PowerLite Pro Z10005U

Epson PowerLite Pro Z10005U Guida utente

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il Epson PowerLite Pro Z10005U Guida utente. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
Manuale dell'utente
Manuale dell'utente
63
Istruzioni sulla sicurezza
Per la sicurezza, leggere tutte le istruzioni contenute nella presente guida prima di utilizzare questo prodotto.
Un'errata manipolazione che ignori le istruzioni contenute nella presente guida potrebbe danneggiare il
prodotto o causare lesioni personali o danni materiali. Tenere la presente guida di installazione a portata di
mano per consultazioni future.
Leggere il Manuale dell'utente e le Istruzioni sulla sicurezza del proiettore e seguire le istruzioni riportate nei
documenti.
Indicazioni sulla sicurezza
Nella documentazione e in questo prodotto viene fatto uso di simboli grafici per segnalare le procedure di
utilizzo corretto del prodotto.
Le indicazioni e i relativi significati vengono illustrati di seguito. Assicurarsi di avere acquisito familiarità con
queste indicazioni prima di leggere la guida.
Indicazioni Descrizione
Avverten-
za
Questo simbolo indica informazioni per un uso corretto del prodotto, che, se ignorate, po-
trebbero provocare lesioni personali o il decesso dell'utente.
Attenzione
Questo simbolo indica informazioni per un uso corretto del prodotto, che, se ignorate, po-
trebbero provocare lesioni personali o danni fisici.
Descrizione dei simboli
Simboli Descrizione
Indica azioni che non devono essere eseguite.
Indica azioni che non dovrebbero essere eseguite.
Attenzione
Indica contenuti che potrebbero danneggiare o causare anomalie al prodotto o al proiettore.
c
Indica informazioni correlate o utili.
Manuale dell'utente
64
Precauzioni di sicurezza per l'installazione
Avvertenza
Seguire le istruzioni nella presente guida durante l'installazione del prodotto.
Qualora non si seguissero le istruzioni, il prodotto potrebbe cadere provocando lesioni personali o
incidenti.
Non installare il prodotto in un luogo instabile.
Assicurarsi che il luogo di installazione sia sufficientemente resistente per sostenere il peso del
proiettore e del prodotto.
Non utilizzare sostanze adesive, lubrificanti, grassi e simili durante il fissaggio
delle viti.
Se si utilizzano nastri adesivi per prevenire l'allentamento delle viti dei Punti di fissaggio del mon-
taggio oppure se sul proiettore si applicano sostanze quali lubrificanti o grassi, è possibile che il
telaio si crepi e che il proiettore cada, provocando lesioni personali o danni materiali.
Questo prodotto è destinato solamente per proiezione verticale o proiezione a
stack. Non collegare dispositivi diversi dal proiettore.
In caso contrario il prodotto potrebbe danneggiarsi; se il proiettore cade, potrebbe causare il de-
cesso o lesioni personali.
Questo prodotto deve essere installato da almeno due tecnici qualificati.
Quando si allentano le viti durante l'installazione, prestare attenzione a non far
cadere il prodotto.
La caduta del prodotto o del proiettore potrebbe provocare il decesso o lesioni personali.
Dopo aver effettuato le regolazioni, assicurarsi di stringere tutte le viti.
In caso contrario, il prodotto potrebbe cadere provocando lesioni personali o danni meteriali.
Indossare guanti antiscivolo durante lo spostamento e l'installazione.
Qualora il prodotto dovesse cadere, potrebbe provocare lesioni personali o danni materiali.
Non coprire la Presa dell'aria o lo Sfiatatoio dell'aria del proiettore.
Se la presa o lo sfiatatoio vengono coperti, la temperatura interna potrebbe aumentare e causare
un incendio.
Attenzione
Non installare il prodotto in un luogo soggetto a temperature al di fuori dell'in-
tervallo operativo del proiettore.
Ciò potrebbe comprometterne il corretto funzionamento.
Non installare il proiettore in luoghi soggetti a vibrazioni o urti.
Durante il fissaggio del telaio con i bulloni, fare attenzione che la mano o le dita
non rimangano incastrate tra i bulloni ed il telaio.
Manuale dell'utente
65
Attenzione
Non impilare più di tre proiettori in una configurazione a stack.
Il telaio potrebbe cadere e provocare lesioni.
Note sull'utilizzo
Avvertenza
La modifica e lo smontaggio devono essere effettuati solo da personale qualifi-
cato, salvo quando espressamente indicato nel Manuale dell'utente.
In caso contrario, potrebbero verificarsi malfunzionamenti o incidenti.
Non appendersi al prodotto.
Inoltre, non appendere alcun oggetto al prodotto fatta eccezione per il proiettore.
Se il prodotto si rompe e cade, potrebbe provocare il decesso o lesioni personali.
Non salire o sedersi sul prodotto.
In caso contrario, potrebbe danneggiarsi.
Controllare periodicamente che non vi siano parti danneggiate o viti allentate.
Qualora vi siano parti danneggiate, interrompere immediatamente l'uso del pro-
dotto.
La caduta del prodotto o del proiettore potrebbe provocare il decesso o lesioni personali.
Attenzione
Non applicare una forza eccessiva durante la regolazione del prodotto.
In caso contrario, il prodotto potrebbe rompersi e provocare lesioni.
Tenere le viti o i piedini lontani dalla portata dei bambini.
I bambini potrebbero accidentalmente ingoiarli.
Qualora ciò si verificasse, contattare immediatamente un medico.
Manuale dell'utente
66
Caratteristiche del prodotto
Proiezione verticale
Se si desidera eseguire la proiezione verticale per i proiettori che la supportano, occorre collocarli nel telaio e
quindi installare il telaio verticalmente.
Proiezione a stack
È possibile fissare un proiettore al prodotto e sovrapporre fino a due proiettori.
c
È inoltre possibile installare delle piastre di installazione del proiettore sul telaio e collocare il proiettore.
È possibile impilare due telai e collocare un proiettore di backup nella parte superiore.
Questo prodotto può supportare un proiettore di backup che pesi fino a 15 kg.
Manuale dell'utente
67
Contenuto della confezione
Le seguenti parti sono fornite in dotazione con il prodotto. Assicurarsi che tutte le parti siano contenute nella
confezione.
Qualora vi siano parti mancanti o danneggiate, contattare il proprio rivenditore.
Telaio superiore (x1) Telaio inferiore (x1) Piastre di installazione del
proiettore (x2)
Viti per fissare le piastre di installa-
zione del proiettore
(x2)
Guide di impilamento (x5) Dispositivi di arresto (x4)
Forma Nome
Numero
Uso
Bulloni M6 x 30 mm con testa cilindrica ad
esagono incassato
con rondella/rondella elastica
4 Per il montaggio del proiettore
Bulloni M6 x 40 mm con testa cilindrica ad
esagono incassato
Dado esagonale M6
10 Per montare le Guide di impilamen-
to
Utilizzare i bulloni o le viti forniti con questo prodotto per installarlo come indicato nella presente guida. Non
utilizzare bulloni diversi da quelli forniti in dotazione.
c
Preparare gli strumenti e le parti necessarie prima di iniziare l'installazione.
Smaltire il prodotto in conformità con le leggi e le normative locali. Attenersi alle norme di smaltimento
del proprio posto di lavoro, se applicabili.
Manuale dell'utente
68
Montaggio al proiettore
Attenzione
Non rimuovere le viti di parti che non sono state specificate nella presente guida.
Assicurarsi che le viti fissino il proiettore a questo prodotto e che i raccordi metallici che collegano i telai
superiori ed inferiori siano fissati.
a
Fissare il telaio superiore al proiettore.
Allineare i fori sul telaio superiore con i punti di fissaggio del montaggio a soffitto (quattro punti).
Utilizzare una chiave esagonale disponibile in commercio per stringere i bulloni M6 x 30 mm (con
rondelle/rondelle elastiche) forniti e quindi fissare al telaio.
b
Fissare il telaio superiore al telaio inferiore.
Allineare il telaio superiore con il telaio inferiore e ruotare i raccordi metallici (quattro punti) per fissarli
in posizione.
Manuale dell'utente
69
c
Fissare i dispositivi di arresto (quattro punti).
d
Rimuovere i piedini del proiettore.
Fare riferimento al Manuale dell'utente fornito con il proiettore per le informazioni sulla rimozione dei
piedini.
Attenzione
Se i piedini del proiettore rimangono fissati, potrebbero interferire con il telaio durante la regolazione
dell'angolo.
Non collocare direttamente il proiettore sul pavimento o simili se i piedini sono stati rimossi.
Manuale dell'utente
70
Regolazione dell'angolo di installazione
È possibile regolare l'angolazione del proiettore utilizzando le tre ghiere di regolazione ed i piedini.
Inclinare o ruotare orizzontalmente il proiettore per regolare la posizione dell'immagine proiettata.
Intervallo di regolazione per la ghiera di
regolazione
Intervallo di regolazione per i piedini
Regolazione del-
l'inclinazione
Regolazione
orizzontale
Regolazione ver-
ticale
c
Assicurarsi che l'angolo di installazione rientri nell'intervallo specificato. Fare riferimento al Manuale
dell'utente fornito con il proiettore per le informazioni sull'angolo di inclinazione.
Manuale dell'utente
71
Regolazione dell'angolo tramite la ghiera di regolazione
È possibile regolare l'inclinazione (±2°) e la direzione (orizzontale ±5°, verticale ±2°) del proiettore una volta
impostato.
a: Per regolare l'inclinazione
b: Per regolare l'angolo in orizzontale
c: Per regolare l'angolo in verticale
Attenzione
Quando si ruotano le ghiere di regolazione, fare in modo che la mano o le dita non riman-
gano incastrate tra le ghiere.
a: Per regolare l'inclinazione
Regolare verso il lato +
Ruotare in primo luogo la ghiera di regolazione A verso il + e in seguito ruotare la
ghiera di regolazione B verso il + per fissare entrambe in posizione.
Regolare verso il lato -
Ruotare in primo luogo la ghiera di regolazione B verso il - e in seguito ruotare la
ghiera di regolazione A verso il - per fissare entrambe in posizione.
Dopo aver effettuato le regolazioni, assicurarsi che le ghiere di regolazione A e B non siano allentate.
Manuale dell'utente
72
b: Per regolare l'angolo in orizzontale
Regolare verso il lato +
Ruotare in primo luogo la ghiera di regolazione A verso il + e in seguito ruotare la
ghiera di regolazione B verso il + per fissare entrambe in posizione.
Regolare verso il lato -
Ruotare in primo luogo la ghiera di regolazione B verso il - e in seguito ruotare la
ghiera di regolazione A verso il - per fissare entrambe in posizione.
Dopo aver effettuato le regolazioni, assicurarsi che le ghiere di regolazione A e B non siano allentate.
c: Per regolare l'angolo in verticale
Regolare verso il lato +
Ruotare in primo luogo la ghiera di regolazione B verso il + e in seguito ruotare la
ghiera di regolazione A verso il + per fissare entrambe in posizione.
Regolare verso il lato -
Ruotare in primo luogo la ghiera di regolazione A verso il - e in seguito ruotare la
ghiera di regolazione B verso il - per fissare entrambe in posizione.
Dopo aver effettuato le regolazioni, assicurarsi che le ghiere di regolazione A e B non siano allentate.
Manuale dell'utente
73
Regolazione dell'angolo tramite i piedini
Quando il telaio è collocato sul pavimento, è possibile regolare l'angolo di installazione tramite i piedini.
È possibile regolare l'inclinazione (in orizzontale ±3°) e la direzione (in verticale ±3°) del proiettore.
Regolazione dell'inclinazione: utilizzare i piedini a destra e a sinistra.
Regolazione dell'angolo orizzontale: utilizzare i piedini anteriori e posteriori.
Attenzione
I piedini possono essere montati e rimossi. Tenere presente che i piedini si distaccheranno se vengono
estesi eccessivamente.
Manuale dell'utente
74
Proiezione verticale
È possibile eseguire la proiezione verticale collocando il proiettore nel telaio e quindi installando il telaio in
verticale.
c
Fare riferimento al Manuale dell'utente in dotazione del proiettore per controllare se il proiettore
supporta la proiezione verticale.
a
Rimuovere i piedini (quattro punti) dalla parte inferiore del telaio.
b
Fissare i piedini rimossi (quattro punti) al lato del telaio.
Sono presenti sul lato dei fori per le viti ai quali è possibile fissare i piedini. Assicurarsi di non fissarli sul
lato sbagliato.
Manuale dell'utente
75
c
Posizionare il telaio in verticale con i piedini rivolti verso il basso.
Manuale dell'utente
76
Sovrapposizione di due proiettori
È possibile sovrapporre fino a due telai.
Avvertenza
Quando si sovrappongono due telai, non appenderli al soffitto ecc.
La caduta del prodotto o del proiettore potrebbe provocare il decesso o lesioni personali.
Attenzione
Non sovrapporre più di tre telai per la proiezione a stack.
Il telaio potrebbe cadere e provocare lesioni.
a
Fissare le guide di impilamento (cinque punti) al telaio che sarà collocato nella parte
inferiore nella configurazione a stack. Utilizzare una chiave esagonale disponibile in
commercio per stringere i bulloni M6 x 40 mm (con dadi esagonali) forniti per fissare le
guide.
Utilizzare due bulloni per fissare ciascuna guida di impilamento.
b
Rimuovere i quattro piedini dalla parte inferiore del telaio che verrà collocato nella parte
superiore della configurazione a stack.
Manuale dell'utente
77
c
Collocare il telaio che sarà posizionato nella parte superiore dello stack sulle guide di
impilamento e fissarlo con i piedini rimossi nel passaggio 2.
Utilizzare i piedini per fissare i quattro punti sul lato sinistro e destro del telaio.
Manuale dell'utente
78
Installazione del proiettore di backup
Installando la piastra di installazione del proiettore, è possibile collocare un proiettore di backup sul telaio.
c
Questo prodotto può supportare un proiettore di backup che pesi fino a 15 kg.
È possibile impilare due telai e collocare un proiettore di backup nella parte superiore.
a
Allineare i fori sulla piastra di installazione del proiettore con i fori delle viti del telaio
superiore. Fissare la piastra di installazione del proiettore con le viti in dotazione (due punti).
b
Regolare la posizione della piastra di installazione del proiettore e quindi collocare il
proiettore di backup.
Allineare la posizione della piastra di installazione del proiettore con la posizione dei piedini del
proiettore di backup e quindi collocare il proiettore di backup.
Attenzione
Non fissare la piastra di installazione del proiettore con una cinghia di fissaggio o simili. In caso contrario
la piastra di installazione del proiettore potrebbe deformarsi.
Manuale dell'utente
79
Specifiche
Specifiche del proiettore
Direzione di installazione Orizzontale/verticale
* I proiettori possono essere sovrapposti solo in orizzontale.
Angolo di rego-
lazione
Inclinazione orizzontale Ghiera di regolazione: ± 2°, piedini ±3°
* È possibile regolare fino a ±5°.
Rotazione orizzontale Ghiera di regolazione: ± 5°
Inclinazione verticale Ghiera di regolazione: ± 2°, piedini ±3°
* È possibile regolare fino a ±5°.
Capacità massima di carico Circa 32 kg
Peso massimo per il proiettore di backup 15 kg
Diametro del telaio 30 mm
Dimensioni esterne 674 (L) x 363 (A) x 770 (P) mm (parti rialzate escluse)
Peso telaio Circa 17.5 kg
Dimensioni esterne
I valori sono solo di riferimento.
*1: Il valore si riferisce a quando i piedini sono rimossi. 381 mm quando i piedini sono fissati.
*2: Il valore si riferisce a quando i piedini sono rimossi. 695 mm quando i piedini sono fissati.
Manuale dell'utente
80
Marchi e copyright
Altri nomi di prodotto utilizzati nel presente documento hanno solo scopo identificativo e possono essere
marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Epson rinuncia espressamente a tutti i diritti su questi marchi.
© SEIKO EPSON CORPORATION 2014. All rights reserved.
/