Roche cobas 8000 Data Manager Manuale utente

Tipo
Manuale utente
cobas
®
8000 data manager
Manuale Operatore
Versione 12
Versione software 1.06.08
Roche Diagnostics
cobas® 8000 data manager · Versione software 1.06.08 · Manuale Operatore · Versione 12
2
Informazioni sul documento
Cronologia delle revisioni
Versione del manuale Versione software Data revisione Modifiche principali
1.0 1.0 Giu-2009 Prima versione di questo Manuale Operatore.
1.01 1.01 Gen-2010 Supporto per moduli e
1.02 1.02 Ott-2010 Terminologia: "Validazione tecnica" sostituito con
"validazione", "allarme analitico dello strumento"
sostituito con "allarme analitico".
Interfaccia utente: nuovo messaggio di sistema della
finestra informazioni per il pacchetto di
aggiornamento software, pulsanti modificati.
Regole di arrotondamento per test immunologici
implementate.
Modalità pass-through: nuovo capitolo nel Manuale
Operatore.
Capitolo su TraceDoc del Manuale Operatore
migliorato e rinominato "Cancellazione e
archiviazione dei dati".
1.03 (revisione 1) 1.03 Lug-2012 Creazione di una versione separata del Manuale
Operatore di data manager.
Integrazione del capitolo sul programma di
installazione degli aggiornamenti software.
Integrazione del contenuto della guida in linea nella
versione stampata.
Nuovo glossario per la versione separata del
manuale.
Aggiornamento del capitolo su TraceDoc.
Aggiunta della descrizione della modalità sequenza.
Aggiunta di flussi di lavoro nei capitoli Modalità
pass-through e Programma di installazione degli
aggiornamenti software.
Versione 5 1.04 Feb-2014 Modificata la struttura del manuale.
Aggiunto il grafico riassuntivo delle aree di lavoro
nel capitolo Introduzione.
Aggiornate le procedure relative ad aggiornamenti
software, creazione di esami calcolati,
configurazione di un materiale QC non Roche.
Aggiunto il capitolo Allarmi analitici.
Versione 6 1.05 Ago-2014 Modificate le procedure riguardanti aggiornamenti
software e creazione di esami calcolati.
Inoltra stato strumento
TSN Agent carica i punti dati per tutti gli
immunodosaggi eterogenei
TSN Agent suddivide l'upload dei risultati per ISE,
CC e HET-IA
Versione 7 1.06 Mag-2016 Modificata la struttura del manuale.
Immagini aggiunte a procedure, principi e
riferimenti.
Aggiunto il modulo cobas e 801 con il test
cobas e flow.
Aggiornato il tipo QC per il range QC asimmetrico.
Versione 8 1.06.01 Gen-2017 Validazione dei risultati QC calcolati
Assegnazione del codice host per il test
cobas e flow
Opzioni di cancellazione dei dati
Opzioni di durata dei campioni
y Cronologia delle revisioni
Roche Diagnostics
cobas® 8000 data manager · Versione software 1.06.08 · Manuale Operatore · Versione 12
3
Nota sull’edizione Il presente Manuale Operatore descrive il software
cobas
®
8000 data manager, che fa parte del sistema
cobas
®
8000 modular analyzer series. cobas
®
8000 data
manager è il software che coordina i dati in tempo reale
tra lo strumento cobas
®
8000 e l'host (in genere il
sistema informatico del laboratorio, o LIS).
Sono stati compiuti tutti gli sforzi necessari per assicurare
la correttezza delle informazioni al momento della
pubblicazione. Ciononostante Roche Diagnostics
International Ltd. si riserva il diritto di apportare qualsiasi
modifica eventualmente necessaria senza preavviso, al
fine di perseguire il costante miglioramento del prodotto.
Qualsiasi modifica apportata dal cliente al cobas
®
8000
data manager annulla la garanzia o il contratto di
assistenza.
Reperimento delle informazioni Per informazioni sui singoli componenti del sistema
cobas
®
8000 modular analyzer series, consultare:
Il Manuale sulla sicurezza contiene importanti
informazioni sulla sicurezza. È necessario leggere il
Manuale sulla sicurezza prima di utilizzare lo strumento.
Il Manuale Operatore è dedicato alle attività di routine e
manutenzione. L'organizzazione dei capitoli riflette il
normale flusso di lavoro operativo.
Versione 9 1.06.05 Nov-2017 Informazioni aggiuntive correlate ai test
cobas e flow
Nuovo flusso di lavoro per l'assegnazione dei codici
host
Nuove opzioni per l'invio all'host dei risultati omessi
Nuove opzioni di upload dei test cobas e flow
Versione 10 1.06.06 Mar-2018 o Rimozione della sezione QC cassette di scorta
nell'area di lavoro cobas 8000 data manager -
Routine QC
u Novità nella versione 10 del manuale (9)
Versione 11 1.06.07 Nov-2018 Nessuna modifica
Versione 12 1.06.08 Mar-2019 Archiviazione dei dati in un archivio di rete.
u Novità nella versione 12 del manuale (9)
Versione del manuale Versione software Data revisione Modifiche principali
y Cronologia delle revisioni
Roche Diagnostics
cobas® 8000 data manager · Versione software 1.06.08 · Manuale Operatore · Versione 12
4
Oltre al Manuale Operatore e al Manuale sulla sicurezza
la Guida in linea contiene:
Informazioni per la risoluzione dei problemi
Una guida di riferimento al software
Informazioni di configurazione
Informazioni sui principi analitici di base
Il manuale del produttore del PC contiene informazioni
complete sull'hardware.
Uso previsto
Il sistema cobas
®
8000 data manager permette la
gestione dei dati e dei flussi di lavoro per il dispositivo
medico per la diagnostica in vitro cobas
®
8000 modular
analyzer series.
Copyright © 2009-2019, F. Hoffmann-La Roche Ltd. Tutti i diritti
riservati.
Informazioni sulle licenze
Il sistema cobas
®
8000 data manager è protetto dal
diritto contrattuale, dalle leggi sul diritto d'autore e dai
trattati internazionali. Il sistema cobas
®
8000 data
manager viene concesso in licenza per l'uso da F.
Hoffmann-La Roche Ltd a un beneficiario e, nell'ambito di
tale licenza, soltanto gli operatori autorizzati possono
accedere e utilizzare il software. La distribuzione e l'uso
non autorizzati possono configurarsi come reati civili e
penali.
Contratto di licenza per il software UltraVNC UltraVNC è un componente software gratuito destinato a
qualunque uso commerciale. Viene installato sul PC
dell'unità di controllo del sistema cobas
®
8000 modular
analyzer series.
È possibile ridistribuire il software e/o modificarlo
secondo i termini della GNU General Public License
(versione 2 o successiva), come pubblicati dalla Free
Software Foundation. Una copia della GNU General
Public License (versione 2) è disponibile sul PC dell'unità
di controllo e sul server di data manager. Il percorso in cui
trovare la licenza è C:\Program Files\uvnc bvba\UltraVNC.
Questo software è fornito senza garanzia. Non viene
fornita alcuna garanzia implicita di commerciabilità o
idoneità a un fine particolare. Per ulteriori informazioni,
consultare la GNU General Public License all'indirizzo
http://www.gnu.org/licenses.
Il codice sorgente del software è disponibile sul PC
dell'unità di controllo. Il percorso del codice sorgente è
C:\DriversAndTools\UltraVNC.
Roche Diagnostics
cobas® 8000 data manager · Versione software 1.06.08 · Manuale Operatore · Versione 12
5
Software Open Source e commerciale
Il sistema cobas
®
8000 data manager può contenere
componenti o moduli basati su programmi software Open
Source o Commerciali. Per altre note sul diritto d'autore e
di altro tipo e per informazioni sulle licenze dei
programmi software inclusi nel sistema cobas
®
8000
data manager, fare riferimento al CD/DVD fornito con il
prodotto.
Il prodotto e il sistema cobas
®
8000 data manager data
manager nel loro insieme possono costituire un
dispositivo omologato in base alle leggi vigenti. Per
ulteriori dettagli, fare riferimento al DVD di installazione
del software cobas
®
8000 data manager. Le pertinenti
autorizzazioni, rilasciate in conformità alle leggi vigenti,
possono decadere in caso di modifiche non autorizzate al
sistema cobas
®
8000 data manager.
Marchi
cobas
®
8000 data manager è un marchio e il logo
cobas
®
8000 data manager è un marchio di Roche. Gli
altri nomi di prodotti e marchi appartengono ai rispettivi
proprietari.
Si riconoscono i seguenti marchi:
COBAS, COBAS C, COBAS E e LIFE NEEDS ANSWERS
sono marchi di Roche.
Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
Certificazioni
Lo strumento cobas
®
8000 modular analyzer series è
conforme ai requisiti di protezione fissati dalla Direttiva
IVD 98/79/CE. Il sistema cobas
®
8000 data manager è
inoltre fabbricato e collaudato nel pieno rispetto dei
seguenti standard di sicurezza internazionali:
La conformità è dimostrata dalle etichette seguenti:
È conforme alla direttiva IVD 98/79/CE.
Informazioni per contatti
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim
Germania
Prodotto in Svizzera
Roche Diagnostics
cobas® 8000 data manager · Versione software 1.06.08 · Manuale Operatore · Versione 12
6
Indice generale 7
Roche Diagnostics
cobas® 8000 data manager · Versione software 1.06.08 · Manuale Operatore · Versione 12
Indice generale
Informazioni sul documento 2
Informazioni per contatti 5
Indice generale 7
Prefazione 9
Novità nella versione 12 del manuale 9
Novità nella versione 10 del manuale 9
Novità nella versione 9 del manuale 10
Novità nella versione 8 del manuale 11
Novità nella versione 7 del manuale 12
Uso del manuale 14
Guida in linea 14
Simboli e abbreviazioni 15
Classificazioni di sicurezza 18
Precauzioni di sicurezza 18
Qualifiche dell'operatore 19
Uso corretto e sicuro di data manager 19
Precauzioni di sicurezza varie 20
Riepilogo sulla sicurezza 20
Messaggi di avvertimento 20
Sicurezza dell'impianto elettrico 20
Messaggi di attenzione 21
Affaticamento causato da un periodo di lavoro
prolungato 21
Malfunzionamento causato da interferenze di
campi elettromagnetici 21
Sicurezza dei dati 22
Avvisi 23
Smaltimento dell'apparecchiatura 23
Operazioni
1 Introduzione
Introduzione al software cobas
®
8000 data
manager 29
Sistema cobas
®
8000 data manager e flussi
di lavoro associati 30
Avvio di data manager 36
Uso dell'interfaccia 37
Funzionalità a cui si può accedere tramite la
Barra laterale 43
Operazioni con le tabelle 52
Informazioni sulla ricerca dei dati 57
Ricerca dei fogli dei valori 60
Uso della guida in linea 62
2 Attività di routine
Riferimento rapido: flusso di lavoro
principale 67
Informazioni sui test cobas e flow 71
Operazioni con i campioni 80
Operazioni con i test 112
Validazione dei risultati dei test 133
Refertazione dei risultati dei test 152
Esclusione e riattivazione dei test 156
Verifica dello stato del sistema 166
Visualizzazione dei dettagli dell'allarme di
sistema 167
Attività di controllo qualità 168
3 Cancellazione e archiviazione dei dati
Cancellazione dei dati 201
Informazioni sulla scheda Opzioni
interfaccia 218
Informazioni sull'upload dei dati a Roche o
sull'host 221
Archiviazione dei dati 222
Informazioni sull'eliminazione dei dati 228
Ricerca dei dati con TraceDocViewer 229
Elenco degli elementi di interfaccia di
TraceDocViewer 236
4 Programma di installazione degli aggiornamenti
software
Aggiornamento software 253
Procedure di aggiornamento 265
Risoluzione dei problemi 277
Glossario
5 Glossario
Indice 287
8 Indice generale
Roche Diagnostics
cobas® 8000 data manager · Versione software 1.06.08 · Manuale Operatore · Versione 12
Roche Diagnostics
cobas® 8000 data manager · Versione software 1.06.08 · Manuale Operatore · Versione 12
9
Prefazione
Il sistema cobas
®
8000 data manager svolge le funzioni
di gestione dei dati e del flusso di lavoro e costituisce
un'interfaccia tra lo strumento cobas
®
8000 modular
analyzer series, l'host e la piattaforma di assistenza
remota di Roche (TSN). La rete TSN consente l'accesso
remoto e lo scambio di informazioni remote con Roche. Il
sistema offre elevate prestazioni per quanto riguarda la
tracciabilità dei campioni, la gestione dei test, la
tracciabilità dei risultati, l'archiviazione e la refertazione,
oltre alla gestione di controlli e calibrazioni. Inoltre
fornisce una funzionalità di backup dell'host e una
posizione di archiviazione affidabile per lo strumento.
In questo manuale vengono descritte nel dettaglio
caratteristiche, principi di funzionamento, funzioni
specifiche e procedure amministrative di data manager.
Novità nella versione 12 del manuale
Viene di seguito fornita una panoramica delle modifiche
apportate rispetto alla versione precedente del manuale.
Archiviazione in un archivio di rete Il sistema supporta l'archiviazione dei dati in un archivio
di rete.
u Archiviazione dei dati (203)
Novità nella versione 10 del manuale
Viene di seguito fornita una panoramica delle modifiche
apportate rispetto alla versione precedente del manuale.
QC cassette di scorta La sezione QC cassette di scorta è stata rimossa
dall'area di lavoro cobas 8000 data manager - Routine
QC. Le sue funzionalità sono state integrate nella sezione
Routine QC.
u Panoramica delle aree di lavoro di data manager (42)
u Attività di controllo qualità (168)
u Monitoraggio QC cassette di scorta (197)
Roche Diagnostics
cobas® 8000 data manager · Versione software 1.06.08 · Manuale Operatore · Versione 12
10
Novità nella versione 9 del manuale
Viene di seguito fornita una panoramica delle modifiche
apportate rispetto alla versione precedente del manuale.
Informazioni aggiuntive sui test cobas e flow Sono fornite informazioni dettagliate per una migliore
comprensione del test cobas e flow e del suo
comportamento.
u Consultare:
Informazioni sui test cobas e flow (71)
Controllo qualità per i test cobas e flow (168)
Upload di singoli risultati QC per il QC
calcolato
Utilizzare la casella di controllo Invia risultati QC
singolo per QC calcolato per inviare all'host i singoli
risultati QC da utilizzare per i risultati QC calolati.
Invio di informazioni su collegamenti
aggiuntivi
Se è selezionata la casella di controllo Invia info
collegamenti aggiuntivi per QC calcolato, le seguenti
informazioni aggiuntive vengono inviate all'host per un
test cobas e flow.
Sostituzioni di termini obsoleti I seguenti termini sono stati sostituiti nella
documentazione:
Popup SOP -> Callout SOP
Variabili e formule dei test cobas e flow -> Risultati
subordinati generati dai test cobas e flow
Roche Diagnostics
cobas® 8000 data manager · Versione software 1.06.08 · Manuale Operatore · Versione 12
11
Novità nella versione 8 del manuale
Viene di seguito fornita una panoramica delle modifiche
apportate rispetto alla versione precedente del manuale.
Validazione dei risultati QC calcolati È possibile applicare un filtro ai risultati QC calcolati e
visualizzare i dettagli dei risultati. È possibile validare i
risultati QC calcolati.
u Consultare:
Informazioni sulla sezione Routine QC (179)
Validazione dei risultati QC calcolati (176)
Finestra di dialogo Configurazione test La finestra di dialogo Configurazione test visualizza solo
gli elementi correlati al tipo di test.
Assegnazione del codice host per il test
cobas e flow
È possibile attivare i codici host e assegnarli ai risultati dei
test cobas e flow, alle formule e alla variabili.
Soppressione dei risultati dei test È possibile attivare o disattivare la soppressione della
visualizzazione nei report o in TraceDoc dei risultati dei
test misurati che sono al di fuori dei limiti di linearità.
Opzioni di cancellazione dei dati È possibile includere gli ordini dei campioni incompleti
nel processo di cancellazione dei dati. È possibile
attivare/disattivare le opzioni di cancellazione sulla base
delle esigenze del laboratorio utilizzando le apposite
caselle di controllo.
u Consultare:
Informazioni sulla cancellazione e l'archiviazione dei
dati (201)
Definizione della cancellazione automatica dei
dati (207)
Opzione per durata campione È possibile assegnare vari intervalli temporali alle
impostazioni di durata dei campioni sulla base del flusso
di lavoro del laboratorio.
u Consultare:
Informazioni sul riutilizzo degli ID campione (209)
Definizione dell'opzione di durata dell'ID
campione (214)
Chiusura di tutti gli ordini aperti (216)
Roche Diagnostics
cobas® 8000 data manager · Versione software 1.06.08 · Manuale Operatore · Versione 12
12
Novità nella versione 7 del manuale
Viene di seguito fornita una panoramica delle modifiche
apportate rispetto alla versione precedente del manuale.
Copia del QC Le metodiche identiche possono condividere i dati QC.
Sullo strumento è necessario misurare soltanto la
metodica master. Non è necessario misurare il materiale
QC per le metodiche supplementari, in quanto a queste
metodiche viene assegnato automaticamente il risultato
QC master.
u Informazioni sulla copia del QC (183)
Diagramma QC Sono supportati 3 tipi di diagrammi QC in una vista
singola o riassuntiva.
Range QC con valore target
Range QC asimmetrico con valore target
Range QC asimmetrico senza valore target
Nuovo tipi di campioni Sono stati aggiunti 3 nuovi tipi di campioni alla lista dei
tipi di campioni.
Emolisato
Liquido amniotico
Feci trattate
Test cobas e flow È stato implementato il modulo cobas e 801 con
l'opzione per eseguire il test cobas e flow. Il test
cobas e flow unisce le misurazioni di un singolo test
in una sequenza di passaggi eseguiti
automaticamente.
u Consultare:
Informazioni sui test cobas e flow (71)
Eliminazione dell'ordine di un test cobas e flow
durante l'elaborazione (108)
Visualizzazione dei dettagli del risultato del test
cobas e flow dopo la misurazione (134)
Ripetizione di un test cobas e flow (142)
Validazione di un test cobas e flow fallito (137)
Esclusione e riattivazione di un test
cobas e flow (163)
Definizione dei test Se si installa un test e il codice host è già utilizzato da un
altro test, il campo del codice host rimane vuoto. È
necessario specificare il codice host manualmente prima
di avviare qualunque misurazione del test.
Roche Diagnostics
cobas® 8000 data manager · Versione software 1.06.08 · Manuale Operatore · Versione 12
13
Elevata incertezza Il risultato del test può essere validato solo rispetto al
limite di incertezza superiore. È possibile assegnare alla
validazione soltanto risultati di test quantitativi o
quantitativi/qualitativi rispetto al Valore Roche.
I limiti seguenti non sono più disponibili:
Limite del bianco
Limite di rilevazione
Limite di quantificazione
Nuovo layout e struttura Su richiesta dei clienti, il layout e la struttura di questa
pubblicazione sono stati aggiornati in modo da
semplificare il reperimento delle informazioni e
velocizzare lo svolgimento delle procedure.
Roche Diagnostics
cobas® 8000 data manager · Versione software 1.06.08 · Manuale Operatore · Versione 12
14
Uso del manuale
q Conservare sempre il presente Manuale Operatore
in un luogo sicuro e facilmente accessibile.
Per consentire di individuare rapidamente le informazioni
desiderate, all'inizio del manuale è presente un indice
generale, mentre all'inizio di ogni capitolo è stato inserito
un sommario. Inoltre, in fondo al manuale è disponibile
un indice analitico completo.
Guida in linea
Il sistema cobas
®
8000 data manager dispone di una
funzione di guida in linea sensibile al contesto, sempre
consultabile dall'operatore. Con sensibile al contesto si
intende che le informazioni che vengono visualizzate
sono sempre condizionate dal contesto (area di lavoro o
elemento software in uso).
Nel software dello strumento dono disponibili 2 tipi di
Help:
Guida in linea accessibile tramite la barra dei menu: si
apre con la pagina del titolo.
Guida in linea accessibile tramite il tasto F1: visualizza
la pagina corrispondente allo spazio di lavoro in uso.
Help F1: questo tipo di guida mostra informazioni
riguardanti lo spazio di lavoro attualmente visualizzato.
Utilizzare la funzionalità F1 Help per reperire informazioni
dettagliate sullo spazio di lavoro. I collegamenti
ipertestuali permettono di accedere ad ulteriori
informazioni e procedure correlate a questo spazio di
lavoro.
q Il Manuale Operatore è incluso integralmente nel
sistema Help F1. Questa opzione consente di cercare
informazioni sia nella guida del software sia nella
documentazione. Tutti i rimandi incrociati sono
rappresentati come collegamenti ipertestuali.
Roche Diagnostics
cobas® 8000 data manager · Versione software 1.06.08 · Manuale Operatore · Versione 12
15
Simboli e abbreviazioni
Per rintracciare e interpretare rapidamente le
informazioni contenute nel presente documento, vengono
utilizzati simboli e altri segni convenzionali. Questa
sezione descrive le convenzioni di formattazione
utilizzate.
Simboli Vengono utilizzati i simboli seguenti:
Abbreviazioni Vengono utilizzate le seguenti abbreviazioni:
Simbolo Spiegazione
o Elemento di una lista
u Argomenti correlati contenenti ulteriori
informazioni
q Suggerimento. Indica informazioni aggiuntive
per un uso corretto o suggerimenti utili.
r Avvio di un'attività
I Informazioni aggiuntive su un'attività
f Risultato di un'operazione dell'utente
nell'ambito di un'attività
c Frequenza di un'attività
n Durata di un'attività
d Materiali richiesti per un'attività
j Prerequisiti di un'attività
u Argomento. Utilizzato nei rimandi ad
argomenti correlati.
p Attività. Utilizzato nei rimandi alle attività.
w Figura. Utilizzato nei titoli delle figure e nei
rimandi alle figure.
y Tabella. Utilizzato nei titoli delle tabelle e nei
rimandi alle tabelle.
y Simboli utilizzati per una facile identificazione delle
informazioni
Abbreviazione Definizione
A
ACN numero di codice della metodica
Numero di riferimento univoco
utilizzato per identificare e gestire i
file scaricati nell'intero sistema, ad
esempio file dei parametri per
metodiche, materiali QC, calibratori e
così via.
ANSI American National Standards
Institute
AU1, AU2, … Unità analitica 1, 2, … (solo
nell'interfaccia utente)
C
y Abbreviazioni
Roche Diagnostics
cobas® 8000 data manager · Versione software 1.06.08 · Manuale Operatore · Versione 12
16
Modulo c Modulo fotometrico (ad esempio
c 702, c 701 o c 502)
c 502 Modulo cobas c 502 per i test di
chimica clinica
c 701 Modulo cobas c 701 per i test di
chimica clinica
c 702 Modulo cobas c 702 per i test di
chimica clinica
c7-1, c7-2, c7-3 Primo, secondo, terzo modulo (ad
esempio c 702, c 701 o c 502) dello
strumento
Cal., CAL Calibrazione
Cfas Calibratore per sistemi automatizzati
ClinChem Chimica clinica
CV Coefficiente di variazione (%)
CU Unità di controllo
D
DM data manager
E
Modulo e Moduli per immunodosaggi
eterogenei (ad esempio e 602 o
e 801)
e 602 Modulo cobas e 602 per analisi di
immunodosaggio eterogeneo
e 801 Modulo cobas e 801 per analisi di
immunodosaggio eterogeneo
e6-1, e6-2, e6-3 Primo, secondo, terzo modulo (ad
esempio e 602 o e 801) dello
strumento
ad es. ad esempio
H
HIS Sistema informatico ospedaliero
I
ID Identificazione
ecc. eccetera, e così via
ISE Elettrodo ionoselettivo (usato anche
per il modulo ISE)
ISO International Organization for
Standardization
IVD Diagnostica in vitro
IVDD Direttiva sulla diagnostica in vitro
L
LIS Sistema informatico di laboratorio
N
n/a Non applicabile
P
PC/CC ProCell/CleanCell, reagenti di sistema
utilizzati sui moduli e 602 ed e 801
Abbreviazione Definizione
y Abbreviazioni
Roche Diagnostics
cobas® 8000 data manager · Versione software 1.06.08 · Manuale Operatore · Versione 12
17
PCCC1 PreciControl ClinChem Multi 1, un
materiale QC Roche
PCCC2 PreciControl ClinChem Multi 2, un
materiale QC Roche
Q
QC Controllo Qualità
S
SB Stand-by
SD Deviazione standard
sFTP Secure File Transfer Protocol
SPR Reagente speciale
STAT Urgenza
Std Standard (comunemente usato per il
calibratore)
SU Campionatore dei rack, nella zona di
carico/scarico rack
(SU è utilizzato nel menu
Panoramica)
W
RAEE Rifiuti di Apparecchiature Elettriche
ed Elettroniche (normativa europea)
Abbreviazione Definizione
y Abbreviazioni
Roche Diagnostics
cobas® 8000 data manager · Versione software 1.06.08 · Manuale Operatore · Versione 12
18
Classificazioni di sicurezza
In questa sezione viene spiegato il modo in cui le
informazioni precauzionali sono presentate nel manuale.
Le precauzioni e le note importanti per la sicurezza
dell'utente sono classificate in base allo standard ANSI
Z535.6. È consigliabile acquisire familiarità con i seguenti
simboli e il loro significato:
Indicazioni di pericolo generico
Il simbolo di avviso di sicurezza da solo, senza termini di
segnalazione, richiama l'attenzione su rischi generici o
rimanda il lettore a informazioni di sicurezza correlate.
AVVERTIMENTO
!
Avvertimento
r Indica una situazione pericolosa che, se non evitata,
può causare lesioni gravi o fatali.
ATTENZIONE
!
Attenzione
r Indica una situazione pericolosa che, se non evitata,
può causare lesioni di media o lieve entità.
AVVISO
Avviso
r Indica una situazione pericolosa che, se non evitata,
può causare danni al sistema.
q Suggerimento
Indica informazioni aggiuntive per un corretto uso
dell'analizzatore o suggerimenti utili.
Precauzioni di sicurezza
Indicazioni di pericolo generico
È necessario prestare particolare attenzione alle seguenti
precauzioni di sicurezza. Ignorando queste precauzioni
l’operatore rischia lesioni gravi o fatali. Ogni precauzione
è importante.
Roche Diagnostics
cobas® 8000 data manager · Versione software 1.06.08 · Manuale Operatore · Versione 12
19
Qualifiche dell'operatore
Gli operatori devono possedere un'ottima conoscenza
delle linee guida e degli standard da seguire, oltre che
delle informazioni e delle procedure descritte nel
Manuale Operatore.
Non effettuare operazioni e/o interventi di
manutenzione senza aver ricevuto l'opportuno
addestramento da Roche Diagnostics.
Attenersi scrupolosamente alle procedure specificate
nel Manuale Operatore per quanto riguarda il
funzionamento e la manutenzione di data manager.
Tutte le procedure di installazione e/o manutenzione
non espressamente descritte nel Manuale Operatore
devono essere effettuate dall'assistenza tecnica
Roche.
Uso corretto e sicuro di data manager
Conservare il Manuale Operatore in un luogo sicuro
affinché non si danneggi e sia sempre pronto per l'uso.
Tenerlo sempre a portata di mano.
Installazione Le installazioni sono eseguite esclusivamente dal
Rappresentante dell'assistenza tecnica Roche.
Tutte le procedure di installazione non espressamente
descritte nel Manuale Operatore devono essere
effettuate dall'assistenza tecnica Roche.
Parti approvate L'uso di parti o dispositivi non approvati può provocare
errori di funzionamento e annullare la garanzia. Utilizzare
esclusivamente parti e dispositivi approvati da Roche
Diagnostics.
Software di terze parti Se si installa un software di terze parti non approvato da
Roche Diagnostics, data manager può funzionare in
modo anomalo. Non installare programmi software non
approvati.
Roche Diagnostics
cobas® 8000 data manager · Versione software 1.06.08 · Manuale Operatore · Versione 12
20
Precauzioni di sicurezza varie
Interruzione dell'alimentazione Un'interruzione di corrente o una momentanea caduta di
tensione possono provocare danni a data manager o la
perdita dei dati. Eseguire regolarmente il backup dei
risultati delle misurazioni. Utilizzare lo strumento solo se
collegato a un gruppo statico di continuità (UPS). Non
spegnere il computer mentre è in uso il disco rigido o un
altro dispositivo di memorizzazione.
Riepilogo sulla sicurezza
In questa sezione vengono riepilogati i principali
messaggi di avvertimento, attenzione e avviso.
Messaggi di avvertimento
AVVERTIMENTO
!
Elenco dei messaggi di avvertimento
r Prima di procedere all'utilizzo di data manager,
leggere attentamente i messaggi di avvertimento
contenuti in questo riepilogo. Se queste istruzioni
vengono ignorate, si rischiano lesioni personali gravi o
fatali.
Sicurezza dell'impianto elettrico
AVVERTIMENTO
!
Rischio di scossa elettrica causata da
apparecchiature elettroniche
La rimozione degli sportelli dalle apparecchiature
elettroniche potrebbe causare scosse elettriche per la
presenza di componenti interni ad alta tensione. Inoltre,
anche l'apertura del coperchio superiore durante il
funzionamento può comportare anche il rischio di scossa
elettrica.
r Non intervenire sui vani contenenti i componenti
elettronici.
r Solo i tecnici Roche qualificati e autorizzati possono
occuparsi delle operazioni di installazione,
manutenzione e riparazione del sistema.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290

Roche cobas 8000 Data Manager Manuale utente

Tipo
Manuale utente