Global Machinery Company LJS750CF Manuale utente

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Manuale utente
I
42
Garantía 42
Descripción de los símbolos 43
Especificaciones 43
Normas de seguridad para las luces láser 44
Normas generales de seguridad 44
Normas de seguridad adicionales para las sierras de
vaivén 46
Contenido de la caja 46
Desembalaje 46
Montaje 46
Conozca su producto 47
Ajuste de la zapata para corte angular 48
Conexión / desconexión de la sierra de vaivén 48
Ajuste de la velocidad de corte 48
Ajuste del péndulo 48
Realización de un corte 49
Cortes de alvéolos y redondos 49
Corte de metal 49
Guía paralela 49
Guía de hoja 49
Cambio de una hoja 49
Adaptador de extracción de polvo 50
Almacenamiento de las hojas 50
Utilización del sistema de línea de láser 50
Mantenimiento 50
Mantenimiento del cable eléctrico 51
Inspección general 51
Índice
Introduzione
Grazie per aver acquistato questo utensile GMC. Queste
istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento
sicuro ed affidabile del prodotto. Questo utensile è dotato
di soluzioni tecnologiche esclusive che potrebbero essere
una novità anche per coloro che hanno una buona
conoscenza di questo tipo di prodotti. Per essere sicuri di
utilizzare al meglio il potenziale dell’utensile si raccomanda
pertanto di leggere a fondo questo manuale. Conservare
il manuale in modo che sia sempre a portata di mano e
accertarsi che l’operatore dell’elettroutensile lo abbia letto e
capito a pieno.
Garanzia
Per la registrazione della garanzia visitare il sito web
www.gmctools.com e inserire i propri dettagli*.
A meno che non abbia specificato diversamente, i dettagli
del proprietario saranno inclusi nella lista di distribuzione che
sarà utilizzata per inviare regolarmente informazioni sulle
novità GMC. I dati personali raccolti saranno trattati con la
massima riservatezza e non saranno rilasciati a terze parti.
Informazioni sull’acquisto
Data di acquisto:
Modello N.:
Numero di serie: _________________________________
(dati sull’etichetta del corpo motore)
Conservare lo scontrino come prova dell’acquisto.
Se registrato entro 30 giorni dalla data di acquisto,
GMC garantisce al proprietario di questo prodotto che
se dovessero essere riscontrati difetti di materiali o
lavorazione entro 24 MESI dalla data dell’acquisto originale,
GMC effettuerà gratuitamente la riparazione o, a propria
discrezione, la sostituzione dei componenti difettosi.
Questa garanzia non è applicabile per l’uso commerciale
dell’utensile ed esclude la normale usura o i danni causati
all’utensile da incidenti, uso improprio, abusi o alterazioni.
* Effettuare la registrazione online entro 30 giorni dalla data
di acquisto. Condizioni di garanzia applicabili. Questa
garanzia non modifica i diritti del proprietario a norma di
legge.
LJS750CF IM ed3.indd 42 4/8/09 14:49:40
I
43
Protezione Ambientale
Il simbolo del cestino barrato indica che il prodotto,
una volta diventato inservibile, non deve essere
gettato tra i rifiuti domestici ma conferito ad un
centro di raccolta differenziata per apparecchi
elettrici ed elettronici oppure riconsegnato al
rivenditore al momento dell’acquisto di apparecchio
sostitutivo.
Descrizione dei simboli
La targhetta identificativa del vostro elettroutensile potrebbe
riportare dei simboli. Tali simboli sono una rappresentazione
grafica che mira a evidenziare importanti informazioni sul
prodotto o istruzioni per il suo utilizzo corretto e sicuro.
Legga la manuale d’istruzione
Indossare protezioni per l’udito
Indossare protezioni per gli occhi
Indossare una protezione per le vie respiratorie.
Doppio isolamento per una protezione
supplementare.
Il prodotto è conforme alle vigenti normative e
norme di sicurezza applicabili
EC Dechiarazione di Confirmitá
Il sottoscritto: Mr Philip Ellis Come autorizzato di: GMC
Declare that:
TIPO/ NUMERO DI SERIE: LJS750CF
NOME/ MODELLO: Seghetto Alternativo ad Azione Pendolare in
Fibra di Carbonio da 750W
Energia elettrica: 230-240V~ 50Hz 750W
SI CONFORMA ALL’ INDIRIZZAMENTO:
• Directive 2004/108/EC Electromagnetic Compatability
• Directive 2006/95/EC Low Voltage Directive
• Directive 98/37/EC Machinery Directive
• Directive 2002/95/EC RoHS
• EN 60745-1:2006, EN 60745-2-11/A11:2007
• EN 60825-1:1994+A2:2001+A1:2002
• EN 55014-1:2006, EN 55014-2/A1:2001
• EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3/A2:2005
IL DOCUMENTAZIONE TECNICO É MANTENUTO DI GMC
Data: 25/7/09
Firmato vicino:
Mr Philip Ellis, Managing Director
Caratteristiche tecniche
Tensione: 230–240V~ 50 Hz
Potenza: 750W
Velocità a vuoto: 800 – 3000min
-1
Lame: lame con gambo ad una
camma (gambo a T) oppure
con gambo universale
(gambo a U)
Movimento pendolare: 3 stadi
Capacità dell’angolo di taglio: 0° - 45°, sinistro e destro
Profondità di taglio in:
Legno: 100mm
Acciaio: 8mm
Peso: 2,7Kg
Classe Laser: 2
Lunghezza d’onda Laser: 650nm
Potenza d’uscita laser: ≤1mw
Rumore e dati di vibrazione:
Una pressione sonora
appesantita: 94.5dB(A)
Un potere sano appesantito: 105.5dB(A)
Incertezza: 3dB(A)
Vibrazione:
Legno di taglio: 3.4m/s
2
Lamina di metallo di taglio: 2.8m/s
2
Incertezza: 1.5m/s
2
Il livello di intensità del suono per l’operatore può superare
85dB (A) e le misure sane di protezione sono necessarie
GB
LJS750CF IM ed3.indd 43 4/8/09 14:49:40
E
54
Norme di sicurezza specifiche per le luci
laser
Il sistema laser impiegato dal sistema GMC
®
è un dispositivo
laser di Classe 2 con una lunghezza d’onda di 650nm e ≤1mW
di potenza. I dispositivi laser di questa classe normalmente
non presentano pericoli per gli occhi. Tuttavia, fissare lo
sguardo sul fascio laser può causare un disturbo transitorio da
abbagliamento.
AVVERTENZA. . Non rivolgere lo sguardo direttamente
al fascio laser. Fissare deliberatamente il fascio laser può
essere pericoloso. Si raccomanda di osservare le seguenti
precauzioni;
Il dispositivo laser deve essere utilizzato e mantenuto come
previsto nelle istruzioni del costruttore.
Non dirigere mai il fascio laser verso le persone o su altri
oggetti a parte il pezzo da lavorare.
Non dirigere il fascio laser deliberatamente verso altre
persone e soprattutto verso gli occhi di altre persone per più
di 0,25 secondi.
Accertarsi sempre che il fascio laser sia diretto su un
pezzo da lavorare solido e privo di superfci rifettenti, come
ad esempio un pezzo di legno o altre superfici con un
rivestimento non liscio. L’uso del laser non è consigliabile
con le lastre di acciaio rifettente, brillante o a specchio, o
con altri materiali con caratteristiche simili perché le superfci
rifettenti potrebbero riflettere il fascio laser sull’operatore.
Non sostituire l’illuminatore laser con un dispositivo di tipo
diverso. Le riparazioni devono essere effettuate solamente
dal costruttore del dispositivo laser o da un centro di
assistenza autorizzato.
ATTENZIONE. L’uso di comandi e l’effettuazione di regolazioni
o procedure che non corrispondono a quelle specifcate nel
presente manuale rappresentano un rischio di esposizione a
radiazioni pericolose.
Per ulteriori informazioni fare riferimento agli standard EN
EN60825 e alle norme nazionali italiane e comunitarie in
materia di dispositivi laser.
Norme generali di sicurezza
AVVERTENZA. Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. La
non osservanza delle seguenti istruzioni può causare scosse
elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Il termine “elettroutensile”
nelle seguenti avvertenze si riferisce sia agli utensili alimentati
con corrente di rete (dotati di cavo di alimentazione) che ai
dispositivi a batteria (cordless).
Conservare con cura queste istruzioni
1. Area di lavoro
a. Mantenere l’area di lavoro pulita e adeguatamente
illuminata. Gli incidenti sono più comuni nelle aree poco
illuminate e disordinate.
b. Non usare gli elettroutensili in presenza di atmosfere
esplosive, come liquidi, gas e polveri infiammabili. Gli
elettroutensili producono scintille che potrebbero accendere i
gas, le polveri o i fumi.
c. Tenere altre persone, e soprattutto i bambini, a distanza
di sicurezza quando si utilizza un elettroutensile. Un
attimo di distrazione è sufficiente a far perdere il controllo
dell’utensile all’operatore.
2. Sicurezza elettrica
a. . Le spine degli elettroutensili devono essere compatibili
con le prese di corrente. Non modificare in alcun modo
la spina dell’elettroutensile. Non usare adattatori con gli
elettroutensili (dotati di collegamento di messa a terra). L’uso
delle spine originali non modificate e delle prese corrispondenti
ridurrà il rischio di scosse elettriche.
b. Evitare il contatto del corpo con le superfici collegate
a massa come i tubi, i radiatori, le cucine e i frigoriferi.
Il rischio di scosse elettriche è maggiore quando il proprio
corpo è collegato a massa.
c. Non esporre gli elettroutensili alla pioggia e non lasciarli
in ambienti umidi o bagnati. L’ingresso dell’acqua in una
macchina utensile aumenta il rischio di scosse elettriche.
d. Non usare il cavo in modo improprio. Non afferrare mai
il cavo per trasportare, tirare o staccare l’elettroutensile
dalla presa di corrente. Tenere il cavo lontano da fondi di
calore, benzina e sostanze affini, bordi appuntiti o parti in
movimento. I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il
rischio di scosse elettriche.
LASER LIGHT. LASER RADIATION
Do not stare into beam. Class 2 laser product
Wave Length:650nm, Output Power: ≤1mW
EN 60825-1:1994+A2:2001+A1:2002
LJS750CF IM ed3.indd 54 4/8/09 14:49:47
E
55
e. Quando si usa un elettroutensile all’esterno, usare cavi
di prolunga compatibili con l’uso in ambienti esterni.
Un cavo idoneo all’uso in ambienti esterni riduce il rischio di
scosse elettriche.
3. Sicurezza personale
a. Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre con
la massima attenzione e concentrazione, lasciandosi
guidare dal buon senso. Non usare mai un elettroutensile
quando si è stanchi o sotto l’effetto di medicinali e/o sostanze
alcoliche o stupefacenti. Quando si usa un elettroutensile un
attimo di distrazione è sufficiente a causare gravi lesioni alle
persone.
b. Usare dispositivi per la protezione personale. Indossare
sempre protezioni per gli occhi.
I dispositivi per la sicurezza personale, come le mascherine
antipolvere, le calzature di sicurezza antiscivolo, il casco e
le cuffe, se usati in maniera appropriata, riducono i rischi di
lesioni alle persone.
c. Evitare l’avviamento accidentale dell’utensile. Accertarsi
che l’interruttore sia spento prima di collegare la macchina
alla presa di corrente. Quando si trasportano gli elettroutensili
con il dito sull’interruttore di accensione o quando si
collegano alla rete dispositivi che hanno l’interruttore in
posizione ON (e cioè accesi) il rischio di causare incidenti è
maggiore.
d. Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi
inglesi prima di accendere l’elettroutensile. Una chiave
inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in
movimento dell’elettroutensile potrebbe causare lesioni alle
persone.
e. Non inclinarsi troppo. Mantenere sempre i piedi poggiati
su superfici solide e non usare gli elettroutensili in equilibrio
precario. Un buon equilibrio consente di avere il massimo
controllo sull’elettroutensile anche nelle situazioni inaspettate.
f. Indossare indumenti appropriati. Non indossare
indumenti troppo larghi o gioielli. Tenere i capelli, gli
indumenti e i guanti lontano dalle parti in movimento. Gli
indumenti larghi, i gioielli e i capelli lunghi potrebbero
rimanere impigliati tra le parti in movimento.
g. Se il dispositivo utilizzato è dotato di bocchetta per
l’aspirazione della polvere accertarsi che sia collegato
e utilizzato correttamente. L’uso di tali dispositivi riduce i
rischi correlati alle polveri.
4. Uso e cura dell’elettroutensile
a. Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile
corretto per il lavoro da eseguire. L’elettroutensile corretto
sarà in grado di svolgere il lavoro in modo più efficiente e
sicuro perché è stato progettato appositamente per tale
applicazione.
b. Non usare l’elettroutensile se l’interruttore di accensione
non si accende e si spegne. Gli elettroutensili con un
interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devono
essere riparati.
c. Staccare sempre la spina dalla presa di corrente prima di
effettuare regolazioni, collegare e scollegare accessori
e prima di rimettere a posto l’elettroutensile. Questi
accorgimenti riducono il rischio di un avvio accidentale
dell’elettroutensile.
d. Conservare l’elettroutensile fuori dalla portata dei
bambini e non lasciare che venga utilizzato da persone
non adeguatamente addestrate e competenti nell’uso
degli elettroutensili o che non hanno preso visione di
questo manuale di istruzioni. Gli elettroutensili diventano
estremamente pericolosi nelle mani di persone non
addestrate.
e. Controllare i pezzi danneggiati. Prima di utilizzare
l’elettroutensile è necessario controllare che le parti in
movimento siano allineate e che si possano muovere
liberamente. Controllare inoltre che tutti i componenti
siano privi di guasti e difetti che potrebbero ridurre la
funzionalità del dispositivo. Non usare un elettroutensile
danneggiato e rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato
per la riparazione. Le cattive condizioni degli elettroutensili
sono responsabili di un gran numero di incidenti.
f. Mantenere le lame pulite e affilate. Le lame mantenute
affilate e in buone condizioni operative sono meno soggette a
bloccarsi, e rendono più facile il controllo dell’utensile.
g. Utilizzare l’elettroutensile e tutti i componenti e gli
accessori in conformità con le istruzioni di questo
manuale e nella maniera prevista per ciascun tipo di
utensile, tenendo conto delle condizioni lavorative e
del compito da eseguire. L’utilizzo degli elettroutensili per
fini diversi da quelli previsti rappresenta un rischio per le
persone.
5. Assistenza
a. Qualsiasi intervento sull’elettroutensile deve essere
eseguito da personale qualificato utilizzando unicamente
pezzi di ricambio compatibili e approvati. Ciò garantisce la
sicurezza dell’utensile elettrico.
LJS750CF IM ed3.indd 55 4/8/09 14:49:47
E
56
Norme di sicurezza specifiche per i seghetti
AVVERTENZE. Prima di collegare un utensile a una fonte
di alimentazione (presa di corrente di rete, prolunga, ecc. )
accertarsi che la tensione sia la stessa indicata sulla targhetta
identificativa dell’utensile. Una fonte di alimentazione con una
tensione maggiore di quella specificata per l’utensile potrebbe
provocare lesioni gravi alle persone e danneggiare l’utensile. In
caso di dubbi, non allacciare l’apparecchio. L’uso di una presa
di corrente con una tensione inferiore a quella indicata nella
targhetta dell’utensile può danneggiare il dispositivo.
L’utensile è dotato di doppio isolamento per proteggere
l’operatore contro l’eventuale guasto dell’isolamento elettrico
all’interno dell’utensile.
Staccare sempre la spina dalla presa di corrente prima di
effettuare regolazioni, collegare e scollegare accessori e prima
di rimettere a posto l’elettroutensile.
Accertarsi che le condizioni di illuminazione siano adeguate.
Non usare il seghetto se le protezioni non sono a posto.
Mantenere la piastra base piatta sul pezzo da lavorare.
Non applicare una pressione tale sulla sega da rallentare il
motore. Lasciare che la sega effettui il taglio senza troppa
pressione. In questo modo i risultati saranno migliori e
l’utensile durerà più a lungo.
Mantenere l’area di lavoro libera da oggetti che potrebbero
rappresentare un rischio di inciampo.
Non lasciare che le persone minori di 18 anni utilizzino il
seghetto alternativo.
Utilizzare esclusivamente lame in buone condizioni.
Prima del taglio, controllare che sotto il pezzo da lavorare ci
sia spazio sufficiente per lo scorrimento della lama.
Non toccare la lama dopo l’uso. La lama potrebbe essere
molto calda.
Tenere sempre le mani lontane dal fondo del pezzo da
lavorare.
Non usare mai le mani per rimuovere segatura, trucioli o
altro materiale di rifiuto nelle vicinanze della lama.
Non lasciare mai stracci, teli, corde, fili od oggetti simili
nell’area di lavoro.
Evitare di tagliare chiodi. Ispezionare il pezzo da lavorare e
rimuovere tutti i chiodi e altri corpi estranei prima di iniziare a
tagliare.
Sostenere adeguatamente il pezzo da lavorare.
Non allungare mai le mani nella zona della lama per
rimuovere trucioli e materiali di scarto.
Non cercare di liberare una lama incastrata senza aver
prima spento l’utensile.
In caso di interruzioni durante l’uso dell’elettroutensile,
terminare la procedura che si sta eseguendo e spegnere
l’utensile prima di alzare lo sguardo.
Controllare periodicamente che tutti i dadi, i bulloni e gli altri
dispositivi di fissaggio siano fissati saldamente.
Non tenere materiali o dispositivi sopra l’utensile per evitare
che possano entrare a contatto con lo stesso.
Afferrare sempre il seghetto sulle parti isolate. Se si
tagliano accidentalmente dei cavi sotto tensione o il cavo di
alimentazione dello stesso seghetto, le parti metalliche della
sega saranno pure sotto tensione.
Non fissare il seghetto a testa in giù in una morsa o
banco da lavoro per usarla come sega da banco. La non
osservanza di questa precauzione potrebbe causare gravi
lesioni alle persone.
Quando si utilizza il seghetto alternativo, si raccomanda
di usare dispositivi per la protezione personale come
schermi od occhiali di sicurezza, protezioni per le orecchie,
mascherina antipolvere e indumenti protettivi, inclusi i guanti
di sicurezza.
Contenuto della confezione
Guida parallela
2 lame da taglio per legno
Adattatore per la bocchetta di aspirazione
Disimballaggio
Grazie alle moderne tecniche di produzione di massa è molto
difficile che questo elettroutensile presenti parti difettose o
mancanti. Tuttavia, in caso di problemi, non usare l’utensile
fino a quando i pezzi saranno stati sostituiti o il guasto riparato.
La non osservanza di questa precauzione potrebbe provocare
lesioni gravi alle persone.
MONTAGGIO
Il seghetto alternativo GMC è stato imballato completamente
montato e pronto all’uso, fatta eccezione per la lama.
LJS750CF IM ed3.indd 56 4/8/09 14:49:47
E
57
E
11
1
2
5
3
15
6
12
14
7
8
4 18
17
10
16
9
13
19
Descrizione
Rima di usare il seghetto alternativo,
si raccomanda di familiarizzare con le
caratteristiche progettuali e operative e
con le norme di sicurezza.
Usare l’utensile e gli accessori solo
per le applicazioni per le quali è stato
progettato. Tutte le altre applicazioni
sono espressamente vietate.
1. Interruttore del marcatore laser
2. Pulsante di accensione (On/Off)
del seghetto alternativo
3. Impugnatura in gomma morbida
4. Piastra base
5. Tasto di sicurezza lock-on
6. Protezione lama
7. Guida della lama
8. Scala dell’angolo di taglio
9. Guida parallela
10. Leva di comando del
movimento pendolare
11. Variatore velocità
12. Comando per la sostituzione
della lama senza bisogno di
utensili supplementari
13. Collettore di aspirazione
14. Posizione delle viti di
bloccaggio Guida parallela
15. Illuminatore laser
16. Porta dell’adattatore per la
bocchetta di aspirazione
17. Blocco piastra base
18. Conservazione delle lame
19. Leva di sblocco del vano delle lame
LJS750CF IM ed3.indd 57 4/8/09 14:49:50
E
58
Regolazione della piastra base per i tagli
angolari
La piastra base (4) dovrebbe
essere tenuta a contatto con
il pezzo da lavorare durante il
taglio. La piastra potrà essere
inclinata a sinistra e a destra per
cambiare l’angolo di taglio.
ATTENZIONE. Accertarsi che
l’utensile sia sempre spento e
scollegato dalla rete elettrica
prima di effettuare qualsiasi
regolazione.
1. Per regolare l’angolo di taglio,
girare il seghetto alternativo
e sollevare il blocco piastra
base (17) in posizione
verticale.
2. Se si effettua la regolazione
della piastra base per la
prima volta occorre girare il
blocco piastra base in senso
antiorario fino a quando si
sarà allentato a sufficienza
per consentire che la piastra
base possa essere spostata
in avanti e inclinata.
3. La piastra base può essere
inclinata sulle posizioni
predefinite di 45° da entrambe
le parti e a 0°. Per inclinare
l’utensile su altre angolazioni intermedie usare la relativa
scala posizionata sulla base, vicino alla leva del movimento
pendolare (10), per valutare l’angolo di taglio.
4. Stringere il blocco piastra base in senso orario e premere la
leva aderente sulla piastra base del seghetto alternativo.
NOTA. per un taglio accurato si raccomanda di effettuare un
taglio di prova, misurare il pezzo e reimpostare se necessari
l’angolazione fino ad ottenere l’impostazione corretta.
Accensione e spegnimento del seghetto
1. Collegare la spina a una presa
di corrente.
2. Premere il pulsante di
accensione (2) per avviare
l’utensile. Rilasciare il tasto
per arrestare l’utensile.
Se si preme il tasto del blocco di
sicurezza (5) dopo aver premuto
il pulsante di accensione si attiva
il funzionamento continuo e si
può staccare il dito dal pulsante di accensione.
Regolazione della velocità di taglio
Il variatore di velocità del
seghetto alternativo ottimizza
la qualità di taglio ed evita di
usurare inutilmente le lame.
Il comando elettronico della
velocità (11) si usa per regolare
la velocità della lama. La velocità
dovrà essere regolata in base al
materiale da tagliare.
Usare un dito o il pollice per
girare il comando in avanti per
aumentare la velocità e indietro per diminuirla.
Regolazione del movimento pendolare
La leva di regolazione del
movimento pendolare (10) ha
4 posizioni. La prima posizione
“0” è la posizione utilizzata
per il taglio normale senza
movimento pendolare. Le tre
posizioni successive (1, 2 e 3)
consentono il movimento della
lama leggermente in avanti e
indietro durante il taglio. Questo
movimento pendolare aumenta
l’efficienza del taglio. Impostare la leva di regolazione del
movimento pendolare (10) su uno dei tre valori (1,2 o 3) a
seconda del movimento pendolare richiesto. Fare delle prove
su un pezzo di materiale di scarto per determinare il movimento
pendolare ottimale per il materiale da tagliare.
LJS750CF IM ed3.indd 58 4/8/09 14:49:51
E
59
Taglio
AVVERTENZA. La protezione
per la lama (6) deve sempre
essere in posizione durante l’uso
del seghetto alternativo.
1. Accendere l’utensile e
attendere che la lama
raggiunga la massima
velocità.
2. far avanzare lentamente il seghetto alternativo tenendolo
con entrambe le mani, e mantenendo la piastra base
aderente sul pezzo da lavorare. Non forzare l’elettroutensile.
NOTA. Usare solo la pressione sufficiente per guidare la lama
durante il taglio. Non forzare il taglio, lasciare che siano il
seghetto e la lama a tagliare.
Tagli circolari e a tasca
1. quando si inizia un taglio
dal centro di un pezzo da
lavorare, fare un foro da
12mm di diametro e accertarsi
che ci sia abbastanza spazio
per lo scorrimento della lama.
2. per i tagli curvi molto stretti,
ridurre la velocità della sega.
AVVERTENZA. Non spostare la sega in avanti sul taglio fino
a quando la lama è completamente entrata nel materiale e la
piastra base appoggia senza fare attrito sul pezzo.
Taglio di materiali metallici
1. Quando si tagliano materiali metallici occorre usare un olio di
raffreddamento / taglio adatto.
2. Spruzzare il lubrificante sulla lama o sul pezzo da lavorare
ad intervalli regolari per ridurre l’usura della lama.
Guida parallela
La guida parallela (9) si monta sulla piastra base (4) e viene
fissata in posizione con la relativa manopola di blocco. La
guida serve a guidare il seghetto alternativo su una linea retta
che potrebbe essere il bordo del pezzo o un pezzo di legno
dritto fissato al pezzo da lavorare. Modificando la posizione
della guida utilizzando lo stesso bordo dritto come guida, è
possibile effettuare rapidamente e facilmente altri tagli paralleli
sul pezzo da lavorare.
Guida della lama
La guida della lama (7) è un
dispositivo a molla. A seconda
della posizione della leva di
regolazione del movimento
pendolare (10), la guida resta
stazionaria (senza movimento
pendolare) o oscilla in avanti e
indietro, permettendo alla lama
di tagliare con un movimento
pendolare.
Cambio della lama
AVVERTENZA. Accertarsi che
l’utensile sia sempre spento e
scollegato dalla rete elettrica
prima di effettuare qualsiasi
regolazione.
Rimozione della lama
1. 1. Girare il seghetto alternativo
per accedere alla lama
2. Con il pollice e l’indice
spingere verso il basso il
dispositivo di blocco della
lama da entrambe le parti
della lama facendo attenzione
che le dita non entrino in
contatto con i denti della lama.
3. Tenendo il dispositivo di
blocco della lama (12)
premuto si può estrarre
facilmente la lama usando l’altra mano.
NOTA. Se la lama è incastrata e non esce facilmente quando
si preme sul dispositivo, dare un colpetto alla lama con un
martellino metallico o in gomma. Ciò consentirà di liberare la
lama che potrà essere sfilata come indicato in precedenza.
Rimontaggio della lama
1. Accertarsi che il dispositivo di blocco della lama (12)
sia premuto verso il basso, infilare la nuova lama
nella scanalatura della lama con i denti rivolti in avanti
accertandosi che il bordo posteriore della lama sia
posizionato e sostenuto dalla guida della lama (7).
2. Rilasciare il dispositivo di blocco della lama e la lama sarà
bloccata saldamente in posizione.
LJS750CF IM ed3.indd 59 4/8/09 14:49:52
E
60
3. Reinserire la spina nella presa di corrente e far funzionare
il seghetto alternativo a vuoto per verificare che il
funzionamento sia corretto e che la lama sia fissata bene
prima di iniziare il taglio del materiale.
Collettore di
aspirazione
L’adattatore per la bocchetta
di aspirazione (13) consente
di collegare un sistema di
aspirazione della polvere o un
aspirapolvere per applicazioni
domestiche all’utensile per
rimuovere la segatura prodotta
dall’utensile durante il taglio.
AVVERTENZA. Non usare un
sistema di aspirazione della
polvere o un aspirapolvere
quando si tagliano materiali
metallici. Infatti, le scintille
prodotte dal metallo potrebbero
accendere la segatura o la
polvere del legno.
Conservazione delle
lame
La piastra base è dotata di un vano per conservare una lama
ciascuno su ogni lato. Per inserire una lama nel vano spostare
il coperchio del vano verso sinistra per il vano sinistro e verso
destra per il vano destro. A questo punto sarà possibile inserire
o rimuovere le lame dal vano
della piastra base.
Uso del sistema di precisione laser GMC
®
Marcatore laser della linea di taglio
L’illuminatore laser è alimentato da un trasformatore montato
all’interno del corpo macchina. Il marcatore laser GMC
®
può
essere usato per migliorare la percezione visiva del taglio da
parte dell’operatore e garantisce un taglio più preciso e più
rapido, ma anche una maggiore sicurezza per l’operatore.
Interruttore del marcatore laser
Il fascio laser può essere attivato e disattivato premendo
l’apposito interruttore di accensione (1).
Illuminatore laser
Quando il marcatore laser GMC
®
è attivato, emette un fascio
intenso e stretto di luce rossa dall’illuminatore laser (15). Il
dispositivo produce una linea nitida sul pezzo da lavorare che
serve da guida per il taglio. La linea è facilmente visibile e non
viene oscurata dalla segatura.
Manutenzione
AVVERTENZA. Accertarsi che l’utensile sia sempre spento
e scollegato dalla rete elettrica prima di effettuare qualsiasi
regolazione od intervento di manutenzione.
1. Mantenere le bocchette dell’aria libere e pulite in qualsiasi
momento.
2. Controllare regolarmente che non vi siano segatura o
corpi estranei nelle griglie vicino al motore e nella zona
del pulsante di accensione. Usare una spazzola morbida
per rimuovere i depositi di polvere. indossare occhiali di
sicurezza per proteggere gli occhi durante le operazioni di
pulizia.
3. Lubrificare tutte le parti in movimento ad intervalli regolari.
4. Pulire il corpo della sega con un panno morbido inumidito
con acqua. Si può usare anche un detergente neutro, ma
si raccomanda di non usare prodotti che contengono alcol,
derivati del petrolio o altri prodotti chimici per la pulizia.
5. Non usare mai sostanze caustiche per pulire i componenti
dell’elettroutensile.
ATTENZIONE. L’acqua non deve mai entrare a contatto con
l’utensile.
LJS750CF IM ed3.indd 60 4/8/09 14:49:53
E
61
Manutenzione del cavo di alimentazione
Se fosse necessario sostituire il cavo di alimentazione,
per evitare un rischio per la sicurezza delle persone si
raccomanda di rivolgersi al costruttore o a un centro di
assistenza autorizzato.
Ispezione generale
Verificare regolarmente che tutte le viti di fissaggio
siano strette saldamente. In caso contrario le vibrazioni
potrebbero farle saltare.
LJS750CF IM ed3.indd 61 4/8/09 14:49:53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Global Machinery Company LJS750CF Manuale utente

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Manuale utente