Roche cobas IT middleware Manuale utente

Tipo
Manuale utente
cobas
®
IT middleware
Manuale dell'utente versione 7
Versione software 1.05.01
cobas IT middleware
Roche Diagnostics
2 Manuale dell'utente · versione 7
Informazioni sul documento
Nota dell'editor È stato compiuto ogni possibile sforzo per garantire l'accuratezza delle informazioni
contenute nel presente manuale al momento della stampa. Alcune delle funzionalità
descritte nel manuale potrebbero non essere disponibili a tutti gli utenti. Roche
Diagnostics International Ltd. si riserva il diritto di apportare ulteriori modifiche al
software senza preavviso. Tali modifiche potrebbero non trovare un riscontro
immediato nel presente documento.
Copyright © 2012-2015, F. Hoffman-La Roche Ltd. Tutti i diritti riservati.
Marchi Marchi riconosciuti:
o ROCHE, COBAS e LIFE NEEDS ANSWERS
o Roche e il simbolo Roche sono marchi registrati del gruppo Roche.
o Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
Feedback È stato compiuto ogni possibile sforzo per garantire la conformità del presente
manuale alle finalità previste descritte in precedenza. I commenti degli utenti su
qualsiasi aspetto del manuale sono molto importanti per noi e vengono presi in
considerazione per gli aggiornamenti del manuale. Per eventuali commenti,
contattare il rappresentante Roche.
Uso previsto
Il presente documento è destinato ai rappresentanti dell'assistenza tecnica Roche che
installano e configurano il sistema software cobas
®
IT middleware, versione 1.05.01.
Versione manuale Versione software Date delle revisioni Modifica principale
1.00.00 (revisione 1) 1.00.00 Gennaio 2012 Prima versione del
manuale.
1.01.00 (revision1) 1.01.00 Agosto 2012 Aggiornamenti al
software e al
manuale.
1.02.00 (revisione1) 1.02.00 Giugno 2013 Aggiornamenti al
software e al
manuale.
Versione 4 1.03.00 Febbraio 2014 Aggiornamenti al
software e al
manuale.
Versione 5 1.04.00 Luglio 2014 Aggiornamenti al
software e al
manuale.
Versione 6 1.05.00 Gennaio 2015 Aggiornamenti al
software e al
manuale.
Versione 7 1.05.01 Maggio 2015 Aggiornamenti al
software e al
manuale.
Tabella 1 Cronologia delle revisioni
Roche Diagnostics
Manuale dell'utente · versione 7 3
cobas IT middleware
Descrizione
cobas
®
IT middleware è una soluzione middleware (MWS) per i laboratori
diagnostici. I laboratori sono ubicati negli ospedali o all'interno di strutture private.
cobas
®
IT middleware può essere collegato a uno o più dei seguenti sistemi:
o Strumenti pre-analitici Roche e di marchi diversi da Roche
o Strumenti post-analitici Roche e di marchi diversi da Roche
o Strumenti di analitica Roche (biochimica, immunologia, analisi delle urine,
coagulazione)
o Roche Live View (dashboard del cliente che visualizza i KPI operativi sulla base
dei dati generati da cobas
®
IT middleware)
o Strumenti di analitica di marchi diversi da Roche (biochimica, immunologia,
analisi delle urine, coagulazione, ematologia e diagnostica molecolare e dei
tessuti)
o Sistemi informatici di laboratorio
o Sistemi informatici ospedalieri
o Sistemi elettronici di registrazione dei dati sanitari
o Soluzioni gestionali delle aree di lavoro di marchi diversi da Roche per
ematologia, chimica clinica o analisi delle urine.
La soluzione cobas
®
IT middleware supporta lo scambio di dati con gli strumenti o i
sistemi menzionati attraverso un'interfaccia uni o bidirezionale. I dati trasmessi in via
unidirezionale e bidirezionale contengono informazioni sui pazienti, dati delle
richieste e dati dei risultati. La soluzione gestisce i dati in un database centrale.
Caratteristiche e funzionalità
La soluzione cobas
®
IT middleware offre ai clienti le seguenti funzionalità.
Gestione della connettività o Connettività con gli strumenti analitici
La soluzione è in grado di connettersi con gli strumenti analitici, forniti da Roche
o da altri produttori, concepiti per: biochimica, immunologia, analisi delle urine,
coagulazione, ematologia e diagnostica molecolare.
La soluzione è in grado di trasferire gli ordini degli esami agli strumenti e di
ricevere i relativi risultati.
o Connettività con la pre-analitica
La soluzione è in grado di controllare l'instradamento, l'ordinamento, la
definizione delle aliquote e la distribuzione dei campioni sui sistemi di
automazione di pre-analitica e sugli strumenti collegati
o Connettività con la post-analitica
La soluzione è in grado di collegarsi con gli strumenti di post-analitica e supporta
l'archiviazione e il recupero manuale dei campioni.
cobas IT middleware
Roche Diagnostics
4 Manuale dell'utente · versione 7
o Connettività con i sistemi informatici di laboratorio, ospedalieri e con i sistemi
elettronici di registrazione dei dati sanitari
O Il LIS (sistema informatico di laboratorio), HIS (sistema informatico
ospedaliero) ed EHR (sistema elettronico di registrazione dei dati sanitari)
inviano le informazioni sui pazienti e sugli ordini attraverso messaggi
standard. Il messaggio può dare luogo alla creazione automatica di un ordine
ed alla relativa registrazione del campione nella soluzione.
O I risultati dei pazienti vengono inviati elettronicamente ai sistemi LIS, HIS ed
EHR per completare l'ordine richiesto. È possibile la connettività con uno o
più sistemi LIS, HIS ed EHR.
O I risultati del controllo qualità provenienti dagli strumenti possono essere
inoltrati al sistema informatico di laboratorio (LIS)
O Le informazioni sui campioni relative alla posizione corrente ed allo stato del
flusso di lavoro possono essere inviate al sistema informatico di laboratorio
(LIS) ai fini della tracciabilità
o Connettività con le soluzioni dell'area di lavoro
La soluzione offre la possibilità di connettersi con altre soluzioni middleware (per
esempio le soluzioni dell'area di lavoro dell'ematologia o le soluzioni dell'area di
lavoro dell'analisi delle urine).
o La soluzione non influisce su nessuna validazione dei dati eseguita dai sistemi
collegati.
La soluzione è in grado di gestire la distribuzione e l'instradamento dei campioni
primari e delle aliquote per i dispositivi pre-analitici, gli strumenti collegati e i
workplace offline.
o Gestione del flusso di lavoro
La connettività con i sistemi di supporto delle decisioni cliniche (CDSS) viene
fornita attraverso interfaccia standard per inviare i risultati dei pazienti al CDSS e
per integrare il risultato di quest'ultimo (il risultato può essere un'indicazione
oppure un valore del rischio calcolato).
Gestione dei dati o Registrazione dei campioni
La soluzione offre la funzione di creazione manuale dei campioni e di modifica ed
eliminazione dei campioni esistenti. Questa funzione viene usata in particolare se
al momento il LIS non è in funzione.
o Validazione tecnica
La soluzione fornisce il supporto per la validazione tecnica dei risultati dei
pazienti con una serie di strumenti, fra cui: controllo degli intervalli di
riferimento, delta check, indici del siero, sistema delle regole.
I parametri degli strumenti vengono configurati anticipatamente dai clienti per
consentire il rilascio automatico dei risultati verso gli altri sistemi (per es. LIS,
HIS) oppure per attivare ulteriori azioni (per es. riproduzione sessione, reflex,
ripetizione). Per i risultati che non vengono rilasciati automaticamente sarà
necessaria una validazione automatica.
o Inserimento dei risultati
La soluzione fornisce il supporto per inserire i risultati ottenuti dalle aree di
lavoro offline nonché inviare i risultati agli strumenti analitici
Roche Diagnostics
Manuale dell'utente · versione 7 5
cobas IT middleware
o Controllo quali
La gestione del controllo qualità supporta la validazione tecnica tramite il
trattamento dei dati CQ ottenuti dagli strumenti. La soluzione amministra i
materiali QC attivi ed inattivi, gestisce i materiali QC Roche e di marchi diversi da
Roche, consente l'analisi dei risultati CQ con il supporto di grafici e permette di
esportare i risultati CQ verso gli strumenti di benchmarking reperibili in
commercio.
La funzione di controllo qualità consente alla soluzione di rilevare, ridurre e
correggere le carenze in un processo analitico interno di laboratorio prima del
rilascio dei risultati del paziente, e di migliorare la qualità dei report risultati
forniti dal laboratorio. Il controllo qualità è una misura della fedeltà con cui il
sistema di misurazione riproduce il medesimo risultato nel tempo e in condizioni
ambientali variabili. Il materiale QC del laboratorio solitamente viene raccolto
all'inizio di ogni turno; dopo un intervento di assistenza su uno strumento;
quando si cambiano i lotti di reagente; dopo la calibrazione e quando i risultati di
un paziente destano delle perplessità.
o Archiviazione campioni
Dopo l'elaborazione del campione, è disponibile l'archiviazione come opzione
strutturata che consente di trattenere i campioni per un periodo assegnato. La
durata del periodo di archiviazione dipende dalla configurazione eseguita dai
clienti. La soluzione cobas
®
IT middleware è in grado di supportare
l'archiviazione manuale ed automatica dei campioni.
Le opzioni di conservazione e recupero dei campioni consentono all'utente di
trovare i campioni in qualsiasi momento, per es. qualora fosse richiesto un esame
aggiuntivo, sia quando i campioni vengono elaborati, sia quando sono conservati
in archivio.
Gestione delle informazioni o Sistema delle regole
Il sistema delle regole consente all'utente di definire gli algoritmi che supportano
la validazione tecnica.
Le regole utilizzano i risultati forniti dagli strumenti e dalle informazioni collegate
all'ordine o al paziente. Le regole attivano le azioni di validazione standard quali la
ripetizione di un esame con diluizione, la richiesta di un esame aggiuntivo, il
commento, il rilascio.
Come impostazione predefinita, non è caricata nessuna regola prestabilita.
L'attuazione, la modifica e la validazione delle regole sono responsabilità del
cliente.
o Panoramica del sistema
Verranno visualizzate delle notifiche, sulla schermata della soluzione, nel caso in
cui sia necessaria un'azione qualsiasi su campioni, risultati, controllo qualità o
strumenti, oppure in caso di campione mancante, il che significherebbe che nel
sistema è pervenuto l'ordine, ma il campione non è ancora stato identificato nel
laboratorio. Le notifiche visualizzano un messaggio ogni volta che si verifica un
evento predefinito. Spetta al cliente la responsabilità di definire gli eventi che
attiveranno la visualizzazione di una notifica.
o Gestione del tempo di esecuzione
Il monitoraggio della produzione permette di tenere traccia dei tempi tra una fase
e l'altra del flusso di lavoro che è possibile visualizzare in tempo reale, attivando
un avviso in caso di ritardo
cobas IT middleware
Roche Diagnostics
6 Manuale dell'utente · versione 7
o Live View (statistiche di produzione)
È possibile estrarre e visualizzare su monitor, pannelli di proiezione murali,
dispositivi mobili (accessibili solo su rete interna Intranet) e le statistiche generate
dalla soluzione cobas
®
IT middleware. Le statistiche vengono calcolate sulla base
dei dati relativi alle prestazioni di produzione, per esempio il monitoraggio dei
campioni in ritardo, il tempo di esecuzione, la produttività, l'efficienza del sistema
e lo stato di connettività.
Indicazioni per l'uso
La soluzione cobas
®
IT middleware è destinata ai laboratori clinici e ai laboratori di
esame degli istituti di donazione del sangue.
Gestione della connettività
Gestione dei dati
Caratteristiche e
funzionalità
Laboratori clinici Laboratori di esame degli
istituti di donazione del
sangue
Connettività con gli
strumenti analitici
ll
Connettività con la pre-
analitica
ll
Connettività con la post-
analitica
l -
Connettività con i sistemi
informatici di laboratorio,
ospedalieri e con i sistemi
elettronici di registrazione dei
dati sanitari
ll
Connettività con le soluzioni
dell'area di lavoro
ll
La soluzione non influisce su
nessuna validazione dei dati
eseguita dai sistemi collegati
ll
Gestione del flusso di lavoro l -
Tabella 2 Indicazioni per l'uso - gestione della connettività
Caratteristiche e
funzionalità
Laboratori clinici Laboratori di esame degli
istituti di donazione del
sangue
Registrazione dei campioni ll
Validazione tecnica ll
Inserimento dei risultati l -
Controllo qualità l Controllo qualità nella
modalità pass-through per
c6800/8800 (vedere il capitolo
3.5.1)
Archiviazione campioni l
La soluzione cobas
®
IT
middleware è in grado di
supportare l'archiviazione
manuale dei campioni
Tabella 3 Indicazioni per l'uso - gestione dei dati
Roche Diagnostics
Manuale dell'utente · versione 7 7
cobas IT middleware
Gestione delle informazioni
Indirizzi di contatto
Produttore
Caratteristiche e
funzionalità
Laboratori clinici Laboratori di esame degli
istituti di donazione del
sangue
Sistema delle regole ll
Panoramica del sistema ll
Gestione del tempo di
esecuzione
ll
Live View (statistiche di
produzione)
ll
Tabella 4 Indicazioni per l'uso - gestione delle informazioni
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim
Germania
Prodotto in Svizzera
cobas IT middleware
Roche Diagnostics
8 Manuale dell'utente · versione 7
Roche Diagnostics
Manuale dell'utente · versione 7 9
cobas IT middleware
Indice generale
Informazioni sul documento 2
Uso previsto 2
Indirizzi di contatto 7
Indice generale 9
Utilizzo del manuale 11
Introduzione
1 Panoramica del sistema
Informazioni su cobas® IT middleware 19
Creazione/cancellazione filtri 24
Configurazione delle colonne 26
Verifica del registro errori 27
Visualizzazione dei dettagli di un registro
degli errori 28
Panoramica delle attivi 29
2 Descrizione dell'interfaccia utente
Struttura della schermata principale 35
Barra di spostamento 38
Schede e pannelli 39
Elementi generici dell'interfaccia utente 42
Routine
3 Distribuzione e gestione dei campioni
Attività relative ai campioni prima della
distribuzione 49
Distribuzione dei campioni 56
Stazioni di lavoro offline 64
Archiviazione campioni 67
Recupero campioni 72
Smaltimento dei campioni 73
Monitoraggio campioni in ritardo 75
Info sui campioni chiusi 79
4 Elaborazione dei risultati dell'esame
Informazioni sulla valutazione e sul rilascio
dei risultati 83
5 Gestione dei pazienti
Informazioni sulla gestione dei pazienti 95
CQ
6 Configurazione CQ e CQ di routine
Informazioni sulla configurazione CQ 103
Informazioni su multiregole CQ 110
Informazioni sui profili 114
Info lotti CQ di studio 121
Informazioni sul CQ 122
Info calibrazione 136
7 Report consumi
Info sul report consumi 139
Configurazione
8 Configurazione
Configurazione del laboratorio 147
Configurazione di esami 154
Configurazione degli intervalli di riferimento 161
Configurazione dello stato di validazione 166
Sistema delle regole 169
Indici del siero 170
Configurazione degli strumenti 174
Amministrazione host 183
Configurazione di campioni 184
Configurazione dell'amministrazione utente 192
Moduli 198
Configurazione di sistema 201
9 Gestione delle regole
Informazioni sulle regole 205
Regole di configurazione esami 207
Regole del sistema delle regole 212
Esempi di lavoro 226
Appendice
10 Glossario
Indice
Indice 235
Roche Diagnostics
10 Manuale dell'utente · versione 7
cobas IT middleware
Roche Diagnostics
Manuale dell'utente · versione 7 11
cobas IT middleware
Utilizzo del manuale
Assicurarsi che:
Q
o Il presente manuale venga riposto in un luogo in cui non sia esposto a danni.
o Il presente documento sia sempre accessibile.
Convenzioni utilizzate nel manuale
Per informazioni dettagliate sulle singole attività, consultare il presente manuale
dell'utente o scegliere il pulsante Assistenza nell'area informazioni globale.
Di seguito si riportano le convenzioni e i simboli utilizzati nel manuale.
Simboli I seguenti simboli richiamano l'attenzione dell'utente su informazioni importanti:
Abbreviazioni Vengono utilizzate le seguenti abbreviazioni:
Novità incluse nella nuova versione <1.05> del software
Rimozione del modulo live view La descrizione del modulo live view è stata rimossa. Questa funzione ora è descritta
nella documentazione a parte destinata all'utente.
Simbolo Significato
U Riferimenti incrociati
P Avvio procedura
S Fine procedura
o Elenco di voci
Q Suggerimento
Avviso di sicurezza
Tabella 5 Simboli di informazione
Abbreviazioni Definizioni
H
HIS sistema informatico ospedaliero
L
LIS sistema informatico di laboratorio
M
MPA MODULAR PRE-ANALYTICS
Q
CQ controllo quali
S
DS deviazione standard
Urgenza tempo di elaborazione breve
Tabella 6 Abbreviazioni
cobas IT middleware
Roche Diagnostics
12 Manuale dell'utente · versione 7
Info sui campioni chiusi Nuova sezione. Descrizione dei campioni chiusi che possono comportare dei
messaggi di host non riuscito.
U Info sui campioni chiusi (pag. 79)
Ordinare una ripetizione
dell'esame
Nuova sezione. Si ordina una ripetizione del test per applicare gli stessi parametri di
elaborazione su un campione.
U Ordinare una ripetizione dell'esame (pag. 85)
Filtro CQ Aggiornato. Nuovi criteri di filtro per i risultati CQ.
U Filtro CQ (pag. 21)
Sblocco dei risultati CQ per una
combinazione esame-strumento
Nuova sezione. Rilasciando manualmente un blocco CQ, è possibile definire una
combinazione esame-strumento.
U Sblocco dei risultati CQ per una combinazione esame-strumento (pag. 128)
Filtro delle statistiche di CQ
cumulativo
Nuova sezione. Sono disponibili dei nuovi criteri di filtro per filtrare le statistiche di
CQ cumulativo.
U Filtro delle statistiche di CQ cumulativo (pag. 131)
Applicazione della media calcolata
e della DS alle statistiche di CQ
cumulativo tra i vari strumenti
Nuova sezione. Ora è possibile applicare la media calcolata e la DS alle statistiche di
CQ su più strumenti.
U Applicazione della media calcolata e della DS alle statistiche di CQ cumulativo tra i vari
strumenti (pag. 132)
Visualizzazione dei profili delle
regole temporali
Aggiornato. Descrizione dei termini utilizzati nel pannello Regole temporali.
U Visualizzazione dei profili delle regole temporali (pag. 133)
Creazione dei profili delle regole
temporali
Nuova sezione. Questa funzione permette di assegnare un nuovo profilo delle regole
temporali.
U Creazione dei profili delle regole temporali (pag. 134)
Modifica dei profili delle regole
temporali
Nuova sezione. Questa funzione permette di cambiare un profilo delle regole
temporali esistente.
U Modifica dei profili delle regole temporali (pag. 135)
Classificazioni di sicurezza
Le seguenti informazioni sulla sicurezza sono relative al sistema e sono elencate
conformemente allo standard ANSI Z535.6-2011. La classificazione di pericolo
indicante una situazione che può causare lesioni o morte non si applica al sistema in
oggetto ed è pertanto esclusa dall'elenco.
Simbolo dell'avviso di sicurezza
r Il simbolo dell'avviso di sicurezza da solo indica pericoli generici o rimanda il lettore alle
informazioni sulla sicurezza fornite in altre sezioni del documento.
I simboli e i termini seguenti denotano pericoli specifici:
Roche Diagnostics
Manuale dell'utente · versione 7 13
cobas IT middleware
AVVERTENZA
Avviso
r Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può causare lesioni gravi o
mortali.
ATTENZIONE
Attenzione
r Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può causare lesioni di lieve o
media entità.
AVVISO
Avviso
r Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può causare danni al sistema.
Le informazioni importanti che non riguardano la sicurezza sono indicate con la
seguente icona:
Q
Suggerimento
Indica informazioni aggiuntive sul corretto utilizzo o suggerimenti utili.
Informazioni sulla sicurezza del sistema
La mancata osservanza delle seguenti informazioni sulla sicurezza può causare
risultati non corretti, danni e la perdita di dati.
AVVISO
Funzionamento non corretto o utilizzo di componenti errati
I dati nel sistema potrebbero essere errati o danneggiati.
r Utilizzare solo computer, monitor, stampanti e accessori raccomandati dal produttore.
Eseguire una manutenzione regolare del computer (deframmentazione del disco
rigido; installazione, esecuzione e aggiornamento di software antivirus; verifica della
presenza di voci di errori di sistema nel registro eventi).
AVVISO
Dati danneggiati a causa di virus
I virus del software possono corrompere i dati del sistema.
r Installare un firewall, aggiornare regolarmente il software antivirus e il sistema
operativo.
ATTENZIONE
Dati non corretti o danneggiati a causa di un accesso non autorizzato
La sicurezza dei dati viene violata se utenti non autorizzati accedono all'ID e alla password
dell'utente.
r Inserire sempre la password senza essere osservati.
r Non annotare la password.
r Non annotare mai la password in un modulo di contatto, nella rubrica o in un file sul
computer.
r Non comunicare a nessuno la password personale.
r In nessun caso Roche richiede la password dell'utente.
r Nel caso in cui la password personale venga comunicata ad altri utenti, modificarla nel
più breve tempo possibile.
r Se si ritiene che altri utenti possano accedere al proprio account, contattare il proprio
affiliato Roche locale.
cobas IT middleware
Roche Diagnostics
14 Manuale dell'utente · versione 7
AVVISO
L'interfaccia host non supporta la trasmissione sicura dei dati
Quando si utilizza la comunicazione host, è necessario che l'infrastruttura garantisca il
trasferimento sicuro dei dati. L'utente è tenuto ad accertarsi che l'accesso alla rete sia
limitato solo alle persone autorizzate e/o che il protocollo di comunicazione sia sicuro.
r A tal fine, è possibile adoperare protocolli di tunneling a livello di sistema, ad esempio
TLS, o altri mezzi di crittografia della rete.
AVVISO
Internet Explorer
Accertarsi di utilizzare Internet Explorer a 32 bit.
r Internet Explorer a 64 bit non è supportato.
AVVISO
I dati non sono crittografati.
Accesso ai dati non autorizzato.
r L'infrastruttura deve verificare che l'accesso all'archivio dei dati e ai file di backup sia
consentito solo agli utenti autorizzati.
AVVISO
Ripristino di emergenza
Possono verificarsi situazioni di emergenza inattese dovute ad errori dell'hard disk, del
software del sistema o a calamità naturali, come incendi o inondazioni.
r Il reparto IT deve predisporre un sistema di recupero di emergenza per proteggere
l'intero sistema.
ATTENZIONE
La misurazione della qualità del campione è solo indicativa
La misurazione della qualità del campione nella condizione viene eseguita per via
fotografica. Questa misurazione è solo indicativa. Essa non è sufficiente a garantire
l'affidabilità dei risultati per un paziente.
L'accuratezza della configurazione ottica sullo strumento varia in modo significativo a
seconda dell'utente che esegue tale configurazione. La decisione di utilizzare le
misurazioni della qualità del campione, e le conseguenze di tale utilizzo, sono esclusiva
responsabilità dell'amministratore del laboratorio.
r Per ottenere una misurazione affidabile della qualità del campione, usare gli esami
sull'indice del siero.
U Vedere Definizione di esami indici del siero (pag. 171)
Introduzione
1 Panoramica del sistema ................................................................................................................... 17
2 Descrizione dell'interfaccia utente................................................................................................... 33
Roche Diagnostics
Manuale dell'utente · versione 7 17
cobas IT middleware 1 Panoramica del sistema
Indice generale
Panoramica del sistema 1
Questo capitolo fornisce informazioni sull'accesso al sistema, sulle opzioni di filtro,
sulla configurazione delle colonne e sulle azioni e attività aperte che è necessario
considerare.
In questo capitolo
Capitolo
1
Informazioni su cobas® IT middleware .............................................................................19
Accesso al sistema ..........................................................................................................19
Modifica della password................................................................................................19
Opzioni di filtro..............................................................................................................20
Filtro dei campioni...................................................................................................20
Filtro CQ ...................................................................................................................21
Filtro multiregole .....................................................................................................21
Profili filtro ...............................................................................................................21
Filtro pazienti ...........................................................................................................22
Filtro risultati degli esami .......................................................................................22
Filtro dell'elenco dei rack........................................................................................22
Filtro elenco del registro errori ..............................................................................23
Filtro dell'elenco dei report consumi.....................................................................23
Filtro elenco campioni in ritardo...........................................................................23
Creazione/cancellazione filtri.............................................................................................24
Configurazione delle colonne.............................................................................................26
Verifica del registro errori...................................................................................................27
Visualizzazione dei dettagli di un registro degli errori....................................................28
Panoramica delle attivi .....................................................................................................29
Visualizzazione delle attività in sospeso......................................................................30
Configurazione dei risultati campione mancanti ................................................30
Roche Diagnostics
18 Manuale dell'utente · versione 7
1 Panoramica del sistema cobas IT middleware
Indice generale
Roche Diagnostics
Manuale dell'utente · versione 7 19
cobas IT middleware 1 Panoramica del sistema
Informazioni su cobas® IT middleware
Informazioni su cobas® IT middleware
Questo sistema è costituito da una soluzione middleware per laboratori centrali,
dotata delle seguenti funzionalità:
o Voce campione
o Distribuzione dei campioni
o Validazione dei campioni
o Archiviazione e recupero dei campioni
o Amministrazione CQ
o Gestione dei pazienti
o Gestione degli esami.
La funzionalità disponibile dipende dal livello di accesso concesso a ogni account
utente.
cobas® IT middleware può essere collegato a un sistema informatico di laboratorio
(LIS, Laboratory Information System) o a un sistema informatico ospedaliero (HIS,
Hospital Information System) e a uno o più strumenti di pre-analitica, analitica e
post-analitica Roche.
Accesso al sistema
Effettuare l'accesso a cobas® IT middleware per iniziare a utilizzare il sistema.
P Per accedere al sistema
1
Nell'area informazioni globale, scegliere il pulsante Accedi.
Viene visualizzata la finestra di dialogo Accedi.
2
Immettere nome utente e password, selezionare una lingua e scegliere il pulsante
Accedi.
Viene effettuato l'accesso al sistema.
S
Modifica della password
Quando la password corrente scade o non è più sicura, è possibile modificarla.
Q
Formato password
Qui non è possibile immettere una password che inizi con un numero o con caratteri
speciali.
U Per i dettagli della password di sicurezza, vedere Dati non corretti o danneggiati a causa di
un accesso non autorizzato (pag. 13).
P Per modificare la password
1
Nell'area informazioni globale, scegliere il pulsante Accedi.
Viene visualizzata la finestra di dialogo Accedi.
Roche Diagnostics
20 Manuale dell'utente · versione 7
1 Panoramica del sistema cobas IT middleware
Informazioni su cobas® IT middleware
2
Scegliere il pulsante Modifica password.
La finestra di dialogo Accedi si espande per consentire la visualizzazione delle
opzioni Modifica password.
3
Inserire la vecchia password, poi la nuova password due volte e infine scegliere il
pulsante Salva.
La nuova password viene salvata nel sistema.
S
Opzioni di filtro
Sono disponibili numerose stazioni di lavoro in cui è possibile filtrare i dati
visualizzati. È possibile predefinire i filtri per utilizzare le opzioni di filtro preferite. A
seconda del pannello aperto, i criteri di filtro possono visualizzare diverse selezioni.
È possibile raggruppare e ordinare i dati filtrati per facilitare la ricerca di
informazioni.
Q
È possibile ordinare i dati in ordine crescente o decrescente facendo clic sulle intestazioni
delle colonne.
Q
Quando non viene definita alcuna data nei criteri di filtro, per impostazione predefinita
viene usato un intervallo di dieci giorni. I campioni più vecchi di dieci giorni non vengono
quindi visualizzati nell'elenco filtrato.
Q
Per impostazione predefinita, i filtri mostrano solo i risultati degli ultimi 10 giorni. Questo
valore è configurabile. Se necessario, rivolgersi al proprio Rappresentante dell'assistenza
tecnica Roche.
Filtro dei campioni
P Per filtrare i campioni
1
Scegliere Routine >Rilascia esami per campione.
Viene visualizzato il pannello Campioni:Viene visualizzato il pannello
{0}contenente l'elenco di campioni.
2
Scegliere il pulsante .
Viene visualizzato il pannello di filtro.
3
Dagli elenchi a discesa, scegliere i criteri di filtro desiderati, quindi scegliere il
pulsante Applica.
Vengono visualizzati i dati corrispondenti.
S
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240

Roche cobas IT middleware Manuale utente

Tipo
Manuale utente