Philips CEM2200/12 Manuale utente

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Manuale utente
www.philips.com/supportwww.philips.com/supportwww.philips.com/support
Manuale utente
Sempre pronti ad aiutarti
Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo
CEM2200
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
3IT
Sommario
1 Sicurezza 4
2 Sistema audio per auto 5
Introduzione 5
Contenuto della confezione 5
Panoramica del sistema 6
3 Installazione del sistema audio
per auto 9
Collegamento dei cavetti 9
Montare nel cruscotto 10
Inserire il pannello anteriore 11
4 Guida introduttiva 12
Primo utilizzo 12
Impostazione del formato dell'ora 12
Impostare l'orologio 13
Accensione 13
Modica della zona di ascolto della
musica 13
Disabilitare il segnale acustico dei tasti 13
5 Ascolto della radio 14
Sintonizzazione su una stazione radio 14
Consente di memorizzare le stazioni
radio 14
Sintonizzazione su una stazione
preimpostata 15
Riproduzione con RDS 15
6 Riproduzione da supporti hardware 17
Riproduzione di un disco 17
Riproduzione da un dispositivo di
archiviazione USB 17
7 Ascolto di un lettore esterno 19
8 Ricarica di in dispositivo USB 19
9 Regolazione dell'audio 20
10 Regolazione delle impostazioni di
sistema 20
11 Altre 21
Ripristina 21
Sostituzione del fusibile 21
12 Informazioni sul prodotto 22
13 Risoluzione dei problemi 23
14 Avviso 24
Conformità 24
Salvaguardia dell'ambiente 24
Avviso sul marchio 24
Copyright 24
4 IT
1 Sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni prima di
utilizzare l'apparecchio. La garanzia non copre
i danni derivanti dal mancato rispetto delle
istruzioni fornite.
Questo apparecchio è stato progettato
solo per il funzionamento a 12 V CC con
messa a terra negativa.
Per una guida sicura, regolare il volume a
un livello confortevole.
I fusibili inappropriati possono causare
danni o incendi. Consultare personale
qualicato quando si verica la necessità di
sostituire un fusibile.
Utilizzare solo l'hardware di montaggio in
dotazione per un'installazione sicura.
Al ne di evitare cortocircuiti, non esporre
il prodotto a pioggia o acqua.
Non inserire oggetti nelle aperture
di ventilazione o in altre aperture
dell'apparecchio.
Pulire l'apparecchio e la struttura con un
panno morbido leggermente inumidito.
Non utilizzare alcol, sostanze chimiche
o detergenti per la casa per pulire
l'apparecchio.
Inserire solo dischi all'interno
dell'apparecchio.
Non utilizzare solventi chimici, ad esempio
benzene, diluenti, detersivi commerciali o
spray antistatici per dischi.
Radiazione laser visibile e invisibile
all'apertura. Evitare l'esposizione al raggio
laser.
Attenzione
L'uso dei comandi, delle impostazioni o delle esecuzioni
delle procedure diverso da quanto indicato nel
presente documento potrebbe provocare l'esposizione
al laser pericolose o altri funzionamenti nocivi.
Non esporre l'apparecchio a gocce o
schizzi.
Non appoggiare sull'apparecchio oggetti
potenzialmente pericolosi (ad esempio
oggetti che contengono del liquido o
candele accese).
5IT
2 Sistema audio
per auto
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall'assistenza fornita da Philips, registrare il
proprio prodotto sul sito: www.philips.com/
welcome.
Introduzione
Con il sistema audio per auto, è possibile
ascoltare
Radio FM o AM (MW),
Audio da disco CD o MP3,
Audio da un dispositivo di archiviazione
USB e
Audio da un lettore esterno.
Supporti riproducibili:
Disco
CD Audio, MP3-CD, WMA-CD
CD-R, CD-RW
Dispositivo di archiviazione USB
Compatibilità: USB 2.0, USB 1.1
Supporto classe: MSC (Mass Storage
Class)
Capacità massima: 32 GB
File
File system: FAT16, FAT32
Numero massimo di cartelle: 99
Numero massimo di brani/le: 999
Livello massimo di directory: 8
File .mp3
Frequenze di campionamento: 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
Velocità di trasferimento: 8-320 kbps e
velocità di trasferimento variabile
File .wma
Versioni: V4, V7, V8, V9 (L1 e L2)
Frequenze di campionamento: 44,1
kHz, 48 kHz
Velocità di trasferimento: 64-192 kbps
e velocità di trasferimento variabile
Tag ID3 versione 2.0 o successiva
File non supportati:
File AAC, WAV e PCM
File WMA protetti da codica DRM
(.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
File WMA in formato lossless
Contenuto della confezione
Controllare e identicare i seguenti contenuti
della confezione:
a Unità principale (con rivestimento)
b Custodia da trasporto (incluso pannello
anteriore)
c Mascherina
d 2 attrezzi per il disassemblaggio
e Cuscinetto in gomma
f 1 vite
g Manuale dell’utente
abc
e
df
g
6 IT
Panoramica del sistema
a DBB
Premere per attivare o disattivare
l'effetto audio DBB (dynamic bass
boost).
b
Sbloccare il pannello anteriore.
c
Premere per tornare al menu
precedente.
Tenere premuto per accedere al menu
di sistema.
7IT
d
Premere per accendere il sistema.
Tenere premuto per spegnere il
sistema.
Premere per disattivare l'audio degli
altoparlanti o per riattivarlo.
Premere per confermare un'opzione.
Ruotare per passare da un'opzione di
menu ad un'altra.
Ruotare per regolare il livello del
volume.
e
Per brani .wma e .mp3, premere per
selezionare la cartella precedente.
In modalità radio, premere
per selezionare una banda del
sintonizzatore.
Tenere premuto per attivare la
selezione delle zone di ascolto.
f
Consente di espellere il disco dal
relativo alloggiamento.
g
Consente il collegamento di un
dispositivo di archiviazione USB.
h AUDIO IN
Consente di collegare alla presa di
uscita audio (di solito si tratta della
presa per cufe stereo) un dispositivo
esterno.
i
Consente di avviare, mettere in pausa
o riprendere la riproduzione dei brani
audio.
In modalità radio, premere per
selezionare la stazione radio
preimpostata n. 6.
In modalità radio, tenere premuto
per memorizzare la stazione radio
corrente sul canale n. 6.
j
In modalità radio, premere per
selezionare la stazione radio
preimpostata n. 5.
In modalità radio, tenere premuto
per memorizzare la stazione radio
corrente sul canale n. 5.
k
In modalità radio, premere per
selezionare la stazione radio
preimpostata n. 4.
In modalità radio, tenere premuto
per memorizzare la stazione radio
corrente sul canale n. 4.
Per i brani .wma e .mp3, premere
ripetutamente per selezionare una
modalità di riproduzione: riproduzione
di tutti i brani in ordine casuale ([SHU
ALL]) (Riproduzione casuale tutto),
riproduzione di brani nella cartella
corrente in ordine casuale ([SHU
FLD]) (Riproduzione casuale cartella)
o riproduzione di tutti i brani nel
dispositivo di archiviazione in sequenza
([SHU OFF]) (Riproduzione casuale
disattivata).
l
In modalità radio, premere per
selezionare la stazione radio
preimpostata n. 3.
In modalità radio, tenere premuto
per memorizzare la stazione radio
corrente sul canale n. 3.
Per i brani .wma e .mp3, premere
ripetutamente per selezionare una
modalità di ripetizione: ripetizione del
brano corrente ([REP ONE]) (Ripeti
un brano), ripetizione di tutti i brani
nella cartella corrente ([RPT FLD])
(Ripeti cartella) o ripetizione di tutti i
brani nel dispositivo di archiviazione in
sequenza ([RPT ALL]) (Ripeti tutto).
m
In modalità radio, premere per
selezionare la stazione radio
preimpostata n. 2.
In modalità radio, tenere premuto
per memorizzare la stazione radio
corrente sul canale n. 2.
8 IT
Per i brani .wma e .mp3, premere per
accedere all'elenco delle cartelle.
n
In modalità radio, premere per
selezionare la stazione radio
preimpostata n. 1.
In modalità radio, tenere premuto
per memorizzare la stazione radio
corrente sul canale n. 1.
Per i brani .wma e .mp3, premere per
accedere all'elenco dei brani.
o
/DISP
Premere ripetutamente per visualizzare
le informazioni disponibili sul brano
corrente.
Premere ripetutamente per visualizzare
le informazioni RDS disponibili.
Tenere premuto per visualizzare
l'orologio impostato.
p AS/SOURCE
Premere più volte per selezionare una
sorgente.
In modalità radio, tenere premuto per
attivare la ricerca automatica di stazioni
radio.
q
Per brani .wma e .mp3, premere per
selezionare la cartella successiva.
In modalità radio, premere
per selezionare una banda del
sintonizzatore.
r
Premere ripetutamente per selezionare
un'impostazione predenita
dell'equalizzatore audio.
Tenere premuto per attivare la
congurazione di toni bassi, toni alti,
bilanciamento e fader.
s
Premere per attivare o disattivare la
funzione audio MAX.
t
/
Consentono di sintonizzarsi su una
stazione radio.
Premendo i tasti si passa al brano
precedente/successivo.
Tenere premuto per riavvolgere un
brano o per avviare l'avanzamento
veloce.
u RESET
Premere per ripristinare i valori
predeniti delle impostazioni del
sistema.
v Alloggiamento del disco
9IT
3 Installazione del
sistema audio
per auto
Attenzione
Utilizzare i comandi solo come indicato dal presente
manuale dell'utente.
Seguire sempre le istruzioni di questo capitolo
in sequenza.
Queste istruzioni sono per un'installazione
tipica. Tuttavia, se l'auto ha requisiti diversi,
adeguare le istruzioni di conseguenza. Per
informazioni relative ai kit di installazione,
consultare il rivenditore.
Nota
Questo sistema è stato progettato solo per il
funzionamento a 12 V CC con messa a terra negativa.
Installare sempre questo sistema nel cruscotto
di un'automobile. Altre posizioni possono essere
pericolose, poiché il retro del sistema si surriscalda
durante l'uso.
Per evitare cortocircuiti: prima di collegare il sistema,
vericare che il motore sia spento.
Assicurarsi di collegare i cavi di alimentazione giallo e
rosso dopo aver effettuato il collegamento di tutti gli
altri cavi.
Vericare che tutti i cavi siano isolati con nastro isolante.
Vericare che i cavi non rimangano impigliati sotto le
viti o nelle parti mobili (ad esempio, la guida del sedile).
Vericare che tutti i cavi di messa a terra siano collegati
ad un punto comune di messa a terra.
Utilizzare solo l'hardware di montaggio in dotazione
per un'installazione sicura.
I fusibili inappropriati possono causare danni o incendi.
Consultare personale qualicato quando si verica la
necessità di sostituire un fusibile.
Quando si collegano altri dispositivi a questo sistema,
vericare che la potenza nominale del circuito dell'auto
sia più elevata del valore complessivo dei fusibili di tutti
i dispositivi collegati.
Non collegare mai i cavetti degli altoparlanti alla scocca
in metallo o al telaio dell'auto.
Non collegare mai i cavetti degli altoparlanti tra loro.
Collegamento dei cavetti
Nota
Consultare personale qualicato per collegare l'unità
come indicato di seguito.
1 Controllare attentamente il cablaggio
dell'auto, quindi collegarlo al connettore
maschio.
Connettori
maschio ISO
Collegamento a
a Nastro verde,
nastro verde con
bordi neri
Altoparlante sinistro
(posteriore)
b Nastro bianco,
nastro bianco
con bordi neri
Altoparlante sinistro
(anteriore)
c Nastro grigio,
nastro grigio con
bordi neri
Altoparlante destro
(anteriore)
d Nastro viola,
nastro viola con
bordi neri
Altoparlante destro
(posteriore)
e Rosso Accensione +12 V CC
quando ON/ACC
f Blu Cavo di controllo
relè del motore/
dell'antenna elettrica
g Nastro blu con
bordi bianchi
Cavo di controllo relè
amplicatore
10 IT
h Black Messa a terra
i Giallo Alla batteria dell'auto
da + 12 V che è
sempre attiva
2 Collegare l'antenna e l'amplicatore come
illustrato, se applicabile.
Connettore Collegamento a
1 ANTENNA Antenna
2 Presa per connettori
maschi ISO
Come indicato nel
passaggio 1 sopra
3 USCITA
POSTERIORE
DESTRA (presa)
Altoparlante
posteriore destro
4 USCITA
POSTERIORE
SINISTRA (presa)
Altoparlante
posteriore sinistro
5 TELECOMANDO
OE (viola)
Telecomando OE
6 TELECOMANDO
OE (Nastro nero)
Messa a terra
Suggerimento
La disposizione dei pin per i connettori ISO dipende
dal tipo di veicolo. Vericare che i collegamenti siano
corretti per evitare danni all'unità.
Montare nel cruscotto
1
Se l'auto non dispone di un computer di
bordo di guida o navigazione, scollegare il
terminale negativo della batteria dell'auto.
Se si scollega la batteria dell'auto che
dispone di un computer di bordo di
guida o di navigazione, il computer
potrebbe perdere la sua memoria.
Per evitare il corto circuito se la
batteria dell'auto non è scollegata,
vericare che i li scoperti non entrino
in contatto.
2 Vericare che l'apertura del cruscotto
dell'auto rientri in queste misure:
3 Rimuovere il rivestimento di montaggio
con gli attrezzi per il disassemblaggio forniti.
183 mm
53mm
5mm
11IT
4 Installare il rivestimento nel cruscotto e
piegare le linguette verso l'esterno per
ssare il rivestimento.
Nota
Se l'unità viene ssata con le viti fornite invece del
rivestimento, saltare questo passaggio.
5 Posizionare il cuscinetto in gomma fornito
sull'estremità del bullone di montaggio.
6 Far scorrere l'unità nel cruscotto no a che
non scatta in posizione.
183 mm
53.5 mm
7 Ricollegare il terminale negativo della
batteria dell'auto.
Inserire il pannello anteriore
1
Inserire la fessura sul pannello anteriore sul
telaio dell'unità principale.
2 Premere l'estremità sinistra del pannello
anteriore verso l'interno no a farla
scattare in posizione.
12 IT
Rimuovere il pannello anteriore
Nota
Prima di rimuovere il pannello anteriore, vericare che il
sistema sia spento.
1 Premere per staccare il pannello.
2 Tirare il pannello anteriore verso l'esterno
per rimuoverlo.
4 Guida
introduttiva
Primo utilizzo
Nota
Selezionare il paese/la regione corretta per
quest'unità, altrimenti l'unità potrebbe non funzionare
correttamente.
1 Premere per accendere l'unità.
» Viene visualizzato [SELECT
OPERATING REGION].
2 Ruotare per selezionare un'opzione:
[USA] (Stati Uniti)
[LATIN] (America Latina)
[EUROPE] (Europa Occidentale)
[RUSSIA] (Russia)
[MID--EAST] (Medio Oriente)
[ASIA] (Pacico)
[JAPAN] (Giappone)
[AUSTRLIA] (Australia)
3 Premere per confermare.
Impostazione del formato
dell'ora
1
Tenere premuto .
2 Premere ripetutamente o
ripetutamente nché viene visualizzato
[CLOCK FORMAT].
3 Ruotare per selezionare
un'impostazione.
[CLK 12H]: formato 12 ore
[CLK 24H]: formato 24 ore
13IT
Impostare l'orologio
1
Tenere premuto .
2 Premere ripetutamente o no a
visualizzare [CLOCK SET].
3 Ruotare per impostare l'ora.
4 Premere per confermare.
5 Ruotare per impostare i minuti.
6 Premere per confermare.
Visualizzare l'orologio
In qualsiasi modalità, tenere premuto nché
viene visualizzato l'orologio.
Premere qualsiasi tasto per annullare la
visualizzazione dell'orologio.
Accensione
Per accendere l'unità, premere .
Per spegnere l'unità, tenere premuto
no allo spegnimento.
Modica della zona di ascolto
della musica
L'innovativa tecnologia Zone di Philips consente
al guidatore o ai passeggeri di ascoltare musica
con il migliore bilanciamento degli altoparlanti
e vivere un'esperienza di effetti spaziali più
vivaci così come sono stati creati dall'artista.
È possibile cambiare la zona di ascolto della
musica dal guidatore ai passeggeri per le migliori
impostazioni dell'audio dell'altoparlante in auto.
1 Tenere premuto .
» Viene visualizzata l'impostazione
corrente.
2 Premere / per selezionare
un'impostazione.
[ALL]
[FRONT] (Davanti)
[RIGHT] (Destra)
[LEFT] (Sinistra)
Disabilitare il segnale acustico
dei tasti
Ogni volta che viene premuto un pulsante,
l'unità emette un segnale. È possibile attivare o
disattivare il segnale acustico.
1 Tenere premuto .
2 Premere ripetutamente o no a
quando non viene visualizzato [BEEP
TONE].
3 Ruotare per selezionare
un'impostazione:
[BEEP ON]: consente di attivare il
segnale acustico.
[BEEP OFF]: consente di disattivare il
segnale acustico.
14 IT
5 Ascolto della
radio
Sintonizzazione su una
stazione radio
1
Premere ripetutamente SOURCE per
selezionare la modalità radio.
2 Premere ripetutamente / per
selezionare una banda: [FM1],[FM2], [FM3],
[AM1], o [AM2].
3 Tenere premuto o nché le cifre
della frequenza lampeggiano.
4 Premere o per sintonizzarsi
manualmente su una stazione radio.
» La stazione radio viene trasmessa.
Per cercare una stazione radio
automaticamente, premere
o .
Selezionare la regione del
sintonizzatore
È possibile selezionare il paese/la regione adatta
della radio.
1 Tenere premuto .
2 Premere ripetutamente o no a
quando non viene visualizzato [AREA].
3 Ruotare per selezionare una regione.
[USA] (Stati Uniti)
[LATIN] (America Latina)
[EUROPE] (Europa Occidentale)
[RUSSIA] (Russia)
[MID-EAST] (Medio Oriente)
[ASIA] (Asia Pacico)
[JAPAN] (Giappone)
[AUSTRLIA] (Australia)
4 Premere per confermare.
Selezionare la sensibilità del
sintonizzatore
Per ricevere più stazioni radio o solo stazioni
con segnale forte, è possibile regolare la
sensibilità del sintonizzatore.
1 Tenere premuto .
2 Premere ripetutamente o no a
quando non viene visualizzato [LOCAL].
3 Ruotare per selezionare
un'impostazione.
[LOCAL ON] (locale on): possono
essere trasmesse solo le stazioni con
segnale forte.
[LOCAL OFF] (locale off): possono
essere trasmesse le stazioni con segnali
forti e deboli.
Consente di memorizzare le
stazioni radio
È possibile memorizzare no a 6 stazioni per
ogni banda.
Memorizzazione automatica delle
stazioni radio
In modalità radio, tenere premuto AS
nché non viene visualizzato [STORE - - -]
(Memorizza).
» Le sei stazioni più forti della banda
selezionata sono memorizzate
automaticamente nei canali
preimpostati.
Memorizzazione manuale delle
stazioni radio
1 Sintonizzarsi su una stazione che si
desidera memorizzare.
2 Premere un pulsante numerico per tre
secondi.
» La stazione viene memorizzata nel
canale selezionato.
15IT
Sintonizzazione su una
stazione preimpostata
Premere un tasto numerico per
selezionare una stazione preimpostata.
Riproduzione con RDS
La funzione RDS (Radio Data System) è attiva
solo nelle aree con stazioni FM che trasmettono
segnali RDS. Se si è sintonizzati su una stazione
RDS, viene visualizzato il nome della stazione.
Attivazione di RDS
Nota
RDS è attivo per impostazione predenita.
1 Tenere premuto .
2 Premere ripetutamente o no a
quando non viene visualizzato [RDS].
3 Ruotare per selezionare [RDS ON].
» La funzione RDS viene attivata.
Selezionare il tipo di programma
Prima di sintonizzarsi sulle stazioni RDS, è
possibile selezionare il tipo di programma e
consentire all'unità di cercare esclusivamente i
programmi della categoria selezionata.
1 Tenere premuto ..
2 Premere ripetutamente o no a
quando non viene visualizzato [PTY].
3 Premere per confermare.
4 Ruotare per selezionare un tipo, quindi
premere
per confermare.
Voce Tipo di
programma
Descrizione
1 NEWS
(Notizie)
Notiziari
2 AFFAIRS Politica e attualità
3 INFO Programmi
speciali di carattere
divulgativo
4 SPORT Sport
5 EDUCATE Istruzione e
formazione avanzata
6 DRAMA Letteratura
e commedie
radiofoniche
7 CULTURE Cultura, religione e
società
8 SCIENCE Scienza
9 VARIED Programmi di
intrattenimento
10 POP M Musica pop
11 ROCK M Musica rock
12 EASY M Musica leggera
13 LIGHT M Musica classica
leggera
14 CLASSICS Musica classica
15 OTHER M Programmi musicali
speciali
16 WEATHER Previsioni del tempo
17 FINANCE Finanza
18 CHILDREN Programmi per
bambini
19 SOCIAL Programmi di
carattere sociale
20 RELIGION Religione
21 PHONE IN Programmi con
telefonate in diretta
22 TRAVEL Viaggi
23 LEISURE Divertimento
24 JAZZ Musica jazz
25 COUNTRY Musica country
26 NATION M Musica folkloristica
27 OLDIES Musica revival
28 FOLK M Musica folk
29 DOCUMENT Documentari
30 TEST Prova sveglia
31 ALARM Sveglia
16 IT
Selezione di frequenze alternative
Se il segnale radio è debole, attivare AF
(frequenza alternata) per cercare un'altra
stazione con segnale più forte.
1 Tenere premuto .
2 Premere o ripetutamente nché non
viene visualizzato [AF].
3 Ruotare per selezionare
un'impostazione.
[AF ON]: consente di attivare la
modalità AF.
[AF OFF]: consente di disattivare la
modalità AF.
Impostazione della regione per la
sintonizzazione AF
È possibile denire la regione per la
sintonizzazione AF:
[REG
ON]
Solo le stazioni nella regione
corrente possono essere
sintonizzate automaticamente.
[REG
OFF]
Tutte le stazioni possono essere
sintonizzate automaticamente.
1 Tenere premuto .
2 Premere ripetutamente o nché
viene visualizzato [REG].
3 Ruotare per selezionare
un'impostazione.
Ricezione di annunci sul trafco
Se si desidera ricevere annunci relativi al trafco,
attivare la funzione TA (Annunci del trafco).
1 Tenere premuto .
2 Premere ripetutamente o no a
quando non viene visualizzato [TA].
3 Ruotare per selezionare
un'impostazione.
[TA ON]: quando viene trasmesso
un annuncio sul trafco, l'unità
passa alla modalità sintonizzatore
(indipendentemente dalla modalità
corrente) ed inizia a riprodurre
l'annuncio relativo al trafco. Quando
l'annuncio sul trafco è nito, ritorna
alla modalità precedente.
[TA OFF]: L'annuncio di trafco non si
inserisce.
Nota
Se il segnale TA corrente rimane debole per oltre 120
secondi, l'unità attiva automaticamente la modalità di
ricerca TA. La ricerca TA cercherà un'altra stazione con
un segnale TA più forte.
Suggerimento
Quando un annuncio relativo al trafco si inserisce,
è possibile premere
per concludere l'annuncio e
tornare alla modalità di riproduzione precedente.
Impostazione dell'orologio RDS
È possibile utilizzare il segnale di trasmissione
oraria unitamente al segnale RDS per impostare
automaticamente l'orologio dell'unità.
1 Tenere premuto .
2 Premere ripetutamente o no a
quando non viene visualizzato [CT] (Ora
corrente).
3 Ruotare per selezionare
un'impostazione:
[CT ON]: consente di attivare
l'orologio RDS. L'ora visualizzata
sull'unità viene sincronizzata con quella
della stazione RDS.
[CT OFF]: consente di disattivare
l'orologio RDS.
Suggerimento
L'accuratezza dell'ora trasmessa dipende dalla stazione
RDS che trasmette il segnale orario.
17IT
6 Riproduzione
da supporti
hardware
È possibile usare questo sistema per ascoltare
audio salvati su un disco o sul dispositivo di
archiviazione USB compatibili.
Riproduzione di un disco
Nota
Non è possibile riprodurre un CD con codica di
protezione dei diritti di copyright.
Vericare che il disco contenga le riproducibili.
Inserire un disco con il lato stampato rivolto
verso l'alto.
» La riproduzione si avvia
automaticamente.
Per mettere in pausa la riproduzione del
CD, premere
.
Per avviare nuovamente la riproduzione
del CD, premere
.
Per passare al brano precedente/
successivo, premere
o .
Per andare avanti/indietro in maniera
veloce all'interno del brano corrente,
tenere premuto
o .
Per espellere il CD, premere
sul pannello
anteriore.
Suggerimento
Se il disco è bloccato nel relativo vano, tenere premuto
no a quando il disco non fuoriesce.
Riproduzione da un
dispositivo di archiviazione
USB
Questo sistema può riprodurre le .mp3 e
.wma copiati su un dispositivo di archiviazione
compatibile.
Nota
Gibson Innovations non garantisce la compatibilità con
tutti i dispositivi di memorizzazione.
Il le system NTFS (New Technology File System) non
è supportato.
1 Consente di collegare un dispositivo di
archiviazione USB.
2 Premere più volte AS/SOURCE per
impostare la sorgente su [USB].
3 Se la riproduzione non si avvia, premere
.
18 IT
Controllo della riproduzione
Tasto Funzione
/ Premere ripetutamente per
selezionare una cartella.
Avvio, pausa, riavvio della
riproduzione.
/ Premere per riprodurre il brano
precedente o quello successivo.
/ Tenere premuto per riavvolgere
un brano o per avviare la ricerca
veloce in avanti.
DISP Premere ripetutamente per
visualizzare le informazioni
disponibili sul brano corrente.
Premere ripetutamente per
selezionare una modalità di
ripetizione:
[REP TRK] (ripeti un brano) :
consente di riprodurre ripetu-
tamente il brano attuale.
[REP FLD] (ripeti una cartella):
consente di riprodurre rip-
etutamente tutti i brani nella
cartella attuale.
[REP ALL] (ripeti tutti i brani):
consente di riprodurre tutti i
brani ripetutamente.
Premere ripetutamente per
selezionare una modalità di
riproduzione:
[SHUF FLD]: consente di
avviare la riproduzione casuale
di tutti i brani nella cartella
attuale.
[SHUFFLE ALL]: consente di
avviare la riproduzione casuale
di tutti i brani.
[SHUF OFF]: consente di an-
nullare la riproduzione casuale.
Passaggio da un brano ad un altro
Durante la riproduzione, è possibile passare
rapidamente da un brano ad un altro o da una
cartella ad un'altra.
Passaggio diretto da un brano ad un
altro
1 Premere per accedere all'elenco dei
brani.
» Sul display scorre il nome del brano
corrente.
2 Ruotare per passare da un brano
all'altro.
3 Premere per riprodurre il brano
selezionato.
Passaggio da una cartella ad un altra per
brano
1 Premere per accedere all'elenco delle
cartelle.
» Sul display scorre il nome della cartella
corrente.
2 Ruotare per passare da una cartella
all'altra.
3 Premere per selezionare la cartella.
» Il sistema comincia a riprodurre il
primo brano nella cartella.
19IT
7 Ascolto di un
lettore esterno
È possibile utilizzare il sistema come
altoparlante per amplicare l'uscita audio da un
dispositivo esterno, ad esempio un lettore MP3.
1 Premere più volte AS/SOURCE per
impostare la sorgente su [AUDIO IN].
2 Collegare un cavo di ingresso audio con
un connettore di 3,5 mm su entrambe le
estremità:
alla presa AUDIO IN sul pannello
anteriore, e
alla presa di uscita audio (di solito si
tratta della presa per cufe stereo) sul
lettore esterno.
3 Riprodurre l'audio sul lettore esterno.
8 Ricarica di in
dispositivo USB
È possibile ricaricare il proprio dispositivo USB,
ad esempio uno smartphone, tramite questo
prodotto.
Nota
La tensione in uscita tramite la presa USB è di 5 V con
una corrente in uscita di 1 A.
Collegare il dispositivo USB a questo prodotto
con una cavo USB. Una volta che il dispositivo
USB è collegato e riconosciuto, inizia a caricare
automaticamente.
20 IT
9 Regolazione
dell'audio
Le operazioni seguenti sono valide per tutti i
supporti compatibili.
Tasto Funzione
Ruotare per aumentare o ridurre il
livello del volume.
Premere per disattivare o ripristinare
l'audio.
Premere per attivare o disattivare la
funzione audio MAX.
DBB Premere per attivare o disattivare
l'effetto DBB (dynamic bass boost).
Premere per selezionare
un'impostazione predenita
dell'equalizzatore audio.
[OPTIMAL] (ottimale)
[FLAT] (normale)
[POP] (pop)
[UTENTE] (utente)
[TECHNO] (techno)
[ROCK] (rock)
[CLASSIC] (classica)
[JAZZ] (jazz)
1 Tenere premuto per attivare la
congurazione delle impostazioni
personalizzate dell'equalizzatore.
2 Premere ripetutamente o per
selezionare la voce da regolare:
Livello [BASS] (bassi):da -7 a +7.
Livello[TREBLE] (toni alti): da -7
a +7.
Livello [BAL] (bilanciamento):
da 12L a 12R. (L = altoparlante
sinistro, R = altoparlante destro)
Livello [FADER] (fader): da 12R a
12F. (R = altoparlante posteriore,
F = altoparlante anteriore)
3 Ruotare per selezionare un
valore.
10 Regolazione
delle
impostazioni di
sistema
1 Premere per accedere alle impostazioni
di sistema.
2 Premere ripetutamente o no a che
una delle impostazioni seguenti non viene
selezionata.
[BEEP TONE], [DIMMER], [DEMO],
[BLACK OUT], oppure [DANCE]
3 Ruotare per modicare le
impostazioni.
[BEEP
TONE]
[BEEP ON] Consente di
attivare il segnale
acustico dei
pulsanti.
[BEEP OFF] Consente di
disattivare il
segnale acustico
dei pulsanti.
[DIMMER] [DIMMER
HIGH]
Consente di
aumentare
il livello di
luminosità dello
schermo.
[DIMMER
LOW]
Consente di
diminuire il livello
di luminosità
dello schermo.
[DEMO] [DEMO ON] Consente di
dimostrare tutte
le funzionalità
quando il sistema
è inattivo per più
di 2 minuti.
[DEMO OFF] Consente di
disabilitare la
modalità demo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Philips CEM2200/12 Manuale utente

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Manuale utente