Laserliner MasterLevel Compact Plus Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
44
Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso, l’opuscolo allegato
“Ulteriori informazioni e indicazioni garanzia”, nonché le informazioni
e le indicazioni più recenti raggiungibili con il link riportato al termine
di queste istruzioni. Questo documento deve essere conservato e fornito
insieme all‘apparecchio in caso questo venga inoltrato a terzi.
!
Il misuratore rispetta le norme e i valori limite per la compatibilità
elettromagnetica ai sensi della direttiva CEM 2014/30/UE, che viene
ricoperta dalla direttiva RED 2014/53/UE.
Rispettare le restrizioni locali all’uso, ad es. in ospedali, a bordo di aerei,
in stazioni di servizio o nelle vicinanze di persone portatrici di pacemaker.
Sussiste la possibilità di interferenze pericolose o di disturbi degli apparecchi
elettronici o per causa di questi.
L’impiego nelle vicinanze di tensioni elevate o in campi elettromagnetici
alternati può compromettere la precisione della misurazione.
Indicazioni di sicurezza
Lavorare in presenza di radiazione elettromagnetica
Indicazioni generali di sicurezza
Utilizzare l‘apparecchio esclusivamente in conformità con gli scopi previsti
e nei limiti delle specicazioni.
Gli apparecchi di misurazione e gli accessori non sono giocattoli.
Conservare lontano dalla portata di bambini.
Manomissioni o modiche dell‘apparecchio non sono ammesse e fanno
decadere l‘omologazione e la specica di sicurezza.
Non sottoporre l`apparecchio a carichi meccanici, elevate temperature,
umidità o forti vibrazioni.
Non utilizzare più l‘apparecchio in caso di guasto di una o più funzioni
oppure se le batterie sono quasi scariche.
Funzionamento / Utilizzo
La presente livella elettronica a bolla d‘aria digitale dispone di goniometro
a 360° e di una funzione di riferimento per la trasmissione degli angoli.
I dati di misura possono essere trasmessi tramite l’interfaccia Bluetooth
®
.
IT
MasterLevel Compact Plus
45
6
5
4
1
9 8 7
2
3
5
6
7
8
9
1
2
3
4
Vano delle pile
(parte posteriore)
Cambio dell‘unità di misura /
impostazione del valore
di riferimento dell‘angolo
Unità di misura
Angolo di inclinazione
Funzione Hold attiva
Funzione Hold on / off /
segnalatore acustico on / off
Taratura
Tasto on / off /
READ: trasmissione dei dati
di misura tramite interfaccia
Bluetooth
®
Supercie di misura
magnetica
L‘apparecchio di misurazione è dotato di un‘interfaccia per la trasmissione
via radio.
L’apparecchio rispetta le norme e i valori limite per la compatibilità
elettromagnetica e le radiazioni elettromagnetiche ai sensi della direttiva
RED 2014/53/UE.
Con la presente Umarex GmbH & Co. KG dichiara che il tipo di impianto
radiotrasmittente MasterLevel Compact Plus soddisfa i requisiti essenziali
e le altre disposizioni della direttiva europea "Radio Equipment Richtlinie"
2014/53/UE (RED). Il testo completo della dichiarazione di conformità
UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
http://laserliner.com/info?an=malecopl
Indicazioni di sicurezza
Lavorare in presenza di radiazione RF
IT
46
3
+
+
3. Ruotare la livella di 180° e collocarla
esattamente sulla supercie contrassegnata.
Premere quindi il tasto ON/OFF (3).
-2- lampeggia. La calibrazione è terminata
quando viene visualizzato il valore misurato
a display.
2. Premere di nuovo il tasto ON/OFF (3).
-1- lampeggia. Segue la visualizzazione di -2-.
1. Posizionare la supercie di misura (4)
dell‘apparecchio su un fondo diritto
con un contrassegno della posizione.
Accendere l’apparecchio (3).
Per raggiungere la modalità di calibrazione
premere contemporaneamente i tasti 1 e 3.
-1- compare sul display.
Taratura
– Accendere l‘apparecchio con il tasto (3).
L‘angolo di inclinazione (8) compare sul display. Se si misurano angoli
sopratesta, il verso di visualizzazione si adatta automaticamente.
Prima di ogni misurazione assicurarsi che la funzione di riferimento
sia disattivata (nessun REF a display).
!
2
Accensione e misura
1
Inserimento
della batteria
Aprire il vano batterie
e introdurre la batteria
come indicato dai simboli
di installazione, facendo
attenzione alla corretta
polarità.
IT
MasterLevel Compact Plus
47
4
5
5. REF off
2. REF off1. REF off
4. REF on
3. REF on
Calibrazione
L‘apparecchio di misurazione deve essere calibrato e controllato regolarmente,
afnché sia sempre assicurata la precisione dei risultati di misura. Consigliamo
intervalli di calibrazione annuali.
Codice di guasto
– – – – L’orientamento dell’asse verticale supera i limiti del campo di tolleranza
L‘apparecchio di misurazione si spegne automaticamente dopo 5 minuti
di intattività per non scaricare la batteria.
Funzione Auto Off
HOLD
Per mantenere il valore misurato sul display, premere il tasto Hold (1).
Funzione di riferimento per la trasmissione degli angoli
IT
48
* Il marchio denominativo e il logo Bluetooth
®
sono marchi registrati della Bluetooth SIG, Inc.
Dopo l’avvio dell’applicazione e con la funzione Bluetooth
®
* attivata,
è possibile stabilire una connessione tra un terminale mobile e l’apparecchio
di misurazione.Se l‘applicazione rileva più di un apparecchio di misurazione,
selezionare quello di interesse.
All‘avvio successivo l‘apparecchio di misurazione sarà connesso
automaticamente.
Accertarsi che l‘interfaccia Bluetooth
®
* del terminale mobile sia
attivata.
!
Applicazione (app)
Per usare la funzione Bluetooth
®
* è necessaria un‘app, che può essere
scaricata dai vari store a seconda del tipo di terminale:
* Il marchio denominativo e il logo Bluetooth
®
sono marchi registrati della Bluetooth SIG, Inc.
Trasmissione dati
L’apparecchio dispone di una funzione Bluetooth
®
* per la trasmissione
dei dati via radio a terminali mobili con interfaccia Bluetooth
®
*
(per es. smartphone, tablet).
I requisiti di sistema per la connessione Bluetooth
®
* sono disponibili
al sito http://laserliner.com/info?an=ble
L‘apparecchio può stabilire una connessione Bluetooth
®
* con terminali
compatibili con lo standard Bluetooth 4.0.
La portata massima è di 10 m dal terminale e dipende fortemente dalle
condizioni ambientali, come ad es. Dallo spessore e dalla composizione
delle pareti, dalle fonti di disturbo per la trasmissione via radio, nonché
dalle caratteristiche di invio / ricezione del terminale.
Bluetooth
®
* è sempre attivo dopo l’accensione, dato che il sistema radio
è predisposto per un consumo di corrente molto ridotto.
Un terminale mobile si può connettere all’apparecchio di misurazione
tramite un’app.
IT
MasterLevel Compact Plus
49
Pericoli causati da forti campi magnetici
Forti campi magnetici possono causare danni a persone con ausili sici attivi
(per es. pacemaker) e ad apparecchi elettromeccanici (per es. schede magnetiche,
orologi magnetici, meccanica ne, dischi ssi).
A causa dell‘inuenza di forti campi magnetici sulle persone, vanno rispettate
le rispettive decisioni e disposizioni nazionali, ad esempio in Germania la
disposizione BGV B11 §14 "Campi elettromagnetici".
Pe evitare disturbi, tenere i magneti sempre a una distanza di ameno 20 cm
dai rispettivi impianti e apparecchi a rischio.
Dati tecnici
Precisione di misura elettronica
± 0,05° a 0° e 90°
± 0,1° a 1°…89°
Precisione di visualizzazione
2 cifre decimali
Condizioni di lavoro
0...50 °C, 85%rH, non condensante,
altezza di lavoro max. 2000 m
Condizioni di stoccaggio
-20...70 °C, 85%rH, non condensante
Dati di esercizio
del modulo radio
Interfaccia Bluetooth LE 4.x; banda di
frequenza: banda ISM 2400-2483.5 MHz,
40 canali; potenza di trasmissione:
max 10 mW; larghezza di banda: 2 MHz;
velocità di trasmissione: 1 Mbit/s;
modulazione: GFSK / FHSS
Alimentazione elettrica 2 batterie da 1,5 V (tipo AAA/LR03)
Dimensioni (L x H x P)
152 x 60 x 33 mm
Peso (con batterie) 290 g
Con riserva di modifiche tecniche. 18W11
Indicazioni per la manutenzione e la cura
Pulire tutti i componenti con un panno leggermente inumidito ed evitare
l‘impiego di prodotti detergenti, abrasivi e solventi. Rimuovere la batteria/le
batterie prima di un immagazzinamento prolungato. Immagazzinare
l‘apparecchio in un luogo pulito e asciutto.
IT
50
Norme UE e smaltimento
L‘apparecchio soddisfa tutte le norme necessarie
per la libera circolazione di merci all‘interno dell‘UE.
Questo prodotto è un apparecchio elettrico e deve
pertanto essere raccolto e smaltito separatamente
in conformità con la direttiva europea sulle
apparecchiature elettriche ed elettroniche usate.
Per ulteriori informazioni e indicazioni di sicurezza:
http://laserliner.com/info?an=malecopl
IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Laserliner MasterLevel Compact Plus Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario