Canon PowerShot A400 Manuale utente

Categoria
Videocamere
Tipo
Manuale utente
Guida dell'utente della fotocamera
z Leggere la sezione Informazioni preliminari (pagina 5).
z Consultare anche il Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD della Guida introduttiva al
software della fotocamera digitale Canon] e la Guida dell'utente per la stampa diretta.
FOTOCAMERA DIGITALE
Guida dell'utente della fotocamera
ITALIANO
CEL-SE5MA290 © 2004 CANON INC. STAMPATO NELL'UNIONE EUROPEA
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Europa, Africa e Medio Oriente
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk:
P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK
Tel: (08705) 143723 Fax: (08705) 143340
http://www.canon.co.uk/Support/index.asp
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.
102 Avenue du Général de Gaulle,
92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France
Tel: Hotline 08 25 00 29 23
http://www.cci.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany
Customer Hotline: 0180/5006022 (0,12 € / Min.)
http://www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A.
Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), Italy
Tel: 02/8248.1 Fax: 02/8248.4604
Pronto Canon: 02/8249.2000
E-mail: supporto@canon.it
http://www.canon.it
CANON ESPAÑA S.A.
C/Joaquín Costa, 41 – 28002 Madrid, Spain
Tel. Atención al Cliente: 901.301.301
Helpdesk: 906.301.255
http://www.canon.es
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Bessenveldstraat 7, B – 1831 Diegem, Belgium
Tel: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74
Helpdesk : 0900-10627
http://www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg
Tel: (0352) 48 47 961 Fax: (0352) 48 47 96232
Helpdesk : 900-74100
http://www.canon.lu
CANON NEDERLAND N.V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands
Tel: 023 – 5 670 123 Fax: 023 – 5 670 124
Helpdesk: 023 – 5 681 681
http://www.canon.nl
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Denmark
Tel: +45 44 88 26 66
http://www.canon.dk
CANON NORGE AS
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norway
Tel: 22 62 93 21 Fax: 22 62 06 15
E-mail: helpdesk@canon.no
http://www.canon.no
Finlandia
CANON OY
Kuluttajatuotteet
Huopalahdentie 24, PL1
00351 Helsinki, Finland
Helpdesk: 020 366 466 (pvm)
http://www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden
Helpdesk: 08-744 8620 Fax 08-744 8527
http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
Consumer Imaging Group
Tel. 01-835-61 61
Hotline 0900 57 55 20 (CHF 2.13/min)
http://www.canon.ch
Austria
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11, A – 1230 Wien, Austria
Helpdesk Tel.: 01 66 146 412
Fax: 01 66 146 413
http://www.canon.at
Portogallo
SEQUE – SOC. NAC. EQUIP., S.A.
Pr. Alegria, 58 – 2
º
C, 1269-149 Lisboa, Portugal
Tel: (+351) 21 324 28 30 Fax: (+351) 21 347 27 51
E-mail: info@seque.pt
http://www.seque.pt
Europa dell'Est
CANON CEE GMBH
Oberlaaerstr 233, A-1100 Wien, Austria
Tel: +43 1 680 88-0 Fax: +43 1 680 88-422
CIS
CANON NORTH-EAST OY
Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki, Finland
Tel: +358 10 544 00 Fax: +358 10 544 10
http://www.canon.ru
Diagramma di flusso e guide di riferimento
Questa Guida
Scatto con la fotocamera
Canon Digital Camera Software Starter Guide
Disk [CD della Guida introduttiva al software
della fotocamera digitale Canon]
Installazione del software
Questa Guida
Questa Guida
Collegamento della fotocamera al computer
Canon Digital Camera Software Starter Guide
Disk [CD della Guida introduttiva al software
della fotocamera digitale Canon]
Guida dell'utente per la stampa diretta
Manuale dell'utente della stampante
Uso della stampante e funzioni di stampa
Download delle immagini in un computer
Si consiglia di utilizzare accessori originali
Canon.
Questo prodotto consente di ottenere prestazioni
ottimali se utilizzato con accessori originali
Canon. Canon declina qualsiasi responsabilità
per danni al prodotto e/o incidenti (ad esempio
incendi) causati dal malfunzionamento di
accessori non originali Canon (ad esempio, una
fuoriuscita di liquido e/o l'esplosione delle
batterie). La presente garanzia non è valida per
le riparazioni eseguite a causa del
malfunzionamento di accessori non originali
Canon, benché tali riparazioni possano venire
richieste dietro pagamento.
È possibile ripristinare contemporaneamente tutte le impostazioni predefinite dei menu e delle funzioni dei
pulsanti ad eccezione della modalità Scatto, [Data/Ora] e [Lingua] (pág. 72).
(1) Non può essere bilanciato quando l'effetto foto è impostato su [Seppia] o [Bianco e nero].
(2) Il bilanciamento del bianco è impostato su [AUTO].
(3) La fotocamera seleziona l'impostazione automaticamente.
Funzione
Pagine di
riferimento
Sistema di
misurazione
della luce
Misurazione
valutativa
O O
*
O O O O O OOOOO
75
Media ponderata
al centro
O
–––––
Misurazione
Individuazione
punto AE
O
–––––
Bilanciamento
del bianco
(1)
(2)
O
U
–––
O
77
Effetto foto
O
U
–––
O
80
Velocità ISO
(3)
O
(3)
(3)
(3)
(3)
(3)
(3)
(3)
(3)
(3)
79
Orient. Immag.
Acceso
O
*
O
*
U
O
*
O
*
O
*
O
*
O
*
O
*
O
*
O
*
Spento
O O
U
O O O O O O O O
145
1
Esclusione di responsabilità
z Le informazioni contenute in questa guida
sono state accuratamente verificate, in modo
da risultare precise ed esaurienti. Canon
declina tuttavia qualsiasi responsabilità per
eventuali errori od omissioni e si riserva il
diritto di modificare, in qualsiasi momento e
senza preavviso, le specifiche dell'hardware e
del software qui descritte.
z La riproduzione, la trasmissione, la
trascrizione o la memorizzazione in un
sistema di ricerca delle informazioni, anche
parziali, nonché la traduzione in altre lingue,
in qualsiasi forma, sono assolutamente vietate
senza la previa autorizzazione scritta
della Canon.
z Canon non risponde dei danni risultanti da
alterazioni o perdite di dati dovute all'uso
improprio o al malfunzionamento della
fotocamera, del software, delle schede di
memoria SD (schede SD), dei personal
computer e delle periferiche o all'uso di
schede diverse dalle schede SD Canon.
Temperatura del corpo della fotocamera
Se la fotocamera rimane accesa a lungo, il corpo
della fotocamera potrebbe surriscaldarsi. Si
consiglia pertanto di prestare attenzione quando si
utilizza la fotocamera per un lungo periodo.
Informazioni sul monitor LCD
Il monitor LCD viene prodotto mediante tecniche
ad elevata precisione. Oltre il 99,99% dei pixel
funziona in conformità con le specifiche. Meno
dello 0,01% dei pixel può occasionalmente
risultare fuori fuoco o apparire come punto nero
o rosso.
Ciò non ha alcun effetto sull'immagine registrata e
non costituisce un malfunzionamento.
Formato video
Impostare il formato del segnale video della
fotocamera su quello del paese in cui ci si trova
prima di utilizzarla con un monitor televisivo
(pag. 104).
Impostazione lingua
Per modificare l'impostazione della lingua, vedere
a pagina 22.
2
Informazioni sui marchi di fabbrica
• Canon e PowerShot sono marchi di fabbrica di
Canon Inc.
• Macintosh, PowerBook, Power Macintosh e
QuickTime sono marchi di fabbrica di Apple
Computer, Inc. registrati negli Stati Uniti e negli
altri paesi.
• Microsoft, Windows e Windows NT sono marchi
di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di
Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in
altri paesi.
• SD è un marchio di fabbrica.
• Altri nomi e prodotti non menzionati possono
essere marchi di fabbrica o marchi di fabbrica
registrati di proprietà delle rispettive società.
Copyright © 2004 Canon Inc. Tutti i diritti riservati.
Simboli utilizzati
Le icone sotto la barra del titolo mostrano le
modalità di funzionamento. Nell'esempio
riportato di seguito, la modalità di scatto deve
essere impostata su , , o .
Regolazione del tono
(bilanciamento del bianco)
Questo simbolo indica i problemi che
potrebbero influire sul funzionamento della
fotocamera.
Questo simbolo indica argomenti aggiuntivi
che completano le procedure operative
di base.
In questa guida la scheda di memoria SD
(Secure Digital, un sistema di protezione tutelato
da copyright) è indicata come scheda SD.
Modalità Scatto
3
Sommario
Gli elementi contrassegnati da sono elenchi o
tabelle riepilogative delle funzioni o delle procedure
della fotocamera.
Informazioni preliminari 5
Leggere con attenzione..........................................5
Precauzioni per la sicurezza...................................6
Prevenzione dei malfunzionamenti.......................11
Guida ai componenti 12
Preparazione della fotocamera 15
Installazione delle batterie e della scheda SD......15
Formattazione di una scheda SD.........................19
Impostazione Data/Ora.........................................21
Impostazione della lingua.....................................22
Funzioni di base 23
Accensione/spegnimento della fotocamera..........23
Interruttore della modali.....................................25
Utilizzo del monitor LCD.......................................26
Scatto - Nozioni di base 31
Modalità Auto .................................................31
Visualizzazione di un'immagine subito dopo lo scatto
..34
Selezione di una modalità di scatto......................35
Modifica della risoluzione e della compressione ..37
Scatti veloci ..........................................................38
Utilizzo del flash ............................................... 39
Modalità Macro/ Infinito ...............................42
Autoscatto........................................................43
Zoom Digitale .......................................................44
Scatto continuo ................................................45
Scatto di immagini panoramiche
(Unione Guidata)..................................................46
Riprese speciali ............................................48
Modalità di stampa in formato cartolina .........51
Modalità Filmato.............................................53
Riproduzione - Nozioni di base 55
Visualizzazione di immagini singole
(riproduzione di una sola immagine) ....................55
Ingrandimento delle immagini .......................... 55
Visualizzazione di immagini in serie di nove
(riproduzione indice).............................................56
Passaggio da un'immagine all'altra......................57
Visualizzazione/modifica di filmati........................57
Eliminazione 61
Eliminazione di singole immagini..................... 61
Eliminazione di tutte le immagini..........................61
Scatto - Funzioni avanzate 62
Selezione di menu e impostazioni........................62
Impostazioni di menu e impostazioni predefinite..65
4
Sommario
Ripristino delle impostazioni predefinite ...............72
Problemi di ripresa di soggetti da mettere
a fuoco automaticamente .....................................73
Passaggio tra le impostazioni di messa a fuoco...74
Passaggio da una modalità di
misurazione della luce a un'altra ..........................75
Regolazione dell'esposizione ...............................76
Regolazione del tono
(bilanciamento del bianco)....................................77
Modifica della velocità ISO ...................................79
Modifica dell'effetto foto........................................80
Impostazione della funzione Orient. Immag. ........81
Riproduzione - Funzioni avanzate 83
Rotazione di immagini sul monitor........................83
Come allegare note vocali alle immagini..............84
Auto Play ..............................................................85
Protezione delle immagini ....................................86
Funzioni varie 88
Informazioni sulla stampa.....................................88
Impostazioni di stampa DPOF..............................90
Impostazioni di trasmissione delle immagini
(Ordine Trasferimento DPOF) ..............................94
Download delle immagini in un computer.............95
Requisiti di sistema del computer.................... 96
Download da una scheda SD.............................103
Visualizzazione delle immagini
su un apparecchio televisivo ..............................103
Reimpostazione del numero di file .....................105
Personalizzazione della fotocamera
(Impostazioni menu fotocamera)........................106
Registrazione delle impostazioni
della fotocamera.................................................108
Elenco dei messaggi 112
Risoluzione dei problemi 114
Appendice 120
Sostituzione della batteria a bottone .................. 120
Uso del kit di alimentazione
(venduto separatamente) ...................................121
Cura e manutenzione della fotocamera ............. 125
Specifiche 126
Prestazioni delle batterie....................................129
Schede SD e capacità previste
(immagini registrabili) .........................................129
Informazioni e suggerimenti 132
Indice alfabetico 134
Funzioni disponibili per ogni modalità Scatto .....143
5
Informazioni preliminari
Leggere con attenzione
Scatti di prova
Prima di provare a fotografare i soggetti desiderati, si raccomanda di eseguire alcuni scatti di prova per
assicurarsi che la fotocamera funzioni e venga utilizzata in modo corretto. Canon, le sue sussidiarie e
consociate e i suoi distributori non sono responsabili per danni indiretti dovuti al malfunzionamento di una
fotocamera o di un accessorio Canon, incluse le schede SD, che comporti la mancata registrazione di
un'immagine o la sua registrazione in un formato valido.
Avvertenza contro le violazioni del copyright
Le fotocamere digitali Canon sono destinate all'uso personale e non devono essere mai utilizzate in
maniera tale da determinare una violazione delle leggi e delle normative internazionali o locali sul
copyright. Lo scatto di immagini durante spettacoli, mostre o immagini di proprietà di altre società tramite
l'uso di una macchina fotografica o dispositivi di altro tipo potrebbe violare il copyright o altri diritti legali
anche se l'immagine viene registrata per uso personale.
Limitazioni di garanzia
Per informazioni sulla garanzia della fotocamera, consultare il libretto della garanzia Canon EWS
(European Warranty System) fornito con l'apparecchiatura.
Per contattare il Supporto Clienti Canon, consultare il retro di questo manuale oppure consultare il
libretto della garanzia Canon EWS.
6
Informazioni preliminari
Precauzioni per la sicurezza
z Prima di utilizzare la fotocamera, leggere attentamente le precauzioni per la sicurezza. Accertarsi
sempre di utilizzare la fotocamera in modo corretto.
z Le precauzioni per la sicurezza contenute in queste pagine sono volte a garantire il corretto uso della
fotocamera e degli accessori, al fine di evitare incidenti o danni alle persone e all'apparecchiatura.
z Con il termine "apparecchiatura" si intende essenzialmente la fotocamera e le batterie, nonché il kit della
batteria, il kit del carica batteria e l'adattatore di alimentazione acquistabili separatamente.
Conservazione delle schede SD
AVVERTENZE
Conservare la scheda di memoria SD fuori della portata dei bambini.
La scheda può essere inghiottita accidentamente. In questo caso, consultare immediatamente
un medico.
z Non orientare la fotocamera direttamente verso il sole o altra fonte luminosa che possa
provocare danni alla vista.
z Non far scattare il flash in prossimità degli occhi di persone o animali. L'esposizione alla luce
intensa generata dal flash potrebbe causare danni alla vista. Per quanto riguarda i neonati, in
particolare, è necessario mantenersi ad almeno un metro di distanza quando si utilizza il flash.
z Conservare l'apparecchiatura fuori della portata dei bambini. Danni arrecati accidentalmente da
bambini alla fotocamera o alle batterie possono provocare lesioni gravi. Inoltre l'avvolgimento della
cinghia attorno al collo di un bambino comporta il rischio di soffocamento.
7
Informazioni preliminari
z Tenere la batteria a bottone utilizzata nella fotocamera fuori dalla portata dei bambini. Se un
bambino inghiotte una batteria a bottone, rivolgersi immediatamente a un medico.
z
Non cercare di smontare o modificare parti dell'apparecchiatura, salvo nei casi e secondo le modalità
descritte in questo manuale.
Operazioni di questo tipo possono causare scosse elettriche ad alta tensione.
Ispezioni interne, modifiche e riparazioni devono essere effettuate solo da personale tecnico qualificato
autorizzato dal rivenditore della fotocamera o dall'Help Desk del Supporto Clienti Canon.
z Per evitare il rischio di scosse elettriche ad alta tensione, non toccare il flash della fotocamera se
danneggiato. Analogamente, non toccare mai le parti interne dell'apparecchiatura che risultano esposte
in seguito a danneggiamento. Esiste il rischio di scosse elettriche. Rivolgersi quanto prima al rivenditore
della fotocamera o all'Help Desk del Supporto Clienti Canon.
z
Sospendere immediatamente l'uso dell'apparecchiatura se emette fumo o esalazioni nocive.
Il
mancato rispetto di tale precauzione può causare incendi o scosse elettriche. Spegnere immediatamente
la fotocamera, rimuovere le batterie o scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Assicurarsi che il fumo e le esalazioni cessino.
Rivolgersi al rivenditore o al più vicino Help Desk del Supporto Clienti Canon.
z Non utilizzare l'apparecchiatura se è caduta o se il corpo della macchina è danneggiato. Il
mancato rispetto di tale precauzione può causare incendi o scosse elettriche. Spegnere
immediatamente la fotocamera, rimuovere le batterie o scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di
corrente. Rivolgersi al rivenditore della fotocamera o al più vicino Help Desk del Supporto Clienti Canon.
z Evitare che l'apparecchiatura venga a contatto con acqua o altre sostanze liquide o vi venga
immersa. Evitare che liquidi penetrino all'interno della fotocamera. La fotocamera non è impermeabile.
Se la parte esterna viene a contatto con sostanze liquide o aria salmastra, asciugarla e pulirla con un
panno assorbente morbido. Se acqua o altre sostanze penetrano all'interno della fotocamera, spegnere
immediatamente l'apparecchiatura e rimuovere le batterie o scollegare il cavo di alimentazione dalla
presa di corrente. L'uso dell'apparecchiatura in tali condizioni può provocare incendi o scosse elettriche.
Rivolgersi al rivenditore della fotocamera o al più vicino Help Desk del Supporto Clienti Canon.
8
Informazioni preliminari
z Non pulire l'apparecchiatura con sostanze contenenti alcool, benzene, diluenti o altre sostanze
infiammabili. L'uso di tali sostanze potrebbe generare incendi.
z
Rimuovere periodicamente il cavo di alimentazione e pulirlo dalla polvere e dallo sporco depositati
sulla spina, sulla parte esterna della presa di corrente e nell'area circostante.
In ambienti polverosi,
umidi o con presenza di grasso, la polvere che si deposita intorno alla spina per lunghi periodi di tempo
potrebbe saturarsi di umidità causando un cortocircuito e, di conseguenza, un incendio.
z Non tagliare, danneggiare o alterare il cavo dell'adattatore di alimentazione, né appoggiare su di
esso oggetti pesanti. Tali operazioni possono causare un cortocircuito e, di conseguenza, incendi o
scosse elettriche.
z Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate. Ciò potrebbe provocare scosse elettriche.
Quando si scollega il cavo dalla presa, afferrare la parte rigida della spina. Se si tira la parte flessibile del
cavo, è possibile che questo subisca danni o che i fili e la protezione vengano scoperti, con il rischio di
incendio o scosse elettriche.
z
Utilizzare esclusivamente gli accessori di alimentazione consigliati.
L'uso di fonti di alimentazione
non espressamente consigliate per questa apparecchiatura può causare surriscaldamento, alterazione
dell'apparecchiatura stessa, incendi, scosse elettriche o altri rischi.
z Non posizionare le batterie accanto a una fonte di calore, né esporle alla fiamma o a calore
diretti. Non immergerle in acqua. Tali azioni possono danneggiare le batterie e provocare la fuoriuscita
di liquidi corrosivi, incendi, scosse elettriche, esplosioni o lesioni gravi alle persone.
z Non tentare di smontare, alterare o esporre le batterie a fonti di calore. Tali azioni possono
provocare lesioni dovute a esplosioni. Lavare immediatamente con acqua qualsiasi zona del corpo, in
particolare occhi e bocca, e le parti di pelle o indumenti che dovessero venire a contatto con le sostanze
contenute nelle batterie.
z Evitare che le batterie cadano o subiscano urti tali da danneggiarne l'involucro. Ciò potrebbe
causare la fuoriuscita di liquidi e conseguenti infortuni.
9
Informazioni preliminari
z Non provocare il cortocircuito dei terminali della batteria mediante il contatto con oggetti
metallici, ad esempio portachiavi. Ciò può provocare surriscaldamento, ustioni e altre lesioni.
z
Prima di smaltire una batteria, coprirne i terminali con nastro adesivo o altro materiale isolante al
fine di evitare il contatto con altri oggetti.
Il contatto con i componenti metallici degli altri materiali
presenti nel contenitore dei rifiuti può provocare incendi o esplosioni. Se nella propria zona sono disponibili
contenitori per la raccolta differenziata, utilizzarli per lo smaltimento delle batterie usate.
z Utilizzare esclusivamente le batterie e gli accessori consigliati. L'uso di batterie diverse da quelle
espressamente raccomandate per l'apparecchiatura può provocare esplosioni o fuoriuscite di liquidi, con
conseguenti rischi di incendio e danni alle persone o agli oggetti circostanti.
z Se si utilizzano batterie NiMH di tipo AA, utilizzare esclusivamente batterie Canon di questo tipo
con il carica batteria consigliato. L'uso di un altro carica batteria può causare il surriscaldamento o la
deformazione delle batterie, con conseguente rischio di incendio o scosse elettriche.
z Scollegare il carica batteria o l'adattatore di alimentazione compatto dalla fotocamera e dalla
presa di corrente dopo la ricarica e quando la fotocamera non è in uso al fine di evitare incendi o
altri pericoli. L'utilizzo continuato per periodi prolungati può causare il surriscaldamento e la
deformazione dell'unità, con conseguenti rischi di incendio.
z Il terminale del cavo del carica batteria e del cavo di alimentazione della fotocamera è concepito
esclusivamente per l'uso con questa fotocamera. Evitare l'utilizzo con altri prodotti o batterie. È
possibile che si verifichino incendi o danni di altro tipo.
Avvertenze relative ai campi magnetici
Tenere gli oggetti sensibili ai campi magnetici (come le carte di credito) lontani dall'altoparlante della
fotocamera (pag. 12). In tali oggetti può verificarsi la perdita dei dati o l'interruzione del funzionamento.
10
Informazioni preliminari
ATTENZIONE
z Evitare di utilizzare, appoggiare o conservare l'apparecchiatura in luoghi esposti a luce solare
intensa o ad alte temperature, come il cruscotto o il portabagagli dell'automobile. L'esposizione
alla luce solare diretta e al calore può provocare la fuoriuscita accidentale di liquidi dalle batterie o
causarne il surriscaldamento o l'esplosione provocando incendi, ustioni o altre lesioni. Inoltre, le alte
temperature possono deformarne l'involucro. Quando si utilizza il carica batteria per caricare le batterie
o per l'alimentazione della fotocamera, assicurare una buona ventilazione.
z Non conservare l'apparecchiatura in luoghi umidi o polverosi. La conservazione in tali aree può
provocare incendi, scosse elettriche o altri danni.
z Quando si porta la fotocamera al collo o la si tiene per la cinghia, evitare di sottoporla a urti che
possono provocare lesioni personali o danni all'apparecchiatura.
z Non coprire il flash con le dita durante lo scatto. Il flash potrebbe danneggiarsi ed emettere fumo o
rumore. Inoltre, non toccare la superficie del flash dopo aver scattato varie foto in successione. In
entrambi i casi è possibile il rischio di ustioni.
z Non utilizzare il flash se la relativa lente è sporca, impolverata o coperta da altri oggetti. In caso
contrario, il calore che ne deriverebbe potrebbe danneggiare il flash.
z Accertarsi che il carica batteria sia inserito in una presa di corrente del voltaggio specificato e
non superiore. La spina della batteria varia a seconda dei paesi.
z Non utilizzare il carica batteria o l'adattatore di alimentazione in presenza di danni al cavo o alla
presa oppure se la spina non è inserita completamente nella presa di corrente.
z Evitare che i terminali del carica batteria o la spina vengano in contatto con oggetti metallici, ad
esempio graffette o chiavi, o con lo sporco.
z Se la fotocamera rimane accesa a lungo, il corpo della fotocamera potrebbe surriscaldarsi. Se si
utilizza la fotocamera per un periodo di tempo prolungato, maneggiarla con attenzione in quanto si
potrebbe avvertire una sensazione di forte calore alle mani.
11
Informazioni preliminari
Prevenzione dei malfunzionamenti
Evitare l'esposizione a forti campi magnetici
Non posizionare mai la fotocamera in prossimità di motori elettrici o altri apparecchi che generano forti
campi elettromagnetici. Tale esposizione può causare malfunzionamenti o danneggiare i dati delle
immagini.
Evitare i problemi causati dalla condensa
Forti sbalzi di temperatura possono portare alla formazione di condensa (goccioline d'acqua) sia sulle
superfici interne che su quelle esterne dell'apparecchiatura. È possibile evitare questo inconveniente
riponendo l'apparecchiatura in un sacchetto di plastica ermetico sigillabile e attendendo che si adatti alla
nuova temperatura prima di estrarla dal sacchetto.
Formazione di condensa all'interno della fotocamera
Se si nota la formazione di condensa, sospendere immediatamente l'uso della fotocamera.
Proseguire nell'utilizzo potrebbe causare danni all'apparecchiatura. Rimuovere la scheda SD e la batteria
o scollegare il cavo di alimentazione (se connesso) dalla fotocamera e attendere che l'umidità sia
completamente scomparsa prima di ricominciare a usare l'apparecchiatura.
Conservazione per periodi di tempo lunghi
Se non si utilizza la fotocamera per lunghi periodi, rimuovere le batterie dalla fotocamera o dal carica
batteria e riporre l'apparecchiatura in un luogo sicuro. Se la fotocamera viene conservata per lunghi periodi
con le batterie installate, queste si scaricano e la fotocamera potrebbe subire danni.
12
Guida ai componenti
* Evitare ondeggiamenti della fotocamera o urti con altri oggetti quando la fotocamera è appesa alla
cinghietta da polso.
Pulsante ON/OFF (pag. 23)
Attacco della
cinghietta*
Pulsante dell'otturatore (pag. 31)
Microfono (pag. 84)
Finestra del mirino
Altoparlante
Flash (pag. 39)
Luce Autofocus (pag. 34)
Lampada per la riduzione occhi
rossi (pag. 41)
Spia dell'autoscatto (pag. 43)
Obiettivo/Copriobiettivo
13
Guida ai componenti
* Per collegare la fotocamera a un computer o a una stampante, utilizzare uno dei seguenti cavi.
Computer
: cavo Interfaccia USB IFC-400PCU (fornito con la fotocamera)
Stampanti compatibili con la stampa diretta (vendute separatamente)
• Stampanti CP: cavo Interfaccia IFC-400PCU (fornito con la fotocamera) o cavo Interfaccia diretta DIF-100
(fornito con la stampante CP-100/CP-10)
• Stampanti Bubble Jet:
- Stampanti compatibili con Bubble Jet Direct: consultare il manuale dell'utente della stampante Bubble Jet.
- Stampanti compatibili con PictBridge: cavo Interfaccia USB IFC-400PCU (fornito con la fotocamera)
• Stampanti non Canon compatibili con PictBridge: cavo Interfaccia USB IFC-400PCU (fornito con la
fotocamera)
Per informazioni sulle stampanti compatibili con la stampa diretta, consultare la
Mappa del sistema
o la
Guida dell'utente per la stampa diretta fornite con la fotocamera.
Supporto batteria a bottone (pag. 120)
Mirino (pag. 33)
Terminale di uscita A/V (Audio/Video)
Attacco del treppiede
Coperchio dello slot della scheda SD e delle batterie
(pag. 15)
Protezione terminali
Terminale DIGITAL* (pag. 98)
Terminale di ingresso CC (pag. 124)
Monitor LCD (pag. 26)
Blocco del coperchio delle batterie
14
Guida ai componenti
Pulsante (Print/Share)
Le operazioni descritte di seguito sono disponibili premendo il
pulsante .
- Stampa: consultare la Guida dell'utente per la stampa diretta
(fornita separatamente).
- Download delle immagini (solo per Windows): consultare le
informazioni riportate a pagina 95 di questa guida e il Canon Digital
Camera Software Starter Guide Disk [CD della Guida introduttiva al
software della fotocamera digitale Canon] (fornito separatamente).
L'indicatore lampeggia o si accende durante il collegamento di una
stampante o di un computer.
Blu: fotocamera pronta per la stampa o per il trasferimento di
immagini
Blu lampeggiante: stampa/trasferimento in corso
Pulsante
Pulsante (pag. 63)
Pulsante (Funzione) (pag. 62)/
Pulsante (Elimina Singola) (pag. 61)
Pulsante (Display) (pag. 26)
I
n
t
erru
tt
ore
d
e
ll
a mo
d
a
lità
(pag. 25)
Selettore (pag. 39, 42, 43, 45, 75)
(Misurazione della luce)/ , (Flash)/
(Scatto continuo) (Autoscatto)/
(Macro)/ (Infinito)/
Le spie si accendono o lampeggiano quando si apre il copriobiettivo oppure quando si preme il pulsante dell'otturatore.
Arancione lampeggiante: fotocamera pronta per lo scatto
(avvertenza di immagine mossa) o caricamento del flash
(con monitor LCD acceso).
Spia inferiore
Giallo: modalità Macro o Infinito
Giallo lampeggiante: difficoltà di messa a fuoco (nonostante sia
possibile premere il pulsante dell'otturatore, si consiglia di
utilizzare il blocco della messa a fuoco (pag. 73))
Spia superiore
Verde: fotocamera pronta per scattare o per comunicare con
il computer.
Verde lampeggiante: fotocamera in fase di accensione, di
registrazione sulla scheda SD, di lettura della scheda
SD, di cancellazione dei dati dalla scheda SD oppure
di trasferimento dei dati al computer.
Arancione: fotocamera pronta per lo scatto (con il flash).
Pulsante Zoom (pag. 31)
Scatto: (Grandangolo)/ (Teleobiettivo) (pag. 31)
Riproduzione: (Indice)/ (Ingrandimento) (pag. 55)
15
Preparazione della fotocamera
Installazione delle batterie e della
scheda SD
Etichetta di protezione da scrittura
La scheda SD dispone di un'etichetta di protezione
da scrittura. Spostando l'etichetta verso il basso
verrà impedita la registrazione di dati, mentre i dati
già presenti (le immagini) verranno protetti.
Quando si esegue la registrazione o l'eliminazione
dei dati dalla scheda SD o la formattazione,
spostare l'etichetta verso l'alto.
Etichetta di
protezione
da scrittura
Scrittura/eliminazione
possibili
Scrittura/eliminazione
impossibili
Inserire due (2) batterie alcaline di tipo AA
(fornite con la fotocamera) oppure due (2)
batterie NiMH di tipo AA (vendute
separatamente) e inserire la scheda SD.
1
Verificare che la fotocamera sia
spenta.
2
Premere il blocco del coperchio
delle batterie nella direzione della
freccia per aprire il coperchio.
3
Inserire le batterie come mostrato.
c
d
(+) Polo positivo
(-) Polo negativo
16
Preparazione della fotocamera
z
Se la spia è di colore verde lampeggiante, la
fotocamera scrive, legge, elimina o trasmette
dati nella o dalla scheda SD; durante questo
periodo, non eseguire mai le operazioni
descritte di seguito, in quanto i dati delle
immagini potrebbero risultare danneggiati.
Sottoporre il corpo della fotocamera a
vibrazioni o colpi.
Spegnere la fotocamera oppure aprire il
coperchio dello slot della scheda SD e
delle batterie.
z
Le schede SD formattate con fotocamere o
computer di altri produttori o formattate o
modificate con programmi applicativi
possono rallentare la scrittura nella scheda
SD o non funzionare in modo corretto nella
fotocamera.
z
Si consiglia di utilizzare schede SD
formattate nella fotocamera (pag. 19). La
scheda fornita con la fotocamera può
essere utilizzata senza ulteriore
formattazione.
z
In caso di uso prolungato, si consiglia di
utilizzare il kit dell'adattatore CA ACK800
venduto separatamente (pag. 124).
z
Il kit carica batteria venduto separatamente
consente di utilizzare batterie ricaricabili
NiMH per l'alimentazione della fotocamera
(pag. 121).
4
Inserire la scheda SD come illustrato
e chiudere il coperchio dello slot
della scheda SD e delle batterie.
z Inserire la scheda SD come mostrato
all'interno del coperchio delle batterie fino a
quando non si posiziona con uno scatto.
z Non toccare o fare in modo che oggetti di
metallo entrino in contatto con i terminali nella
parte posteriore della scheda SD.
Per rimuovere la scheda SD
Spingere la scheda SD fino a quando si sente uno
scatto, quindi rilasciarla.
Vista posteriore
Terminali
c
d
17
Preparazione della fotocamera
z
Consultare la sezione Prestazioni delle
batterie (pag. 129).
z
Per informazioni sulle batterie, sul kit carica
batteria e sulle batterie NiMH ricaricabili di
tipo AA, consultare la Mappa del sistema
fornita separatamente.
z
Consultare la sezione Schede SD e
capacità previste (immagini registrabili)
(pag. 129).
Utilizzo corretto delle batterie
z
Utilizzare soltanto batterie alcaline di tipo AA o
Canon NiMH di tipo AA (vendute separatamente).
Per informazioni sull'utilizzo delle batterie NiMH
ricaricabili di tipo AA, consultare la sezione Utilizzo
dei kit di alimentazione (venduto separatamente)
(pag. 121).
z
Poiché le prestazioni delle batterie alcaline
potrebbero differire a seconda della marca, la
durata delle batterie acquistate potrebbe essere
inferiore a quella delle batterie in dotazione con
la fotocamera.
z
Quando si utilizzano batterie alcaline, la durata del
funzionamento della fotocamera può risultare
ridotta a basse temperature. Inoltre, le batterie
alcaline scadono prima di quelle NiMH a causa
delle loro caratteristiche specifiche. Se si utilizza la
fotocamera in ambienti freddi o per un periodo
prolungato, si consiglia di utilizzare il kit di batterie
Canon NiMH NB4-200 di tipo AA (kit di quattro
batterie).
z Sebbene sia possibile, si sconsiglia di utilizzare
batterie al nichel-cadmio di tipo AA in quanto le
prestazioni non risultano affidabili.
z Non utilizzare contemporaneamente batterie
nuove e parzialmente usate. Impiegare
sempre due batterie nuove o completamente
ricaricate. Nella batterie parzialmente usate
possono verificarsi perdite di liquido.
z
Inserire le batterie verificando che i poli positivo
(+) e negativo (-) siano posizionati correttamente
.
z Non utilizzare batterie di diversi tipi o
prodotte da case diverse. È necessario che
entrambe le batterie siano identiche.
z Prima di inserire le batterie, pulire bene i
terminali con un panno asciutto. Eventuali tracce
di unto o sporco potrebbero ridurre notevolmente
la quantità di immagini registrabili o il tempo
di utilizzo.
z
Le prestazioni delle batterie (specialmente di
quelle alcaline) risentono delle basse
temperature. Se si utilizza la fotocamera in
ambienti freddi e le batterie si esauriscono prima
del previsto, è possibile ripristinare le prestazioni
18
Preparazione della fotocamera
riponendo le batterie in tasca per riscaldarle prima
dell'uso. Evitare tuttavia di tenere le batterie in
tasca assieme a portachiavi o altri oggetti
metallici, in quanto tali oggetti potrebbero
determinare il corto circuito delle batterie.
z Se non si prevede di utilizzare la fotocamera per
un periodo prolungato, rimuovere le batterie dalla
fotocamera e conservarle in un luogo sicuro. Se
le batterie sono lasciate in posizione per periodi
prolungati, potrebbero verificarsi perdite di
liquido e conseguenti danni alla fotocamera.
AVVERTENZE
Non utilizzare batterie danneggiate o non
perfettamente sigillate poiché potrebbero
surriscaldarsi o esplodere oppure potrebbe
verificarsi la fuoriuscita accidentale di liquidi.
Alcune batterie acquistate presso i normali
rivenditori potrebbero essere difettose; è
consigliabile controllarne sempre i sigilli
prima di caricarle. Non utilizzare batterie con
sigilli difettosi o mancanti.
Non utilizzare batterie che si trovino
nelle condizioni indicate di seguito.
Batterie parzialmente o
completamente prive di sigilli
(rivestimento per isolamento
elettrico).
Icone e messaggi relativi allo stato
delle batterie
Sul monitor LCD vengono visualizzati un'icona o
un messaggio che indicano se il livello delle
batterie è basso o se queste sono scariche.
Elettrodo positivo (terminale +)
appiattito.
Elettrodo negativo di forma
corretta (fuoriesce dalla base di
metallo), ma il cui sigillo non
oltrepassa il bordo della base
metallica.
Le batterie si stanno scaricando.
Sostituire o ricaricare le batterie
prima possibile. Se il monitor LCD è
spento, l'icona verrà visualizzata
quando si preme uno dei seguenti
pulsanti: il selettore, il pulsante
DISP.
e il pulsante
FUNC.
Cambiare le
batterie
Le batterie sono completamente
scariche e la fotocamera non
funziona più. Sostituire
immediatamente le batterie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Canon PowerShot A400 Manuale utente

Categoria
Videocamere
Tipo
Manuale utente