Miele C 4065 0,50 Euro GL Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Istruzione d'uso e di programmazione
Gettoniera
C 4065
Leggere assolutamente l'istruzione d'uso e di montaggio prima di procedere I
al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione dell'apparecchio.
In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature. M.-Nr. 05 789 480
2 M.-Nr. 05 789 480
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Contribuire alla salvaguardia dell'ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Descrizione apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Informazioni generali sulla gettoniera C 4065 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Programmazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Accedere al livello programmazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Uscire dal livello programmazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Elenco delle posizioni di immissione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Esempio di visualizzazione sul display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Visualizzazione della somma giornaliera di tutte le monete
(senza accedere al livello di programmazione). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Visualizzazione della somma giornaliera di tutte le monete (entrando nel livello di
programmazione). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Esempio di programmazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Modifica del tempo principale (funzionamento a tempo) dall'opzione standard
di 60 minuti a 30 minuti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Visualizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Contatore somma giornaliera di tutte le monete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Visualizzazioni in funzionamento a programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Visualizzazione prima e dopo il rilascio del programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Programmazioni (funzionamento a tempo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Programmazione del tempo principale posizione d'immissione P03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Programmazione del tempo per moneta posizione di immissione P08. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Funzioni speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Programmazione della luminosità del display posizione d'immissione P23 . . . . . . . . . . . . . . . 18
Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Istruzione d'uso breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Indice
M.-Nr. 05 789 480 3
Prima di mettere in funzione l’apparecchio
leggere attentamente la presente istruzio-
ne d’uso e di programmazione.
Essa riporta informazioni importanti sulla
sicurezza, l’uso e la manutenzione
dell’apparecchio. In questo modo si evita-
no danni sia a sé stessi che
all’apparecchio.
Conservare l’istruzione e consegnarla, as-
sieme alla gettoniera, anche a eventuali
utenti successivi.
Prima di allacciare l’apparecchio, verifi-
care assolutamente che i dati di allaccia-
mento (come tensione e frequenza), riportati
sulla targhetta dati, coincidano con quelli
dell’impianto elettrico.
Al fine di garantirne la sicurezza elettri-
ca, l’apparecchio deve essere allacciato
a un conduttore di messa a terra.
È assolutamente necessario controllare che
questo dispositivo di sicurezza sia presente,
in caso di dubbi far controllare l’impianto
elettrico da un elettricista qualificato. La
casa produttrice non può essere ritenuta re-
sponsabile per danni causati dalla mancan-
za o dall’interruzione del conduttore di mes-
sa a terra.
Non utilizzare l’apparecchio se presenta
dei danni visibili esternamente (ad es. se
il cavo di allacciamento è danneggiato).
Se il cavo di allacciamento dell'apparec-
chio è danneggiato, per evitare rischi
farlo sostituire dal produttore stesso / dal suo
servizio di assistenza tecnica oppure da
personale tecnico adeguatamente qualifica-
to.
Non aprire mai, in nessun caso,
l’involucro dell’apparecchio. Potrebbero
risultare accessibili parti sotto tensione, peri-
colose per l’utente.
Riparazioni ad apparecchi elettrici pos-
sono essere effettuate solamente da per-
sonale tecnico qualificato. Riparazioni ese-
guite in maniera non corretta possono infatti
causare all’utente seri pericoli, per i quali la
casa produttrice non si assume alcuna re-
sponsabilità.
Tenere presente che l’apparecchio è
staccato dalla rete elettrica solamente se
l’interruttore principale dell’impianto o il fusi-
bile sono disinseriti.
Non posizionare l’apparecchio in am-
bienti esposti al gelo. Temperature al di
sotto del punto di congelamento compro-
mettono la funzionalità dell’apparecchio.
Non utilizzare strumenti ad alta pressione
né getti d’acqua per pulire
l’apparecchio.
Parti eventualmente difettose o guaste
devono essere sostituite con ricambi ori-
ginali Miele. Solamente in questo modo
Miele può garantire il pieno rispetto dei pa-
rametri di sicurezza imposti ai propri prodot-
ti.
Utilizzo di accessori
Sull’apparecchio possono essere montati
solamente accessori espressamente au-
torizzati da Miele. In caso contrario vengono
meno i diritti alla garanzia, alle prestazioni in
garanzia e/o per vizi e difetti del prodotto.
Svuotare la cassetta delle monete ogni
giorno, in modo da evitare l’accumulo di
monete / gettoni che potrebbero compro-
mettere il funzionamento dell’apparecchio.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
4 M.-Nr. 05 789 480
Smaltimento dell’imballaggio
L’imballaggio ha lo scopo di proteggere la
merce da eventuali danni che potrebbero
verificarsi durante le operazioni di trasporto.
I materiali utilizzati per l’imballaggio sono ri-
ciclabili, per cui selezionati secondo criteri
di rispetto dell’ambiente e di facilità di smal-
timento finalizzata alla reintegrazione dei
materiali nei cicli produttivi. Tale meccanis-
mo permette da un lato di ridurre il volume
degli scarti mentre dall’altro rende possibile
un utilizzo più razionale delle risorse non rin-
novabili.
Smaltimento di apparecchiature usate o
dismesse
Le apparecchiature dismesse sono compos-
te da numerosi materiali, che possono ess-
ere recuperati solo se sottoposti a opportune
procedure, nonché da sostanze nocive per
l’ambiente. Proprio la presenza di tutti questi
elementi rende necessari specifici tratta-
menti al fine di recuperare le parti riciclabili,
isolare e bonificare le eventuali componenti
contaminate.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato
sull’apparecchiature indica che il prodotto
alla fine della propria vita utile deve essere
raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire
l’apparecchiatura giunta a fine vita agli ido-
nei centri di raccolta differenziata dei rifiuti
elettronici ed elettrotecnici.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio
successivo dell’apparecchiatura dismessa
al riciclaggio, al trattamento e allo smalti-
mento compatibile contribuisce a evitare
possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla
salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui
è composta l’apparecchiatura.
Accertarsi che fino al momento dello smalti-
mento l’apparecchiatura venga tenuta lonta-
na dai bambini.
Contribuire alla salvaguardia dell'ambiente
M.-Nr. 05 789 480 5
Informazioni generali sulla gettoniera C 4065
La gettoniera C 4065 è dotata di un dispositivo meccanico per il controllo delle monete.
La gettoniera C 4065 è un apparecchio di comando a tempo o a programma, utilizzabile con le
macchine Miele per la cura della biancheria.
Funzionamento a programma (impostazione di serie):
per il comando di macchine e apparecchi dotati di programmatore o di comando elettronico e
in grado di offrire un intero ciclo programma (ad es. un intero programma di lavaggio).
Funzionamento a tempo*:
per il comando di macchine e apparecchi per la cura della biancheria che devono essere resi
disponibili solamente per un determinato periodo di tempo (ad es. un preciso tempo di stiratu-
ra).
* è necessario riprogrammare la gettoniera.
Gettoniera C 4065
aDisplay
bTasti programmazione
cImmissione monete
dTasto restituzione monete
ePrelievo monete
fCavo di allacciamento
gCassetta monete
hPannello frontale
iChiusura
Prima di immettere le monete assicurarsi di avere a disposizione l'importo giusto. Evitate di
immettere importi maggiori, poiché la gettoniera non dà resto.
Immettere solo le monete raffigurate sulla gettoniera.
Descrizione apparecchio
6 M.-Nr. 05 789 480
Display
Sul display appaiono le seguenti indicazioni:
l'importo da immettere,
l'attuale impostazione per il funzionamento
dell'apparecchio allacciato (funzionamen-
to a programma o a tempo),
le posizioni di immissione e relative opzio-
ni,
lo stato dei contatori,
indicazioni di controllo e di servizio.
Tasti programmazione
Con questi tasti è possibile scegliere le di-
verse posizioni di immissione e impostarne
le varie opzioni.
Tasti " + " e " - "
Tasti per la selezione delle singole posizioni
di immissione e per modificare il valore delle
opzioni.
A ogni pressione del tasto l'indicazione si
modifica di una cifra; tenendolo premuto l'in-
dicazione cambia continuamente.
Ulteriori funzioni:
Tasto " + "
per accedere alla lettura dei contatori al di
fuori del livello programmazione.
Tasto " - "
per azzerare il contatore somma giornaliera
e resettare le impostazioni.
Tasto " Enter "
Il tasto ha più funzioni:
accedere al livello programmazione,
passare dalla posizione di immissione
all'opzione,
memorizzare l'opzione e ritornare alla
posizione di immissione,
selezionare lo stato dei contatori al di fuori
del livello programmazione.
Descrizione apparecchio
M.-Nr. 05 789 480 7
Accedere al livello programmazione
Premesse:
la gettoniera, ovvero la macchina, deve
essere inserita
lo sportello di carico delle lavabiancheria
o delle asciugabiancheria deve essere
chiuso.
^Premere 4 volte il tasto " Enter " entro 5
secondi e poi rilasciarlo.
Sulla sinistra del display compare la lettera
"P" che indica il livello programmazione. La
cifra " 01 " che appare sulla destra del di-
splay indica la prima posizione di immissio-
ne.
Selezionare una " posizione di immissione "
^Premere il tasto " +" oppure il tasto " -" più
volte fino a che compare la posizione di
immissione desiderata (00, 01, 02 ...25)
(ad es. " 04 ").
^Premere il tasto " Enter ".
Sulla destra del display compare l'opzione
attuale relativa alla posizione di immissione
desiderata (ad es. " 1").
Scegliere un' " opzione "
^Premere il tasto " +" oppure il tasto " -" più
volte fino a che compare l'opzione deside-
rata (1,2,3,4 ...9999)
(ad es. " 2" per il funzionamento a tempo).
Memorizzare l' " opzione "
^Premere il tasto " Enter ".
Sul display compare " P 04 ".
Per la posizione di immissione " 4 " è sta-
ta impostata l'opzione " 2 ".
Uscire dal livello programmazione
Ci sono tre modi per uscire dalla programmazione:
disinserire l'apparecchio, ovvero la macchina;
se entro 50 secondi non viene premuto alcun
tasto di programmazione, il livello programma-
zione viene automaticamente abbandonato;
selezionare la posizione di immissione "00"
e confermare con il tasto " Enter ".
Programmazione
8 M.-Nr. 05 789 480
Elenco delle posizioni di immissione
Tramite le posizioni di immissione è possibile programmare delle opzioni oppure visualizzare lo
stato dei contatori.
Se si modificano le opzioni standard, riportare assolutamente i nuovi valori nella colonna "Standard".
K= Possono procedere all'immissione sia l'utente, sia l'assistenza tecnica.
S= Può procedere all'immissione solo l'assistenza tecnica.
Posizio-
ne d'im-
missione
Visualizzazione
(Standard) Nota Spiegazione delle singole funzioni Opzioni Altre an-
notazioni
Standard
P 00 KUscire dalla programmazione Pagina
7
P 01 KVisualizzazione contatore somma giornaliera
di tutte le monete (denaro); si può azzerare
con il tasto " -"
Pagine
10, 11,
14
P 02 KVisualizzazione contatore somma complessi-
va delle monete (importo) - non azzerabile
P 03
KFunzionamento a programma
modificabile a seconda del numero di deci-
mali programmato.
2,00 EUR Pagina
16
Funzionamento a tempo
Tempo principale in minuti
(solo se la posizione di immissione 4 è impo-
stata sul funzionamento a tempo)
- modificabile a seconda della durata pro-
grammata per la moneta. Fino a 1.440 volte la
durata programmata per la moneta e in scatti
di tale durata.
P 04 S1 Funzionamento a programma
2 Funzionamento a tempo
12
P 05 SNumero di decimali da visualizzare
Solo per l'indicazione dell'importo in denaro.
1due decimali(ad es. 4.50)
2nessun decimale (ad es. 4) 12
P 06 SFunzionamento a programma:
segnale di ritorno
1fine programma con segnale 230 V DIS
(compresa interruzione di rete)
2fine programma con segnale 230 V INS
3fine programma solo con interruzione rete
1
2
3
P 07 SFunzionamento a tempo:
tempo di memorizzazione
modificabile in scatti di un secondo da 2 a
180 secondi.
180 se-
condi 2 - 180
secondi
P 08 KFunzionamento a tempo:
durata per la moneta del canale 1
(programmata)
modificabile in scatti di un minuto da 1 a 120
minuti.
30 minuti 1 - 120
minuti Pagina
16
- Continuazione alla prossima pagina -
Programmazione
M.-Nr. 05 789 480 9
Posizio-
ne d'im-
missione
Visualizzazione
(Standard) Nota Spiegazione delle singole funzioni Opzioni Altre
annota-
zioni
Stan-
dard
P 09 SFunzionamento a tempo
Modalità pagamento aggiuntivo
1Importo fisso (sempre tempo principale pie-
no)
2Introduzione minima (l'importo necessario
per il tempo principale, poi 01 minuto possibi-
lità di aggiungere monete, quindi di acquista-
re ulteriore tempo)
3Acquisto tempo breve (a seconda
dell'importo immesso viene acquistato propor-
zionalmente del tempo 01 minuto)
1
2
3
P 10 SFunzionamento a tempo:
Rilascio tempo / Blocco tempo
1Rilascio tempo direttamente con l'immissio-
ne delle monete
2Rilascio tempo con segnale 230 V DIS
Blocco tempo con segnale 230 V INS
3Rilascio tempo con segnale 230 V INS
Blocco tempo con segnale 230 V DIS
4Rilascio tempo con segnale 230 V DIS con
funzione di memorizzazione del tempo di atti-
vazione del relais principale
5Rilascio tempo con segnale 230 V INS con
funzione di memorizzazione del tempo di atti-
vazione del relais principale.
12
3
4
5
P 17 SAssegnazione valore per canale 1 0,50*
EUR
P 23 KLuminosità del display
modificabile da 1 a 7 3 1 - 7 Pagina
17
P 24 SRitorno alle impostazioni standard Si
*) a seconda del dispositivo di controllo delle monete utilizzato
Programmazione
10 M.-Nr. 05 789 480
Visualizzazione della somma
giornaliera di tutte le monete
In generale
È possibile visualizzare i valori della somma
giornaliera di tutte le monete (importo in de-
naro) e della somma complessiva senza bi-
sogno di entrare nel livello di programmazio-
ne. Senza entrare nel livello
programmazione è possibile anche azzerare
il contatore somma giornaliera.
Presupposto
La gettoniera, ovvero la macchina deve
essere inserita e gli sportelli di carico delle
lavatrici e delle asciugabiancheria devono
essere chiusi.
^Tenere premuto il tasto " +" per ca. 5 se-
condi e poi rilasciarlo.
Viene visualizzato il valore del contatore
somma giornaliera delle " monete (importo) "
(azzerabile). Sul display appare dunque
l’incasso della giornata, ad es. 25.00 EUR.
Valore del contatore somma complessiva
(non azzerabile):
^Premere il tasto " Enter " e rilasciarlo.
Sul display appare l’importo complessivo in-
cassato, ad es. 78.50 EUR.
Azzerare il contatore somma giornaliera
Il contatore somma giornaliera può essere
azzerato solo una volta selezionato e visua-
lizzato e indipendentemente dalle cifre che
stanno scorrendo sul display.
^Tenere premuto il tasto " -" finché sul di-
splay appaiono due lineette orizzontali.
^Rilasciare il tasto " -".
Il contenuto del contatore è stato cancellato
e sul display appare "0.00".
Uscire dalla visualizzazione
Ci sono tre possibilità di uscita:
staccare la gettoniera dalla tensione (ad
es. disinserendo l’interruttore principale
predisposto dal committente);
se il tasto "Enter" non viene premuto entro
50 secondi, l’uscita è automatica;
una volta apparso l’ultimo valore dei con-
tatori (contatore somma complessiva),
premere il tasto "Enter".
Esempio di visualizzazione sul display
M.-Nr. 05 789 480 11
Visualizzazione della somma
giornaliera di tutte le monete
Presupposto:
La gettoniera, ovvero la macchina, deve
essere inserita e gli sportelli di carico delle
lavatrici e delle asciugabiancheria devono
essere chiusi.
Sul display della gettoniera appare l’importo
standard programmato di 2.00 EUR. Ad
esempio, sono stati acquistati 5 programmi
di lavaggio a 2,- EUR ciascuno.
^Premere il tasto " Enter "4 volte entro 5
secondi e rilasciarlo.
Sulla sinistra del display compare la lettera
"P" (che contraddistingue il livello di pro-
grammazione) mentre sulla destra viene vi-
sualizzata la prima posizione d’immissione.
^Premere nuovamente una volta il tasto "
Enter ".
Sul display compare la somma incassata
(10.00 EUR).
Importi di più cifre (superiori a 99,90 EUR)
vengono visualizzati facendoli scorrere sul
display. Gli importi non superiori alle 4 cifre
non scorrono sul display.
Se di desidera azzerare il contatore somma
giornaliera:
^Tenere premuto il tasto " -" per 5 secondi.
Uscire dalla programmazione
Ci sono tre modi per uscire:
disinserire l’apparecchio, ovvero la mac-
china;
se entro 50 secondi non viene premuto al-
cun tasto di programmazione, l’uscita è
automatica;
selezionando la posizione d’immissione
"00" e il tasto " Enter ".
Esempio di visualizzazione sul display
12 M.-Nr. 05 789 480
Modifica del prezzo dall'opzione standard
da 2.00 EUR a 2.50 EUR
Presupposto
La gettoniera, ovvero la macchina, deve
essere inserita e gli sportelli di carico delle
lavatrici o delle asciugabiancheria devono
essere chiusi.
Sul display della gettoniera viene visualizza-
to l'importo standard programmato di 2.00
EUR.
^Premere 4 x il tasto " Enter " entro 5 se-
condi e poi rilasciarlo.
Sulla sinistra del display appare la lettera
"P" che contraddistingue il livello di pro-
grammazione. La cifra " 01 " sulla destra indi-
ca la prima posizione di immissione.
^Premere il tasto " +" più volte fino a che
compare la posizione di immissione " 03 ".
^Premere il tasto " Enter ".
Sul display appare l'importo standard pro-
grammato di 2.00 EUR.
^Premere il tasto " +" più volte fino a che
viene raggiunto l'importo " 2.50 EUR ".
Il valore si modifica in scatti che dipendono
dal tipo di moneta accettata dal dispositivo
meccanico di controllo delle monete, ovvero
dall'importo programmato sotto P17.
^Premere il tasto " Enter ".
Sul display compare " P 03 ".
Dopo ca. 50 secondi la scritta visualizzata
passa da " P 03 " a 2.50 EUR.
A questo punto il nuovo prezzo di 2.50
EUR è memorizzato.
Esempio di programmazione
M.-Nr. 05 789 480 13
Modifica del tempo principale
(funzionamento a tempo)
dall'opzione standard di 60 minuti a
30 minuti.
Presupposto
La gettoniera, ovvero la macchina, deve
essere inserita e gli sportelli di carico delle
lavatrici o delle asciugabiancheria devono
essere chiusi.
Il funzionamento a tempo deve essere sta-
to precedentemente programmato attra-
verso la posizione di immissione " 4 ". Il
tempo principale standard programmato è
di 60 minuti.
La durata prevista per la moneta (0,50*
EUR) è di 30 minuti.
Sul display della gettoniera viene visualizza-
to l'importo 1.00 EUR.
^Premere 4 volte il tasto " Enter " entro 5
secondi e poi rilasciarlo.
Sulla sinistra del display appare la lettera
"P". La cifra " 01 " sulla destra indica la pri-
ma posizione di immissione.
^Premere il tasto " +" più volte fino a che
compare la posizione di immissione " 03 ".
^Premere il tasto " Enter ".
Sul display appare il tempo principale stan-
dard programmato di 60 minuti.
^Premere 1volta il tasto " -".
Sul display compare il nuovo tempo da pro-
grammare.
^Premere il tasto " Enter ".
Sul display appare " P 03 ".
Dopo ca. 50 secondi l'indicazione sul di-
splay passa da " P 03 " a 0.50* EUR.
Il nuovo tempo principale di 30 minuti è
memorizzato.
*) a seconda del dispositivo di controllo del-
le monete utilizzato
Esempio di programmazione
14 M.-Nr. 05 789 480
Contatore somma giornaliera di
tutte le monete
Questo contatore somma gli importi di tutte
le monete introdotte. Il contatore somma gi-
ornaliera può essere azzerato.
Visualizzazione del contatore somma gi-
ornaliera
^Per conoscere l'importo immesso nella gi-
ornata (contatore somma giornaliera), se-
lezionare la posizione di immissione 1.
^Se si preme il tasto " Enter " il valore del
contatore somma giornaliera viene visua-
lizzato scorrendo sul display (se l'importo
ha più di 5 cifre) da destra verso sinistra.
Una volta che l'intero importo è scomparso
(posizione 9), ricomincia a scorrere parten-
do di nuovo da destra.
Un importo ad es. di 178,50 EUR verrebbe
quindi visualizzato nel modo seguente:
1. 2.
3. 4.
5. 6.
7. 8.
9. 10.
11.
......ecc.
Azzerare il contatore somma giornaliera
Il contatore somma giornaliera può essere
azzerato solo una volta selezionato e visua-
lizzato e indipendentemente dalle cifre che
stanno scorrendo sul display.
^Tenere premuto il tasto " -" finché sul di-
splay appaiono due lineette orrizzontali.
^Rilasciare il tasto " -".
Il contenuto del contatore è azzerato e sul
display compare l'importo "0.00".
Contatore somma complessiva
Questo contatore somma gli importi di tutte
le monete introdotte, come il contatore som-
ma giornaliera.
Ma non è azzerabile.
^Per visualizzare il contenuto di questo con-
tatore si procede come per il contatore
somma giornaliera, solo partendo dalla
posizione di immissione P02.
Visualizzazione
M.-Nr. 05 789 480 15
Visualizzazione prima e dopo il
rilascio del programma
Se è impostato il funzionamento a program-
ma, una volta inserita la macchina (ad es. la
lavatrice) e prima che il programma venga
rilasciato appare sul display l'importo da in-
trodurre.
Sul display appare ad es. 2.50 EUR. Il nume-
ro di decimali visualizzati dipende dal valore
programmato (in questo caso 1 .2 posizio-
ni decimali).
L'importo visualizzato va a scalare a secon-
da delle monete introdotte fino a raggiunge-
re lo " 0.00 ".
Dopo ca. 2 secondi sul display appare un'in-
dicazione dinamica:
1. 2.
3. 4.
I segni centrali raffigurano una rotazione
(simbolica per il movimento del cestello) e
un punto. Fintanto che il punto rimane visua-
lizzato è ancora possibile aprire lo sportello
di carico (ad es. per aggiungere biancheria)
senza rimetterci dei soldi.
Al massimo dopo 3 minuti (si veda P07) il
punto scompare.
Visualizzazioni in funzionamento a programma
16 M.-Nr. 05 789 480
Programmazione del tempo
principale
Il tempo principale può essere modificato
solamente in scatti pari al tempo program-
mato per la moneta da introdurre, da un mi-
nimo di 1 a un massimo di 1.440 volte ques-
to tempo.
Programmazione del tempo per
moneta
Il tempo previsto per una moneta può essere
impostato da un minimo di 1 minuto a un
massimo di 120 minuti.
Questo tempo compare sul display quando
è impostata l'opzione "Rilascio del tempo di-
rettamente all'introduzione delle monete" (si
veda a pag. 9, posizione d'immissione P10).
L'importo del tempo principale si calcola nel
modo seguente:
tempo principale programmato diviso il tem-
po programmato per la moneta in minuti e
moltiplicato per il valore di tale moneta.
Esempio:
il tempo principale programmato è di 80 mi-
nuti, il tempo per la moneta da 0,50* EUR è
di 2 minuti:
Importo necessario per il
tempo principale= 80 minuti X 0,50* EUR
2 minuti
= 40 X 0,50 EUR
=20,- EUR
*) a seconda del dispositivo di controllo del-
le monete utilizzato.
Programmazioni (funzionamento a tempo)
M.-Nr. 05 789 480 17
Programmazione della luminosità
del display
La luminosità del display può essere adatta-
ta a determinate situazioni di funzionamento
e quindi regolata in valori da 1 a 7.
Modificando l'opzione varia immediatamente
anche la luminosità. In questo modo è possi-
bile controllare che il grado di luminosità
raggiunto sia quello desiderato prima di me-
morizzarlo.
Funzioni speciali
18 M.-Nr. 05 789 480
,Non usare né pulitori ad alta pressio-
ne, né getti d’acqua per pulire la gettonie-
ra.
L’involucro in acciaio inossidabile deve ess-
ere pulito con un prodotto specifico per ac-
ciaio normalmente reperibile in commercio.
Prodotti abrasivi graffiano la superficie.
Le parti devono essere pulite con un deter-
gente delicato e un panno morbido inumidito
e infine asciugate con un panno.
La gettoniera non ha bisogno di manutenzio-
ne.
Pulizia e manutenzione
M.-Nr. 05 789 480 19
In caso di guasti contattare il servizio di
assistenza tecnica, indicando il tipo, il nu-
mero di fabbricazione e il numero d'ordine
dell'apparecchio.
Queste informazioni si rilevano dalla targhet-
ta dati (situata sulla parte posteriore dell'ap-
parecchio oppure al suo interno, dietro il
cassetto monete).
Può succedere che alcune monete non ven-
gano accettate subito, alla prima introduzio-
ne.
Potrebbero essere danneggiate oppure con-
sumate.
^Riprovare con un'altra moneta.
Assistenza tecnica
20 M.-Nr. 05 789 480
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Miele C 4065 0,50 Euro GL Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per