Sony PCLK-MN10A Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Ansluten bruksanvisning
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
4-230-574-32 (1)
2001 Sony Corporation
PCLK-MN10A
M-crew
GB
FR
DE
ES
NL
SE
IT
PT
CT
2
IT
La duplicazione di qualche parte o di tutto
il contenuto di questo software o del
manuale di istruzioni o il prestito di questo
software a terzi senza il permesso esplicito
del detentore del copyright è
rigorosamente vietato dalle leggi sul
copyright.
Sony non può essere ritenuta responsabile
in alcun modo per perdite di denaro,
profitti mancati o reclami da parte di terzi
derivanti dall’uso di questo software.
Se si dovessero verificare dei difetti di
produzione, la responsabilità di Sony deve
essere limitata esclusivamente alla suddetta
merce difettosa.
Questo software è approvato per l’uso
soltanto con l’apparecchiatura specificata.
Sony si riserva il diritto di modificare i dati
tecnici del software senza preavviso.
Programma 1997-2001 Sony
Corporation
Documentazione © 2001 Sony
Corporation
© 2001 Sony Corporation Tutti i diritti
riservati.
M-crew, PictureGear e VAIO sono marchi
di fabbrica depositati di Sony Corporation.
Microsoft, MS-DOS e Windows sono
marchi di fabbrica depositati di Microsoft
Corporation.
IBM e PC/AT sono marchi di fabbrica
depositati di International Business
Machines Corporation.
Macintosh è un marchio di fabbrica
depositato di Apple Computer Inc.
Adobe
®
e Adobe
®
Acrobat
®
Reader sono
marchi di fabbrica di Adobe Systems
Incorporated.
I nomi di altre società e prodotti sono
marchi di fabbrica o marchi di fabbrica
depositati di ciascuna società.
3
IT
Indice
IT
Riguardo il manuale
Questo manuale spiega come installare il
software M-crew e come usare la guida e gli
aiuti in linea.
Per le informazioni più recenti, fare
riferimento al file “Readme.txt” sul CD-ROM
in dotazione.
Introduzione
Descrizione ........................................... 4
Requisiti di sistema ..................... 5
Preparativi
Controllo degli articoli in
dotazione ...................................... 6
Collegamenti ........................................ 7
Impostazione del computer
secondo il sistema
operativo .............................. 9
Installazione del software.................22
Installazione di M-crew............22
Installazione di PictureGear
Label Maker .......................24
Installazione di Acrobat
Reader 4.05 .........................25
Disinstallazione del
software ..............................26
Lancio del software ...........................27
Lancio del software ...................27
Uscita dal software....................27
Altre informazioni
Uso del manuale in linea ..................28
Uso della guida (Help)......................29
Soluzione di problemi .......................30
Caratteristiche tecniche di
CAV-MN10 ................................31
4
IT
Introduzione
Descrizione
M-crew (ver. 1.05E) consente di controllare i componenti stereo di
sistema Sony muniti di presa PC LINK. Tramite M-crew, è possibile
eseguire le funzioni elencate di seguito.
Riproduzione
Usare il computer per controllare la funzione di riproduzione su
piastre CD e MD.
Ascoltare file audio memorizzati sul computer.
Riprodurre un CD nell’unità CD-ROM (soltanto quando il sistema
stereo collegato non è munito di comandi per il lettore CD).
Sintonizzare stazioni radio mediante il computer.
Registrazione/montaggio
Introdurre nomi di disco e di pista con la tastiera del computer.
Eseguire operazioni di montaggio di MD sullo schermo del
computer.
Registrare da un CD su un MD mediante facili operazioni di
trascinamento e deposito.
Registrare facilmente dalla radio su un MD.
Altre operazioni
Creare supporti virtuali per la gestione di file audio.
Tenere traccia delle piste riprodotte e delle piste registrate tramite
una biblioteca dischi.
Accedere a siti Web correlati durante l’ascolto di piste.
Accedere a siti Web correlati durante l’ascolto di programmi radio.
Impostare il timer per la riproduzione e il timer per la registrazione.
Stampare etichette per MD.
Note
In questo manuale, l’espressione “componente stereo di sistema” indica
specificamente i sistemi stereo a componenti (comprendenti piastre CD e MD)
e piastre MD discrete che supportano collegamenti PC-LINK.
Le funzioni di M-crew utilizzabili su un computer dipendono dai componenti
stereo di sistema collegati al computer.
È possibile utilizzare questo software per controllare soltanto i componenti
stereo di sistema collegati direttamente al computer.
5
IT
Requisiti di sistema
Sono necessari i seguenti hardware e software per poter utilizzare il
software M-crew (ver. 1.05E).
s Computer IBM PC/AT o compatibile (Questo software non funziona
su computer Apple Macintosh.)
s CPU*
1
: Intel Pentium II 233 MHz/Celeron 300A o
superiore
s Scheda video e driver di visualizzazione:
VGA (800 × 600 pixel), 65.536 colori o più
s Spazio libero sul disco rigido:
20 MB*
2
o più (Quando si installano sia M-crew
che il manuale in linea.)
s Unità CD-ROM*
3
s Porta USB: 1 o più
s Sistema operativo:Windows 98/Windows 98SE/Windows 2000/
Windows Me (Questo software non funziona su
Microsoft Windows 3.1, Windows 95 o Windows
NT.)
s Lettore di supporti:
Windows Media Player (Prima di poter utilizzare
il software M-crew, è necessario innanzitutto
installare Windows Media Player (versione 6.4 o
superiore) nel computer.)
s Monitor: VGA (800 × 600 pixel), 65.536 colori o più
*
1
Il funzionamento di M-crew non è garantito su alcuni computer con chip di
CPU Pentium compatibili, come l’AMD K6 (per esempio, potrebbero
verificarsi salti di suono durante la riproduzione di un file audio).
*
2
Altri 15 MB di spazio libero sul disco rigido sono necessari per poter installare
PictureGear Label Maker.
*
3
Se l’unità CD-ROM è collegata al computer tramite controllore SCSI (incluso il
tipo scheda PCMCIA), si può installare il software M-crew, ma non è possibile
riprodurre un disco CD sull’unità CD-ROM.
Nota
Il connettore PC LINK non è compatibile con un connettore CONTROL A 1 o A
1 II, o CONTROL I. Se il sistema stereo di cui si dispone ha un connettore
CONTROL A 1 o A 1 II, si deve usare il corredo di collegamento a personal
computer PCLK-MD2 (non in dotazione).
6
IT
Preparativi
Controllo degli articoli in dotazione
Controllare che tutti i seguenti articoli siano inclusi nella confezione di
M-crew. Se manca qualcosa, rivolgersi al negozio presso cui si è
acquistato questo prodotto o ad un rivenditore Sony.
Adattatore di collegamento a personal computer CAV-MN10 (1)
Nota
Il nome di modello “PCLK-MN10” è stampato sull’adattatore.
Cavo USB (1)
Cavo di collegamento digitale ottico (1)
CD-ROM di M-crew (1)
Istruzioni per l’uso (1)
Scheda di garanzia (1)
Connettore PC LINK
(mini DIN 6P)
7
IT
Collegamenti
Collegamento del personal computer ad un componente stereo di
sistema
Usare l’adattatore di collegamento a personal computer, il cavo USB e il cavo di
collegamento digitale ottico ind otazione per collegare il personal computer ad un
componente stereo di sistema.
Lo schema sottostante mostra un esempio dell’MDS-PC3 collegato ad un personal
computer.
Note
Accertarsi di tenere ciascuna spina diritta quando la si inserisce. Se si inserisce
la spina tenendola inclinata, le parti del connettore potrebbero subire danni.
Collegare il connettore USB direttamente alla porta USB del computer con il
cavo USB in dotazione. Se si collegano le due unità mediante un pannello di
collegamento USB, può non essere possibile controllare il componente di
sistema collegato o il suono può non essere emesso correttamente.
Con la spina orientata
correttamente, inserire a fondo
nella presa.
MDS-PC3
Computer
Adattatore di collegamento a
personal computer
alla presa PC
LINK
alla porta USB del
computer
al connettore
USB
alla presa
DIGITAL OUT
Cavo USB
ad una presa di ingresso
audio analogico
alla presa di
ingresso audio
digitale ottico
Cavo di
collegamento
digitale ottico
Assicurarsi di
collegare l’adattatore
di collegamento a
personal computer
direttamente al
computer. Non
collegare mediante
pannello di
collegamento USB.
8
IT
Se si collega la presa DIGITAL OUT dell’adattatore di collegamento a
personal computer al connettore di ingresso audio digitale ottico di un
componente stereo di sistema con il cavo di collegamento digitale ottico a
connettore rettangolare in dotazione, si possono ascoltare i file audio
memorizzati sul disco rigido del computer o i CD nell’unità CD-ROM del
computer con il componente stereo di sistema. Fare riferimento alle istruzioni
per l’uso allegate al componente stereo di sistema per dettagli sul
collegamento.
Se si collega un sistema diffusori attivi alla presa ANALOG OUT (minipresa
stereo) dell’adattatore di collegamento a personal computer con un cavo di
collegamento audio (non in dotazione), si può ascoltare il suono emesso dal
computer tramite il sistema diffusori attivi.
Questa presa non deve però essere collegata al connettore di ingresso
analogico di un componente stereo di sistema, A causa dell’incompatibilità tra
i componenti, possono essere generati disturbi.
9
IT
Impostazione del computer secondo il sistema operativo
Il seguentie procedimento è per Windows 98/98SE. Alcune parti del
procedimento di impostazione possono differire a seconda del sistema
operativo su cui si installa il driver. Vedere pagina 15 per Windows
2000 e pagina 17 per Windows Me.
Impostazione per Windows 98/98SE
1 Installazione del driver USB
Avviare Windows e quindi chiudere tutte le applicazioni attive.
1 Collegare il sistema (pagina 7).
Appare “Add New Hardware Wizard”.
Nota
Può essere necessario installare tre o più driver per certi dispositivi prima
di installare il driver dedicato di PCLK-MN10. Il nome di ciascun
dispositivo di cui si deve installare il driver appare nella finestra di dialogo.
b
Installazione del driver standard in dotazione a
Windows per dispositivi diversi da PCLK-MN10
Quando viene richiesto, fare clic su “Next” e quindi selezionare
l’opzione “Search for the best driver for your device.
(Recommended)”. Poi seguire le istruzioni dell’installazione
guidata. Assicurarsi di preparare il CD-ROM di Windows 98/
98SE che contiene il driver necessario.
Un driver deve essere
installato per questo
dispositivo.
10
IT
b
Installazione del driver dedicato di PCLK-MN10
Quando “PCLK-MN10” appare nella finestra di dialogo, fare
clic su “Next” e quindi inserire il CD-ROM di M-crew
nell’unità CD-ROM.
2 Selezionare “Search for the best driver for your device.
(Recommended)” e fare clic su “Next”.
Appare una finestra di dialogo per la selezione della posizione di
ricerca.
3 Fare clic su “Specifiy a location:” e introdurre “D:\Driver”.
Nota
Il nome di drive (“D:” al punto 3) dipende dalla configurazione del
computer. Inseirre il nome del drive CD-ROM del computer.
Se non si conosce il nome del drive, fare clic su “Browse” dopo aver
selezionato “Specify a location:”. Appare la seguente finestra. Fare doppio
clic su “M_crew” sotto My computer e qundi selezionare “Driver” e fare
clic su “OK”.
11
IT
4 Fare clic su “Next”.
Appare una finestra di dialogo che indica che la copiatura dei file è
stata completata.
Nota
Durante l’installazione del driver USB, può apparire la seguente finestra di
dialogo. In questo caso, fare clic su “OK” e passare al punto successivo.
5 Fare clic su “Finish”.
L’installazione è completa.
12
IT
2 Verifica dello stato del dispositivo installato
Accertarsi di controllare lo stato del dispositivo installato dopo aver
installato quest’ultimo.
1 Aprire il Control Panel.
Nel menu start, puntare su “Settings” e fare clic su “Control Panel”.
2 Fare doppio clic sull’icona System.
Appare la finestra di dialogo “System Properties”.
3 Fare clic sulla scheda “Device Manager”.
Accertarsi che le seguenti voci siano elencate nella finestra “Device
Manager”.
— “SONY LINK KIT” sotto “SONY PCLK USB Driver”
— “USB Audio Device” sotto “Sound, video and game controllers”
“USB Human Interface Device” sotto “Human Interface
Devices”
— “USB Composite Device” e “Generic USB Hub” sotto “Universal
Serial Bus controllers”
4 Fare clic su “OK” per chiudere la finestra di dialogo “System
Properties”.
13
IT
3 Impostazione dei parametri multimediali sul computer
Si devono impostare i parametri multimediali sul computer prima di
poter emettere l’audio da un CD nell’unità CD-ROM del computer o da
un file MIDI memorizzato sul disco rigido del computer tramite il
componente stereo di sistema collegato al computer.
1 Aprire il Control Panel.
Nel menu start, puntare su “Settings” e fare clic su “Control Panel”.
2 Fare doppio clic sull’icona Multimedia.
Appare la finestra di dialogo “Multimedia Properties”.
3 Fare clic sulla scheda “Audio”, e quindi selezionare “USB Audio
Device” per “Preferred device:” nel riquadro di gruppo
“Playback”.
14
IT
4 Fare clic sulla scheda “CD Music” e selezionare l’opzione “Enable
digital CD audio for this CD-ROM device”.
Nota
A seconda della versione di Windows 98 (per esempio Prima edizione),
questa voce potrebbe risultare grigia e pertanto inaccessibile. Se questo è il
caso, riavviare il computer.
5 Fare clic sulla scheda “MIDI” e fare clic su “Microsoft GS
Wavetable SW Synth”.
Nota
Se “Microsoft GS Wavetable SW Synth” non appare, riavviare il computer.
6 Fare clic su “OK” per chiudere la finestra di dialogo “Multimedia
Properties”.
Passare a “Installazione del software” a pagina 22.
15
IT
Impostazione per Windows 2000
Nota
Assicurarsi di fare log in attraverso l’amministratore per installare e impostare
un dispositivo.
1 Installazione del driver USB
Avviare Windows e quindi chiudere tutte le applicazioni attive.
1 Collegare il sistema (pagina 7).
Appare “Found New Hardware Wizard”.
2 Fare clic su “Next”.
Nota
Può essere necessario installare tre o più driver per certi dispositivi prima
di installare il driver dedicato di PCLK-MN10. Il nome di ciascun
dispositivo di cui si deve installare il driver appare nella finestra di dialogo.
b
Installazione del driver standard in dotazione a
Windows per dispositivi diversi da PCLK-MN10
Quando viene richiesto, quindi selezionare l’opzione “Search
for a suitable driver for my device. (Recommended)”. Poi
seguire le istruzioni dell’installazione guidata. Assicurarsi di
preparare il CD-ROM di Windows 2000 che contiene il driver
necessario.
b
Installazione del driver dedicato di PCLK-MN10
Quando “PCLK-MN10” appare nella finestra di dialogo, fare
clic su “Next” e quindi inserire il CD-ROM di M-crew
nell’unità CD-ROM.
Un driver deve essere
installato per questo
dispositivo.
16
IT
3 Selezionare “Search for a suitable driver for my device
(recommended)” e fare clic su “Next”.
Appare una finestra di dialogo per la selezione della posizione di
ricerca.
4 Spuntare solo “CD-ROM drives” e fare clic su “Next”.
Appare la finestra di dialogo per la ricerca del file di driver.
5 Verificare il risultato della ricerca e fare clic su “Next”.
Appare una finestra di dialogo che indica che la copiatura dei file è
stata completata.
6 Fare clic su “Finish”.
L’installazione è completa.
Passare a “2 Verifica dello stato del dispositivo installato” a
pagina 19 e poi a “3 Impostazione dei parametri multimediali sul
computer” a pagina 20.
17
IT
Impostazione per Windows Me
1 Installazione del driver USB
Avviare Windows e quindi chiudere tutte le applicazioni attive.
1 Collegare il sistema (pagina 7).
Appare “Add New Hardware Wizard”.
Nota
Può essere necessario installare tre o più driver per certi dispositivi prima
di installare il driver dedicato di PCLK-MN10. Il nome di ciascun
dispositivo di cui si deve installare il driver appare nella finestra di dialogo.
b
Installazione del driver standard in dotazione a
Windows per dispositivi diversi da PCLK-MN10
Quando viene richiesto, fare clic su “Next” e quindi selezionare
l’opzione “Search for the best driver for your device.
(Recommended)”. Poi seguire le istruzioni dell’installazione
guidata. Assicurarsi di preparare il CD-ROM di Windows Me
che contiene il driver necessario.
b
Installazione del driver dedicato di PCLK-MN10
Quando “PCLK-MN10” appare nella finestra di dialogo,
passare al punto 2 dopo aver inserito il CD-ROM di M-crew
nell’unità CD-ROM.
Un driver deve essere
installato per questo
dispositivo.
18
IT
2 Spuntare l’opzione “Specify the location of the driver (Advanced)”
e fare clic su “Next”.
Appare una finestra di dialogo per la selezione della posizione di
ricerca.
3 Dopo aver selezionato l’opzione “Search for the best driver for
your device. (Recommended)”, spuntare “Specify a location” e
inserire “D:\Driver”.
Se “Removable Media (Floppy, CD-ROM...)” è spuntato, fare clic
sulla casella di spunta per deselezionarlo.
Nota
Il nome di drive (“D:” al punto 3) dipende dalla configurazione del
computer. Inseirre il nome del drive CD-ROM del computer.
Se non si conosce il nome del drive, fare clic su “Browse” dopo aver
selezionato “Specify a location:”. Appare la seguente finestra. Fare doppio
clic su “M_crew” sotto My Computer e qundi selezionare “Driver” e fare
clic su “OK”.
4 Fare clic su “Next”.
Appare una finestra di dialogo per la ricerca di un file di driver.
5 Fare clic su “Next”.
Appare una finestra di dialogo che indica che la copiatura dei file è
stata completata.
6 Fare clic su “Finish”.
L’installazione è completa.
19
IT
2 Verifica dello stato del dispositivo installato (per Windows 2000/
Windows Me)
Accertarsi di controllare lo stato del dispositivo installato dopo aver
installato il suo driver.
1 Aprire il Control Panel.
Nel menu start, puntare su “Settings” e fare clic su “Control Panel”.
2 Fare doppio clic sull’icona “System”.
Appare la finestra di dialogo “System Properties”.
Nota
Se non si riesce a trovare l’icona “System”, fare clic su “View all Control
Panel options” (nel caso di Windows Me).
3 (Solo per Windows 2000) Fare clic sulla scheda “Hardware”.
4 Fare clic sulla scheda “Device Manager”. (Per Windows 2000, fare
invece clic sul pulsante “Device Manager”)
Verificare che le seguenti voci siano elencate nella finestra “Device
Manager”.
— “SONY LINK KIT” sotto “SONY PCLK USB Driver”
— “USB Audio Device” sotto “Sound, video and game controllers”
— “USB Human Interface Device” sotto “Human Interface
Devices”
— “USB Composite Device” e “Generic USB Hub” sotto “Universal
Serial Bus controllers”
Nota (solo per Windows Me)
A seconda della configurazione del computer, può apparire
prima del dispositivo elencato. Questo non ha però alcun effetto sul
funzionamento del sistema (computer e componente stereo di
sistema).
Esempio: Finestra di
Windows 2000
20
IT
5 Fare clic su “OK” per chiudere la finestra di dialogo “System
Properties”.
3 Impostazione dei parametri multimediali sul computer (per Windows
2000/Windows Me)
Si devono impostare i parametri multimediali sul computer prima di
poter emettere l’audio da un CD nell’unità CD-ROM del computer o da
un file MIDI memorizzato sul disco rigido del computer tramite il
componente stereo di sistema collegato al computer.
1 Aprire il Control Panel.
Nel menu start, puntare su “Settings” e fare clic su “Control Panel”.
2 Fare doppio clic sull’icona “Sounds and Multimedia”.
Appare la finestra di dialogo “Sounds and Multimedia Properties”.
Nota
Se non si trova l’icona “Sounds and Multimedia”, fare clic su “view
all Control Panel options” (nel caso di Windows Me).
3 Fare clic sulla scheda “Audio” e quindi selezionare rispettivamente
“USB Audio Device” e “Microsoft GS Wavetable SW Synth” per
“Preferred device:” dei riquadri di gruppo “Sound Playback” e
“MIDI Music Playback”.
4 Fare clic su “OK” per chiudere la finestra di dialogo “Sounds and
Multimedia Properties”.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242

Sony PCLK-MN10A Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario