Canon Powershot Pro1 Manuale utente

Categoria
Videocamere
Tipo
Manuale utente
ITALIANO
CEL-SE2VA290 © 2004 CANON INC STAMPATO NELL'UNIONE EUROPEA
Guida dell'utente della
fotocamera
z Leggere la sezione Informazioni preliminari
(pagina 5).
z Consultare anche il Canon Digital Camera Software
Starter Guide Disk [CD della Guida introduttiva al
software della fotocamera digitale Canon] e leggere la
Guida dell'utente per la stampa diretta.
FOTOCAMERA DIGITALE Guida dell'utente della fotocamera
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku,
Tokyo 146-8501, Japan
Europa, Africa e Medio Oriente
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk:
P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK
Tel: (08705) 143723 Fax: (08705) 143340
http://www.canon.co.uk/Support/index.asp
CANON COMMUNICATION & IMAGE
FRANCE S.A.
102 Avenue du Général de Gaulle,
92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France
Tél : Hot line 08 25 00 29 23
http://www.cci.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany
Customer Hotline: 0180/5006022 (0,12 / Min.)
http://www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A.
Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), Italy
Tel: 02/8248.1 Fax: 02/8248.4604
Pronto Canon: 02/8249.2000
E-mail: supporto@canon.it http://www.canon.it
CANON ESPAÑA S.A.
C/Joaquin Costa, 41 – 28002 Madrid, Spain
Tel. Atención al Cliente: 901.301.301
Help Desk: 906.301.255
http://www.canon.es
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Bessenveldstraat 7, B – 1831 Diegem, Belgium
Tel.: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74
Helpdesk : 0900-10627
http://www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg
Tel.: (0352) 48 47 961 Fax: (0352) 48 47 96232
Helpdesk : 900-74100
http://www.canon.lu
CANON NEDERLAND N.V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands
Tel.: 023 – 5 670 123 Fax: 023 – 5 670 124
Helpdesk: 023 – 5 681 681
http://www.canon.nl
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Danmark
Phone: +45 44 88 26 66
http://www.canon.dk
CANON NORGE AS
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo,
Norway
Tlf: 22 62 93 21 Faks: 22 62 06 15
E-mail: helpdesk@canon.no http://www.canon.no
Finlandia
CANON OY
Huopalahdentie 24, FIN-00350 Helsinki
Puhelin: 010 54420 Fax 010 544 30
HelpDesk 020 366 466 (1,47 snt/min + pvm)
(ma-pe klo 9:00 - 17:30)
Sähköposti: helpdesk@canon.fi Internet: www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden
Helpdesk: 08-744 8620 Fax 08-744 8527
http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
Consumer Imaging Group
Tel. 01-835-61 61
Hotline 0900 57 55 20 (CHF 2.13/min)
http://www.canon.ch
Austria
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Austria
Helpdesk Tel.: 01 66 146 412
Fax: 01 66 146 413
http://www.canon.at
Portogallo
SEQUE – SOC. NAC. EQUIP., S.A.
Pr. Alegria, 58 – 2ºC, 1269-149 Lisboa
Telef: (+351) 21 324 28 30 Fax: (+351) 21 347 27 51
E-mail: info@seque.pt http://www.seque.pt
Paesi dell’Est Europa
CANON CEE GMBH
Oberlaaerstr 233, A-1100 Wien, Austria
Tel.: +43 1 680 88-0 Fax: +43 1 680 88-422
CIS
CANON NORTH-EAST OY
Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki, Finland
Tel.: +358 10 544 00 Fax: +358 10 544 10
http://www.canon.ru
(i) 207
Diagramma di flusso e Guide di riferimento
Si consiglia l'uso di accessori esclusivamente Canon.
Questo prodotto è progettato per un'esecuzione ottimale se
utilizzato con accessori esclusivamente Canon. Canon non può
essere considerata responsabile per danni a questo prodotto e/o
incidenti quali incendi, ecc., dovuti al malfunzionamento di
accessori non esclusivamente Canon (e.g. fuoriuscita di liquido e/o
esplosione della batteria). Questa garanzia non è valida per
riparazioni dovute al malfunzionamento di accessori non
esclusivamente Canon, sebbene sia possibile richiedere tali
riparazioni a pagamento.
Questa Guida
Scatto con la fotocamera
Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD della
Guida introduttiva al software della fotocamera digitale Canon]
Questa Guida
Installazione del software
Collegamento della fotocamera al computer
Download delle immagini in un computer
Guida dell'utente della stampa
Uso della stampante e stampa
Guida dell'utente per la stampa diretta
Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD della
Guida introduttiva al software della fotocamera digitale Canon]
* Impostazione predefinita
{
: È possibile effettuare la selezione dell'impostazione.
U
UU
U
: È
possibile selezionare l'impostazione solo per la prima immagine. –: non è possibile
effettuare la selezione dell'impostazione.
(Area grigia): L'impostazione rimane attiva anche dopo aver spento la fotocamera.
È possibile ripristinare insieme tutti i valori predefiniti delle impostazioni modificate nel
menu e con i pulsanti, ad eccezione di [Data/Ora], [Lingua] e [Sistema video] (pagina 52).
(1) Selezionabile solo con la messa a fuoco manuale.
(2) Non può essere regolato quando è selezionato l'effetto [Seppia] o [Bianco & Nero].
(3) Il bilanciamento del bianco è impostato su [AUTO].
(4) Il bilanciamento del bianco [flash] non può essere impostato.
(5) La velocità ISO è impostata automaticamente dalla fotocamera.
(6) Impossibile selezionare ISO [AUTO].
Pagina di
riferimento
Modalità Macro {{ {{{{{{{ 73
Modalità Super Macro –––––{{{{ 75
Funz. sicurezza
Acceso ––––––
{ {
86
Spento ––––––
{* {*–
Zoom digitale
Acceso { { { { ––{ { { {
78
Spento {* {* {* {*– {* {* {* {*
Compensazione
dell'esposizione
{{{U
UU
U {
{ { { –92
Sistema di
lettura della
luce
Lettura
valutativa
{{{{{{
{* {* {* {*
90
Lettura media
pesata al
centro
–––––{ { { {
Misurazione
spot
–––––{{{{
Centro ––––––
{* {* {* {*
Punto AF –––––{ { { {
Blocco AE/Blocco FE –––––{{{ 104/106
Bracketing
AEB
(esposizione
automatica a
forcella)
–––––
{ { { –100
Fuoco-BKT
(1)
–––––{
(1)
{
(1)
{
(1)
{
(1)
102
Bilanciamento del bianco
(2)
(3)
{{{U
UU
U {
(4)
{ { { { 93
Effetti {{{U
UU
U { { { { {
96
Contrasto/
Nitidezza/
Saturazione
–––––
{ { { {
Messa a
fuocoimpostaz
ioni
Continua
{* {* {* {* U
UU
U* { {* {* {* {*
116
Singola
{ { { { U
UU
U { { { {
Velocità ISO
(5)
(5)
(5)
(5)
(5)
(5)
{ { { {
(6)
99
Colore
Standard {{{{{
{* {* {* {*
98
AdobeRGB –––––
{ { { {
Inverti
Acceso {* {* {* {*–{* {* {* {* {*
48
Spento
{ { { {{{ { { { {
Orientamento
immagine
Acceso
{* {* {* {* U
UU
U*–{* {* {* {*
119
Spento
{ { { { U
UU
U { { { {
Filtro ND –––––{ { { { 118
(ii)
Temperatura del corpo della fotocamera
Se la fotocamera rimane accesa per un lungo periodo, il corpo della stessa
potrebbe surriscaldarsi. Tenere in considerazione queste informazioni e
prestare attenzione quando si utilizza la fotocamera per un lungo periodo.
Informazioni sul monitor LCD e sul mirino
Il monitor LCD e il mirino sono prodotti mediante tecniche di altissima
precisione. Oltre il 99,99% dei pixel funziona in conformità con le specifiche.
Meno dello 0,01% dei pixel può occasionalmente risultare fuori fuoco o
apparire come punto nero o rosso. Ciò non ha alcun effetto sull'immagine
registrata e non costituisce un malfunzionamento.
Formato video
Prima di collegare la fotocamera al televisore, impostare il formato del segnale
video del paese in cui la fotocamera è utilizzata (pag. 153).
Impostazione della lingua
Per modificare l'impostazione della lingua, vedere pagina 28.
Prima di utilizzare la fotocamera, leggere la sezione "Informazioni
preliminari" (pag. 5).
Informazioni sui marchi di fabbrica
Canon e PowerShot sono marchi di Canon, Inc.
CompactFlash è un marchio di SanDisk Corporation.
iBook e iMac sono marchi di Apple Computer, Inc.
Macintosh, PowerBook, Power Macintosh e QuickTime sono marchi di
Apple Computer Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
Microsoft, Windows e Windows NT sono marchi registrati o marchi di
Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
Altri nomi e prodotti non menzionati sopra potrebbero essere marchi o
marchi registrati di proprietà delle rispettive società.
Copyright © 2004 Canon Inc. Tutti i diritti riservati.
Dichiarazione di responsabilità
• Le informazioni contenute nella presente guida sono state accuratamente
verificate, in modo da risultare precise ed esaustive; tuttavia Canon declina
qualsiasi responsabilità in caso di eventuali errori o omissioni.
• Canon si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento e senza
preavviso le specifiche hardware e software descritte nel presente
documento.
• La riproduzione, la trasmissione, la trascrizione o la memorizzazione,
anche parziale, in un sistema di ricerca delle informazioni, nonché la
traduzione in altra lingua, in qualsiasi forma, sono assolutamente vietate
senza la previa autorizzazione scritta da parte di Canon.
• Canon declina ogni responsabilità per eventuali danni risultanti da
alterazioni o perdite di dati dovuti all'uso o al malfunzionamento della
fotocamera, del software, delle schede CompactFlash™ (schede CF), dei
personal computer, delle periferiche o all'uso di schede CF di terze parti.
(iii)
Simboli utilizzati
Domande chiave
Il bordo destro di queste pagine è grigio, per renderle facilmente
individuabili.
Informazioni su questa Guida
dell'utente della fotocamera
: Questo simbolo indica i problemi che possono influire sul
corretto funzionamento della fotocamera.
: Questo simbolo indica le sezioni aggiuntive che
completano le procedure di funzionamento di base.
Quali impostazioni sono disponibili per ogni
funzione?
Le impostazioni selezionate rimangono attive anche
dopo aver spento la fotocamera?
Funzioni disponibili in ogni modalità di scatto (pag. 206)
A quali funzioni è possibile accedere attraverso
i menu?
Menu FUNC. (pag. 43)
Menu Registra (pag. 46)
Menu Riproduzione (pag. 48)
Menu Impostazione (pag. 49)
Menu My Camera (pag. 51)
Cosa rappresentano le icone elencate nella Guida
dell'utente della fotocamera?
Informazioni visualizzate sul monitor LCD e sul mirino
(pag. 35)
Selezione dei menu e delle impostazioni (pag. 43)
1
Informazioni sull'indice a scaletta
Preparazione
della fotocamera,
Funzioni di base
Scatto
Riproduzione,
Eliminazione
Ordine Stampa,
Trasferimento
Collegamento
Impostazioni
My Camera
Appendice
Introduce l'utente a tutti i componenti della fotocamera e,
tra le altre funzioni di base, illustra il caricamento delle
batterie e l'utilizzo del pulsante dell'otturatore.
Illustra come impostare la stampa DPOF e come selezionare
immagini da trasferire con messaggi di posta elettronica.
Per ulteriori informazioni sulla stampa, consultare la
Guida dell'utente per la stampa diretta.
Illustra come visualizzare le immagini registrate o
selezionare le impostazioni di riproduzione, come
proteggere le immagini o cancellarle e come modificare
i filmati.
Descrive la procedura di scatto con la fotocamera, da
ciascuna modalità di scatto all'utilizzo delle diverse
funzioni di ripresa.
Riporta i messaggi di errore. Descrive inoltre come
utilizzare il telecomando e altri accessori venduti
separatamente, quali il kit di alimentazione, i flash
esterni e gli obiettivi di conversione.
Illustra come trasferire le immagini ad un computer.
Descrive inoltre come utilizzare un televisore per
riprendere e riprodurre immagini.
Leggere attentamente questa sezione prima di
collegare la fotocamera al computer.
Illustra come personalizzare la fotocamera utilizzando le
impostazioni My Camera e come impostare l'immagine
avvio e i suoni avvio, scatto, tasti e autoscatto.
2
Sommario
: Tabelle di operazioni e funzioni. Il bordo destro di queste
pagine è grigio, per renderle facilmente individuabili.
Informazioni preliminari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Guida ai componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Vista anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Retro / Vista posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Comandi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ghiera di selezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ghiera principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Preparazione della fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Carica della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Installazione della batteria e della scheda CF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Montaggio della cinghia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Posizionamento del copriobiettivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Posizionamento del paraluce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Posizionamento dell'adattatore per filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Impostazione di data e ora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Impostazione della lingua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Funzioni di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Accensione e spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Uso del monitor LCD e del mirino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Lettura delle informazioni visualizzate sul monitor LCD e sul mirino . . 34
Uso dello zoom (lunghezza focale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Pressione del pulsante dell'otturatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Selezione dei menu e delle impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ripristino delle impostazioni predefinite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Scatto - Impostazioni selezionate dalla fotocamera . . . . . . . . .53
Modalità Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Visualizzazione di un'immagine subito dopo lo scatto . . . . . . . . . . . . . 54
Modifica della risoluzione e della compressione . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Modifica del formato dei file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Uso del flash incorporato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Modalità Ritratto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Modalità Paesaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Modalità Notturno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Scatto di immagini panoramiche (Unione) . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Modalità Filmato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Modalità Macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
3
Modalità Super Macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Autoscatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Zoom digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Scatto continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Ripresa - Selezione di effetti particolari . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Programma di esposizione automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Impostazione della velocità dell'otturatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Impostazione dell'apertura del diaframma. . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Impostazione manuale della velocità dell'otturatore
e dell'apertura del diaframma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Selezione di un'inquadratura di messa a fuoco automatica . . . . 89
Passaggio da una modalità di lettura della luce all'altra . . . . . . . 90
Regolazione dell'esposizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Regolazione del tono (bilanciamento del bianco) . . . . . . . . . . . . 93
Modifica degli effetti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Scatto con Colore (Adobe RGB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Modifica della velocità ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Modalità AEB (esposizione automatica a forcella) . . . . . . . . . . 100
Bracketing della messa a fuoco (modalità Fuoco-BKT) . . . . . . 102
Blocco dell'impostazione dell'esposizione (blocco AE) . . . . . . . 104
Blocco dell'impostazione dell'esposizione con il flash
(blocco FE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Impostazioni di regolazione del flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Cambio della temporizzazione del flash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Scatto a intervalli predefiniti (Val. Interv.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Ripresa di soggetti difficili da mettere a fuoco in modo automatico . . 112
Impostazioni della messa a fuoco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Salvataggio delle impostazioni personalizzate . . . . . . . . . . 116
Uso del filtro ND. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Impostazione della funzione di orientamento dell'immagine . . . . . . . 119
Reimpostazione dei numeri di file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Riproduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Visualizzazione di singole immagini. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Ingrandimento delle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Visualizzazione di nove immagini per volta
(Riproduzione indice) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
JUMP Passaggio da un'immagine all'altra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Visualizzazione di filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Modifica dei filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Rotazione di immagini sul display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Aggiunta di note vocali alle immagini. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Riproduzione automatica (Presentazione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Protezione delle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
4
Eliminazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Eliminazione di singole immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Formattazione di una scheda CF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Ordine Stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Informazioni sulla stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Impostazioni di stampa (impostazioni DPOF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Impostazioni di trasmissione delle immagini
(Ordine trasferimento DPOF). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Selezione di immagini per il trasferimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Download delle immagini in un computer . . . . . . . . . . . . . . . .149
Collegamento della fotocamera al computer tramite il cavo USB . . . 149
Download diretto da una scheda CF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Visualizzazione di immagini sul televisore . . . . . . . . . . . . . . .153
Personalizzazione della fotocamera
(impostazioni del menu My Camera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Modifica delle impostazioni del menu My Camera. . . . . . . . . . . . . . . 154
Registrazione delle impostazioni del menu My Camera . . . . . . . . . . 156
Elenco dei codici di errore e di messaggio . . . . . . . . . . . . . . .159
Elenco dei messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
Uso del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Uso di un flash esterno (venduto separatamente) . . . . . . . . . . . . . . . 171
Uso del teleobiettivo (venduto separatamente) e della lente close-up
(venduta separatamente). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Uso di un alimentatore compatto (venduto separatamente) . . . . . . . 182
Uso del carica batteria (venduto separatamente) e del cavo
della batteria per automobile (venduto separatamente). . . . . . . . . . . 183
Sostituzione della batteria di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Cura e manutenzione della fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195
Funzioni disponibili per ogni modalità di scatto . . . . . . . . . . .206
5
Scatti di prova
Prima di fotografare i soggetti desiderati, è consigliabile eseguire alcuni
scatti di prova per assicurarsi che la fotocamera funzioni e sia utilizzata
in modo corretto.
Canon, le sue affiliate e consociate e i distributori non possono essere
considerati responsabili per danni indiretti dovuti a malfunzionamento di
una fotocamera o di un accessorio, incluse le schede CompactFlash™
(scheda CF), che comportino la mancata registrazione di un'immagine o
la registrazione in un formato non adatto alla fotocamera.
Avvertenza contro le violazioni del copyright
Le fotocamere digitali Canon sono destinate all'uso personale e non
possono essere utilizzate in alcun modo che rappresenti una violazione
delle leggi e delle normative internazionali o locali sul copyright. La
riproduzione di immagini durante spettacoli, mostre o immagini di
proprietà di altre società effettuata utilizzando una macchina fotografica
o dispositivi di altro tipo potrebbe violare il copyright o altri diritti legali,
anche in caso di immagini registrate per uso personale.
Limitazioni di garanzia
Per informazioni sulla garanzia della fotocamera, consultare il libretto
della garanzia Canon EWS (European Warranty System) fornito con la
fotocamera.
Per contattare l'Help Desk del Supporto Clienti Canon, fare
riferimento alle informazioni riportate sul retro dell'opuscolo o nel
libretto della garanzia Canon EWS (European Warranty System).
z Prima di utilizzare la fotocamera, leggere attentamente le precauzioni
di sicurezza riportate di seguito. Accertarsi sempre che la fotocamera
sia utilizzata in modo corretto.
z
Le precauzioni di sicurezza descritte in queste pagine forniscono
istruzioni per un uso sicuro e appropriato della fotocamera e degli
accessori al fine di evitare incidenti o danni personali e alle attrezzature.
z Nelle pagine successive, il termine "attrezzature" si riferisce
essenzialmente alla fotocamera, agli accessori per l'alimentazione
e all'alimentatore compatto venduto separatamente.
Informazioni preliminari
Importante, leggere attentamente
Precauzioni di sicurezza
6
Avvertenze
z Non puntare la fotocamera direttamente verso il sole o un'altra
fonte luminosa intensa che possa provocare danni alla vista.
z Non far scattare il flash in prossimità degli occhi di persone o
animali. L'esposizione alla luce intensa generata dal flash potrebbe
causare lesioni alla vista. In particolare, quando si utilizza il flash
mantenersi ad almeno un metro di distanza dai neonati.
z Conservare le attrezzature lontano dalla portata di bambini e
neonati. Il danneggiamento accidentale della fotocamera o della
batteria da parte di un bambino potrebbe causargli gravi lesioni. Se
la cinghia si attorciglia al collo di un bambino potrebbe causarne il
soffocamento.
z Tenere le batterie utilizzate nella fotocamera lontano dalla portata
dei bambini. Se un bambino ingoia le batterie, rivolgersi
immediatamente a un medico.
z Non cercare di smontare o modificare parti delle attrezzature se
non espressamente previsto in questa guida. Azioni di questo tipo
possono causare scosse elettriche ad alta tensione. Ispezioni interne,
modifiche e riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da
personale tecnico autorizzato, dal rivenditore della fotocamera o
dall'Help Desk del Supporto Clienti Canon.
z Per evitare il rischio di scosse elettriche ad alta tensione, non
toccare il flash della fotocamera se è stato danneggiato. Allo
stesso modo, non toccare le parti interne dell'apparecchiatura che
risultano esposte in seguito a danneggiamento, poiché sussiste il
rischio di scosse elettriche ad alta tensione. Rivolgersi al rivenditore
o all'Help Desk del Supporto Clienti Canon.
z Sospendere immediatamente l'uso delle attrezzature se queste
emettono fumo o esalazioni nocive. Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare incendi o scosse elettriche. Spegnere
immediatamente l'interruttore della fotocamera, togliere la batteria
o scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Assicurarsi che il fumo e le esalazioni cessino.
Rivolgersi al rivenditore o all'Help Desk del Supporto Clienti Canon.
z
In caso di caduta o di danneggiamento al corpo della macchina,
sospendere immediatamente l'uso delle attrezzature.
Il mancato
rispetto di questa precauzione può causare incendi o scosse elettriche.
Spegnere immediatamente l'interruttore della fotocamera, togliere la
batteria o scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Rivolgersi al rivenditore o all'Help Desk del Supporto Clienti Canon.
7
z Evitare che le attrezzature vengano a contatto con sostanze
liquide o acqua o che vi siano immerse. Non far penetrare liquidi
nella parte interna della fotocamera. La fotocamera non è
impermeabile. Se la parte esterna viene a contatto con sostanze
liquide o saline, asciugarla e pulirla con un panno assorbente. Se
acqua o altre sostanze sono penetrate nella fotocamera, spegnerla
immediatamente e rimuovere la batteria o scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente. L'uso delle apparecchiature in
queste condizioni può causare incendi o scosse elettriche. Rivolgersi
al rivenditore o all'Help Desk del Supporto Clienti Canon.
z Non utilizzare sostanze contenenti alcool, benzene, diluenti
o altre sostanze infiammabili per la pulizia dell'apparecchiatura.
L'uso di tali sostanze potrebbe provocare incendi.
z
Scollegare periodicamente il cavo di alimentazione e rimuovere la
polvere e lo sporco che si accumula sul cavo, all'esterno della
presa elettrica e nell'area circostante.
In ambienti polverosi, umidi o
sporchi la polvere che si accumula attorno alla spina potrebbe col tempo
impregnarsi di umidità causando cortocircuiti e, di conseguenza, il
rischio di incendio.
z Non tagliare, danneggiare, alterare o appoggiare oggetti pesanti
sul cavo di alimentazione. Tali azioni possono causare cortocircuiti e,
di conseguenza, incendi e scosse elettriche.
z Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate, poiché
sussiste il rischio di scosse elettriche. Per staccare il cavo dalla presa,
afferrare la parte rigida della spina. Se si tira la parte flessibile, è
possibile che il cavo rimanga danneggiato o i fili e la protezione restino
scoperti, con conseguente rischio di incendio e scosse elettriche.
z Utilizzare esclusivamente gli accessori di alimentazione
consigliati. L'uso di sorgenti elettriche non espressamente consigliate
può causare surriscaldamento o alterazione delle attrezzature, incendi,
scosse elettriche o altri rischi.
z Non posizionare le batterie in prossimità di una fonte di calore, né
esporle a fiamma e a calore diretti. Non immergerle in acqua. Tali
azioni potrebbero danneggiare le batterie e causare la fuoriuscita di
liquidi corrosivi, rischio di incendio, scosse elettriche, esplosioni e
lesioni gravi.
8
z Non tentare di smontare, alterare o esporre le batterie a fonti di
calore. Poiché tali azioni potrebbero arrecare gravi danni alle persone
dovuti al rischio di esplosioni. Sciacquare immediatamente con acqua
abbondante qualsiasi parte del corpo e in particolare occhi, bocca e gli
indumenti che dovessero entrare a contatto con le sostanze contenute
nelle batterie. Se occhi e bocca entrano in contatto con tali sostanze,
sciacquare abbondantemente e rivolgersi a un medico.
z
Evitare che le batterie cadano o subiscano colpi tali da
danneggiarne l'involucro.
Questi eventi potrebbe causare la
fuoriuscita di liquido e conseguenti lesioni.
z
Non generare cortocircuiti ai terminali della batteria utilizzando
oggetti metallici, ad esempio un portachiavi.
Queste azioni possono
provocare surriscaldamento, ustioni e altre lesioni. Per trasportare e
conservare la batteria, utilizzare l'apposito coperchio del terminale.
z Prima di gettare una batteria, coprire i terminali con nastro
adesivo o materiale isolante al fine di evitare il contatto con altri
oggetti. Il contatto con componenti metallici o altri materiali presenti
nel contenitore della spazzatura può provocare incendi o esplosioni.
Gettare le batterie negli appositi contenitori per la raccolta
differenziata, se disponibili in zona.
z Utilizzare esclusivamente le batterie e gli accessori consigliati.
L'uso di batterie diverse da quelle espressamente raccomandate per le
attrezzature descritte potrebbe causare esplosioni o perdite di liquido,
con conseguente rischio di incendi, lesioni personali o danni agli
oggetti circostanti.
z Disconnettere l'alimentatore compatto dalla fotocamera e dalla
presa di corrente dopo la ricarica e quando la fotocamera non è in
uso al fine di evitare incendi o altri pericoli. L'uso prolungato può
causare il surriscaldamento e l'alterazione dell'unità con conseguente
rischio di incendio.
z Il terminale dell'apposito cavo dell'adattatore di alimentazione
compatto è progettato per essere utilizzato esclusivamente con la
fotocamera e non va utilizzato con altri prodotti o batterie poiché
sussiste il rischio di incendi e altri pericoli.
z Prestare particolare attenzione nell'avvitare l'obiettivo di
teleconversione, l'obiettivo macro o l'adattatore per obiettivi di
conversione (venduti separatamente). Se il dispositivo è allentato
potrebbe cadere causando lesioni provocate dalle schegge di vetro.
9
Attenzione
z
Evitare di utilizzare, appoggiare o conservare le attrezzature in
luoghi esposti alla luce del sole o alle alte temperature, ad esempio
il cruscotto o il baule dell'automobile.
Se esposte alla luce diretta del
sole o a fonti di calore, le batterie possono perdere liquido, surriscaldarsi
ed esplodere, causando il rischio di incendio, ustioni o altre lesioni. Le
alte temperature possono inoltre deformarne l'involucro. Quando si
utilizza l'alimentatore compatto per caricare la batteria o alimentare la
fotocamera, accertarsi che vi sia sufficiente aerazione.
z Non conservare le attrezzature in luoghi umidi o polverosi poiché
ciò potrebbe causare incendi, scosse elettriche o altri danni.
z Quando si porta la fotocamera al collo o la si tiene per la cinghia,
prestare attenzione a non colpirla o farle subire forti scosse o urti
che potrebbero causare lesioni personali o danni all'attrezzatura.
z Prestare attenzione a non coprire il flash con le dita o con gli
indumenti durante la ripresa. Il flash potrebbe danneggiarsi ed
emettere fumo o rumore. Non toccare inoltre la superficie del flash
dopo aver scattato varie foto in rapida successione. In entrambi i casi
sussiste il rischio di ustioni.
z Non usare il flash se l'obiettivo presenta sporco, polvere o altri
corpi estranei, perché il surriscaldamento risultante potrebbe
danneggiarlo.
z Verificare che il carica batteria sia collegato ad una presa che non
superi il voltaggio specificato. La spina del carica batteria varia in
base al paese.
z
zz
z Non usare il carica batteria o l'alimentatore compatto se il cavo
o la spina sono danneggiati o se la spina non è inserita
completamente nella presa di corrente.
z
zz
z Non mettere oggetti metallici (ad esempio spilli o chiavi) o sporco
a contatto con i terminali o con la spina del carica batteria.
z Se la fotocamera rimane accesa per un lungo periodo, il corpo
potrebbe surriscaldarsi. Prestare attenzione quando si maneggia la
fotocamera per un lungo periodo: è possibile che si avverta una
sensazione di calore alle mani.
10
Evitare l'esposizione a forti campi magnetici
Non posizionare mai la fotocamera in prossimità di motori elettrici o
altri apparecchi che generano forti campi magnetici. Tale esposizione
può causare malfunzionamenti o danneggiare i dati delle immagini.
Evitare i problemi associati alla condensa
Il rapido passaggio da temperature elevate a temperature basse può
portare alla formazione di condensa (goccioline d'acqua) sulle
superfici esterne e interne delle apparecchiature.
Per evitare questo inconveniente, riporre le apparecchiature in un
sacchetto di plastica e attendere che si adattino alle variazioni di
temperatura prima di rimuoverle dal sacchetto.
Se si forma condensa all'interno della fotocamera
Se si nota della condensa, sospendere immediatamente l'uso della
fotocamera poiché continuare a utilizzarla potrebbe causare danni alle
apparecchiature. Rimuovere la scheda CF, la batteria o la fonte di
alimentazione domestica dalla fotocamera e attendere che l'umidità
sia completamente evaporata prima di riutilizzare le attrezzature.
Conservazione per lunghi periodi
Quando la fotocamera non viene utilizzata per periodi prolungati,
rimuovere la batteria dalla fotocamera o il carica batteria e riporre le
attrezzature in un luogo sicuro. Se la fotocamera viene conservata per
periodi prolungati con le batterie installate, le batterie si scaricano.
Non rimuovere la batteria di memoria.
Come prevenire i malfunzionamenti
11
Preparazione della fotocamera, Funzioni di base
Vista anteriore
Guida ai componenti
Spia
dell'autoscatto
(pag. 77)
Contatto caldo
(pag. 171)
Flash incorporato (pag. 62)
Display (pag. 16)
Attacco della cinghia
(pag. 24)
Altoparlante
Pulsante Rilascia
anello (pag. 174, 179)
Obiettivo
Sensore remoto (pag. 169)
Microfono (pag. 131)
Attacco della cinghia
(pag. 24)
Lampada per la riduzione occhi rossi (pag. 62)
Emettitore della messa
a fuoco automatica
12
Retro / Vista posteriore
* Per collegare la fotocamera a un computer o a una stampante, utilizzare uno dei
seguenti cavi.
Per le informazioni sulle stampanti compatibili con la stampa diretta, consultare la
Mappa del sistema o la Guida dell'utente per la stampa diretta fornite con la
fotocamera.
Mirino (pag. 33)
Ghiera di regolazione
delle diottrie (pag. 33)
Monitor LCD
(pag. 32)
Coperchio scheda CF/batteria (pag. 21)
Zoccolo
treppiede
Terminale DC IN
(pag. 182, 183)
Terminale DIGITAL
*
(pag. 150)
Terminale A/V OUT
(Uscita audio/video)
(pag. 153)
Protezione
terminali
Spia
Computer: Cavo Interfaccia IFC-400PCU (fornito con la fotocamera)
Stampanti compatibili con la stampa diretta (vendute separatamente)
z Stampanti CP: Cavo Interfaccia IFC-400PCU (fornito con la fotocamera) o Cavo
Interfaccia Diretta DIF-100 (fornito con CP-100/CP-10).
z Stampanti Bubble Jet
Stampanti compatibili Bubble Jet Direct: Consultare la guida dell'utente della
stampante Bubble Jet.
Stampanti compatibili PictBridge: Cavo Interfaccia IFC-400PCU (fornito con
la fotocamera)
z Stampanti compatibili PictBridge non Canon: Cavo Interfaccia IFC-400PCU
(fornito con la fotocamera)
13
Preparazione della fotocamera, Funzioni di base
Comandi
Sopra
Dietro
Spia Alimentazione/Modalità
(pag. 29)
Pulsante (pag. 30)
Leva di selezione (pag. 29)
Pulsante dell'otturatore (pag. 41)
Anello dello zoom (pag. 39)
Ghiera principale (pag. 15)
Pulsante (Flash)/ (Zoom in avanti) (pag. 62, 123)
Pulsante (Retroilluminazione) (pag. 16)
Pulsante (Scatto continuo)/
(Autoscatto/Telecomando
senza fili) (pag. 77, 79, 169)
Pulsante (Lettura luce) (pag. 91)
Pulsante (Macro)/ (Indice) (pag. 73, 124)
Pulsante MF (Messa a fuoco
manuale)
(Microfono)
(pag. 113, 114, 131)
Selettore (S/ (Esposizione), T/
WB (Bilanciamento del bianco), W, X) (pag. 92, 93)
Pulsante MENU (pag. 44)
Pulsante FUNC. (Funzione)/JUMP (pag. 43, 125)
SET/Pulsante
(Selettore fotogramma
di messa a fuoco
automatica) (pag. 89)
Pulsante INFO. (Informazioni)
(pag. 34)
Pulsante (Blocco AE/
Blocco FE)/
(Elimina singola immagine)
(pag. 104, 106, 138)
Pulsante (Selettore
monitor) (pag. 32)
Ghiera di selezione (pag. 14)
14
Ghiera di selezione
Utilizzare questa ghiera per passare da una modalità di scatto all'altra.
z
zz
z : Auto (pag. 53)
La fotocamera seleziona automaticamente le
impostazioni.
z
zz
z Zona immagine
La fotocamera seleziona automaticamente le
impostazioni in base al tipo di composizione
dell'immagine.
z
zz
z Zona creativa
L'utente seleziona l'esposizione, l'apertura
del diaframma o altre impostazioni per
ottenere effetti speciali.
Zona creativa
Zona immagine
Auto
: Ritratto (pag. 66)
: Paesaggio (pag. 66)
: Notturno (pag. 67)
: Unione (pag. 68)
: Filmato (pag. 71)
: Programma di esposizione automatica
(pag. 81)
: Esposizione automatica a priorità di
tempi di scatto (pag. 82)
: Esposizione automatica a priorità del
diaframma (pag. 85)
: Esposizione manuale (pag. 87)
: Personalizzata 1 (pag. 116)
: Personalizzata 2 (pag. 116)
15
Preparazione della fotocamera, Funzioni di base
Ghiera principale
La ghiera principale viene usata per la selezione di determinati menu e la
visualizzazione di immagini. Consente di selezionare e confermare
velocemente i menu e di passare da un menu all'altro.
Rotazione della ghiera principale
Fare clic sulla ghiera principale
z
zz
z In modalità di scatto
z Seleziona il valore di apertura e la velocità
dell'otturatore (pag. 82, 85, 87)
z Seleziona le impostazioni di menu
premendo il pulsante FUNC. (pag. 43)
z Seleziona la composizione
dell'esposizione e del bilanciamento del
bianco (pag. 92, 93)
z
zz
z In modalità di riproduzione
z Visualizza l'immagine precedente e la
successiva (pag. 122)
z
zz
z In modalità di scatto
z Conferma le voci di menu premendo il
pulsante FUNC. (pag. 43)
z Seleziona la velocità dell'otturatore e i
valori di apertura in modalità M) (pag. 87)
Ruotare
Fare clic
16
Display
Il display visualizza le impostazioni della fotocamera, la capacità di
immagini residua, il tempo di ripresa di un filmato, la carica delle batterie
e altre informazioni. In modalità di scatto (pag. 29), è possibile attivare la
retroilluminazione del display per sei secondi premendo il pulsante .
Per disattivare la retroilluminazione prima dei sei secondi, premere di
nuovo il pulsante .
Icone Indicazione
Pagine di
riferimento
c
//
Misurazione valutativa / Misurazione spot /
Misurazione media pesata al centro
90
Velocità dell'otturatore / Tempo di ripresa dei
filmati / Bilanciamento del bianco / Veloci
ISO / Effetti / Bracketing / Valore
dell'impostazione della risoluzione (per ogni
impostazione di funzione)
57, 71, 82, 87,
93, 96, 99,
100, 102
Impostazione di apertura 85, 87
d
Compressione 57
Risoluzione (non visualizzata con
immagini RAW)
57
Flash acceso / Flash spento (non
visualizzato con Auto)
62
Filtro ND 118
//
Scatto singolo / Scatto continuo standard /
Scatto continuo ad alta velocità
79
Velocità ISO 99
Stato di carica della batteria 22
Modalità Macro
*
73
Pulsante
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210

Canon Powershot Pro1 Manuale utente

Categoria
Videocamere
Tipo
Manuale utente