite dʼacqua, scosse elettriche, o
incendio.
Il prodotto deve essere sempre provvisto di
messa a terra.
• Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
Installare sempre un interruttore automatico e
circuito dedicato.
• Lʼerrato cablaggio o installazione può causare
incendi o scosse elettriche.
Per la reinstallazione, rivolgersi sempre al
rivenditore o a un centro di assistenza autor-
izzato.
• Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio,
esplosione o lesioni.
Lʼunità non deve essere installata né rimossa
dallʼutente (cliente).
• Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio,
esplosione o lesioni.
Non conservare o utilizzare gas infiammabili o
combustibili in prossimità del condizionatore.
• Vi è il rischio di incendio o guasti al prodotto.
Utilizzare fusibili o interruttori automatici di
giusta tensione.
• Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
Considerare il rischio di vento forte o terremoti
ed installare lʼunità nei luoghi specificati.
• Unʼinstallazione errata può far cadere lʼunità,
danneggiandola.
Non installare il prodotto su supporti di
installazione difettosi.
• Ciò potrebbe causare infortuni, incidenti o danni
al prodotto.
Informazioni sulla sicurezza
4 Unità Esterna
Solo
Durante lʼinstallazione e lo spostamento del
condizionatore dʼaria in un altro luogo, non
erogare refrigerante diverso dal refrigerante
specificato sullʼunità.
• Se viene mescolato un refrigerante diverso o
dellʼaria con il refrigerante originario, è possibile
che il ciclo refrigerante subisca malfunziona-
menti e che lʼunità risulti danneggiata.
Non cambiare o modificare le impostazioni
dei dispositivi di protezione.
Se il pressostato, lʼinterruttore termico o un altro
dispositivo di protezione hanno subito cortocir-
cuito e funzionano forzatamente, o sono state uti-
lizzate parti diverse da quelle specificate da LGE,
ciò potrebbe provocare incendio o esplosione.
In caso di fughe di gas, ventilare lʼambiente
prima di avviare il condizionatore dʼaria.
• Ciò potrebbe causare esplosioni, incendi e scot-
tature.
Installare in modo sicuro il coperchio della
scatola di controllo e il pannello.
• Se il coperchio e il pannello sono stati installati
in modo errato, ciò potrebbe favorire lʼentrata di
polvere o di acqua nellʼunità esterna causando
scosse elettriche o incendio.
Se il condizionatore dʼaria viene installato in
una stanza piccola, sono necessarie pre-
cauzioni per evitare che la concentrazione del
refrigerante superi il limite di sicurezza in
caso di perdite.
• Rivolgersi al rivenditore per conoscere le oppor-
tune precauzioni per evitare di superare il limite
di sicurezza. In caso di perdita di refrigerante
con conseguente superamento del limite di
sicurezza, ciò potrebbe provocare rischi dovuti a
mancanza di ossigeno nella stanza.
Usare una pompa a vuoto o gas inerte (azoto)
quando si esegue il test di perdita o lo spurgo
di aria. Non comprimere lʼaria o lʼossigeno e
non usare gas infiammabili. Altrimenti questa
azione può provocare incendio o esplosione.
• Esiste il rischio di morte, ferimento, incendio o esplo-
sione.
n In funzionamento
Non danneggiare o utilizzare cavi di alimen-
tazione non indicati.
• Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio,
esplosione o lesioni.
Utilizzare questa apparecchiatura su un cir-
cuito dedicato.
• Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
Evitare che nel prodotto entri acqua.
• Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio o
danni al prodotto.
Non toccare il prodotto con le mani bagnate.
• Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio,
esplosione o lesioni.
In caso di allagamento del prodotto, rivolgersi
a un centro di assistenza autorizzato.
• Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
Durante lʼinstallazione, fare attenzione a non
toccare i bordi taglienti.
• Ciò potrebbe causare lesioni.
Evitare che lʼunità esterna sia calpestata da
qualcuno.
• Ciò potrebbe causare lesioni personali e danni
al prodotto.
Non aprire la griglia di aspirazione del
prodotto durante il funzionamento (non toc-
care il filtro elettrostatico, se presente).
• Vi è il rischio di lesioni fisiche, scosse elettriche
o guasti al prodotto.
Informazioni sulla sicurezza
Manuale di installazione 5
ITALIANO
n Installazione
Dopo lʼinstallazione o la riparazione del
prodotto, verificare sempre che non vi siano
perdite di gas (refrigerante).
• Livelli bassi di refrigerante potrebbero causare
guasti al prodotto.
Non installare il prodotto in modo che il
rumore o lʼaria calda provenienti dallʼunità
esterna possano causare danni ai vicini.
• Ciò potrebbe causare problemi con i vicini.
Installare il prodotto allineandolo in modo
uniforme.
• Per evitare vibrazioni o perdite dʼacqua.
Non installare lʼunità in ambienti con rischio
di perdita di gas combustibile.
• In caso di perdite di gas e conseguente accumu-
lo di questo attorno lʼunità, ciò potrebbe provo-
care unʼesplosione.
Utilizzare cavi di linea di alimentazione con
sufficiente capacità e potenza di trasporto di
corrente.
• Cavi troppo piccoli possono generare perdite,
calore, e provocare un incendio.
Non utilizzare il prodotto per scopi specifici, ad
esempio per conservare alimenti, animali, opere
dʼarte ecc. Questo prodotto è un condizionatore
dʼaria, non un sistema di refrigerazione.
• Vi è il rischio di danni o perdita di cose.
Tenere il prodotto lontano dalla portata dei
bambini. Lo scambiatore di calore è molto
affilato.
• Può provocare delle ferite, come ad esempio dei
tagli sulle dita. Inoltre lʼaletta danneggiata può
influire negativamente sulle capacità dellʼunità.
Se si installa lʼunità in ospedali, stazioni di
comunicazione o luoghi simili, prevedere suf-
ficiente riparo dai rumori.
Apparecchiature a invertitore, generatori di alimen-
tazione privata, apparecchiature mediche a frequen-
ze elevate, o impianti di comunicazione radio pos-
sono provocare un funzionamento errato o un guas-
to del condizionatore dʼaria. Dʼaltra parte, il con-
dizionatore dʼaria può provocare danni a tali
apparecchiature creando rumore che disturba il trat-
tamento medico o la radiodiffusione del segnale.
Non installare il prodotto in luoghi esposti direttamente al vento marino (spruzzi di sale).
• Ciò potrebbe causare corrosioni al prodotto. La corrosione, in particolare sul condensatore e sulle
alette dellʼevaporatore, può causare malfunzionamenti o inefficienza.
n In funzionamento
Non utilizzare il condizionatore dʼaria in
ambienti particolari.
• Olio, vapore, fumo solforico, ecc. possono
ridurre in modo significativo le prestazioni del
condizionatore dʼaria o danneggiarne le parti.
Non bloccare lʼingresso o lʼuscita.
• Ciò potrebbe causare guasti al prodotto o inci-
denti.
Effettuare i collegamenti in modo sicuro
affinché la forza esterna del cavo non si
applichi ai terminali.
• Un collegamento e un allacciamento errati pos-
sono generare calore e provocare un incendio.
Accertarsi che lʼarea di installazione non sia
soggetta a deterioramento nel tempo.
• Se la base si rompe, lʼunità può cadere con
essa, causando infortuni a persone, guasti al
prodotto o danni alle cose.
6 Unità Esterna
Solo
Informazioni sulla sicurezza
Installare ed isolare il tubo di scarico per garantire un corretto scarico dellʼacqua sulla base
delle informazioni fornite nel manuale di installazione.
• Un errato collegamento può causare perdite dʼacqua.
Fare attenzione durante il trasporto del prodotto.
• Se il prodotto pesa oltre 20 kg, è consigliabile che il trasporto venga effettuato da più di una persona.
• Alcuni prodotti utilizzano fascette PP per lʼimballaggio. Non utilizzare le fascette PP come mezzo di
trasporto. Potrebbe essere pericoloso.
• Non toccare le alette dello scambiatore di calore. Potrebbe causare tagli alle dita.
• Durante il trasporto dellʼunità esterna, sospenderla nelle posizioni specificate sulla base dellʼunità.
Inoltre reggere lʼunità esterna sui quattro punti affinché non scivoli lateralmente.
Smaltimento sicuro dei materiali dʼimballaggio.
• I materiali dʼimballaggio, come chiodi e altre
parti in metallo o in legno, possono causare
ferite o altri infortuni.
• Strappare e gettare i sacchi di plastica dellʼim-
ballaggio affinché i bambini non ci giochino. Se i
bambini giocano con un sacco di plastica, cor-
rono il rischio di soffocare.
Accendere lʼalimentazione almeno 6 ore
prima di avviare lʼunità. (In caso di temper-
atura esterna inferiore ai 5°C).
• Avviare lʼunità immediatamente dopo lʼaccen-
sione dellʼinterruttore di alimentazione può
provocare seri danni ai componenti interni.
Mantenere lʼinterruttore di alimentazione acceso
durante il funzionamento.
Non toccare i tubi refrigeranti durante e dopo
il funzionamento.
• Ciò può provocare ustioni per il calore o per il
freddo eccessivo.
Non utilizzare il condizionatore dʼaria senza i
pannelli o le protezioni.
• Le parti rotanti, calde, o a tensioni elevate pos-
sono causare infortuni.
Non disattivare lʼinterruttore di alimentazione
principale immediatamente dopo lo spegni-
mento.
• Attendere almeno 5 minuti prima di spegnere
lʼinterruttore di alimentazione principale. In caso
contrario si possono provocare perdite di acqua
o altri problemi.
Lʼindirizzamento automatico deve essere esegui-
to in condizioni di collegamento dellʼalimen-
tazione di tutte le unità interne o esterne.
Lʼindirizzamento automatico deve essere esegui-
to inoltre in caso di sostituzione della scheda di
circuito stampato dellʼunità interna.
Utilizzare una scala solida per la pulizia o la
riparazione del condizionatore.
• Fare attenzione ed evitare lesioni personali.
Non introdurre le mani o altri oggetti nella
bocca di ingresso o uscita dellʼaria se il con-
dizionatore è collegato.
Le parti mobili metalliche sono affilate e potreb-
bero causare infortuni.
Manuale di installazione 7
Procedura di installazione
ITALIANO
Procedura di installazione
La base deve essere a livello uniforme
Base dell’unità esterna
Installazione dell’unità esterna
Fare riferimento al diagramma di flusso dell’indirizzamento automatico
Indirizzamento automatico dell’unità interna
Durante il controllo finale per 24 ore a 3,8 Mpa (38,7 kgf/cm2) non devono verificarsi cadute di pressione.
Test di corretto serraggio
Non utilizzare un cavo a conduttori interni
multipli (scegliere un cavo appropriato)
Lavoro elettrico
(Circuiti di collegamento e circuiti di Comunicazione)
Accertarsi di non lasciare spazi durante
l’inserimento dei materiali isolanti
Isolamento termico
Accertarsi che il flusso d’aria sia sufficiente
Conduttura
Regolare per inclinare verso il basso
Tubatura di scarico
Prestare particolare attenzione all’asciugatura,
alla pulizia e al fissaggio stretto
Implementazione della tubatura refrigerante
Controllare il nome del modello per
accertarsi che il fissaggio sia stato
eseguito correttamente
Installazione dell’unità interna
Considerare l’inclinazione della
tubatura di scarico
Operazioni di inserimento e installazione del manicotto
Indicare chiaramente i collegamenti tra l’unità esterna, l’unità interna, il telecomando e i collegamenti aggiuntivi.
(Preparare lo schema del circuito di controllo)
Preparazione degli schemi di contatto
Indicare chiaramente chi é responsabile per le impostazioni elettriche
Base dell’unità esterna
La pompa a vuoto utilizzata deve avere la capacità di raggiunger almeno 5 torr, per più di 1 ora
Asciugatura con aspirapolvere
Erogare la ricarica in modo corretto come previsto in questo manuale e registrare la quantità di refrigerante aggiunto
Carica aggiunta di refrigerante
Accertarsi di non lasciare spazi tra i materiali di rivestimento utilizzati per il soffitto
Montaggio dei pannelli di rivestimento
Attivare una per volta tutte le unità interne per accertarsi che la tubatura sia stata installata correttamente
Test di regolazione
Illustrare al cliente l’utilizzo del sistema nel modo più chiaro possibile e accertarsi che tutta la documentazione
attinente sia in ordine
Consegna al cliente con relative spiegazioni
Riscaldare il carter per oltre 6 ore
Evitare corti circuiti e garantire spazio
sufficiente per la manutenzione
• Il precedente elenco illustra lʼordine in cui vengono normalmente eseguite le singole operazioni di lavoro ma é possibile
apportarvi delle modifiche laddove condizioni particolari lo consentano
Lo spessore dalla parte della tubatura deve essere conforme con le rispettive norme locali e nazionali per la pressione
indicata di 3,8MPa.
• Il refrigerante R410A è un refrigerante di tipo misto, per cui il refrigerante aggiuntivo richiesto deve essere erogato allo
stato liquido. (Se il refrigerante viene erogato allo stato gassoso, la sua composizione è diversa e il sistema non fun-
zionerà in modo appropriato.)
Informazioni unità esterne
Informazioni unità esterne
n Pompa di calore
Alimentazione: Unità Esterna (3Ø, 380 - 415V, 50Hz / 3Ø, 380V, 60Hz)
8 Unità Esterna
Solo
Unità
Impianto (HP)
Modello
Carico prodotto kg
N.° max. di unità interne collegabili
Peso netto kg
lbs
Dimensioni (LxHxP) mm
pollici
Tubi di collegamento
Tubi liquido [mm(pollici)]
Tubo del gas [mm (inch)]
1 Unita Esterna
8 10 12
ARUN80LM3 ARUN100LM3 ARUN120LM3
ARUN80LM3 ARUN100LM3 ARUN120LM3
5.0 5.5 5.5
13 16) 20
175 x 1 218 x 1 218 x 1
385 x 1 480 x 1 480 x 1
(920 x 1,680 x 760) x 1 (920 x 1,680 x 760) x 1 (920 x 1,680 x 760) x 1
(36.2 x 66.1 x 29.9) x 1 (36.2 x 66.1 x 29.9) x 1 (36.2 x 66.1 x 29.9) x 1
9.52(3/8) 9.52(3/8) 12.7(1/2)
19.05(3/4) 22.2(7/8) 28.58(1 1/8)
n Rapporto delle Combinazioni (50~130%)
1) * Possiamo garantire il funzionamento solo entro la combinazione del 100%.
Se il collegamento desiderato supera la combinazione del 100%, siete pregati di contattarci e
discutere dei requisiti, come sotto.
2) Se il funzionamento dell'unità interna supera il 100%, si raccomanda un uso con flusso d'aria
ridotto per tutte le unità interne.
Manuale di installazione 9
Alternativa con attenzione per l'ambiente Refrigerante R410A
Selezionare la migliore posizione
Scegliere lo spazio per lʼinstallazione dellʼunità esterna, che dovrà rispondere ai seguenti requisiti:
• Assenza di radiazioni termiche dirette provenienti da altre fonti di calore
• Nessuna possibilità di disturbo del vicinato causato dal rumore dellʼunità
• Nessuna esposizione a venti forti.
• Resistenza sufficiente al peso dellʼunità.
• Si noti che lo scarico scorre allʼesterno dellʼunità durante il riscaldamento
• Dotato di spazio per il passaggio dellʼaria e la manutenzione illustrata di seguito
• A causa del rischio di incendio, non installare lʼunità in luoghi con possibile produzione, afflusso, ristagno, e perdita di com-
bustibile.
• Non installare lʼunità in luoghi dove vengono utilizzati soluzioni e spray acidi (sulfurei).
• Non utilizzare lʼunità in ambienti particolari con presenza di olio, vapore e gas sulfurei
• É consigliabile recintare lʼunità esterna per evitare che persone o animali possano avvicinarvisi.
• Se il luogo di installazione è soggetto a forti nevicate, attenersi alle seguenti indicazioni.
- Prevedere fondamenta quanto più profonde possibile.
- Montare una calotta di protezione dalla neve.
• Scegliere il luogo di installazione considerando le seguenti condizioni per evitare problemi di funzionamento quando si
esegue lʼoperazione di scongelamento aggiuntiva.
1. Installare lʼunità esterna in luogo ben ventilato e soleggiato se lʼinstallazione avviene in una ubicazione particolarmente
umida in inverno (vicino al mare, alla costa, ai laghi, ecc.)
(Ex) Installazione su tetto, in punti esposti continuamente ai raggi solari.
• Il refrigerante R410A ha delle proprietà di pressione di funzionamento superiori al R22.
Per cui, tutti i materiali sono dotati di caratteristiche di maggiore resistenza alla pressione rispetto a quelli uti-
lizzati con lʼR22 e tali caratteristiche devono essere prese in considerazione durante lʼinstallazione.
R410A è un azeotropo del R32 e del R125 miscelato al 50:50, per cui il potenziale di impoverimento dellʼo-
zono (ODP) del R410A è pari a 0. Attualmente i paesi industrializzati hanno approvato tale tipo di refrigerante
come sostanza ecologica e ne incoraggiano ampiamente lʼuso per impedire lʼinquinamento ambientale.
Alternativa con attenzione per l'ambiente Refrigerante R410A
AVVISO:
• Lo spessore dalla parte della tubatura deve essere conforme con le rispettive norme locali e nazionali per la pressione indicata
di 3,8MPa
• Il refrigerante R410A è di tipo misto, per cui il refrigerante aggiuntivo richiesto deve essere erogato allo stato liquido. Se il refrig-
erante viene erogato allo stato gassoso, la composizione è diversa e il sistema non funzionerà in modo appropriato.
• Non esporre il contenitore del refrigerante ai raggi solari diretti, in modo da evitarne lʼesplosione.
• In caso di refrigeranti ad alta pressione, evitare lʼuso di tubatura non conforme.
• Non surriscaldare i tubi più del necessario per evitarne lʼammorbidimento.
• Effettuare una corretta installazione per minimizzare le perdite in termini economici in quanto questo tipo di refrigerante è più
costoso del R22.
ITALIANO
10 Unità Esterna
Solo
Spazio di installazione
Spazio di installazione
Installazione singola
n Durante lʼinstallazione dellʼunità, tenere conto degli interventi di assistenza, lʼingresso e lʼuscita e
prevedere uno spazio minimo come mostrato nella figura seguente.
a
a e
b
d
a
c
b
d
e
c
a e
b
f
c
d
a e
b
f
c
d
a
e
b
a
b
e
Q
R
QUPP
a
b
UPP
Categoria
Caso 1
(10mm≤spazio
laterale ≤49mm)
Caso 2
(spazio laterale
≥49mm)
Spazio di installazione
4 lati sono
pareti
Solo 2 lati
sono pareti
Limitazioni
dell'altezza
della parete
(vdere par. 4
pareti laterali)
Front
Front
Front
Front
Front
Front
Front
Front
Parte anteriore
Nessun limite dellʼaltezza della parete
Nessun limite
dellʼaltezza della
parete
Parte anteriore
L'altezza della parete sulla parte anteriore deve essere uguale o inferiore a 1500 mm.
L'altezza della parete sulla parte interna deve essere uguale o inferiore a 500 mm.
• Non ci sono limiti sulla parete laterale.
• Se lʼaltezza delle pareti sulla parte anteriore e laterale è superiore al limite, è
necessario che ci sia spazio aggiuntivo sulla parte anteriore e laterale.
- Spazio aggiuntivo sul lato interno pari a ½ di h1.
- Spazio aggiuntivo sul lato interno pari a ½ di h2.
- h
2
= A (altezza effettiva) – 1500
- h
1
= B (altezza effettiva) – 500
A10 A50
B300 B100
C10 C50
D500 D500
A10 A50
B300 B100
C10 C50
D500 D500
E20 E100
A10 A50
B300 B100
C10 C50
D500 D500
E20 E100
F600 F≥500
A10 A50
B300 B100
C10 C50
D300 D100
E20 E100
F
500 F500
A10
B300
A200
B300
E400
Manuale di installazione 11
ITALIANO
Spazio di installazione
Vento stagionale e precauzioni in inverno
• Sono necessarie misure precauzionali sufficienti in una zona nevosa o particolarmente fredda in inverno in modo
che il prodotto possa funzionare in modo adeguato.
• È bene prepararsi al vento stagionale o alla neve in inverno anche in altre zone.
• Installare un condotto di aspirazione e di scarico per impedire l'ingresso della neve o della pioggia.
• Installare l'unità esterna in modo che non venga direttamente a contatto con la neve.
Se la neve ostruisce o si ghiaccia sul foro di aspirazione dell'aria, il sistema risulta malfunzionante.
Se l'unità è installata in una zona nevosa, coprire il sistema.
• Installare lʼunità esterna sulla console dʼinstallazione più alta di 50 cm rispetto all'altezza media della neve (nevi-
cate medie annuali) se installata nell'area con molta neve.
• Quando la neve si accumula sulla parte superiore dell'unità esterna per oltre 10 cm, rimuoverla sempre per
garantire un buon funzionamento.
1. L'altezza del telaioH deve essere più di 2 volte il battente di neve e la sua larghezza non deve superare la
larghezza del prodotto. (Se la larghezza dell'armatura fosse superiore a quella del prodotto, la neve potrebbe
accumularsi)
2. Non installare il foro di aspirazione e il foro di scarico dell'unità esterna rivolti in direzione del vento.
12 Unità Esterna
Solo
Metodo di sollevamento
Quando si vuole sollevare l'unità, passare delle funi sotto l'unità e sfruttare i due punti di sospensione sulla
parte anteriore e sul retro di essa.
• Sollevare lʼunità con le funi attaccate in corrispondenza dei quattro punti per evitare lʼimpatto.
• Attaccare le funi allʼunità a un angolo di 40° o meno.
Metodo di sollevamento
ATTENZIONE
Fare molta attenzione durante il trasporto del prodotto.
• Se il peso supera i 20 kg non far trasportare il prodotto ad una sola persona.
• Alcuni prodotti sono imballati con nastri in PP. Non impiegarli per spostare il prodotto perchè sono peri-
colosi.
• Non toccare le alette degli scambiatori di calore a mani nude. Potreste procurarvi un taglio sulle mani.
• Rimuovere la plastica di confezionamento e buttarla via in modo che i bambini non ci possano giocare.
La plastica dell'imballaggio rappresenta un rischio di soffocamento e di morte per i bambini.
• Durante il trasporto dellʼunità esterna, accertarsi di sostenerla in corrispondenza dei quattro punti. Il
trasporto e il sollevamento con un supporto in corrispondenza di soli 3 punti può rendere lʼunità instabile,
provocandone la caduta.
• Usare 2 cinghie di almeno 8 m di lunghezza.
• Mettere panno aggiuntivo o tavole nelle osizioni in cui il telaio viene in contatto con le cinghie di collega-
mento per evitare i danni al telaio.
• Sollevare l'unità facendo attenzione che essa sia sollevata con il centro di gravità equilibrato.
Punti di bloccaggio per
le corde di trasporto
Guida di trasporto
per sollevatore
Foro di trasporto
per sollevatore
Perso / capacità
Telaio Capacità (HP) Peso (kg)
UX2
8 175
10 218
12 218
Manuale di installazione 13
ITALIANO
Installazione
Installazione
Posizione dei bulloni di ancoraggio
• Installare in posizioni in grado di sopportare il peso e le vibrazioni o il rumore dell'unità esterna.
• Per poter effettuare il fissaggio, i supporti nella parte bassa dellʼunità esterna devono avere una larghezza di almeno
100 mm sotto i piedi dellʼunità.
• I supporti dellʼunità esterna devono avere unʼaltezza minima di 200 mm.
• I bulloni di ancoraggio devono essere inseriti ad almeno 75 mm.
Almeno 100mm
Almeno 100mm
Almeno 100mm
Almeno 100mm
Le unità esterne da 23 kW o
superiore non devono essere
sostenute solo dai supporti
d'angolo.
730
760
6565
Unità: mm
Almeno 65Almeno 65
Telaio
Capacità (Hp)
A (mm) B (mm)
UX2 8~12 920 792
14 Unità Esterna
Solo
Installazione
Fondazioni per lʼInstallazione
• Fissare fermamente lʼunità con i bulloni come mostrato qui sotto in modo che non cada in caso di terremoto
o raffica di vento.
• Usare il supporto della trave a H come supporto di base
• Il rumore e le vibrazioni possono provenire dal pavimento o dalla parete dato che le vibrazioni sono
trasferite attraverso la parte dellʼinstallazione a seconda dello stato dell'installazione stessa. Pertanto, usare
i materiali antivibrazione (cuscinetti dʼisolamento). (I cuscinetti di base saranno di oltre 200mm).
AVVISO
• Installare in posizioni in grado di supportare il peso dellʼunità esterna. Se la resistenza del supporto
non è sufficiente, lʼunità esterna potrebbe cadere e colpire persone.
• Installare in luoghi dove lʼunità non può cadere in seguito a vento forte o terremoti.
In caso di problemi con il supporto, lʼunità potrebbe cadere e colpire persone.
• Prestare particolare attenzione alla capacità di resistenza della superficie di appoggio, al trattamen-
to dellʼacqua in uscita (trattamento dellʼacqua che fluisce dallʼunità esterna in fase di funzionamen-
to) e al passaggio dei tubi e dei cavi.
• Non utilizzare quando si esegue il supporto a terra per i tubi di uscita dellʼacqua nella coppa di
base. Per lʼuscita dellʼacqua utilizzare il drenaggio. Il tubo può congelarsi impedendo il drenaggio
dellʼacqua.
AVVISO
• Rimuovere il pallet (supporto in legno) sulla parte inferiore
della coppa di base dell'unità esterna prima di fissare il
bullone. In caso contrario lʼunità esterna potrebbe essere
installata in maniera instabile e si potrebbe provocare il
congelamento dello scambiatore di calore con conseguen-
ti anomalie di funzionamento.
• Rimuovere il pallet (supporto in legno) sulla parte inferiore
della coppa base dell'unità esterna prima della saldatura.
Se non si rimuove il pallet si potrebbero provocare incendi
durante la saldatura.
Almeno 200 mm
Unità: mm
200
75
75
200
100
- La parte dellʼangolo deve essere fissata saldamente.
Altrimenti, il supporto di installazione potrebbe inclinar-
si.
- Procurarsi e utilizzare bulloni di ancoraggio M10.
- Posizionare un cuscinetto tra lʼunità esterna e il sup-
porto a terra per la protezione dalle vibrazioni in aree
estese.
-
Spazio per i tubi e i cavi (tubi e cavi per il lato inferiore)
- Supporto a trave a doppia T
- Supporto in cemento
Pallet (Supporto di legno)
- Rimuovere prima dell'installazione
Manuale di installazione 15
ITALIANO
Installation
Preparazione delle Tubature
1) Tagliare i tubi e il cavo.
n Utilizzare il kit accessorio di tubatura acquistato dal
rivenditore locale.
n Misurare la distanza tra lʼunità interna ed esterna.
n Tagliare i tubi un poʼ più lunghi della distanza misurata.
n Tagliare il cavo 1,5 m più della lunghezza del tubo.
2) Rimozione delle sbavature
n Rimuovere tutte le sbavature dalla sezione tagliata in
trasversale del tubo.
n Posizionare lʼestremità del tubo in rame verso il basso
durante la rimozione delle sbavature per evitare la
caduta delle stesse nella tubatura.
3) Svasatura
n Effettuare la svasatura mediante un utensile apposito
come mostrato in basso.
Tenere saldamente il tubo in rame in una barra o stampo
delle dimensioni indicate nella tabella in alto.
4) Controllo
n Confrontare la svasatura con la figura in basso.
n Se la svasatura è difettosa, tagliare la sezione svasata
e ripetere la svasatura.
La causa principale delle perdite di gas è unʼerrata procedura di svasatura. Effettuare correttamente la
svasatura come segue.
Tubo
" A "
Gas Liquido Gas
Liquido
<5.6(19,100) 1/2" 1/4" 0.5~0.8 0~0.5
<16.0(54,600) 5/8" 3/8" 0.8~1.0 0.5~0.8
<22.4(76,400) 3/4" 3/8" 1.0~1.3 0.5~0.8
Unità interna
[kW(Btu/h]
16 Unità Esterna
Solo
Installation
1. Rimuovere il coperchio e ruotare la valvola in senso antiorario con la chiave ad esagono.
2. Ruotare fino allʼarresto dellʼalbero. Non applicare una forza eccessiva sulla valvola di arresto. In caso contrario si rischia
di danneggiare il corpo della valvola che è di tipo a schienale. Utilizzare sempre lʼutensile specifico.
3. Verificare il fissaggio del coperchio.
1. Rimuovere il coperchio e ruotare la valvola in senso orario con la chiave ad esagono.
2. Stringere la valvola fino a quando lʼalbero non entra in contatto con la guarnizione del corpo principale.
3. Verificare il fissaggio del coperchio.
* Per la coppia di fissaggio, fare riferimento alla seguente tabella.
Precauzioni per il collegamento dei tubi
• Consultare la seguente tabella per le dimensioni di lavorazione della parte svasata.
• Quando si collegano i dadi svasati, applicare olio refrigerante allʼinterno e allʼesterno delle svasature e ruotarli inizialmente
tre o quattro volte. (Utilizzare olio di estere o etere acetico).
Consultare la seguente tabella per la coppia di fissaggio (Applicando una coppia eccessiva si può provocare lʼincrinatura
delle svasature).
• Dopo aver collegato tutte le tubature, utilizzare lʼazoto per eseguire il controllo di eventuali perdite di gas.
AVVISO
• Utilizzare sempre un tubo di carico per il collegamento alla porta di servizio.
• Dopo aver fissato il coperchio, controllare lʼassenza di perdite di refrigerante.
• Quando si allenta un dado svasato, utilizzare sempre due chiavi combinate.
Quando si collegano i tubi utilizzare sempre una chiave e una chiave torsio-
metrica combinata per stringere il dado svasato.
• Quando si collega un dado svasato, rivestire la svasatura (lati interno ed ester-
no) con olio per R410A (PVE) e stringere a mano i dadi da 3 o 4 volte come
nel fissaggio iniziale.
Apertura valvola di arresto
Chiusura valvoal di arresto
FORMA DELLA SVASATURA E COPPIA DI FISSAGGIO DEL DADO SVASATO
90
2
45
2
A
R=0.4~0.8
Dimensioni tubo coppia di fissaggio (Ncm) A(mm) Forma svasatura
Ø9.5 3270-3990 12.8-13.2
Ø12.7 4950-6030 16.2-16.6
Ø15.9 6180-7540 19.3-19.7
Raccordo
Coppia di fissaggio
Dimensioni
valvola di arresto
Ø6.4
Ø9.5
Ø12.7
Ø15.9
13.5-16.5
18-22
14-17
33-39
50-60
62-75
23-27
13.5-16.5
5.4-6.6
Chiave esago-
nale 4mm
Chiave esago-
nale 6mm
8.1-9.9
-
11.5-13.9
Coppia di fissaggio N-m(ruotare in senso orario per chiudere)
Albero (corpo valvola)
Tubatura linea gas applicata allʼunità
Coperchio (coperchio valvola)
Porta di servizio
Dado svasato
Manuale di installazione 17
ITALIANO
Installazione
1. Per la tubazione refrigerante, utilizzare un materiale isolante termico con eccellente resistenza al calore
(oltre 120°C).
2. Precauzioni in caso di elevata umidità: questo con-
dizionatore è risultato conforme al test secondo la
norma "Condizioni ISO con vapore". Tuttavia, se utiliz-
zato a lungo in luoghi molto umidi (temperatura di
condensazione: superiore a 23°C), possono cadere
delle gocce dʼacqua. In questo caso, aggiungere
materiale isolante come segue:
• Materiale isolante termico da preparare... EPDM (eti-
lene propilendiene metilene)-oltre 120°C temperatu-
ra di resistenza al calor
• Aggiungere lʼisolamento a uno spessore superiore a 10 mm in ambienti molto umidi.
Unità interna
Isolante termico
(accessorio)
Banda di fissaggio
(accessorio)
Tubazione refrigerante
ISOLAMENTO TERMICO
18 Unità Esterna
Solo
Precauzioni per il collegamento dei tubi e il funzionamento della valvola
Installazione tubazioni del refrigerante
Installazione tubazioni del refrigerante
Tubo del gas
Tubo del liquido
Il tubo va collegato dallʼestremità fino alle diramazioni; il tubo del raf-
freddamento esce dallʼunità esterna e si divide allʼestremità per il col-
legamento a ciascuna unità interna. Svasatura per lʼunità interna e sal-
datura del tubo esterno e delle diramazioni.
• Utilizzare una chiave esagonale per aprire/chiudere la valvola.
AVVISO
• Evitare perdite di refrigerante durante la saldatura.
• Il refrigerante genera gas velenosi pericolosi per la salute in caso di combustione.
• Non effettuare le saldature in ambienti chiusi.
• Chiudere il coperchio della porta di servizio per impedire perdite di gas dopo il lavoro.
ATTENZIONE
Dopo lʼinstallazione dei tubi, bloccare gli scarichi dei tubi dei pannelli anteriore e laterale (animali o oggetti
estranei potrebbero danneggiare i cavi).
Manuale di installazione 19
1. Utilizzare i seguenti materiali per la tubatura del refrigerante.
• Materiale: Tubo senza saldatura di rame disossidato al fosforo
• Spessore parete: Conforme con le norme locali e nazionali per la pressione indicata di 3.8MPa. Per lo spes-
sore minimo della parete si consiglia di consultare la seguente tabella.
2. Le tubature disponibili sul mercato contengono spesso polvere e altri materiali. È consigliabile pulirle sempre
con un gas inerte secco.
3.
Fare attenzione per evitare lʼentrata nella tubatura di polvere, acqua o altri contaminanti durante lʼinstallazione.
4. Ridurre quanto più possibile il numero di parti piegate, e rendere il raggio di curvatura più ampio possibile.
5. Utilizzare il set per la tubatura di diramazione mostrato in basso, venduto separatamente.
Installazione tubazioni del refrigerante
ARBL054 ARBL057 ARBL1010
ARBL104 ARBL107 ARBL2010
Ramificazione a Y
ARBLN01621, ARBLN03321, ARBLN07121,
ARBLN14521, ARBLN23220
Collettore
4 ramificazioni
7 ramificazioni
10 ramificazioni
All’unità esterna
Tubature a tenuta
A
A
B
A
B
6. Se i diametri della tubatura di diramazione della tubatura refrigerante designata differiscono, utilizzare una
fresa per tagliare la sezione di collegamento e utilizzare quindi un adattatore per diametri differenti al fine di
collegare la tubatura.
7. Rispettare sempre le limitazioni della tubatura refrigerante (come la lunghezza nominale, la differenza tra
pressione elevata/bassa, e il diametro della tubatura).
Un errore potrebbe causare un guasto nellʼapparecchiatura o un calo delle prestazioni di riscaldamento/raf-
freddamento.
8. Non è possibile realizzare una seconda diramazione dopo un collettore. (I collettori sono indicati con )
9. Il sistema si arresterà a causa di anomalie come quantità eccessive o insufficienti di refrigerante. A questo
punto, caricare lʼunità in modo adeguato. Durante la manutenzione, controllare sempre le note riguardanti la
lunghezza della tubatura e la quantità di refrigerante aggiuntivo.
10. Non eseguire lo svuotamento con pompe. Ciò non solo danneggerà il compressore ma ne ridurrà le
prestazioni.
11. Non usare refrigerante per eseguire uno spurgo ad aria. Evacuare utilizzando una pompa a vuoto.
Avvertenza
ITALIANO
Diametro esterno
(mm)
6.35 9.52 12.7 15.88 19.05 22.2 25.4 28.58
Spessore minimo
(mm)
0.8 0.8 0.8 0.99 0.99 0.99 0.99 0.99
Installazione tubazioni del refrigerante
ATTENZIONE
Durante lʼinstallazione e lo spostamento del condizionatore dʼaria in un altro luogo, controllare di
aver effettuato la ricarica di refrigerante dopo la completa evacuazione.
- In caso di mescolamento di aria o refrigerante diverso con il refrigerante originario, ciò potrebbe provocare
un malfunzionamento del ciclo refrigerante e un danno allʼunità.
- Dopo aver scelto il diametro del tubo di refrigerante idoneo alla capacità totale dellʼunità interna collegata
dopo la diramazione, utilizzare un tubo di diramazione appropriato configurato secondo il diametro del tubo
dellʼunità interna e il diagramma dei tubi di installazione.
12. Isolare la tubatura in modo adeguato. Un isolamento insufficiente causerà un calo delle prestazioni di
riscaldamento/raffreddamento, gocce di condensa e altri problemi simili.
13. Durante il collegamento della tubatura refrigerante, accertarsi che le valvole di servizio dellʼunità esterna
siano completamente chiuse (impostazione di fabbrica) e non siano in funzione fino al collegamento della
tubatura refrigerante per le unità esterna e interna, allʼesecuzione di un test di perdita di refrigerante e al
termine del processo di evacuazione.
14. Utilizzare esclusivamente un materiale di brasatura non ossidante per la brasatura delle parti e non del
fondente per saldare In caso contrario, la pellicola ossidata può provocare ostruzioni o danni al compres-
sore e il fondente per saldare può danneggiare la tubatura in rame o lʼolio refrigerante.
20 Unità Esterna
Solo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81

LG ARUN80LM3 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per