Laserliner LiveCheck Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
20
Utilizzare l‘apparecchio esclusivamente in conformità con gli scopi
previsti e nei limiti delle specificazioni.
Gli apparecchi di misurazione e gli accessori non sono giocattoli.
Conservare lontano dalla portata di bambini.
Manomissioni o modifiche dell‘apparecchio non sono ammesse
e fanno decadere l‘omologazione e la specifica di sicurezza.
Non sottoporre l‘apparecchio a carichi meccanici, elevate
temperature o forti vibrazioni.
Fare particolare attenzione quando si lavora in presenza di tensioni
superiori a 24 V/AC rms e 60V/DC, perché il rischio di scosse
elettriche letali sussiste anche al solo contatto con i conduttori
elettrici.
Se sull‘apparecchio dovessero essere presenti umidità o altri residui
conduttivi, non lo si deve utilizzare sotto tensione. Con tensioni
superiori a > 24 V/AC rms o 60 V/DC aumenta il rischio di scosse
elettriche letali dovute all‘umidità.
• Pulire e asciugare l‘apparecchio prima di utilizzarlo.
In caso di impiego in esterni, assicurarsi che l‘apparecchio venga
utilizzato solo con le corrette condizioni atmosferiche e osservando
le relative misure di protezione.
Nella categoria di sovratensione II (CAT II – 300 V) non deve essere
superata la tensione di 300 V tra apparecchio di verifica e massa.
Prima di qualsiasi misurazione assicurarsi che l‘area da controllare
(p.e. la linea), l‘apparecchio e gli accessori utilizzati (p.e. linea di
collegamento) siano in perfetto stato. Controllare l‘apparecchio su
sorgenti di tensione conosciute (p.e. prese da 230 V per il controllo
della corrente alternata).
Non utilizzare più l‘apparecchio in caso di guasto di una o più
funzioni.
Attenersi alle misure di sicurezza stabilite dagli enti locali e nazionali
relative il corretto utilizzo dell‘apparecchio.
L‘apparecchio non è previsto per l‘uso continuo senza sorveglianza.
L‘apparecchio non sostituisce il controllo bipolare dell‘assenza di
tensione.
Leggere completamente le istruzioni per l‘uso e l‘opuscolo
allegato "Indicazioni aggiuntive e di garanzia". Attenersi
alle indicazioni ivi riportate. Questo documento deve essere
conservato e fornito insieme all‘apparecchio in caso questo
venga inoltrato a terzi.
!
Funzione / Utilizzo
Test dei collegamenti affidabile e rapido per il rilevamento di cablaggi
errati nelle prese. Con l'aiuto spie di segnalazione, nonché della
leggenda dei codici è possibile leggere la condizione del cablaggio.
Indicazioni di sicurezza
IT
LiveCheck
21
Simboli
Simbolo di tensioni elettriche pericolose: strutture
non protette e sotto tensione all‘interno dell‘edificio
potrebbero rappresentare un serio pericolo per le
persone (rischio di una scosse elettriche).
Avviso di luogo pericoloso
Classe di protezione II: l‘apparecchio è dotato di un
isolamento doppio e rafforzato.
Categoria di sovratensione II: utenze monofase che
vengono collegate a prese normali; p.e. elettrodomestici,
utensili portatili.
Segnale 1
Segnale 2
Segnale 3
Connettore Shuko
(lato posteriore)
Leggenda dei codici
1
2
3
4
5
4
2
3
5
1
Prima di ogni utilizzo controllare l‘apparecchio sotto un
circuito elettrico in esercizio conosciuto in base al campo
di tensione indicato dell‘apparecchio.
!
Verifica di prese
Inserire l‘apparecchio nella presa.
Accertarsi che l‘indicazione TOP
si trovi in alto.
IT
Indicazioni di sicurezza
Lavorare in presenza di radiazione elettromagnetica
Lo strumento di misura rispetta le disposizioni e i valori limite della
compatibilità elettromagnetica in conformità alla direttiva EMV
2014/30/EU.
Rispettare le restrizioni locali all’uso, ad es. in ospedali, a bordo di
aerei, in stazioni di servizio o nelle vicinanze di persone portatrici
di pacemaker. Presenza di un influsso pericoloso o di un disturbo
degli e da parte degli apparecchi elettronici.
22
Indicazione attiva Indicazione non attiva
La presa con contato di protezione CEE 7/4 tipo F non protegge
dall‘inversione dei poli. Per questo motivo anche l'avviso
"L / N Reverse" va interpretato in modo corretto. Si consiglia
di usare uno schema di occupazione delle prese identico per
tutto l‘impianto dell‘edificio.
!
Indicazioni per la manutenzione e la cura
Pulire tutti i componenti con un panno leggermente inumidito
ed evitare l‘impiego di prodotti detergenti, abrasivi e solventi.
Immagazzinare l‘apparecchio in un luogo pulito e asciutto.
Dati tecnici
Campo di tensione
230 V ± 10%
Gamma frequenze
50 Hz
Indicazione
Modalità errore con 3 spie
Categoria
di sovratensione
CAT II – 300 V (non condensante)
Grado di inquinamento 2
Tipo di protezione IP20
Condizioni
di lavoro
0°C … 40°C, umidità dell‘aria max. 80%rH, non
condensante, Altezza di lavoro max. 2000 m
sopra il livello del mare (zero normale)
Condizioni
di stoccaggio
-10°C ... 70°C,
Umidità dell‘aria max. 80%rH
Dimensioni 62 x 62 x 68 mm (L x A x P)
Peso
64 g
Norme UE e smaltimento
L‘apparecchio soddisfa tutte le norme necessarie
per la libera circolazione di merci all‘interno dell‘UE.
Questo prodotto è un apparecchio elettrico e deve
pertanto essere raccolto e smaltito separatamente
in conformità con la direttiva europea sulle
apparecchiature elettriche ed elettroniche usate.
Per ulteriori informazioni e indicazioni di sicurezza:
http://laserliner.com/info?an=livchk
Con riserva di modifiche tecniche. 06.17
IT
Segnale 1
(1)
Segnale 2
(2)
Segnale 3
(3)
Risultato test
Cablaggio corretto
L / N invertiti
L / PE invertiti
N interrotto
PE interrotto
L interrotto
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Laserliner LiveCheck Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario