DeLonghi MCH 710T Manuale utente

Categoria
Riscaldatori di spazio
Tipo
Manuale utente
UTILITY HEATER
INSTRUCTION MANUAL
SAVE THESE INSTRUCTIONS
RADIATEUR SOUFFLANT
MODE D’EMPLOI
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI
CALEFACTOR VENTILADOR
INSTRUCCIONES PARA EL USO
REPASE Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
TERMOVENTILATORE
ISTRUZIONI D’USO
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI
Register this product on-line and receive a free trial issue of Cook's Illustra-
ted. Visit www.delonghiregistration.com
Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you. (U.S. Only)
Enregistrez ce produit en ligne et recevez un numéro gratuit de Cook's Illu-
strated. Visitez www.delonghiregistration.com
Visitez www.delonghi.com pour y voir une liste des centres de réparation
proches de chez vous. (É.-U. uniquement).
Registre este producto en línea y reciba un ejemplar gratis de Cook's Illu-
strated. Visite www.delonghiregistration.com
Visite www.delonghi.com para ver la lista de centros de servicios cercanos
a usted. (Solamente en los Estados Unidos)
Registra questo prodotto "on-line" per ricevere una copia omaggio della
rivista. Visita www.delonghiregistration.com
Visita www.delonghi.com per una lista dei centri di servizio a te
piu vicini. (Solo negli Stati Uniti).
ELECTRONIC CHARACTERISTICS/CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRONIQUES
CARACTERISTICAS ELECTRICAS/CARATTERISTICHE ELETTRICHE
120V~60Hz 1500W
Model/Modèle/Modelo/Modello
MCH 710T
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Quando si utilizzano apparecchi elettrici è opportuno adottare sempre alcune precauzioni fondamentali
per evitare il rischio di incendio, shock elettrico e infortuni. Tra queste:
1. Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di usare l’apparecchio.
2. Quando è in funzione l’apparecchio si riscalda notevolmente. Per evitare scottature non toccare le
superfici calde a mani nude. Per spostare l’apparecchio utilizzare le apposite maniglie . Tenere qual-
siasi oggetto infiammabile come mobili, cuscini, coperte, carta, vestiti e tende ad almeno 90 cm di
distanza dalla parte anteriore e superiore del termoventilatore, evitando inoltre il contatto con i fian-
chi e la parte posteriore dell'apparecchio.
3. Può essere molto pericoloso lasciare l’apparecchio in funzione, incustodito, in presenza di bambini o
di persone con handicap.
4. Scollegare sempre la spina dalla presa di corrente quando non si usa l’apparecchio..
5. Non utilizzare l’apparecchio se il cavo o la spina appaiono danneggiati, dopo un malfunziona-
mento o nel caso in cui sia stato fatto cadere o sia stato danneggiato in qualsiasi modo. Portare il
termoventilatore presso un centro di assistenza autorizzato per un controllo, per la regola-
zione delle parti elettriche o meccaniche o per eventuali riparazioni.
6. L’apparecchio non deve essere utilizzato all’aperto.
7. L’apparecchio non va utilizzato in bagni, lavanderie o simili locali interni. Non collocare l’apparec-
chio dove possa cadere in una vasca da bagno o in altro contenitore d’acqua.
8. Non far passare il cavo di alimentazione sotto la moquette. Non coprire il cavo con tappeti, corsie
o simili. Stendere il cavo lontano da zone di passaggio dove ci si possa inciampare.
9. Per scollegare l’apparecchio, spegnerlo quindi staccare il cavo dalla presa.
10. Non inserire o far cadere corpi estranei nelle feritoie di ventilazione o di scarico in quanto ciò
potrebbe provocare shock elettrici, incendio o danni all’apparecchio.
11. Per evitare il rischio di incendio, non bloccare in alcun modo le prese d’aria e gli scarichi. Non porre
l’apparecchio su superfici morbide, come un letto, dove le aperture potrebbero venire ostruite.
12. Le parti interne dell’apparecchio possono diventare molto calde o produrre scintille durante il funzio-
namento. Mai utilizzarlo quindi in luoghi nei quali vengano custoditi o utilizzati, benzina, vernici o
altri liquidi infiammabili.
13. Utilizzare l’apparecchio solo come descritto nel presente manuale. Qualsiasi altro uso, non racco-
mandato dal produttore, potrebbe essere causa di incendio, shock elettrico o infortuni.
14. Per impedire un sovraccarico di corrente e di fare quindi saltare i fusibili, assicurarsi che nessun altro
apparecchio sia collegato alla stessa presa o ad altra presa dello stesso circuito.
15. Il cavo di alimentazione e la spina dell’apparecchio possono diventare caldi durante il normale fun-
zionamento. Tuttavia, una spina o un cavo di alimentazione eccessivamente caldi o deformati non
sono normali e la causa è spesso una presa di corrente difettosa. Tali prese vanno sostituite prima di
riutilizzare l’apparecchio.
Il ripetuto utilizzo di prese difettose può causare il surriscaldamento del cavo con rischio di incendio.
16. Si sconsiglia l’utilizzo di prolunghe che potrebbero surriscaldarsi aumentando il rischio di incen-
dio. Tuttavia, se necessario si può utilizzare un cavo di 14 AWG o di sezione maggiore con porta-
ta nominale di 1875 watt o superiore; la prolunga non va mai condivisa con altri apparecchi elet-
trici.
17. Assicurarsi che la spina dell’apparecchio sia inserita a fondo nella presa di corrente. Il buon funzio-
namento delle prese a parete può ridursi nel tempo: controllare periodicamente che la spina non
presenti segni di surriscaldamento o di deformazione, nel qual caso smettere di utilizzare la presa e
farla riparare.
18.
Verificare che né l’apparecchio né il cavo di alimentazione siano stati danneggiati durante il trasporto.
19. Al primo avvio, far funzionare l’apparecchio alla massima potenza per almeno 2 ore. Durante
questa operazione aerare bene la stanza al fine di eliminare l’odore “di nuovo” che si sprigiona
dall’apparecchio. E’ del tutto normale che l’apparecchio emetta degli “scricchiolii” al primo avvio.
20.
ATTENZIONE: Al fine di evitare shock elettrici inserire a fondo il polo largo nella fessura larga della presa.
21.
Non coprire l’apparecchio durante il funzionamento per evitare surriscaldamento e rischio di incendio.
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI
13
Questo prodotto è dotato di una spina a corrente alternata polarizzata (una spina con un polo
di dimensioni maggiori dell’altro). Questa spina entra nella presa solo in un modo. E’ una pre-
cauzione di sicurezza. Se non si riesce ad inserire bene la spina nella presa, provare a girare la
spina. Se anche in questo modo la spina non si inserisce correttamente, occorre richiedere l’in-
tervento di un elettricista per sostituire la presa obsoleta. Non cercare di modificare la spina eli-
minandone la funzione di sicurezza.
Tensione potenza Vedi targa caratteristiche
COLLEGAMENTO ELETTRICO
L’apparecchio deve essere collegato ad una presa domestica polarizzata 110/120 Volts perfet-
tamente efficiente. Quando l’apparecchio è collegato, fare attenzione che abiti, biancheria,
mobili e qualsiasi materiale infiammabile sia a distanza di sicurezza.
INSTALLAZIONE
L’apparecchio può essere utilizzato solo in versione portatile e su qualsiasi piano d’appoggio
purchè orizzontale.
Il termoventilatore può funzionare sia in posizione verticale (vedi fig.1), che in posizione oriz-
zontale (vedi fig.2), assicurandosi che la griglia di entrata aria sia rivolta verso l’alto.
L’apparecchio non deve essere posto immediatamente sotto una presa di corrente fissa.
FUNZIONAMENTO ED USO:
F
UNZIONAMENTO MANUALE
Ruotare la manopola del TIMER nella posizione “manuale” .
- Funzione ventilazione servizio estivo: ruotare la manopola selettore funzioni su . (La spia
rossa si accende).
- Regolazione potenza minima : ruotare la manopola sulla posizione 1. (la spia rossa è accesa).
- Regolazione potenza massima : ruotare la manopola sulla posizione 2. (la spia rossa è accesa).
- Spegnere l’apparecchio: ruotare la manopola su , (La spia rossa si spegne) e la manopo-
la TIMER in posizione OFF.
F
UNZIONAMENTO TIMER
Ruotare la manopola “selettore funzioni” sulla posizione desiderata, selezionando la poten-
za minima o quella massima.
Successivamente ruotare la manopola del TIMER nella posizione desiderata (1,2,3,4 ore).
L’apparecchio funzionerà quindi per il tempo selezionato.
Per spegnere l’apparecchio riportare la manopola selettore funzioni nella posizione (la
spia rossa sarà spenta) e la manopola TIMER in posizione OFF.
MANUTENZIONE E PULIZIA
Togliere sempre la spina dalla presa di corrente e lasciar raffreddare l’apparecchio. Dopodiché
pulirlo con un panno morbido inumidito, non utilizzare detergenti o polveri abrasive. Pulire regolar-
mente le griglie di entrata ed uscita dell’aria nel periodo di utilizzo del termoventilatore, servendosi
di un aspirapolvere. Se non viene utilizzato per un periodo prolungato, tenere il termoventilatore in
un luogo asciutto. Questo apparecchio è stato costruito per durare nel tempo. In caso di guasti, non
cercate di riparare l’apparecchio da soli: potreste provocare incendi o shock elettrici. Chiamate il
Centro di Assistenza più vicino (vedi l’elenco allegato dei Centri di Assistenza).
Un dispositivo di sicurezza interrompe il funzionamento del termoventilatore in caso di surriscalda-
mento accidentale (es. ostruzione delle griglie di entrata ed uscita dell’aria, motore che non gira o
gira lento). Per ripristinare il funzionamento, è necessario staccare la spina dalla presa per alcuni
minuti, eliminare la causa del surriscaldamento, quindi reinserire la spina.
Nota: Al fine di evitare surriscaldamento e rischi d’incendio, non coprire l’apparecchio durante il
funzionamento.
14
15
Questa garanzia e’applicabile a tutti i piccoli elettrodomestici a marchio Kenwood o De’Longhi.
Garanzia limitata
Copertura della garanzia
De’Longhi garantisce che ciascun prodotto è esente da difetti di materiale e di fabbricazione. La pre-
sente garanzia è limitata alla riparazione delle parti difettose o delle loro componenti presso la nostra
fabbrica o presso un centro di assistenza autorizzato, ad eccezione delle parti danneggiate durante
la spedizione. Nel caso di sostituzione o restituzione di un prodotto, l'unità deve essere restituita con
trasporto prepagato. Il modello riparato o nuovo verrà restituito a spese dell'azienda.
La presente garanzia ha validità solamente nel caso in cui il prodotto venga utilizzato in conformità
con le istruzioni di fabbrica con cui viene venduto, e su un circuito a corrente alternata ( c.a.).
Durata della garanzia
La presente garanzia ha validità di un anno ( 1 ) dalla data di acquisto riportata sulla prova d'acqui-
sto ed è riconosciuta esclusivamente all'acquirente originale per l'uso.
Limitazioni della garanzia
La garanzia non copre difetti o danni del prodotto dovuti a riparazioni o alterazioni eseguite al di
fuori della fabbrica o dai centri di assistenza autorizzati, né si applica a prodotti danneggiati da
abuso, uso improprio, negligenza o incidente. Inoltre, i danni consequenziali ed incidentali derivanti
dall'uso di questo prodotto o da una qualsiasi violazione del contratto o di questa garanzia non sono
coperti da quest'ultima. Alcune giurisdizioni non consentono l'esclusione o la limitazione di danni
incidentali o consequenziali; in tal caso, le limitazioni o esclusioni di cui sopra non saranno applica-
bili
Come ottenere servizi di assistenza
Nel caso occorra fare delle riparazioni, rivolgersi al servizio informazioni:
Residenti negli USA:
Contattare il servizio di assistenza telefonica gratuito al numero 1-800-322-3848 oppure collegarsi
all’indirizzo internet www.delonghi.com. Per tutti gli accessori, i componenti o i pezzi di ricambio,
contattare il reparto componenti al numero 1-800-865-6330.
Residenti in Canada: Contattare il servizio di assistenza telefonica gratuito al numero
1-888-335-6644 oppure collegarsi all’indirizzo internet www.delonghi.com.
Residenti in Messico: Riferirsi alle condizioni di garanzia limitata riportate nella sezione per il Messico.
Residenti in altri paesi: Vogliate visitare il nostro sito internet www.delonghi.com.
Per gli indirizzi di De'Longhi si prega di vedere la pagina posteriore del manuale.
La garanzia sopra riportata è esclusiva e sostituisce qualsiasi altra garanzia, espressa o implicita.
Eventuali garanzie implicite previste dalle leggi vigenti saranno soggette ai limiti di durata stabiliti
dalla garanzia. Il limite non si applica nel caso di un'estensione della garanzia con De’Longhi. Alcune
giurisdizioni non consentono l'esclusione o la limitazione della durata delle garanzie implicite; in tal
caso, le limitazioni di cui sopra non saranno applicabili. De’Longhi non autorizza alcuna persona o
società ad assumersi qualsivoglia responsabilità relativamente alla vendita o all'uso dei propri prodot-
ti.
Applicazione delle leggi dei singoli stati
La presente garanzia concede diritti legali specifici oltre a quelli eventualmente previsti dalla legisla-
zione vigente nei vari stati.
5714013700/02.07
Printed in China
De’Longhi America, Inc.
Park 80 West, Plaza One
Saddle Brook, NJ 07663
1-800-322-3848
De’Longhi Canada, Inc.
6150 McLaughlin Road
Mississauga, Ontario
L5R 4E1 Canada
1-888-335-6644
Fiducia Italiana S.A. de C.V.
Pestalozzi #814
Col. Narvarte
Del. Benito Juarez
C.P. 03100
tels: 5543 1447
lada sin costo: 01 800 711 8805
www.delonghi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

DeLonghi MCH 710T Manuale utente

Categoria
Riscaldatori di spazio
Tipo
Manuale utente