LG HBS-W120 Manuale utente

Categoria
Telefoni
Tipo
Manuale utente
Using LG TONE Studio™
Používání sluchátek LG TONE Studio™
Brug af LG TONE Studio™
Utilisation du LG TONE Studio™
Χρήση των LG TONE Studio™
LGTONEStudio™ verwenden
Az LG TONE Studio™ használata
Utilizzo di LG TONE Studio™
LG TONE Studio™ gebruiken
Używanie LG TONE Studio™
Utilizar o LG TONE Studio™
Uso de LG TONE Studio™
Používanie slúchadlovej súpravy LG TONE Studio™
Använda LG TONE studio™
Utilizarea LG TONE Studio™
LG TONE Studio™’nun kullanımı
使用 LG TONE Studio™
Contact ofce for compliance of this product :
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM, Amstelveen, The Netherlands
106
Utilizzo di LG TONE Studio™
ITALIANO
Tutti i diritti riservati. LG Electronics Inc., 2017
NOTA: per ottenere prestazioni ottimali e prevenire danni o un uso errato dell’auricolare HBS-W120
leggere attentamente tutte le informazioni relative al prodotto prima di utilizzarlo.
Eventuali modiche al presente manuale dovute a errori tipograci o imprecisioni relative alle
informazioni fornite possono essere effettuate esclusivamente da LG Electronics Inc.
LG TONE Studio (HBS-W120) è un leggero auricolare stereo wireless che utilizza la tecnologia
Bluetooth.
Il prodotto può essere usato come accessorio audio per i dispositivi che supportano il prolo A2DP o
quello Bluetooth vivavoce.
Componenti del prodotto
LG TONE Studio HBS-W120
(cuscinetti in gel di misura media
installati)
Cuscinetti in gel aggiuntivi
(piccoli)
Cavo di ricarica micro USB
Guida di riferimento Manuale per l'utente Scheda RAEE
(solo per l’Europa)
NOTA: il design effettivo del prodotto potrebbe essere diverso rispetto alle illustrazioni riportate
nel manuale.
Assicurarsi di utilizzare componenti LG Electronics originali. L'uso di componenti non originali potrebbe
danneggiare il prodotto e invalidare la garanzia.
!
ATTENZIONE
107
Precauzioni di sicurezza
!
ATTENZIONE
Non smontare, modicare o riparare il prodotto arbitrariamente.
Non collocare il prodotto vicino a sorgenti di calore eccessivo o materiali inammabili.
Non sostituire arbitrariamente la batteria, poiché potrebbe esplodere.
L'utilizzo di un caricabatterie non compatibile potrebbe danneggiare il prodotto.
Assicurarsi che bambini o neonati non ingoino un magnete o un altro componente di piccole dimensioni
del prodotto.
Assicurarsi che oggetti estranei non entrino a contatto con i connettori del caricabatterie (porta di
ricarica e spina di alimentazione). In caso contrario, questa operazione potrebbe provocare incendi o
scosse elettriche.
Per motivi di sicurezza, non indossare il prodotto mentre è in carica.
I portatori di dispositivi medici impiantati devono consultare il proprio medico prima di utilizzare il
dispositivo.
Non tirare con forza eccessiva il cavo dell'auricolare.
Per la propria sicurezza, non rimuovere la batteria inclusa nel prodotto.
Le batterie ai polimeri di litio sono componenti pericolosi che possono causare lesioni.
La sostituzione della batteria da parte di personale non qualicato può causare danni al dispositivo.
Non sostituire la batteria autonomamente. La batteria potrebbe essere danneggiata, surriscaldarsi e
provocare lesioni. La batteria deve essere sostituita da un provider di assistenza autorizzato. La batteria
deve essere riciclata o smaltita separatamente dai riuti domestici.
Assicurarsi che nessuna sostanza esterna entri nel terminale di ingresso audio.
!
AVVERTENZA
Non imprimere forza eccessiva, realizzare fori o lasciar cadere il prodotto da un'altezza elevata.
Tenere il prodotto lontano da acqua, alcool, benzene, ecc.
Non conservare il prodotto in luoghi umidi o polverosi.
Non appoggiare oggetti pesanti sul prodotto.
Questo prodotto non è impermeabile. Evitare il contatto con acqua e umidità quando si utilizza il prodotto.
NOTA
Se viene esposto a sudore eccessivo, pulire il prodotto.
Mantenere i microauricolari puliti.
108
Altoparlante HD
Se la rete di comunicazione del dispositivo cui ci si collega supporta le chiamate HD Voice, è possibile
effettuare chiamate vocali in alta denizione.
Descrizione del prodotto
OFFON
NOTA: per evitare danni all'udito, quando si regola il volume a livelli elevati viene emesso un suono di
controllo per un periodo di tempo prolungato.
Interruttore modalità Altoparlante/
auricolari
Interruttore di accensione
Spia
Pulsante Chiamata
Porta di ricarica
Microfono
Pulsante/
rotellina di
controllo del
volume
Microauricolare (destro)
Microauricolare (sinistro)
Pulsante Riproduci/Pausa
Pulsante Indietro
Terminale d'ingresso audio
Pulsante Avanti
Altoparlante a vibrazione (sinistro)
Altoparlante a
vibrazione (destro)
Altoparlante (sinistro)
Altoparlante
(destro)
109
Associazione e connessione di HBS-W120
È possibile associare e connettere il dispositivo seguendo i comandi vocali
emessi dai microauricolari o dall'altoparlante.
Se viene segnalato che la carica della batteria è insufciente, ricaricare la
batteria prima di procedere all'associazione.
Se l'associazione non viene completata entro 3 minuti, il prodotto si
spegne automaticamente. In questo caso, spostare l'interruttore di
accensione dalla posizione OFF alla posizione ON per riaccenderlo.
Connessione rapida
OFFON
OFFON
OFFON
OFFON
1 Spostare l'interruttore di accensione sulla posizione ON per accendere l'auricolare.
2 La spia si accende in blu e l'auricolare HBS-W120 passa alla modalità Ricerca.
3 Nell'elenco dei dispositivi o dei cellulari, selezionare LG HBSW120 per effettuare la
connessione.
4 Il completamento della connessione verrà indicato da un messaggio vocale.
5 Attenersi alla stessa procedura per associare l'auricolare HBS-W120 ad altri dispositivi.
110
Connessione manuale (connessione ad altri dispositivi o riconnessione)
OFFON
1 Tenere premuto il pulsante Chiamata e spostare l'interruttore
di accensione sulla posizione ON per accendere l'auricolare.
2 La spia si accende in blu e l'auricolare HBS-W120 passa alla
modalità Ricerca.
3 Selezionare LG HBSW120 dall'elenco dei dispositivi per
effettuare la connessione.
Collegamenti multipli
L'auricolare HBS-W120 può essere connesso a due dispositivi come un telefono cellulare e un PC ed
essere utilizzato su entrambi contemporaneamente.
Mentre HBS-W120 è connesso a un dispositivo, è possibile connetterne uno aggiuntivo.
1 Tenere premuto il pulsante Chiamata e spostare l'interruttore di accensione sulla posizione
ON per accendere l'auricolare.
2 La spia si accende in blu e l'auricolare HBS-W120 passa alla modalità Ricerca.
3 Nell'elenco dei dispositivi o dei cellulari, selezionare LG HBSW120 per effettuare la
connessione.
4 Il completamento della connessione verrà indicato da un messaggio vocale. Questo dispositivo
diventerà il "Dispositivo connesso principale".
5 Provare a effettuare la connessione all'auricolare HBS-W120 con un dispositivo connesso in
precedenza. Tale dispositivo diventerà il "Dispositivo connesso secondario".
NOTA: se l'auricolare HBS-W120 è contemporaneamente connesso a due dispositivi, l'ultimo
dispositivo connesso sarà il Dispositivo connesso principale. Le funzioni principali si
baseranno sul "Dispositivo connesso principale".
111
Riconnessione automatica
Se si accende HBS-W120, l'auricolare si connette automaticamente al dispositivo connesso in
precedenza (principale o secondario). Se non riesce a trovare il dispositivo, il prodotto passa alla
modalità Ricerca.
Se il prodotto non si connette automaticamente al dispositivo desiderato, cercare l'auricolare
HBS-W120 da tale dispositivo ed effettuare la connessione manuale.
Dual Play
È possibile connettere due auricolari HBS-W120 per ascoltare lo stesso brano musicale.
1 Connettere il primo auricolare HBS-W120 al telefono cellulare o dispositivo.
2 Tenere premuti contemporaneamente il pulsante Avanti ( ) e il pulsante Riproduci/Pausa
del primo auricolare HBS-W120 per più di un secondo. Questo auricolare HBS-W120 diventa
quello principale.
3 Tenere premuti contemporaneamente il pulsante Indietro ( ) e il pulsante Riproduci/Pausa
del secondo auricolare HBS-W120 per più di un secondo. Questo auricolare HBS-W120 diventa
quello secondario.
4 Una volta che i due auricolari HBS-W120 sono connessi, un avviso indicherà lo stato della
connessione.
Per disconnettere Dual Play, premere contemporaneamente il pulsante Indietro ( ) o il
pulsante Avanti ( ) e il pulsante Riproduci/Pausa per almeno un secondo.
NOTA: Dual Play è supportato sia da Android™ sia da iOS.
Se Dual Play non è attivo, le funzioni di riproduzione di musica funzionano solo con l’auricolare
principale. Fatta eccezione per la modica della modalità dell’equalizzatore e il controllo del
volume.
Se gli auricolari principale e secondario vengono disconnessi durante l'uso della modalità
Dual Play e, successivamente, si trovano in un luogo in cui è possibile stabilire nuovamente la
connessione, verrà automaticamente effettuato un tentativo di connessione Dual Play.
La connessione multipla non è disponibile durante la modalità Dual Play.
112
Connessione cablata (terminale d'ingresso audio)
Quando l'auricolare è acceso, per riprodurre i brani musicali tramite gli altoparlanti è possibile
utilizzare una connessione cablata mediante il terminale d'ingresso audio.
NOTA: quando si effettua la connessione audio cablata, le connessioni Dual Play e Bluetooth vengono
interrotte.
Il cavo audio è acquistabile separatamente e non è fornito in dotazione al prodotto acquistato.
Quando il cavo audio viene scollegato, viene automaticamente stabilita una connessione
con l'ultimo dispositivo connesso. Se non viene rilevato alcun dispositivo, verrà attivata la
modalità Ricerca.
La modalità Auricolari non è disponibile quando è collegato un cavo audio.
Utilizzare un cavo audio portatile di 3,5 mm.
-(
Associazione con TV e altri dispositivi (tablet, PC notebook, ecc.)
È possibile connettere e utilizzare l'auricolare HBS-W120 con il TV e altri dispositivi che supportano
la funzione Bluetooth.
Per ulteriori dettagli sulla procedura di connessione, fare riferimento al manuale dell'utente fornito
in dotazione al prodotto.
Compatibile con TV e altri dispositivi
Compatibile con dispositivi Bluetooth (smartphone, tablet e laptop).
Compatibile con gli LG Smart TV con audio Bluetooth che eseguono WebOS, fabbricati dal 2015 in
poi. Per la compatibilità con altri Smart TV, consultare il produttore del televisore.
113
Ricarica della batteria e avvisi
Aprire il coperchio della porta di ricarica e collegare il caricabatterie alla porta.
Spia Rossa Viola Blu
Stato batteria In carica 80%
Ricarica
completata
Tenere premuto il pulsante Indietro ( ) per alcuni secondi per controllare lo stato della batteria
utilizzando il comando vocale e la spia.
Stato batteria Sufciente Normale Insufciente
Spia
Lampeggia tre
volte in blu
Lampeggia tre
volte in viola
Lampeggia tre
volte in rosso
Spia
Stato HBS-W120 Descrizione
Acceso La spia lampeggia quattro volte in blu.
Spento La spia lampeggia quattro volte in blu.
Modalità Ricerca Bluetooth La spia è accesa in blu.
Connesso a un dispositivo La spia lampeggia in verde ogni 5 secondi.
Modalità Ricerca Dual Play
Principale: la spia lampeggia in verde.
Secondario: la spia è accesa in verde.
Connesso a Dual Play
Principale/secondario: la spia lampeggia in verde ogni 5 secondi.
114
Funzioni di chiamata cellulare
OFFON
Funzione Stato Descrizione
Risposta/ne di
una chiamata
Accettazione di
una chiamata
Premere brevemente il pulsante Chiamata.
Esecuzione di
una chiamata
Modalità Standby
Se si effettua una chiamata con un telefono cellulare, questa viene
automaticamente connessa all'auricolare HBS-W120.
Ricomposizione Modalità Standby
Tenere premuto il pulsante Chiamata per più di 1 secondo per
comporre l'ultimo numero chiamato.
Selezione vocale Modalità Standby Premere brevemente il pulsante Chiamata.
Commutazione
delle chiamate
Chiamata in corso
Premere brevemente per due volte il pulsante Riproduci/Pausa.
Ogni volta che si preme il pulsante, la chiamata passa al telefono
cellulare o all'auricolare HBS-W120.
Chiamata in corso
Accettazione di
un'altra chiamata
Chiamata in corso
Tenere premuto il pulsante Chiamata per 1 secondo per ricevere
un'altra chiamata mentre si è al telefono.
La chiamata in corso verrà messa in attesa. Tenere nuovamente
premuto il pulsante Chiamata per 1 secondo per tornare alla
chiamata precedente.
Riuto di una
chiamata
Accettazione di
una chiamata
Tenere premuto il pulsante Chiamata per 2 secondi.
NOTA: le funzioni Selezione vocale e Ricomposizione possono essere utilizzate sul Dispositivo
connesso principale o su quello su cui è stata effettuata l'ultima chiamata. L'utilizzo delle
funzioni Selezione vocale e Ricomposizione potrebbe variare in base al cellulare in uso.
Alcune funzioni potrebbero non essere supportate a seconda del dispositivo connesso.
115
Riproduzione della musica
Funzione Stato Descrizione
Riproduzione
della musica
Modalità
Standby
Premere brevemente il pulsante Riproduci/Pausa.
Pausa
Riproduzione
di brani
Premere brevemente il pulsante Riproduci/Pausa.
Riproduzione
brano precedente/
successivo
Riproduzione
di brani
Premere brevemente il pulsante Indietro ( ) o il pulsante Avanti ( ).
Avanzamento/
riavvolgimento
rapido
Riproduzione
di brani
Tenere premuto il pulsante Indietro ( ) o il pulsante Avanti ( )
no a raggiungere la parte desiderata.
Mute
Riproduzione
di brani
Premere brevemente per due volte il pulsante/rotellina di controllo
del volume.
Per disabilitare la funzione di disattivazione audio, premere ancora
brevemente per due volte il pulsante/rotellina di controllo del volume.
Modica della
modalità
dell'equalizzatore
Riproduzione
di brani
Tenere premuto il pulsante/rotellina di controllo del volume per
cambiare la modalità secondo il seguente ordine:
Bassi (predenita) > Normale (generale) > Alti (enfasi sulle note alte)
NOTA: l'altoparlante a vibrazione funziona in base alla modalità
dell'equalizzatore impostata.
NOTA: per cambiare lettore musicale quando sono connessi più dispositivi, interrompere la
riproduzione della musica e riprodurla dal dispositivo desiderato.
Alcune funzioni potrebbero non essere supportate a seconda del dispositivo connesso.
116
Cambio dei lettori musicali
Se si interrompe la riproduzione di musica in corso e in seguito la si riproduce da uno dei due
dispositivi connessi, la musica riprodotta da HBS-W120 e i controlli cambiano in base al dispositivo
selezionato.
Cambio dalla modalità Altoparlante a quella Auricolare e viceversa
Spostare l'interruttore della modalità Altoparlante/Auricolari verso la direzione desiderata per
cambiare la modalità.
NOTA: quando si effettua una chiamata in modalità Altoparlante, è attivo solo l'altoparlante
localizzato sul lato superiore destro.
Modalità Auricolari Modalità Altoparlante
117
Impostazione dell'altoparlante a vibrazione (Wearable Bass™)
L'intensità dei bassi e della vibrazione viene regolata in
fasi in base alla modalità dell'equalizzatore.
Tenere premuto il pulsante/rotellina di controllo del
volume durante la riproduzione di brani musicali per
cambiare la modalità dell'equalizzatore.
Bassi (predenita) > Normale (generale) > Alti (enfasi
sulle note alte)
Indossare gli auricolari e attivare l'altoparlante a
vibrazione per approttare di audio surround e vibrazioni
coinvolgenti.
Fuori portata
Se il dispositivo connesso all'auricolare HBS-W120 è al di fuori della portata effettiva di
comunicazione (10 metri), il segnale si indebolisce e la comunicazione viene interrotta.
Se il dispositivo torna entro la portata effettiva di comunicazione, il prodotto si riconnette
automaticamente all'auricolare.
Se il dispositivo non si riconnette automaticamente, premere il pulsante Chiamata su HBS-W120
per connetterlo in modo manuale.
Se un dispositivo non in uso viene spostato al di fuori della portata in modalità di connessione
multipla, la funzione di riconnessione automatica non è supportata.
118
LG Tone & Talk™
Cercare "LG Tone & Talk" nello store Google Play™ oppure effettuare la
scansione del codice QR sulla destra per installare LG Tone & Talk.
HBS-W120 può utilizzare le seguenti funzioni in LG Tone & Talk:
NOTA: è possibile utilizzare solo una funzione di LG Tone & Talk per volta.
LG Tone & Talk può essere utilizzato sugli smartphone Android™.
Funzione Descrizione
Avviso ora corrente
1. Andare in Tone & Talk e selezionare Avviso ora corrente.
2. Tenere premuto il pulsante Avanti ( ) per 1 secondo.
Memo vocale
1. Andare in Tone & Talk e selezionare Memo vocale.
2. Tenere premuto il pulsante Avanti ( ) per 1 secondo.
Chiamata tramite Selezione
rapida
1. Andare in Tone & Talk e selezionare un contatto di selezione rapida.
2. Premere brevemente per due volte il pulsante Chiamata.
Il numero deve essere specicato nell'app Tone & Talk.
Chiamata tramite Preferiti
1. Andare in Tone & Talk e selezionare un contatto preferito.
2. Premere brevemente per due volte il pulsante Chiamata.
3. Per selezionare un numero, tenere premuto il
pulsante Indietro ( ) o
il pulsante Avanti ( ) per 1 secondo
.
4. Premere brevemente per due volte il pulsante Chiamata.
Chiamata tramite Cronologia
chiamate
1. Andare in Tone & Talk e selezionare un numero dalla Cronologia
chiamate.
2. Premere brevemente per due volte il pulsante Chiamata.
3. Per selezionare un numero, tenere premuto il pulsante Indietro ( ) o
il pulsante Avanti ( ) per 1 secondo.
4. Premere brevemente per due volte il pulsante Chiamata.
Modica della lingua dei
messaggi vocali
1. Andare in Tone & Talk e selezionare Impostazioni auricolare.
2. Selezionare Lingua comandi vocali per modicare la lingua.
Modica della modalità
dell'equalizzatore
È possibile modicare la modalità dell'equalizzatore tramite l'app.
Bassi (predenita) > Normale (generale) > Alti (enfasi sulle note alte)
NOTA: non è possibile utilizzare contemporaneamente le funzioni Avviso ora corrente e Memo vocale.
Quando si selezionano le opzioni nell'app Tone & Talk, è possibile utilizzare solo una funzione
per volta.
In alcuni dispositivi, la funzione Memo vocale potrebbe non essere supportata.
119
Risoluzione dei problemi
Problema Soluzione
L'auricolare non si accende Vericare il livello della batteria e ricaricarla.
Non è possibile effettuare
una chiamata con l'auricolare
HBS-W120
Se il cellulare non supporta le funzioni auricolare e vivavoce, non è possibile
utilizzare le funzioni di chiamata. Vericare il livello della batteria e ricaricarla.
Non è possibile registrare
l'auricolare HBS-W120 sul
cellulare
Vericare che l'auricolare HBS-W120 sia acceso.
Vericare che l'auricolare HBS-W120 sia in modalità Ricerca.
- Tenere premuto il pulsante Chiamata e far scorrere l'interruttore di
accensione sulla posizione ON. HBS-W120 passa alla modalità Ricerca.
L'audio è basso Vericare il livello audio del dispositivo connesso all'auricolare HBS-W120.
La connessione al TV è stata
interrotta o il TV non può
essere connesso
Vericare che il TV sia spento o che la modalità di sospensione sia attiva.
Se il TV viene spento e riacceso, è necessario effettuare nuovamente la
connessione. Fare riferimento al manuale dell'utente fornito in dotazione
al TV.
Dual Play non può essere
connesso
Vericare il livello della batteria e ricaricarla.
Fare riferimento alle sezioni delle istruzioni Connessione rapida e Connessione
manuale e connettere l'auricolare HBS-W120 al telefono cellulare o al
dispositivo.
Posizionare i due auricolari HBS-W120 entro una distanza di 30 centimetri
l'uno dall'altro.
Fare riferimento alle istruzioni sulla connessione Dual Play per connettere i
due auricolari HBS-W120.
NOTA: la connessione è supportata solo tra due modelli HBS-W120 identici.
120
Speciche e caratteristiche
Elemento Commenti
Speciche Bluetooth Versione 4.2 (auricolare/vivavoce/A2DP/AVRCP)
Batteria 3,7 V/445 mAh* 2 ai polimeri di litio
Durata standby Fino a 61 giorni*
Durata conversazione Fino a 40 ore (16 in modalità Altoparlante)*
Durata della riproduzione
musicale
Fino a 35 ore (6 in modalità Altoparlante, con un livello del volume del 50%)*
Tempo di ricarica Meno di 2,5 ore
Tensione nominale di
ingresso
CC 4,75 V ~ 5,3 V, 700 mA
Temperatura di
funzionamento
-10 ˚C (+14 °F) ~ +50 ˚C (+122 °F)
Dimensioni/Peso 194 mm (P) x 175 mm (L) x 18,6 mm (A) / 125 g
Frequenza di
funzionamento
Da 2.402 MHz a 2.480 MHz
Potenza di destinazione 10 dBm
* La durata di utilizzo può variare a seconda del dispositivo mobile connesso, delle funzioni utilizzate,
delle impostazioni, dell'intensità del segnale, della temperatura di funzionamento, della banda di
frequenza e di altri metodi di utilizzo.
NOTA: quando si utilizza la modalità Altoparlante, la durata di utilizzo può variare in base al livello di
volume impostato dall'utente.
Guida di riferimento
36 37
ITALIANO
Dichiarazione di Conformità
AVVERTENZA FCC PER GLI UTENTI
Questo apparecchio è conforme alla parte 15 delle norme FCC.
Il funzionamento è soggetto alle due condizioni riportate di seguito:
(1) Il dispositivo non deve generare interferenze dannose
(2) Il dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero comportare
errori nel funzionamento.
Le modiche non espressamente approvate dal produttore o dalla parte responsabile della
conformità possono invalidare il diritto dell'utente all'uso dell'apparecchio.
Parte 15.105 delle norme FCC
Questa apparecchiatura è stata testata e rispetta i limiti di un dispositivo digitale di Classe B, ai sensi
della parte 15 delle norme FCC.
Questi limiti sono stabiliti per fornire una protezione adatta dalle interferenze dannose in
un’installazione residenziale. Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia in
radiofrequenza; inoltre, se non viene installato e utilizzato secondo le istruzioni, può causare
interferenze dannose alle comunicazioni radio.
Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che queste interferenze non si verichino in una particolare
installazione. Se questo apparecchio causa interferenze dannose alla ricezione televisiva e
radiofonica, quando lo si accende e spegne, l’utente può provare a correggere l’interferenza
utilizzando le seguenti misure:
- Orientare o posizionare di nuovo l’antenna di ricezione.
- Aumentare lo spazio che intercorre tra l’apparecchio e il ricevitore.
- Collegare l’apparecchio a una presa su un circuito differente rispetto a quello a cui è collegato
il ricevitore.
- Per assistenza, consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto.
36 37
ITALIANO
NOTA IMPORTANTE
In ottemperanza ai requisiti di esposizione alle radiofrequenze stabiliti dalle norme FCC, non è
consentita alcuna modica all’antenna o al dispositivo. Qualsiasi modica all’antenna o al dispositivo
potrebbe causare l’inosservanza dei requisiti di esposizione alle radiofrequenze stabiliti dalle norme
FCC e invalidare il diritto dell’utente all’uso del dispositivo.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ:
Con il presente documento, LG Electronics dichiara che il prodotto HBS-W120 è conforme ai
requisiti essenziali e alle altre disposizioni della Direttiva 2014/53/EU. Una copia della Dichiarazione
di conformità è disponibile all’indirizzo http://www.lg.com/global/declaration
Bluetooth® è un marchio registrato di Bluetooth SIG, Inc. nel mondo.
FCC ID: ZNFHBSW120
Ulteriori informazioni
1. Esposizione alle radiofrequenze
L’auricolare Bluetooth HBS-W120 è un ricetrasmettitore radio. Durante il funzionamento, comunica
con un dispositivo mobile dotato di Bluetooth ricevendo e trasmettendo energia elettromagnetica in
radiofrequenza (RF) (microonde) nell’intervallo di frequenza da 2,4 a 2,4835 GHz.
L’auricolare Bluetooth è progettato per funzionare nel rispetto delle direttive sull’esposizione
alle radiofrequenze (RF) e dei limiti stabiliti dalle autorità nazionali e dalle agenzie internazionali
per questioni riguardanti la sicurezza, quando si utilizza un telefono cellulare LG Electronics
compatibile.
2. Precauzioni per la connessione
Bluetooth
Gli ambienti indicati di seguito possono incidere sulla portata e sulla ricezione dei segnali Bluetooth:
- Presenza di pareti, elementi in metallo, persone o altri ostacoli fra il dispositivo Bluetooth e quello
connesso
- Presenza di apparecchiature che utilizzano segnali con frequenza pari a 2,4 GHz (reti LAN
wireless, telefoni wireless, forni a microonde e così via) in prossimità dei dispositivi in uso
38 39
3. Atmosfera potenzialmente esplosiva
Spegnere il dispositivo elettronico quando ci si trova in un’area con un’atmosfera potenzialmente
esplosiva. Questo si verica molto raramente; tuttavia, il dispositivo elettronico potrebbe generare
delle scintille. La presenza di scintille in tali aree potrebbe causare esplosioni o incendi con
conseguenti lesioni siche persino mortali. Spesso, ma non in tutti i casi, tali aree sono chiaramente
indicate.
4. Informazioni sulla batteria
Se utilizzata correttamente, una batteria ricaricabile può avere una lunga durata. Le capacità di una
batteria nuova o che non è stata utilizzata per lungo tempo potrebbero risultare ridotte nel
primo periodo di utilizzo. Non esporre la batteria a temperature estreme superiori a 50 °C o
inferiori a -10 °C. Per una capacità massima della batteria, utilizzarla a temperatura ambiente.
La capacità della batteria viene ridotta se è utilizzata a temperature basse. È possibile caricare la
batteria solo a temperature comprese tra 10°C e 45°C.
Rimozione di batterie e accumulatori (SOLO prodotti con batteria incorporata)
- Nel caso in cui il prodotto contenga una batteria incorporata nel prodotto che non può essere
facilmente rimossa dall’utente nale, LG raccomanda che la batteria venga rimossa solo da
professionisti qualicati, sia per la sostituzione sia per il riciclaggio al termine della vita del
prodotto. Per evitare danni al prodotto, e per la propria sicurezza, gli utenti non devono tentare di
rimuovere la batteria, ma contattare il Servizio clienti di LG o altri fornitori di servizi indipendenti
per ottenere consiglio.
- La rimozione della batteria comporta lo smantellamento della custodia del prodotto, la
disconnessione di cavi/contatti elettrici, e l’attenta estrazione della cella batteria utilizzando
strumenti specici. In caso di bisogno di istruzioni per professionisti qualicati su come
rimuovere la batteria in modo sicuro, si prega di visitare http://www.lge.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling.
5. Riciclaggio della batteria del dispositivo
Bluetooth
La batteria dell’auricolare Bluetooth deve essere smaltita secondo le normative vigenti e non deve
essere mai gettata nei riuti municipali.
Smaltimento delle batterie/accumulatori
1 Questo simbolo potrebbe essere associato ai simboli chimici del mercurio (Hg),
cadmio (Cd) o piombo (Pb) se la batteria contiene più di 0,0005% di mercurio,
0,002% di cadmio o 0,004% di piombo.
38 39
2 Tutte le batterie e gli accumulatori devono essere smaltiti separatamente
rispetto alla raccolta differenziata municipale, mediante impianti di raccolta
specici designati dal governo o dalle autorità locali.
3 Il corretto smaltimento di batterie e accumulatori obsoleti contribuisce a
prevenire possibili conseguenze negative sull’ambiente, sulla salute degli
individui e su tutte le altre specie viventi.
4 Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento di batterie e accumulatori obsoleti,
contattare l’ufcio del comune di residenza, il servizio di smaltimento riuti o il
negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
6. Condizioni
- La garanzia è valida solo se viene presentata la ricevuta originale consegnata dal rivenditore
all’acquirente, in cui viene specicata la data di acquisto e il numero di serie, con il prodotto da
riparare o sostituire. LG Electronics si riserva il diritto di riutare il servizio di garanzia se tali
informazioni sono state rimosse o modicate dopo l’acquisto originale del prodotto.
- Se LG Electronics effettua la riparazione o sostituzione del prodotto, tale prodotto sarà garantito
per il rimanente periodo della garanzia originale o per novanta (90) giorni dalla data di riparazione,
a seconda di quale sia il periodo più lungo. La riparazione o la sostituzione potrebbero implicare
l’utilizzo di unità riparate funzionalmente equivalenti. Le parti o i componenti sostituiti diventano
di proprietà di LG Electronics.
- Questa garanzia non comprende gli eventuali difetti del prodotto causati dal normale
deterioramento o dall’uso improprio, incluso, ad esempio, l’utilizzo diverso da quello normale e
consueto illustrato dalle istruzioni per l’utilizzo e la manutenzione del prodotto. Questa garanzia
non comprende gli eventuali difetti causati da incidenti, modiche o regolazioni, eventi eccezionali
o danni causati da liquidi.
- Questa garanzia non comprende gli eventuali difetti causati da riparazioni errate, modiche o
interventi di assistenza eseguiti da personale non autorizzato da LG Electronics. La manomissione
dei sigilli del prodotto rende nulla la garanzia.
Garanzia limitata
IN BASE ALLE CONDIZIONI DELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA, LG ELECTRONICS
GARANTISCE CHE IL PRODOTTO È PRIVO DI DIFETTI DI PROGETTAZIONE, MATERIALE E
FABBRICAZIONE AL MOMENTO DELL’ACQUISTO ORIGINALE DA PARTE DEL CONSUMATORE E
PER UN SUCCESSIVO PERIODO DI UN (1) ANNO. SE È NECESSARIO IL SERVIZIO DI GARANZIA PER
IL PRODOTTO, RICHIEDERLO AL RIVENDITORE O RIVOLGERSI AL CENTRO DI ASSISTENZA
LG ELECTRONICS PIÙ VICINO PER OTTENERE ULTERIORI INFORMAZIONI.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382

LG HBS-W120 Manuale utente

Categoria
Telefoni
Tipo
Manuale utente