Canon Powershot S2 IS Manuale utente

Tipo
Manuale utente
FOTOCAMERA DIGITALE Guida dell'utente della fotocamera
CEL-SE9KA290
© 2005 CANON INC.
STAMPATO NEI PAESI DELL'UE
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, T
okyo 146-8501, Japan
Europa, Africa e Medio Oriente
CANON EUROPA N.V.
P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Th
e Netherlands
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the
Canon Help Desk:
Tel: 08 705 143723 (7.91 p./min) Fax:
08 705 143340
http://www.canon.co.uk/Support/index.asp
P.O. Box 614, Borehamwood, WD6 9AA
, UK
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE
S.A.
102 Avenue du Général de Gaulle,
92257 La Garenne Colombes Cedex,
France
Tel: Hotline 0825 002 923 (0.15
/min)
http://www.cci.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germa
ny
Customer Hotline: 0180 500 6022 (0.
12
/min)
http://www.canon.de
CANON ITALIA S.p.A.
Via Milano 8, 20097 San Donato Milanes
e (MI), Italy
Tel: 848 800 519 (0.019
/min)
http://www.canon.it
CANON ESPAÑA S.A.
C/Joaquín Costa, 41 - 28002 Madrid, Sp
ain
Tel. Atención al Cliente: 901 301 301
Helpdesk: 807 11 72 55
http://www.canon.es
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Bessenveldstraat 7, B-1831 Diegem, Bel
gium
Tel: (02) 722.04.11
Fax: (02) 721.32.74
Helpdesk: 070 300012 (0.12
/min)
http://www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxe
mbourg
Tel: 27 302 054 (0.12
/min)
http://www.canon.lu
CANON NEDERLAND N.V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, Th
e Netherlands
Tel: 0900 202 2915 (0.13
/min)
http://www.canon.nl
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg,
Danmark
Tel: 70 2055 15 (0.25 K/min)
http://www.canon.dk
CANON NORGE AS
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holm
lia, 1201 Oslo, Norway
Tel: 226 29321 (0.24 NOK/min)
E-mail: helpdesk@canon.no
http://www.canon.no
Finlandia
CANON OY
Kuluttajatuotteet
Huopalahdentie 24, PL1
00351 Helsinki, Finland
Helpdesk: 020 366 466 (0,0821
/puhelu + 0.0147
/min)
http://www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Soln
a, Sweden
Helpdesk: 08 744 8620
http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Swit
zerland
Customer Hotline: 0848 833 838
http://www.canon.ch
Austria
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11 - 1230 Wien, Österreic
h
Helpdesk: 0810 0810 09 (0,07
/min)
http://www.canon.at
Portogallo
SEQUE - SOC. NAC. EQUIP., S.A.
Pr. Alegria, 58 - 2ºC, 1269-149 Lisboa, P
ortugal
Tel: +351 21 324 2830
Fax: +351 213472751
E-mail: info@seque.pt
http://www.seque.pt
Europa dell’Est
CANON CEE GMBH
Oberlaaerstr 233, A-1100 Wien, Austria
E-mail: cee_info@canon.at
http://www.canon-cee.com
CSI
CANON NORTH-EAST OY
Huopalahdentie 24, P.O. Box 46, FIN-0035
0 Helsinki
Tel. +358-10 544 00
Fax. +358-10 544 10
http://www.canon.ru
z
Leggere la sezione
Informazioni preliminari
(pag. 6).
z
Consultare anche il
Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD d
ella
Guida introduttiva al software della fotocame
ra digitale Canon]
e la Guida
dell'utente per la stampa diretta
.
Guida dell'utente della fotocamera
ITALIANO
00_EC164_cover1_4.fm Page 1 Monday, April 4,
2005 4:03 PM
Diagramma di flusso e guide di riferimento
Si consiglia l'utilizzo di accessori originali Canon.
Questa fotocamera è progettata per garantire prestazioni e
ccellenti
quando viene utilizzata con accessori originali Canon. Canon non
si assume alcuna responsabilità per danni alla fotocamera e
/o incidenti
quali incendi o altro provocati dal malfunzionamento di acces
sori non
originali Canon (ad esempio, perdita di liquidi e/o esplosi
one della
Batteria Ricaricabile). Questa garanzia non è valida pe
r le riparazioni
dovute al malfunzionamento di accessori non originali C
anon, anche
se tali riparazioni possono essere effettuate a pagamento.
Utilizzo della fotocamera
Questa guida
Questa guida
Guida dell'utente per la stampa diretta
Guida dell'utente della stampante
Installazione del software
Collegamento della fotocamera a un computer
Scaricamento delle immagini su un computer
Stampa e utilizzo della stampante
Questa guida
Canon Digital Camera Software Starter Guide Di
sk [CD della Guida
introduttiva al software della fotocamera digital
e Canon]
Canon Digital Camera Software Starter Gui
de Disk [CD della Guida
introduttiva al software della fotocamera digit
ale Canon]
*: impostazione predefinita
{
: impostazione disponibile
U: è possibile selezionare l'impostazione so
lo per la prima immagine.
–: non è possibile selezionare l'impostazione.
z
: l'impostazione resta selezionata anche quand
o la fotocamera è spenta.
z È possibile ripristinare il valore predefini
to delle impostazioni modificato tramite i menu
e i pulsanti, a eccezione di [Data/Ora], [Lingua] e
[Sistema Video] (p. 81).
(1) Non è possibile impostare la modalità F
uochi d'artif.
(2) Se chiuso, il flash non è attivo.
(3) [On] solo in modalità Fotografia no
tturna (non è possibile impostare [Off]).
(4) Può essere impostato dopo la selezion
e del blocco AE.
(5) È disponibile solo il blocco AE.
(6) Selezionabile solo con la messa a fuoco
manuale.
(7) Non è possibile modificare l'impostazione
se è selezionato l'effetto [Seppia] o [Bianco &
Nero].
(8) Il bilanciamento del bianco è impostato su
[AUTO].
(9) Non è possibile impostare il bilanci
amento del bianco [Flash].
(10) Impostato automaticamente dalla fo
tocamera.
(11) Non è possibile selezionare l'impostazio
ne ISO [AUTO].
Zoom manuale
{{{
{
(1)
{
––
{{{{
Luce Autofocus
{{{{{
(1)
{
U
{{{{{
Macro p. 56, 57
Macro
{{
{
{
(1)
{{
{{{{
Super Macro
––––
{
{{{{{
Zoom Digitale p. 61
On
{{{{{
––
{*
{{{{
Off
{* {
* {
* {*
{*
{
U
{{
* {
* {*
{*
Funz.sicurezza p. 87
––––––
––
{
{
Compensazione
dell'esposizione p. 90
{{{{{U
{
(4)
{
{
{
Metodo di
lettura
p. 89
Valutativa
{{{{{
{*
U
{
{*
{*
{*
{*
Media Pesata
al
centro
Lettura media
––––
{
––
{
{
{
{
Spot
––––
{
––
{{{{
Centro
––––
{
––
{* {
* {
* {*
Punto AF
––––––
{{{{
Blocco AE/Blocco FE
p. 103, 104
––––
{
{
(5)
{{{
Esposizione
a forcella
AEB
p. 100
––––––
{
{
{
Modalità
Fuoco-BKT
p. 102
––––––
{
(6)
{
(6)
{
(6)
{
(6)
Bilanciamento del
bianco
(4)
p. 91
WB
(8)
{{{
{
U
{
(9)
{
{
{
{
Effetti
p. 94
{{{
––
U {
{
{
{
{
Contrasto/Nitidezza/
Saturazione
––––––
{
{
{
{
Impostazioni di
messa a fuoco
p. 112
Continuo
{*
{*
{*
{*
{*
{*
U*
{
{*
{*
{*
{*
Singola
{
{
{
{
{
{
U
{
{
{
{
Velocità ISO p. 93
(10)
(10)
(10)
(10)
(10)
(10)
(10)
(10)
{
{
{
{
(11)
Salva origin. p. 97
––––
{
–––––
Inverti p. 77
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
Orient. Immag. p. 124
On
{*
{*
{*
{*
{*
{*
U*
{*
{*
{*
{*
Spe
nto
{
{
{
{
{
{
U
{
{
{
{
{
Appendice
10
193
00_EC164_cover1_4.fm Page 2 Monday, April 4,
2005 4:03 PM
1
Temperatura del corpo della fotocamera
Se la fotocamera rimane accesa a lungo, il corpo dell'apparecchiatura
potrebbe surriscaldarsi. Tenere in considerazione questa informazione
e prestare attenzione quando si utilizza la fotocamera per un periodo
prolungato.
Informazioni sul monitor LCD e sul mirino
Il monitor LCD e il mirino vengono prodotti utilizzando tecniche di alta
precisione. Oltre il 99,99% dei pixel è conforme alle specifiche. Meno
dello 0,01% dei pixel può occasionalmente risultare sfocato o apparire
come punto nero o rosso. Ciò non incide sull'immagine registrata e non
costituisce un malfunzionamento.
Formato video
Prima di utilizzare la fotocamera con lo schermo del televisore, impostare
il formato del segnale video della fotocamera in base a quello in uso nel
proprio paese (pag. 139).
EC164CUG_E.book Page 1 Monday, April 4, 2005 5:06 PM
2
Informazioni sulla guida
Significato delle icone nel testo
Le icone che appaiono al di sotto dei titoli indicano le modalità in cui è possibile eseguire
la procedura descritta. Nell'esempio riportato di seguito, la ghiera di selezione può
essere utilizzata nelle seguenti modalità di scatto.
(Auto) • (Manuale) • (Scena speciale)
(Filmato) • (Orizzontale) (My Colors)
: Questo simbolo indica i problemi che possono influire sul corretto
funzionamento della fotocamera.
: Questo simbolo indica le sezioni aggiuntive che completano
le procedure di funzionamento di base.
In questa guida, la scheda di memoria SD (Secure Digital, un sistema
di protezione del copyright) viene definita scheda di memoria.
Ghiera di selezione
EC164CUG_E.book Page 2 Monday, April 4, 2005 5:06 PM
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Sommario
Le voci contrassegnate da sono elenchi o tabelle riepilogative delle funzioni
o delle procedure della fotocamera.
Guida ai componenti...............................................................................................12
Pannello dei comandi..............................................................................................14
Installazione delle batterie ......................................................................................16
Installazione della scheda di memoria....................................................................18
Accensione e spegnimento.....................................................................................23
Impostazione di data e ora......................................................................................24
Impostazione della lingua .......................................................................................25
Utilizzo del mirino e del monitor LCD......................................................................27
Modalità ........................................................................................................33
Visualizzazione di un'immagine subito dopo lo scatto ............................................36
Modifica delle impostazioni di risoluzione/compressione........................................38
Utilizzo del flash incorporato ..............................................................................40
Visualizzazione di singole immagini........................................................................43
Ingrandimento di immagini......................................................................................43
Visualizzazione di immagini in serie di nove (Riproduzione indice)........................44
JUMP Il display scorre nove immagini alla volta.....................................................45
JUMP Scorrimento delle immagini..........................................................................46
Eliminazione di singole immagini .......................................................................47
Eliminazione di tutte le immagini.............................................................................48
Utilizzo della ghiera di selezione (zona immagine).................................................49
Ritratto
Orizzontale
Notturno
Scatto in modalità Scena speciale ..................................................................50
Ripresa di immagini panoramiche (modalità Unione Guidata).........................52
Ripresa di filmati dalla modalità Foto ............................................................................ 55
Scatti ravvicinati (modalità Macro) ...................................................................56
Informazioni preliminari
Capitolo 1 Preparazione della fotocamera
Capitolo 2 Scatto - Informazioni fondamentali
Capitolo 3 Riproduzione - Informazioni fondamentali
Capitolo 4 Eliminazione
Capitolo 5 Funzioni utili di scatto
EC164CUG_E.book Page 3 Monday, April 4, 2005 5:06 PM
4
Primi piani (scatti in modalità Super Macro) ...........................................................57
Utilizzo dell'autoscatto ..................................................................................... 59
Utilizzo dello Zoom Digitale ....................................................................................61
Scatto continuo................................................................................................62
Ripresa di un filmato........................................................................................63
Visualizzazione/modifica dei filmati ........................................................................69
Selezione dei menu e delle impostazioni ...............................................................73
Ripristino delle impostazioni predefinite ................................................................. 81
Registrazione delle impostazioni nel Tasto scelta rapida.................................82
Utilizzo della ghiera di selezione (zona creativa).................................................... 84
Programma di esposizione automatica
Impostazione della velocità dell'otturatore
Impostazione dell'apertura
Impostazione manuale della velocità di scatto e
dell'apertura dell'otturatore
Selezione di una Cornice AF............................................................................88
Alternanza fra le modalità di lettura..................................................................89
Regolazione dell'esposizione .................................................................................90
Regolazione del tono (Bilanc.Bianco).....................................................................91
Modifica della velocità ISO .....................................................................................93
Modifica degli effetti................................................................................................ 94
Scatto in una modalità My Colors.......................................................................95
Bracketing automatico dell'esposizione (modalità AEB)....................................... 100
Bracketing della messa a fuoco (modalità Fuoco-BKT) ....................................... 102
Blocco dell'impostazione dell'esposizione (Blocco AE) ........................................103
Blocco dell'impostazione dell'esposizione con il flash (Blocco FE)
............................ 104
Alternanza fra le impostazioni di regolazione del flash incorporato...................... 105
Cambio della temporizzazione del flash............................................................... 107
Scatto a intervalli predefiniti (Val. interv.) ............................................................. 107
Ripresa di soggetti difficili da mettere a fuoco in modo automatico .............................109
Alternanza fra le impostazioni di messa a fuoco ..................................................112
Salvataggio delle impostazioni personalizzate................................................113
Rotazione di immagini sul display ........................................................................ 114
Aggiunta di note vocali alle immagini ............................................................... 115
Registrazione audio (Registra Suono).................................................................. 116
Riproduzione automatica (Presentazione) ...........................................................118
Protezione delle immagini ....................................................................................121
Capitolo 6 Scatto - Funzioni avanzate
Capitolo 7 Riproduzione - Funzioni avanzate
EC164CUG_E.book Page 4 Monday, April 4, 2005 5:06 PM
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Impostazione della funzione di risparmio energetico............................................123
Impostazione della funzione Orient. Immag..........................................................124
Reimpostazione del numero di file........................................................................125
Personalizzazione della fotocamera (impostazioni del menu My Camera)................. 127
Collegamento della fotocamera a un computer ....................................................131
Requisiti di sistema del computer ..................................................................132
Scaricamento da una scheda di memoria......................................................139
Visualizzazione di immagini su un televisore........................................................139
Informazioni sulla stampa .....................................................................................141
Selezione delle impostazioni di stampa DPOF.....................................................143
Impostazioni di trasmissione delle immagini (Ordine trasf. (DPOF)) ....................146
Elenco dei messaggi.............................................................................................149
Risoluzione dei problemi.......................................................................................151
Utilizzo delle lenti di conversione (vendute separatamente).................................156
Utilizzo di un flash esterno (venduto separatamente)...........................................159
Utilizzo dei kit di alimentazione (venduti separatamente).....................................160
Sostituzione della batteria della data
.......................................................................164
Cura e manutenzione della fotocamera................................................................165
Specifiche .............................................................................................................166
Suggerimenti e informazioni .................................................................................174
Indice ....................................................................................................................177
Funzioni disponibili per ogni modalità di scatto ....................................................192
Preparazione
Capitolo 8 Impostazioni della fotocamera
Capitolo 9 Funzioni aggiuntive
Capitolo 10 Appendice
EC164CUG_E.book Page 5 Monday, April 4, 2005 5:06 PM
6
Informazioni preliminari
Leggere attentamente
Scatti di prova
Prima di fotografare i soggetti desiderati, si consiglia di eseguire alcuni scatti
di prova per confermare che la fotocamera funzioni e sia utilizzata in modo
corretto.
Canon Inc., le sue affiliate e consociate e i distributori non possono essere
considerati responsabili per danni indiretti dovuti al malfunzionamento di una
fotocamera o di un accessorio, incluse le schede di memoria, che comportino
la mancata registrazione di un'immagine o la registrazione in un modo non
adatto alla fotocamera.
Avvertenze contro le violazioni del copyright
Le fotocamere digitali Canon sono destinate all'uso personale e non possono
essere utilizzate in alcun modo che rappresenti una violazione delle leggi
e delle normative internazionali o locali sul copyright. La riproduzione di immagini
durante spettacoli, mostre o eventi commerciali per mezzo di una fotocamera
o di altro dispositivo può costituire una violazione del copyright o di altri diritti
legali, anche se le immagini fossero state scattate per l'utilizzo personale.
Limitazioni di garanzia
Per informazioni sulla garanzia della fotocamera, consultare il libretto della
garanzia Canon EWS (European Warranty System) fornito con la fotocamera.
Per contattare il Supporto Clienti Canon, fare riferimento alle informazioni
riportate sul retro di questa pubblicazione o nel libretto della garanzia
Canon EWS (European Warranty System).
Precauzioni per la sicurezza
z
Prima di utilizzare la fotocamera, leggere attentamente le precauzioni per
la sicurezza riportate di seguito. Accertarsi sempre che la fotocamera sia
utilizzata in modo corretto.
z
Le precauzioni per la sicurezza descritte in queste pagine forniscono
istruzioni per un utilizzo sicuro e appropriato della fotocamera e degli
accessori al fine di evitare lesioni personali o danni alle apparecchiature.
z
Nelle pagine successive, il termine "apparecchiatura" si riferisce
essenzialmente alla fotocamera e alle relative batterie, al Carica Batteria
venduto separatamente, all'Adattatore Compatto CA e al Potente flash.
EC164CUG_E.book Page 6 Monday, April 4, 2005 5:06 PM
7
Avvertenze
Informazioni sulla scheda di memoria
Conservare le schede di memoria fuori dalla portata di bambini e neonati, per evitare
che vengano accidentalmente ingerite. In caso di ingestione, consultare immediatamente
un medico.
z
Non puntare la fotocamera direttamente verso il sole o un'altra fonte luminosa che
possa causare danni alla vista.
z
Non fare scattare il flash in prossimità degli occhi di persone o animali. L'esposizione
alla luce intensa generata dal flash potrebbe causare lesioni alla vista. In particolare, quando
si utilizza il flash, mantenersi ad almeno un metro di distanza dai neonati.
z
Conservare le apparecchiature lontano dalla portata di bambini e neonati.
Il danneggiamento accidentale della fotocamera o delle batterie da parte di un bambino
potrebbe causare lesioni gravi. Se la cinghia si attorciglia intorno al collo di un bambino,
potrebbe causarne il soffocamento.
z
Tenere la batteria della data utilizzata nella fotocamera lontano dalla portata dei
bambini. In caso di ingestione della batteria, rivolgersi immediatamente a un medico.
z
Non smontare o modificare parti delle apparecchiature se non espressamente previsto
in questa guida. Azioni di questo tipo possono causare scosse elettriche ad alta tensione.
Ispezioni interne, modifiche e riparazioni devono essere eseguite esclusivamente dal
personale tecnico autorizzato dal rivenditore della fotocamera o dall'Help Desk del Supporto
Clienti Canon.
z
Per evitare il rischio di scosse elettriche da alta tensione, non toccare il flash della
fotocamera se è stato danneggiato. Analogamente, non toccare le parti interne delle
apparecchiature che risultano esposte in seguito a danneggiamento, poiché sussiste il rischio
di scosse elettriche ad alta tensione. Contattare il rivenditore della fotocamera o l'Help Desk
del Supporto Clienti Canon più vicino.
z
Sospendere immediatamente l'uso dell'apparecchiatura se emette fumo o esalazioni
nocive. Il mancato rispetto di questa precauzione può causare incendi o scosse elettriche.
Spegnere immediatamente la fotocamera, rimuovere le batterie e scollegare il cavo
di alimentazione dalla presa di corrente. Assicurarsi che il fumo e le esalazioni cessino.
Rivolgersi al rivenditore della fotocamera o all'Help Desk del Supporto Clienti Canon più vicino.
z
In caso di caduta o di danneggiamento delle apparecchiature, sospenderne
immediatamente l'utilizzo. Spegnere immediatamente la fotocamera, rimuovere
le batterie o scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. L'utilizzo
dell'apparecchiatura in queste condizioni può causare incendi o scosse elettriche. Rivolgersi
al rivenditore della fotocamera o all'Help Desk del Supporto Clienti Canon più vicino.
EC164CUG_E.book Page 7 Monday, April 4, 2005 5:06 PM
8
z
Evitare che l'apparecchiatura entri in contatto o sia immersa in acqua o altre sostanze
liquide. Non far penetrare liquidi nella parte interna della fotocamera. La fotocamera non
è impermeabile. Se la parte esterna viene a contatto con sostanze liquide o acqua salata,
asciugarla con un panno morbido assorbente. Se acqua o altri corpi estranei penetrano nella
parte interna, spegnere immediatamente la fotocamera e rimuovere le batterie o scollegare
il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. L'utilizzo delle apparecchiature in queste
condizioni può causare incendi o scosse elettriche. Rivolgersi al rivenditore della fotocamera
o all'Help Desk del Supporto Clienti Canon più vicino.
z
Non utilizzare sostanze contenenti alcool, benzene, diluenti o altre sostanze
infiammabili per la pulizia o la manutenzione delle apparecchiature. L'utilizzo di tali
sostanze potrebbe provocare incendi.
z
Scollegare periodicamente il cavo di alimentazione e rimuovere la polvere e la sporcizia
accumulatesi sulla spina, sull'esterno della presa di corrente e nell'area circostante.
In ambienti polverosi, umidi o sporchi, la polvere che si accumula sulla spina potrebbe con
il tempo impregnarsi di umidità causando cortocircuiti con conseguente rischio di incendio.
z
Non tagliare, danneggiare, alterare o appoggiare oggetti pesanti sul cavo
di alimentazione. Tali azioni potrebbero causare cortocircuiti con conseguente rischio
di incendi e scosse elettriche.
z
Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate. Tale azione potrebbe causare
scosse elettriche. Assicurarsi di scollegare il cavo afferrandolo sempre dalla spina. Tirando
la parte flessibile, si potrebbe danneggiare il cavo o causare l'esposizione dei fili interni e della
parte isolata, con conseguente rischio di incendio o di scosse elettriche.
z
Utilizzare esclusivamente gli accessori di alimentazione consigliati. L'utilizzo di sorgenti
elettriche non espressamente consigliate per le apparecchiature potrebbe causare
surriscaldamento o alterazione delle apparecchiature, incendi, scosse elettriche o altri rischi.
z
Non posizionare le batterie in prossimità di una sorgente di calore, né esporle a fiamma
o calore diretto. Non immergere la Batteria Ricaricabile nell'acqua. Tali azioni potrebbero
danneggiare la batteria e causare la fuoriuscita di liquidi corrosivi, incendi, scosse elettriche,
esplosioni e lesioni gravi.
z
Non smontare, alterare o esporre le batterie a fonti di calore. Tali azioni potrebbero
causare il rischio di lesioni dovute a esplosioni. Sciacquare immediatamente con acqua
qualsiasi parte del corpo, inclusi occhi e bocca, o gli indumenti che dovessero venire
a contatto con le sostanze contenute nelle batterie.
z
Non fare cadere le batterie ed evitare che subiscano colpi tali da danneggiarne
l'involucro. Questi eventi potrebbero causare la fuoriuscita di liquido e conseguenti lesioni.
z
Non generare cortocircuiti ai terminali della batteria con oggetti metallici, come
ad esempio un portachiavi. Queste azioni potrebbero provocare surriscaldamento, ustioni
e altre lesioni.
z
Prima di smaltire una batteria, coprire i terminali con del nastro adesivo o un materiale
isolante per impedire il contatto diretto con altri oggetti. Il contatto con componenti
metallici o altri materiali presenti nei contenitori per la raccolta differenziata può provocare
incendi o esplosioni.
z
Utilizzare esclusivamente le batterie e gli accessori consigliati. L'uso di batterie diverse
da quelle espressamente consigliate per le attrezzature descritte potrebbe causare esplosioni
o perdite di liquido, con conseguente rischio di incendi, lesioni personali o danni agli oggetti
circostanti.
01_EC164CUG_TOC_E.fm Page 8 Monday, April 4, 2005 1:47 PM
9
Attenzione
z
Utilizzare batterie NiMH AA Canon e il relativo Carica Batteria consigliato. L'utilizzo
di un carica batteria diverso potrebbe causare il surriscaldamento o la deformazione delle
batterie, con conseguente rischio di incendi e danni all'ambiente circostante.
z
Per evitare incendi o altri pericoli, scollegare il Carica Batteria o l'Adattatore Compatto
CA dalla fotocamera e dalla presa di corrente al termine della ricarica e quando
la fotocamera non è in funzione. L'uso prolungato degli accessori di alimentazione può
causare il surriscaldamento e la deformazione dell'apparecchiatura con conseguente rischio
di incendio.
z
Il terminale della fotocamera dell'Adattatore Compatto CA venduto separatamente
è progettato per essere utilizzato esclusivamente con la fotocamera. Non utilizzarli con
altri prodotti o batterie. Il mancato rispetto di questa precauzione può causare incendi o altri pericoli.
z
Prestare particolare attenzione nell'avvitare il Convertitore grandangolo,
il Teleconvertitore, l'obiettivo macro e l'Adattatore per lenti di conversione (venduti
separatamente). Se tali accessori dovessero allentarsi, potrebbero cadere dall'Adattatore per
lenti con il conseguente rischio di lesioni per i frammenti di vetro.
Precauzioni riguardanti i campi magnetici
Tenere gli oggetti sensibili ai campi magnetici (ad esempio, le carte di credito) lontani
dall'altoparlante della fotocamera (pag. 14) per evitarne la perdita di dati o il danneggiamento
irreversibile.
z
Non utilizzare, appoggiare o conservare l'apparecchiatura in luoghi esposti alla luce
diretta del sole o ad alte temperature, ad esempio il cruscotto o il portabagagli
dell'automobile. Se esposte alla luce diretta del sole e al calore, le batterie potrebbero
perdere liquido, surriscaldarsi o esplodere con conseguente rischio di incendi, ustioni o
altre lesioni. Le temperature elevate possono inoltre deformare la parte esterna
dell'apparecchiatura. Quando si utilizza il carica batteria per ricaricare le batterie, assicurarsi
che vi sia sufficiente aerazione.
z
Non conservare le apparecchiature in luoghi umidi o polverosi. Ciò potrebbe causare
incendi, scosse elettriche o altri danni.
z
Quando si tiene la fotocamera al collo o la si afferra per la cinghia, evitare di sottoporla
a impatti o urti che potrebbero causare lesioni personali o danni all'apparecchiatura.
z
Assicurarsi di non coprire il flash con le dita o con indumenti al momento dello scatto.
Il flash potrebbe danneggiarsi ed emettere fumo o rumore. Inoltre, non toccare la superficie
del flash dopo avere scattato diverse fotografie in rapida successione. In entrambi i casi
sussiste il rischio di ustioni.
z
Non utilizzare il flash se sull'obiettivo sono presenti polvere, sporcizia o altri elementi.
L'accumulo di calore potrebbe infatti danneggiare il flash.
z
Accertarsi che il Carica Batteria sia collegato a una presa di alimentazione con
la tensione specificata (evitare tensioni superiori). La spina del Carica Batteria varia
da paese a paese.
z
Non utilizzare il Carica Batteria o l'Adattatore Compatto CA in caso di danni del cavo
o della spina o se quest'ultima non è completamente inserita nella presa
di alimentazione.
EC164CUG_E.book Page 9 Monday, April 4, 2005 5:06 PM
10
Prevenzione dei malfunzionamenti
Evitare l'esposizione a forti campi magnetici
Non posizionare la fotocamera in prossimità di motori elettrici o altre
apparecchiature che generano forti campi elettromagnetici. Tale
esposizione può causare malfunzionamenti o danneggiare i dati delle
immagini e quelli audio.
Evitare che si verifichino problemi relativi alla condensa
Il rapido passaggio da temperature elevate a temperature rigide può
portare alla formazione di condensa (goccioline d'acqua) sulle superfici
esterne ed interne delle apparecchiature.
Per evitare questo inconveniente, riporre le apparecchiature
in un sacchetto di plastica e attendere che si adattino alle variazioni
di temperatura prima di rimuoverle dal sacchetto.
Se si forma condensa all'interno della fotocamera
Se si nota della condensa, sospendere immediatamente l'utilizzo della
fotocamera. In caso contrario potrebbero verificarsi danni
all'apparecchiatura.
Estrarre dalla fotocamera la scheda di memoria, le batterie o l'Adattatore
Compatto CA e attendere che l'umidità sia completamente evaporata
prima di riutilizzare l'apparecchiatura.
Conservazione prolungata
Se la fotocamera non viene utilizzata per lunghi periodi di tempo,
rimuovere le batterie o il carica batteria e riporli in un luogo sicuro.
La conservazione prolungata della fotocamera con le batterie installate
potrebbe provocare fuoriuscite di liquido corrosivo dalle batterie e danni
alla fotocamera. Non rimuovere la batteria della data.
z
Non lasciare che i terminali del carica batteria o la spina vengano a contatto con oggetti
metallici (come ad esempio spilli o chiavi) o con sporcizia.
z
Se la fotocamera rimane accesa a lungo, il corpo dell'apparecchiatura potrebbe
surriscaldarsi. Prestare attenzione quando si maneggia la fotocamera per un lungo periodo:
è possibile che si avverta una sensazione di calore alle mani.
EC164CUG_E.book Page 10 Monday, April 4, 2005 5:06 PM
11
I
EC164CUG_E.book Page 11 Monday, April 4, 2005 5:06 PM
12
Guida ai componenti
Per collegare la fotocamera a un computer o a una stampante, utilizzare
uno dei seguenti cavi.
Computer (pag. 132)
Cavo Interfaccia IFC-400PCU (fornito con la fotocamera).
Stampanti compatibili con la stampa diretta (vendute separatamente)
z
Stampante Compact Photo Printer (serie SELPHY CP), Stampante
Photo Card:
Cavo Interfaccia IFC-400PCU (fornito con la fotocamera) o Cavo
Interfaccia Diretta DIF-100 (fornito con la stampante).
z
Stampanti Bubble Jet (serie PIXMA/serie SELPHY DS)
- Stampanti compatibili con PictBridge:
Cavo Interfaccia IFC-400PCU (fornito con la fotocamera).
- Stampanti Bubble Jet compatibili con la stampa diretta:
Consultare il Manuale dell'utente della stampante Bubble Jet.
z
Stampanti di altri produttori compatibili con PictBridge:
Cavo Interfaccia IFC-400PCU (fornito con la fotocamera).
Per informazioni sulle stampanti compatibili con la stampa diretta,
consultare la Mappa del sistema oppure la Guida dell'utente per
la stampa diretta fornite con la fotocamera.
Zoccolo treppiede
pag. 159
Coperchio batterie
pag. 16, 164
Pulsante di rilascio
dell'anello pag. 157
Microfono (D)
pag. 115, 116
Lampadina di riduzione
occhi rossi pag. 40
Flash
pag. 40
LED ripresa pag. 64, 77
Attacchi della
cinghia da collo
Microfono (S)
pag. 115, 116
Terminale DIGITAL
pag. 133
Obiettivo
Coperchio dello slot della
scheda di memoria
pag. 18
Terminale DC IN
pag. 163
Spia dell'autoscatto
pag. 59
Luce Autofocus
Copriterminale
Preparazione della fotocamera
EC164CUG_E.book Page 12 Monday, April 4, 2005 5:06 PM
13
Preparazione della fotocamera
1
Collegamento della Cinghia da collo
Collegare la cinghia da collo
come mostrato. Controllare
che la cinghia da collo non
si stacchi dall'attacco se tirata.
Eseguire le stesse operazioni
sull'altro lato della fotocamera.
Quando si utilizza la cinghia, non fare ondeggiare
la fotocamera o farla urtare su altri oggetti.
Collegamento del copriobiettivo
Posizionare il copriobiettivo in
modo che copra completamente
l'obiettivo.
Dopo l'utilizzo, riposizionare
il copriobiettivo.
Collegare il laccetto del copriobiettivo alla cinghia.
Rimuovere il copriobiettivo prima di accendere la fotocamera.
EC164CUG_E.book Page 13 Monday, April 4, 2005 5:06 PM
14
Pannello dei comandi
Leva di selezione
pag. 24
Mirino pag. 27, 28
Leva dello zoom
Scatto: (Teleobiettivo)/ (Grandangolo)
pag. 33
Riproduzione: (Zoom avanti)/ (Zoom indietro)
pag. 43
Pulsante
dell'otturatore
pag. 34
Pulsante (Flash)/
(Microfono)
pag. 40, 115
(Autoscatto)/
(Continuo) pag. 59, 62
Pulsante MF
(Messa a fuoco
manuale) pag. 111
Pulsante (Macro) pag. 56
Selettore
S (Su) T (Giù)
W (Sinistra) X (Destra)
Pulsante SET/
(Selettore
fotogramma AF)
pag. 88
Pulsante FUNC. (Funzione)/
(Elimina Singola) pag. 73, 47
Pulsante (Lettura) /Jump
pag. 45, 89
Pulsante
(Scelta rapida)/Pulsante
(Print/Share)
pag. 82, 137
Pulsante DISP. pag. 27
Terminale A/V OUT (uscita
audio/video) pag. 140
Monitor LCD
pag. 27
Pulsante filmato pag. 64
Pulsante OFF
Altoparlante
Copriterminale
Spia alimentazione/
modalità
Pulsante MENU pag. 74
Ghiera di
regolazione delle
diottriepag. 28
Spia
02_EC164CUG_Chap1_E.fm Page 14 Monday, April 4, 2005 1:59 PM
15
Preparazione della fotocamera
1
z
: Auto pag. 33
La fotocamera seleziona
automaticamente le impostazioni.
z
Zona immagine pag. 49
La fotocamera seleziona
automaticamente le impostazioni
in base al tipo di composizione
dell'immagine.
:Ritratto
:Orizzontale
:Notturno
: Scena speciale
: My Colors
: Unione Guidata pag. 52
: Filmato pag. 63
z
Zona creativa pag. 84
L'utente seleziona l'esposizione,
l'apertura del diaframma o altre
impostazioni per ottenere effetti
speciali.
: AE programma
: AE a priorità di tempi
: AE a priorità di diaframmi
: Esposizione manuale
: Personalizzato
Questa spia si accende o lampeggia durante le seguenti operazioni.
z
Spia alimentazione/modalità
Arancione: modalità di scatto
Verde: modalità di riproduzione/collegamento alla stampante
Giallo: collegamento al computer
z
Spie
Rosso lampeggiante: registrazione su scheda di memoria/lettura
da scheda di memoria/cancellazione da scheda di memoria/
trasmissione di dati (con collegamento al computer)
Ghiera di selezione
Utilizzare questa ghiera per selezionare
la modalità di scatto.
È possibile accedere alle seguenti operazioni con una semplice
pressione del tasto (Print/Share).
z
Stampa: vedere la Guida dell'utente per la stampa diretta (fornita
con la fotocamera)
z
Scaricamento di immagini: vedere pag. 131 di questa guida
eilCanon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD della
Guida introduttiva al software della fotocamera digitale Canon]
(fornito con la fotocamera)
Quando la fotocamera viene collegata a una stampante o a un
computer, la spia lampeggia o si illumina.
z
Blu: fotocamera pronta per la stampa/il trasferimento delle immagini
z
Blu lampeggiante: stampa/trasferimento in corso
c
r
e
a
t
i
v
a
Z
o
n
a
i
m
m
a
g
i
n
e
Z
o
n
a
A
uto
02_EC164CUG_Chap1_E.fm Page 15 Monday, April 4, 2005 2:05 PM
16
Installazione delle batterie
Installare le batterie per iniziare a scattare.
Utilizzare quattro Batterie Alkaline Tipo-AA oppure le Batterie NiMH
vendute separatamente.
1 Assicurarsi che la fotocamera sia
spenta
(pag. 23)
. Fare scorrere
il blocco del coperchio batterie
nella direzione della freccia e
aprire il coperchio.
2 Inserire le batterie come illustrato.
Per informazioni sull'orientamento delle
batterie, controllare lo schema riportato nel
relativo alloggiamento.
3 Chiudere il coperchio delle batterie.
Corretto utilizzo della batteria
z
Utilizzare unicamente Batterie Alkaline Tipo-AA o Batterie NiMH AA Canon
(vendute separatamente). Per informazioni sull'utilizzo batterie NiMH AA ricaricabili,
vedere Utilizzo dei kit di alimentazione (venduti separatamente) (pag. 160).
z
Poiché le prestazioni delle Batterie Alkaline possono risultare diverse
a seconda della marca, la durata delle batterie acquistate potrebbe
essere minore rispetto a quella delle batterie fornite con la fotocamera.
z
Alle basse temperature, il tempo di funzionamento della fotocamera potrebbe risultare
ridotto se vengono utilizzate Batterie Alkaline. A causa delle relative specifiche,
Per l'alimentazione della fotocamera durante sessioni prolungate
di utilizzo, si consiglia di utilizzare l'Adattatore Compatto CA CA-PS700,
venduto separatamente (pag. 163).
Il Kit Carica Batteria, venduto separatamente, consente di utilizzare
Batterie NiMH ricaricabili per l'alimentazione della fotocamera (pag. 160).
Prestazioni della batteria (pag. 169).
Per informazioni sulla Batteria e Kit Carica Batteria e sulle batterie NiMH AA
ricaricabili, vedere la Mappa del sistema (non inclusa in questa guida).
Blocco del coperchio batterie
EC164CUG_E.book Page 16 Monday, April 4, 2005 5:06 PM
17
Preparazione della fotocamera
1
le Batterie Alkaline possono inoltre avere una scadenza anticipata rispetto alle batterie
NiMH. Se si utilizza la fotocamera in zone fredde o per periodi di tempo prolungati,
si consiglia di utilizzare il kit batteria NiMH AA Canon (confezione da quattro pezzi).
z
Benché possibile, l'utilizzo di batterie Ni-CH (nickel-cadmio) AA non è consigliato
in quanto forniscono prestazioni non affidabili.
z
Non mischiare batterie nuove e batterie utilizzate in altri dispositivi.
Le batterie usate potrebbero presentare fuoriuscite di liquidi corrosivi.
z
Caricare le batterie controllando che il polo positivo (+) e quello negativo (-) siano
nella corretta posizione.
z
Non mischiare batterie di tipi o produttori diversi. Le quattro batterie devono
essere identiche.
z
Prima di inserire le batterie, pulirne accuratamente i terminali con un panno asciutto.
Il sebo cutaneo o altri tipi di sporco potrebbero causare una notevole riduzione della
durata o del numero di immagini registrabili.
z
Le prestazioni delle batterie risultano ridotte alle basse temperature, in particolare modo
nel caso di Batterie Alkaline. Se si utilizza la fotocamera in ambienti freddi e le batterie
si scaricano a una velocità maggiore del previsto, è possibile ripristinarne le prestazioni
riponendole in una tasca interna degli abiti per riscaldarle prima dell'utilizzo.
Tuttavia, non riporle in una tasca insieme a oggetti metallici, come ad esempio
un portachiavi, in quanto tali oggetti potrebbero causarne il cortocircuito.
z
Se si prevede di non utilizzare la fotocamera per un lungo periodo di tempo, rimuovere
le batterie e riporle in un luogo sicuro. Durante periodi prolungati di inutilizzo, le
batterie potrebbero perdere liquido e danneggiare la fotocamera se lasciate installate.
Avvertenza
Non utilizzare batterie danneggiate o batterie con l'involucro
completamente o in parte mancante, in quanto potrebbero verificarsi
perdite di liquido, surriscaldarsi o esplodere. Prima di caricarle,
controllare sempre l'involucro delle batterie comprate in negozio,
in quanto potrebbe essere difettoso. Non utilizzare batterie vendute
in involucri difettosi.
Non utilizzare batterie che presentino i seguenti problemi.
Batterie con involucro di isolamento elettrico completamente o in parte
mancante.
Elettrodo positivo (terminale +) piatto.
Il terminale negativo ha la forma corretta e protrude dalla base metallica,
ma l'involucro isolante non si estende oltre il bordo della base metallica.
EC164CUG_E.book Page 17 Monday, April 4, 2005 5:06 PM
18
Indicazioni sullo stato della batteria
Le icone o i messaggi mostrati di seguito indicano lo stato della batteria
nel monitor LCD o nel mirino.
Installazione della scheda di memoria
Linguetta di protezione dalla scrittura
La scheda di memoria è provvista di una linguetta per la protezione dalla
scrittura. Spostare la linguetta verso il basso per impedire la registrazione
dei dati e proteggere i dati esistenti (ad esempio le immagini). Spostare
la linguetta verso l'alto per registrare ed eliminare le immagini o per
formattare la scheda di memoria.
Spegnere la fotocamera e inserire la scheda di memoria procedendo
come descritto di seguito.
1 Aprire il coperchio dello slot della
scheda di memoria facendolo
scorrere nella direzione indicata
dalla freccia.
Le batterie stanno per esaurirsi. Per continuare a utilizzare
la fotocamera, sostituire o ricaricare le batterie.
Sostituire le batterie.
Le batterie sono completamente esaurite e non è possibile utilizzare
la fotocamera. Sostituire immediatamente le batterie.
Prima di inserirla nella fotocamera, assicurarsi che la scheda di memoria
sia orientata correttamente. Se viene inserita nel senso sbagliato,
potrebbe danneggiare la fotocamera.
Linguetta
di protezione
dalla scrittura
Scrittura/eliminazione
consentite
Scrittura/eliminazione
non consentite
a
b
02_EC164CUG_Chap1_E.fm Page 18 Monday, April 4, 2005 2:08 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196

Canon Powershot S2 IS Manuale utente

Tipo
Manuale utente