LG ARUM200LTE6 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
MANUALE D’INSTALLAZIONE
ARIA
CONDIZIONATA
www.lg.com
Prima di installare il prodotto, leggere completamente questo manuale di installazione.
L'installazione deve essere eseguita in conformità con le norme nazionali per le connessioni
solo da parte di personale autorizzato.
Dopo avere letto il manuale di installazione conservarlo in un luogo sicuro per usarlo in
futuro.
Per la pompa di calore/sistema di recupero del calore
Traduzione delle istruzioni originali
Copyright © 2023 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
ITALIANO
2
ITALIANO
CONSIGLI PER IL RISPARMIO DI
ENERGIA
Ecco alcuni suggerimenti per ridurre al minimo il consumo di energia
durante l'utilizzo del condizionatore d'aria. È possibile utilizzare il con-
dizionatore d'aria in modo più efficiente facendo riferimento alle
istruzioni riportate di seguito:
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IM-
PORTANTI
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA
DI USARE L'APPARECCHIO
Applicare sempre le precauzioni seguenti per
evitare situazioni pericolose e ottenere sicura-
mente la prestazione massima del vostro
prodotto.
AVVERTENZA
Si può provocare un ferimento grave o la morte
se sono ignorate queste istruzioni.
ATTENZIONE
Si può provocare un ferimento o danno del
prodotto limitato se sono ignorate queste
istruzioni.
AVVERTENZA
• L'installazione o le riparazioni eseguite da per-
sone non qualificate possono provocare peri-
coli a voi e ad altre persone.
• Le informazioni contenute nel manuale sono
previste per l'uso da parte di un tecnico di
manutenzione qualificato che sia addestrato in
base alle norme di sicurezza e equipaggiato
con gli attrezzi e strumenti di controllo corretti.
• La mancanza della lettura e dell'applicazione
precisa di tutte le istruzioni di questo manuale
può provocare un malfunzionamento dell'ap-
parecchio, danno per la proprietà, danno per-
sonale e/o la morte delle persone.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal fabbricante, dal suo agente
di servizio o da persona qualificata per evitare
un qualsiasi pericolo.
Installation
Un elettricista autorizzato dovrà provvedere al
lavoro elettrico attenendosi agli “Standard Tec-
nici per le Apparecchiature Elettriche” alle
"Norme sui Fili Interni " e alle istruzioni di questo
manuale e utilizzare uno speciale circuito.
- Se la capacità di alimentazione é inadeguata
o se il lavoro elettrico viene eseguito in modo
errato, ciò potrebbe causare scosse elet-
triche o incendio.
• Per l’installazione del condizionatore d’aria riv-
olgersi al rivenditore o a un tecnico autoriz-
zato.
- Un’installazione errata da parte dell’utente
può provocare perdite d’acqua, scosse elet-
triche, o incendio.
• Il prodotto deve essere sempre provvisto di
messa a terra.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Installare sempre un interruttore automatico e
circuito dedicato.
- L’errato cablaggio o installazione può causare
incendi o scosse elettriche.
• Per la reinstallazione, rivolgersi sempre al
rivenditore o a un centro di assistenza autoriz-
zato.
- Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio,
esplosione o lesioni.
!
!
!
• Non raffreddare eccessivamente gli ambienti interni.
Questo può essere dannoso per la salute e può consumare mag-
giore quantità di elettricità.
• Boccate la luce solare con schermi o tende mentre usate il condi-
zionatore d'aria.
• Tenete le porte e le finestre chiuse quando usate il condizionatore.
Regolare la direzione del flusso d'aria verticalmente o orizzontalmente
per far circolare l'aria interna.
• Accelerare la ventilatore per raffreddare o riscaldare l'aria interna
rapidamente in un breve periodo di tempo.
• Aprire le finestra regolarmente per la ventilazione quando la qualità
dell'aria interna può deteriorarsi se il condizionatore viene usato
per molte ore.
• Pulire il filtro aria una volta ogni 2 settimane. La polvere e le impu-
rità raccolte nel filtro dell'aria possono bloccare il flusso dell'aria o
ridurre le funzioni di raffreddamento/deumidificazione.
Per le vostre registrazioni
Conservare questa pagina in caso che sia necessario provare la
data di acquisto o per rivendicazioni di garanzia. Scrivere il numero
del modellolo e il numero di serie qui:
Numero di modellolo :
Numero di serie :
I numeri sono riportati sull'etichetta a lato di ogni unitàà.
Nome del venditore :
Data di acquisto :
3
ITALIANO
• L’unitàà non deve essere installata né rimossa
dall’utente (cliente).
- Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio,
esplosione o lesioni.
• Non conservare o utilizzare gas infiammabili o
combustibili in prossimità del condizionatore.
- Vi è il rischio di incendio o guasti al prodotto.
• Utilizzare fusibili o interruttori automatici di
giusta tensione.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Considerare il rischio di vento forte o terremoti
ed installare l’unitàà nei luoghi specificati.
- Un’installazione errata può far cadere l’unitàà,
danneggiandola.
• Non installare il prodotto su supporti di instal-
lazione difettosi.
- Ciò potrebbe causare infortuni, incidenti o
danni al prodotto.
• Usare una pompa a vuoto o gas inerte (azoto)
quando si esegue il test di perdita o lo spurgo
di aria. Non comprimere l’aria o l’ossigeno e
non usare gas infiammabili. Altrimenti questa
azione può provocare incendio o esplosione.
- Esiste il rischio di morte, ferimento, incendio
o esplosione.
• Durante l’installazione e lo spostamento del
condizionatore d’aria in un altro luogo, non
erogare refrigerante diverso dal refrigerante
specificato sull’unitàà.
- Se viene mescolato un refrigerante diverso o
dell’aria con il refrigerante originario, è possi-
bile che il ciclo refrigerante subisca malfun-
zionamenti e che l’unitàà risulti danneggiata.
• Non cambiare o modificare le impostazioni dei
dispositivi di protezione.
- Se il pressostato, l’interruttore termico o un
altro dispositivo di protezione hanno subito
cortocircuito e funzionano forzatamente, o
sono state utilizzate parti diverse da quelle
specificate da LGE, ciò potrebbe provocare
incendio o esplosione.
• In caso di fughe di gas, ventilare l’ambiente
prima di avviare il condizionatore d’aria.
- Ciò potrebbe causare esplosioni, incendi e
scottature.
• Installare in modo sicuro il coperchio della
scatola di controllo e il pannello.
- Se il coperchio e il pannello sono stati instal-
lati in modo errato, ciò potrebbe favorire l’en-
trata di polvere o di acqua nell’unitàà esterna
causando scosse elettriche o incendio.
• Se il condizionatore d’aria viene installato in
una stanza piccola, sono necessarie pre-
cauzioni per evitare che la concentrazione del
refrigerante superi il limite di sicurezza in caso
di perdite.
- Rivolgersi al rivenditore per conoscere le op-
portune precauzioni per evitare di superare il
limite di sicurezza. In caso di perdita di refrig-
erante con conseguente superamento del
limite di sicurezza, ciò potrebbe provocare
rischi dovuti a mancanza di ossigeno nella
stanza.
In funzionamento
• Non danneggiare o utilizzare cavi di alimen-
tazione non indicati.
- Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio,
esplosione o lesioni.
• Utilizzare questa apparecchiatura su un cir-
cuito dedicato.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Evitare che nel prodotto entri acqua.
- Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio o
danni al prodotto.
• Non toccare il prodotto con le mani bagnate.
- Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio,
esplosione o lesioni.
• In caso di allagamento del prodotto, rivolgersi
a un centro di assistenza autorizzato.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Durante l’installazione, fare attenzione a non
toccare i bordi taglienti.
- Ciò potrebbe causare lesioni.
• Evitare che l’unitàà esterna sia calpestata da
qualcuno.
- Ciò potrebbe causare lesioni personali e
danni al prodotto.
4
ITALIANO
• Non aprire la griglia di aspirazione del prodotto
durante il funzionamento (non toccare il filtro
elettrostatico, se presente).
- Vi è il rischio di lesioni fisiche, scosse elet-
triche o guasti al prodotto.
ATTENZIONE
Installazione
• Dopo l’installazione o la riparazione del
prodotto, verificare sempre che non vi siano
perdite di gas (refrigerante).
- Livelli bassi di refrigerante potrebbero
causare guasti al prodotto.
• Non installare il prodotto in modo che il ru-
more o l’aria calda provenienti dall’unitàà es-
terna possano causare danni ai vicini.
- Ciò potrebbe causare problemi con i vicini.
• Installare il prodotto allineandolo in modo uni-
forme.
- Per evitare vibrazioni o perdite d’acqua.
• Non installare l’unitàà in ambienti con rischio
di perdita di gas combustibile.
- In caso di perdite di gas e conseguente accu-
mulo di questo attorno l’unitàà, ciò potrebbe
provocare un’esplosione.
• Utilizzare cavi di linea di alimentazione con suf-
ficiente capacità e potenza di trasporto di cor-
rente.
- Cavi troppo piccoli possono generare perdite,
calore, e provocare un incendio.
• Non utilizzare il prodotto per scopi specifici, ad
esempio per conservare alimenti, animali,
opere d’arte ecc. Questo prodotto è un con-
dizionatore d’aria, non un sistema di refriger-
azione.
- Vi è il rischio di danni o perdita di cose.
• Tenere il prodotto lontano dalla portata dei
bambini. Lo scambiatore di calore è molto affi-
lato.
- Può provocare delle ferite, come ad esempio
dei tagli sulle dita. Inoltre l’aletta danneggiata
può influire negativamente sulle capacità
dell’unitàà.
• Se si installa l’unitàà in ospedali, stazioni di co-
municazione o luoghi simili, prevedere suffi-
ciente riparo dai rumori.
- Apparecchiature a invertitore, generatori di al-
imentazione privata, apparecchiature
mediche a frequenze elevate, o impianti di
comunicazione radio possono provocare un
funzionamento errato o un guasto del con-
dizionatore d’aria. D’altra parte, il condiziona-
tore d’aria può provocare danni a tali
apparecchiature creando rumore che disturba
il trattamento medico o la radiodiffusione del
segnale.
• Non installare il prodotto in luoghi esposti di-
rettamente al vento marino (spruzzi di sale).
- Ciò potrebbe causare corrosioni al prodotto.
La corrosione, in particolare sul condensatore
e sulle alette dell’evaporatore, può causare
malfunzionamenti o inefficienza.
• Non installare l'unità in atmosfere potenzial-
mente esplosive.
In funzionamento
• Non utilizzare il condizionatore d’aria in ambi-
enti particolari.
- Olio, vapore, fumo solforico, ecc. possono
ridurre in modo significativo le prestazioni del
condizionatore d’aria o danneggiarne le parti.
• Non bloccare l’ingresso o l’uscita.
- Ciò potrebbe causare guasti al prodotto o in-
cidenti.
• Effettuare i collegamenti in modo sicuro
affinché la forza esterna del cavo non si ap-
plichi ai terminali.
- Un collegamento e un allacciamento errati
possono generare calore e provocare un in-
cendio.
• Accertarsi che l’area di installazione non sia
soggetta a deterioramento nel tempo.
- Se la base si rompe, l’unitàà può cadere con
essa, causando infortuni a persone, guasti al
prodotto o danni alle cose.
!
5
ITALIANO
• Installare ed isolare il tubo di scarico per garan-
tire un corretto scarico dell’acqua sulla base
delle informazioni fornite nel manuale di instal-
lazione.
- Un errato collegamento può causare perdite
d’acqua.
• Fare attenzione durante il trasporto del
prodotto.
- Se il prodotto pesa oltre 20 kg, è consigliabile
che il trasporto venga effettuato da più di una
persona.
- Alcuni prodotti utilizzano fascette PP per l’im-
ballaggio. Non utilizzare le fascette PP come
mezzo di trasporto. Potrebbe essere peri-
coloso.
- Do not touch the heat exchanger fins. Doing
so may cut your fingers.
- Durante il trasporto dell’unitàà esterna,
sospenderla nelle posizioni specificate sulla
base dell’unitàà.
Inoltre reggere l’unitàà esterna sui quattro
punti affinché non scivoli lateralmente.
• Smaltire in modo sicuro i materiali d’imballag-
gio.
- I materiali d’imballaggio, come chiodi e altri
elementi in metallo o legno, possono causare
lesioni.
- Strappare e buttare via i sacchetti da imbal-
laggio in plastica in modo che i bambini non
possano giocarci. Se i bambini giocano con
un sacchetto di plastica che non è stato dis-
trutto, corrono il rischio di soffocare.
• Accendere l’alimentazione almeno 6 ore prima
dell’utilizzo del dispositivo.
- Iniziare ad operare subito dopo aver acceso
l'interruttore principale può provocare gravi
danni alle parti interne. Mantenere l'interrut-
tore acceso durante il periodo operativo.
• Non toccare alcun tubo del refrigerante du-
rante e dopo l’utilizzo.
- Rischio di ustioni o congelamento.
• Non utilizzare il condizionatore d’aria se i pan-
nelli o le protezioni sono stati rimossi.
- I componenti rotanti, caldi o ad alta tensione
possono causare lesioni.
• Non spegnere l’interruttore dell’alimentazione
principale subito l’utilizzo.
- Attendere almeno 5 minuti prima di spegnere
l'interruttore principale. In caso contrario,
potrebbero verificarsi perdite d'acqua o altri
problemi.
• L’auto-indirizzamento dovrebbe essere fatto in
condizione di collegamento dell'alimentazione
di tutte le unità interne ed esterne. L’auto-indi-
rizzamento dovrebbe anche essere fatto in
caso di modifica della scheda elettronica del-
l'unità interna.
• Usare uno sgabello o scala stabile quando si fa
la pulizia o la manutenzione del condizionatore.
- Fare attenzione a non procurarsi lesioni per-
sonali.
• Non introdurre le mani o altri oggetti nella
bocca di ingresso o uscita dell’aria mentre l'u-
nità è collegata alla rete elettrica.
- Ci sono componenti taglienti o in movimento
che possono provocare lesioni personali.
• Indica che la disconnessione deve essere in-
corporata nell'impianto elettrico in conformità
con le leggi relative agli impianti elettrici.
6
ITALIANO
32 IMPIANTO ELETTRICO
32 Precauzioni
34 Centralina di controllo e posizionamento delle cablature
34 Cavi di comunicazione e alimentazione
34 Separazione dei cavi di comunicazione e alimentazione
35 Cablaggio dell’alimentazione elettrica principale e capacità ap-
parecchiatura
35 Nota la qualità dell’alimentazione elettrica pubblica
36 Cablaggi di installazione
38 Controllo dell’impostazione di unità esterne
39 Interruttore per impostazione di unità HR
41 Indirizzamento automatico
42 La procedura di indirizzamento automatico
43 Diagramma di flusso del processo di rilevamento automatico
della tubazione
43 Diagramma di flusso del posizionamento manuale per il rileva-
mento delle tubazioni
43 Impostazione del numero di Gruppo
44 Selettore Raffreddamento & Riscaldamento
45 Modalità alta pressione statica
45 Funzione basso rumore notturno
45 Modo di sbrinamento intensivo
45 Impostare indirizzo ODU
46 Rimozione neve & sbrinamento rapido
46 Impostazione della capacità di aumento di regolazione del flusso
d'aria per IDU (riscaldamento)
46 Regolazione di target di pressione
46 Kit funzionamento bassa temperatura
47 Modalità rimozione automatica della polvere
47 Massimo Limite di frequenza Compressore
47 ODU Limite Massimo numero di giri del ventilatore
47 Modalità SLC (Controllo Intelligente del Carico)
48 Riferimento Umidità
48 Collegamento del controllo centralizzato lato unità interna
48 Limite di assorbimento corrente del compressore
48 Visualizzazione consumo di energia sul comando a filo
49 Funzionamento sbrinamento intensivo a bassa temperatura (ri-
scaldamento)
49 Funzionamento riscaldatore basamento
49 Controllo del rumore obiettivo
49 Funzione di raffreddamento comfort
50 Opzione di impostazione delle informazioni di connessione del
motore LG AI
50 Funzione del motore LG AI
54 Funzione autodiagnosi
57 ATTENZIONE ALLE PERDITE DI REFRI-
GERANTE
57 Introduzione
57 Procedura di controllo per limitazione della concentrazione
58 GUIDA PER L'INSTALLAZIONE IN LOCA-
LITÀ MARINE
58 Designazione modello
58 Emissione rumore durante l'uso
2
CONSIGLI PER IL RISPARMIO DI ENERGIA
2
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
7PROCESSO DI INSTALLAZIONE
7INFORMAZIONI UNITÀÀ ESTERNE
7ALTERNATIVA REFRIGERANTE R410A
7SELEZIONARE LA MIGLIORE POSIZIONE
9SPAZIO DI INSTALLAZIONE
9Installazione singola
9METODO DI SOLLEVAMENTO
10 INSTALLAZIONE
10 Posizione dei bulloni di ancoraggio
10 Base per l’installazione
11 Preparazione delle Tubature
12 Materiali idraulici e metodi di magazzinaggio
13 INSTALLAZIONE TUBAZIONI DEL RE-
FRIGERANTE
<Per l'impianto delle pompe di calore>
13 Precauzioni per il collegamento dei tubi e il funzionamento della
valvola
13 Collegamento delle unità esterne
14 Avvertenza
<Per lìmpianto per il recupero del calore>
15 Precauzioni per il collegamento dei tubi e il funzionamento della
valvola
15 Collegamento delle unità esterne
15 Procedura di installazione per unità HR
16 Installazione di unità esterna, unità HR, tubo refrigerante per
unità interna
16 Tipo di unità HR
16 Installazione del controllo zonale
17 Avvertenza
18 COLLEGAMENTI DEI TUBI TRA LE
UNITÀ INTERNE ED ESTERNE
<Per l'impianto delle pompe di calore>
18 Lavoro di preparazione
18 Scarico del tubo durante il collegamento singolo / in serie
19 Sistema tubazioni refrigerante
<Per lìmpianto per il recupero del calore>
20 Lavoro di preparazione
20 Posa delle tubazioni per il collegamento singolo / in serie
21 Sistema tubazioni refrigerante
<
Per l'installazione del sistema di recupero di calore e della pompa di calore>
23 Metodo di collegamento di tubazioni fra unità esterna / unità in-
terna
26 Accessori tubo diramazione
28 Metodo di distribuzione
28 Modo vuoto
29 Test su eventuali perdite ed asciugatura vuoto
30 Carica refrigerante
31 Isolamento termico della tubatura refrigerante
INDICE
7
ITALIANO
SELEZIONARE LA MIGLIORE PO-
SIZIONE
Scegliere lo spazio per l’installazione dell’unità esterna, che dovrà
rispondere ai seguenti requisiti:
• Assenza di radiazioni termiche dirette provenienti da altre fonti di
calore
• Nessuna possibilità di disturbo del vicinato causato dal rumore dell’u-
nità
• Nessuna esposizione a venti forti.
• Resistenza sufficiente al peso dell’unità.
• Si noti che lo scarico scorre all’esterno dell’unità durante il riscalda-
mento
• Dotato di spazio per il passaggio dell’aria e la manutenzione illustrata
di seguito
• A causa del rischio di incendio, non installare l’unità in luoghi con pos-
sibile produzione, afflusso, ristagno, e perdita di combustibile.
• Non installare l’unità in luoghi dove vengono utilizzati soluzioni e
spray acidi (sulfurei).
• Non utilizzare l’unità in ambienti particolari con presenza di olio, va-
pore e gas sulfurei
• É consigliabile recintare l’unità esterna per evitare che persone o ani-
mali possano avvicinarvisi.
• Se il luogo di installazione è soggetto a forti nevicate, attenersi alle
seguenti indicazioni.
- Prevedere fondamenta quanto più profonde possibile.
- Montare una calotta di protezione dalla neve.
• Scegliere il luogo di installazione considerando le seguenti condizioni
per evitare problemi di funzionamento quando si esegue l’operazione
di scongelamento aggiuntiva.
- Installare l’unità esterna in luogo ben ventilato e soleggiato se l’in-
stallazione avviene in una ubicazione particolarmente umida in in-
verno (vicino al mare, alla costa, ai laghi, ecc.)
(Ex) Installazione su tetto, in punti esposti continuamente ai raggi
solari.
ATTENZIONE
!
Il precedente elenco illustra l’ordine in cui vengono normalmente
eseguite le singole operazioni di lavoro ma é possibile apportarvi
delle modifiche laddove condizioni particolari lo consentano
Lo spessore dalla parte della tubatura deve essere conforme con le
rispettive norme locali e nazionali per la pressione indicata di 3,8MPa.
Il refrigerante R410A è un refrigerante di tipo misto, per cui il refrig-
erante aggiuntivo richiesto deve essere erogato allo stato liquido.
(Se il refrigerante viene erogato allo stato gassoso, la sua compo-
sizione è diversa e il sistema non funzionerà in modo appropriato.)
ATTENZIONE
!
ATTENZIONE
!
• Lo spessore dalla parte della tubatura deve essere conforme
con le rispettive norme locali e nazionali per la pressione indicata
di 3,8MPa [551.1psi]
• Il refrigerante R410A è di tipo misto, per cui il refrigerante ag-
giuntivo richiesto deve essere erogato allo stato liquido. Se il re-
frigerante viene erogato allo stato gassoso, la composizione è
diversa e il sistema non funzionerà in modo appropriato.
Non esporre il contenitore del refrigerante ai raggi solari diretti,
in modo da evitarne l’esplosione.
• In caso di refrigeranti ad alta pressione, evitare l’uso di tubatura
non conforme.
• Non surriscaldare i tubi più del necessario per evitarne l’ammor-
bidimento.
• Effettuare una corretta installazione per minimizzare le perdite in
termini economici in quanto questo tipo di refrigerante è più
costoso del R22.
La base deve essere a livello uniforme
Base dell’unità esterna
Evitare corti circuiti e garantire spazio
sufficiente per la manutenzione
Installazione dell’unità esterna
Fare riferimento al diagramma di flusso dell’indirizzamento automatico
Riscaldare il carter per oltre 6 ore
Indirizzamento automatico dell’unità interna
Durante il controllo finale per 24 ore a 3,8 Mpa (38,7 kgf/cm2) non
devono verificarsi cadute di pressione.
Test di corretto serraggio
Non utilizzare un cavo a conduttori interni
multipli (scegliere un cavo appropriato)
Lavoro elettrico
(Circuiti di collegamento e circuiti di Comunicazione)
Accertarsi di non lasciare spazi durante
l’inserimento dei materiali isolanti
Isolamento termico
Accertarsi che il flusso d’aria sia sufficiente
Conduttura
Regolare per inclinare verso il basso
Tubatura di scarico
Prestare particolare attenzione all’asciugatura,
alla pulizia e al fissaggio stretto
Implementazione della tubatura refrigerante
Controllare il nome del modello per
accertarsi che il fissaggio sia stato
eseguito correttamente
Installazione dell’unità interna
Considerare l’inclinazione della
tubatura di scarico
Operazioni di inserimento e installazione del manicotto
Indicare chiaramente i collegamenti tra l’unità esterna, l’unità interna,
il telecomando e i collegamenti aggiuntivi.
(Preparare lo schema del circuito di controllo)
Preparazione degli schemi di contatto
Indicare chiaramente chi é responsabile per le impostazioni elettriche
Base dell’unità esterna
La pompa a vuoto utilizzata deve avere la capacità di raggiunger almeno
5 torr, per più di 1 ora
Asciugatura con aspirapolvere
Erogare la ricarica in modo corretto come previsto in questo manuale e
registrare la quantità di refrigerante aggiunto
Carica aggiunta di refrigerante
Accertarsi di non lasciare spazi tra i materiali di rivestimento
utilizzati per il soffitto
Montaggio dei pannelli di rivestimento
Attivare una per volta tutte le unità interne per accertarsi che la tubatura sia
stata installata correttamente
Test di regolazione
Illustrare al cliente l’utilizzo del sistema nel modo più chiaro possibile e
accertarsi che tutta la documentazione attinente sia in ordine
Consegna al cliente con relative spiegazioni
Nota : * Possiamo garantire il funzionamento solo entro la com-
binazione del 130%.
Se il collegamento desiderato supera la combinazione
del 130%, siete pregati di contattarci e discutere dei
requisiti, come sotto.
Se il funzionamento dell'unitàà interna supera il 130%, si racco-
manda un uso con flusso d'aria ridotto per tutte le unitàà interne.
Rapporto delle Combinazioni (50~200%)
Numero unitàà esterne Rapporto delle Combinazioni
Unitàà esterne singole 200%
Unitàà esterne doppie 160%
Unitàà esterne triple 130%
Over de driev1.ige eenheid 130%
ALTERNATIVA REFRIGERANTE
R410A
Il refrigerante R410A ha delle proprietà di pressione di funzionamento
superiori al R22.
Per cui, tutti i materiali sono dotati di caratteristiche di maggiore re-
sistenza alla pressione rispetto a quelli utilizzati con l’R22 e tali caratter-
istiche devono essere prese in considerazione durante l’installazione.
R410A è un azeotropo del R32 e del R125 miscelato al 50:50, per cui il
potenziale di impoverimento dell’ozono (ODP) del R410A è pari a 0.
INFORMAZIONI UNITÀÀ ESTERNE
PROCESSO DI INSTALLAZIONE
8
ITALIANO
Scegliere la posizione migliore di installazione dell'unità HR adatta per
le condizioni seguenti
- Evitare una posizione in cui la pioggia possa entrare dato che l'unità
HR serve per esterno.
- Deve essere ottenuto uno spazio di manutenzione sufficiente.
- La tubazione del refrigerante non deve superare la lunghezza limitata.
- Evitare una posizione con forte irradiazione da sorgente di calore es-
terna.
- Evitare una posizione in cui si preveda una spruzzatura di olio, di va-
pore o disturbo di alta frequenza elettrica.
- Installare l'unità in una posizione in cui essa non sia influenzata da ru-
more di macchine. (L'installazione in una cella come una sala di as-
semblea ecc. può distrubare le conversazioni con il rumore).
- Installare ove la tubazione del refrigerante, la tubazione di drenaggio e
il cablaggio elettrico siano facili.
[Unità : mm(inch)]
[Unità : mm(inch)]
[Unità : mm(inch)]
NOTA
!
• Accertare di installare il portello di ispezione nel lato della scatola
di controllo.
• Se sono usati dei riduttori, lo spazio di servizio deve essere au-
mentato in modo eguale alla dimensione del riduttore.
Per l’mpianto per il recupero del calore
N. Nome componente
Tipologia di unità HR
3 porte/4 porte
6 porte/8 porte 2 porte
Descrizione
1
Porta di connessione
tubo gas bassa pressione
Ø 28.58 (1-1/8) Collega-
mento brasatura
Ø 22.2 (7/8) Collega-
mento brasatura
2
Porta di connessione
tubo gas alta pressione
Ø 22.2 (7/8) Collega-
mento brasatura
Ø 19.05 (3/4) Collega-
mento brasatura
3
Porta di connessione
tubo liquido
Ø 15.88
(5/8)
Collega-
mento saldatura (In un
tipo di unità HR a 3 porte,
utilizzare Ø12.7
(1/2)
)
Ø 9.52 (3/8)
Collega-
mento brasatura
4
Porta di connessione
tubo gas unità interna
Ø 15.88 (5/8) – Ø 12.7 (1/2)
Collegamento brasatura
Ø 15.88 (5/8) – Ø 12.7 (1/2)
Collegamento brasatura
5
Porta di connessione
tubo liquido unità interna
Ø 9.52 (3/8) – Ø 6.35 (1/4)
Collegamento brasatura
Ø 9.52 (3/8) – Ø 6.35 (1/4)
Collegamento brasatura
6
Scatola di comando
--
7
Supporto metallico
Bullone sospeso M10
o M8
Bullone sospeso M10
o M8
300 (11-12/16)
o superiore
300 (11-12/16)
o superiore
300 (11-12/16)
o superiore
450 (17-23/32)
o superiore
(Spazio per la manutenzione) (Spazio per la manutenzione)
(Spazio per la manutenzione)
(Spazio per la manutenzione)
100 (3-15/16)
o superiore
(Spazio per la manutenzione)
500 (19-11/16)
311 (12-1/4)
100 (3-15/16)
o superiore
(Spazio per la manutenzione)
127 (5)
147 (5-25/32)
19 (3/4) 52 (2-3/64)
390 (15-23/64)92 (3-5/8) 205 (8-5/64)
Porta d’ispezione
(spazio per la
manutenzione)
500 (19-11/16)
540 (21-17/64
157 (6-3/16) 157 (6-3/16)
486 (19-9/64)
167 (6-37/64
218 (8-37/64)
7
1
2
3
5
4
6
2 porte / 3 porte / 4 porte unità HR
6 porte / 8 porte unità HR
100 (3-15/16)
o superiore
(Spazio per la manutenzione)
7
311 (12-1/4)
809 (31-27/32)
793 (31-7/32)
160 (6-19/64)
218 (8-37/64)
166 (6-17/32)
1
2
3
100 (3-15/16)
o superiore
(Spazio per la manutenzione)
19 (3/4) 53 (2-3/32)
389 (15-5/16)
92 (3-5/8) 207 (8-5/32)
147 (5-25/32)
126 (4-61/64)
5
4
6
540 (21-17/64)
Porta d’ispezione
(spazio per la
manutenzione)
800 (31-1/2)
160 (6-19/64)
300 (11-12/16)
o superiore
(Spazio per la manutenzione)
300 (11-12/16)
o superiore
(Spazio per la manutenzione)
300 (11-12/16)
o superiore
(Spazio per la manutenzione)
450 (17-23/32)
o superiore
(Spazio per la manutenzione)
9
ITALIANO
Vento stagionale e precauzioni in inverno
• Sono necessarie misure precauzionali sufficienti in una zona nevosa o
particolarmente fredda in inverno in modo che il prodotto possa fun-
zionare in modo adeguato.
• È bene prepararsi al vento stagionale o alla neve in inverno anche in
altre zone.
• Installare un condotto di aspirazione e di scarico per impedire l'in-
gresso della neve o della pioggia.
Installare l'unità esterna in modo tale che non venga direttamente a con-
tatto con la neve. Se la neve si accumula e si congela sul foro di aspi-
razione dell'aria, il sistema potrebbe non funzionare correttamente. Se
l'installazione avviene in zona nevosa, collegare la cappa al sistema.
• La piattaforma di supporto rialzata deve essere abbastanza alta da
permettere all'unità di rimanere al di sopra di possibili derive di neve,
e deve essere superiore alla massima nevicata prevista per il luogo.
Quando la neve si accumula sulla parte superiore dell'unità esterna per oltre
10 cm (3.9 inch), rimuoverla sempre per garantire un buon funzionamento.
- Non installare il foro di aspirazione e il foro di scarico dell'unità
esterna rivolti in direzione del vento.
Quando si vuole sollevare l'unità, passare delle funi sotto l'unità e sfruttare i
due punti di sospensione sulla parte anteriore e sul retro di essa.
• Sollevare l’unità con le funi attaccate in corrispondenza dei quattro
punti per evitare l’impatto.
• Attaccare le funi all’unità a un
angolo di 40° o meno.
METODO DI SOLLEVAMENTO
Durante l’installazione dell’unità, tenere conto degli interventi di assis-
tenza, l’ingresso e l’uscita prevedere uno spazio minimo comemostrato
nella figura seguente.
Installazione singola
SPAZIO DI INSTALLAZIONE
Limi-
tazioni
dell'al-
tezza
della
parete
(vdere
par. 4
pareti
laterali)
h2
h1
1500 (59)
Lato
aspirazione
A
B
50500
(19-11/16’’)(19-11/16’’)
500
(19-11/16’’)
Lato
anteriore
500
(19-11/16’’)
240
(9-1/2'')
o più
50 (2) o più
45°
o più
• L'altezza della parete sulla parte anteriore deve
essere uguale o inferiore a 1500 (59 inch) mm.
• L'altezza della parete sulla parte interna deve es-
sere uguale o inferiore a 500 mm (19-11/16 inch) .
• Non ci sono limiti sulla parete laterale.
Se l’altezza delle pareti sulla parte anteriore e laterale
è superiore al limite, è necessario che ci sia spazio
aggiuntivo sulla parte anteriore e laterale.
-
Spazio aggiuntivo sul lato interno pari a 1/2 di h1.
-
Spazio aggiuntivo sul lato interno pari a 1/2 di h2
- h1 = A(altezza effettiva) - 1500 mm (59 inch)
- h2 = B(altezza effettiva) - 500 mm (19-11/16
inch)
Catego-
ria
Spazio di installazione
Caso 1
(10(13/32)spazio
laterale49(13/14))
Caso 2
(spazio laterale
49(13/14))
4 lati
sono
pareti
A10 (13/32)
B300 (11-13/16)
C10 (13/32)
D500 (19-11/16)
A50 (1-31/32)
B100 (3-15/16)
C50 (1-31/32)
D500(19-11/16)
A10 (13/32)
B300 (11-13/16)
C10 (13/32)
D500 (19-11/16)
E20 (25/32)
A50 (1-31/32)
B100 (3-15/16)
C50 (1-31/32)
D500 (19-11/16)
E100 (3-15/16)
A10 (13/32)
B300 (11-13/16)
C10 (13/32)
D500 (19-11/16)
E20 (25/32)
F600 (23-5/8)
A50 (1-31/32)
B100 (3-15/16)
C50 (1-31/32)
D500 (19-11/16)
E100 (3-15/16)
F500 (19-11/16)
A10 (13/32)
B300 (11-13/16)
C10 (13/32)
D300 (11-13/16)
E20 (25/32)
F500 (19-11/16)
A50 (1-31/32)
B100 (3-15/16)
C50 (1-31/32)
D100 (3-15/16)
E100 (3-15/16)
F500 (19-11/16)
Spalla a
Spalla
A10 (13/32)
B500 (19-11/16)
C10 (13/32)
D500 (19-11/16)
F900 (35-7/16)
A50 (1-31/32)
B500 (19-11/16)
C50 (1-31/32)
D500 (19-11/16)
F600 (23-5/8)
A10 (13/32)
B500 (19-11/16)
C10 (13/32)
D500 (19-11/16)
E20 (25/32)
F1200 (47-1/4)
A50 (1-31/32)
B500 (19-11/16)
C50 (1-31/32)
D500 (19-11/16)
E100 (3-15/16)
F900 (35-7/16)
A10 (13/32)
B500 (19-11/16)
C10 (13/32)
D500 (19-11/16)
E20 (25/32)
F1800 (70-7/8)
A50 (1-31/32)
B500 (19-11/16)
C50 (1-31/32)
D500 (19-11/16)
E100 (3-15/16)
F1200 (47-1/4)
Solo 2
lati sono
pareti
A10 (13/32)
B300 (11-13/16)
A200 (7-7/8)
B300 (11-13/16)
E400 (15-3/4)
500
(19-11/16’’)
ac
b
d
500
(19-11/16’’)
aeec
b
d
500
(19-11/16’’)
aec
b
f
d
500
(19-11/16’’)
aec
b
f
d
500
(19-11/16’’)
ac
b
f
d
500
(19-11/16’’)
aec
b
f
d
500
(19-11/16’’)
aeec
b
f
d
500
(19-11/16’’)
a
b
500
(19-11/16’’)
aee
b
Parte anteriore
Parte anteriore
Parte anteriore Parte anteriore
Parte anteriore Parte anteriore
Parte anteriore
Parte anteriore
Parte anteriore
Parte anteriore Parte anteriore
Parte anteriore Parte anteriore
Parte anteriore Parte anteriore Parte anteriore
Parte anteriore
Parte anteriore
Parte anteriore
Parte anteriore Parte anteriore
Nessun limite per
l'altezza del muro
Nessun limite per l'altezza del muro
Parte anteriore
[Unità : mm(inch)]
Rimuovere la griglia posteriore
• Rimuovere la griglia posteriore in zone nevose.
• Assicurarsi che lo scambiatore di calore non subisca danni.
Griglia posteriore
UXA UXB UXC
Foro di trasporto per
sollevatore
Foro di trasporto per
sollevatore
Punti di bloccaggio per
le corde di trasporto
10
ITALIANO
• Installare in posizioni in grado di sopportare il peso e le vibrazioni o il ru-
more dell'unità esterna.
Per poter effettuare il fissaggio, i supporti nella parte bassa dell’unità es-
terna devono avere una larghezza di almeno 100 mm
(3-15/16 inch)
sotto i
piedi dell’unità.
• I supporti dell’unità esterna devono avere un’altezza minima di 200 mm
(7-7/8 inch)
.
• I bulloni di ancoraggio devono essere inseriti ad almeno 75 mm
(2-15/16
inch)
.
• Fissare fermamente l’unità con i bulloni come mostrato qui sotto in
modo che non cada in caso di terremoto o raffica di vento.
• Usare il supporto della trave a H come supporto di base
Il rumore e le vibrazioni possono provenire dal pavimento o dalla parete dato che
le vibrazioni sono trasferite attraverso la parte dell’installazione a seconda dello
stato dell'installazione stessa. Pertanto, usare i materiali antivibrazione (cuscinetti
d’isolamento). (I cuscinetti di base saranno di oltre 200mm
(7-7/8 inch)
).
Almeno
200 (7.87)
200(7.87)
75(2.95)
75(2.95)
200(7.87)
100(3.94)
La parte dell’angolo deve essere fissata saldamente. Altrimenti, il
supporto di installazione potrebbe inclinarsi.
Procurarsi e utilizzare bulloni di ancoraggio M10.
Posizionare un cuscinetto tra l’unità esterna e il supporto a terra per la pro-
tezione dalle vibrazioni in aree estese.
Spazio per i tubi e i cavi (tubi e cavi per il lato inferiore)
Supporto a trave a doppia T
Supporto in cemento
ATTENZIONE
!
Rimuovere il pallet (supporto in legno) sulla parte inferiore della coppa di
base dell'unità esterna prima di fissare il bullone. In caso contrario l’unità
esterna potrebbe essere installata in maniera instabile e si potrebbe
provocare il congelamento dello scambiatore di calore con conseguenti
anomalie di funzionamento.
• Rimuovere il pallet (supporto in legno) sulla parte inferiore della
coppa base dell'unità esterna prima della saldatura. Se non si
rimuove il pallet si potrebbero provocare incendi durante la sal-
datura.
AVVERTENZA
!
• Installare in posizioni in grado di supportare il peso dell’unità es-
terna. Se la resistenza del supporto non è sufficiente, l’unità es-
terna potrebbe cadere e colpire persone.
• Installare in luoghi dove l’unità non può cadere in seguito a
vento forte o terremoti.
In caso di problemi con il supporto, l’unità potrebbe cadere e
colpire persone.
• Prestare particolare attenzione alla capacità di resistenza della
superficie di appoggio, al trattamento dell’acqua in uscita (tratta-
mento dell’acqua che fluisce dall’unità esterna in fase di fun-
zionamento) e al passaggio dei tubi e dei cavi.
Non utilizzare quando si esegue il supporto a terra per i tubi di uscita
dell’acqua nella coppa di base. Per l’uscita dell’acqua utilizzare il
drenaggio. Il tubo può congelarsi impedendo il drenaggio dell’acqua.
Pallet (Supporto di legno)
- Rimuovere prima dell'installazione
Base per l’installazione
Posizione dei bulloni di ancoraggio
INSTALLAZIONE
ATTENZIONE
!
Fare molta attenzione durante il trasporto del prodotto.
• Se il peso supera i 20 kg (44lbs) non far trasportare il prodotto ad
una sola persona.
• Alcuni prodotti sono imballati con nastri in PP. Non impiegarli per
spostare il prodotto perchè sono pericolosi.
Non toccare le alette degli scambiatori di calore a mani nude. Potreste
procurarvi un taglio sulle mani.
• Rimuovere la plastica di confezionamento e buttarla via in modo
che i bambini non ci possano giocare. La plastica dell'imballaggio
rappresenta un rischio di soffocamento e di morte per i bambini.
• Durante il trasporto dell’unità esterna, accertarsi di sostenerla in
corrispondenza dei quattro punti. Il trasporto e il sollevamento
con un supporto in corrispondenza di soli 3 punti può rendere
l’unità instabile, provocandone la caduta.
• Usare 2 cinghie di almeno 8 m (26.2 ft) di lunghezza.
Mettere panno aggiuntivo o tavole nelle osizioni in cui il telaio viene in
contatto con le cinghie di collegamento per evitare i danni al telaio.
Sollevare l'unità facendo attenzione che essa sia sollevata con il
centro di gravità equilibrato.
760 (29-29/32)
731 (28-25/32)
A
B
C
65
(2-9/16)
65
(2-9/16)
Almeno
65 (2-9/16)
Almeno
65 (2-9/16)
Telaio
ABC
UXA 930 (36-5/8) 730 (28-3/4) -
UXB 1 240 (48-13/16) 1 040 (40-15/16) -
UXC 1 640 (64-9/16) 1 440 (56-11/16) 1 056 (41-9/16)
[Unità : mm(inch)]
[Unità : mm(inch)]
Almeno 100mm
(3-15/16 inch)
Almeno 100mm
(3-15/16 inch)
Almeno 100mm
(3-15/16 inch)
Almeno 100mm
(3-15/16 inch)
Almeno 100mm
(3-15/16 inch)
Almeno 100mm
(3-15/16 inch)
Le unità esterne non
dovrebbero essere
supportate solo dai
supporti d’angolo.
Centro dell’unità
Centro dell’unità
11
Svasatura
- Effettuare la svasatura mediante un utensile apposito come mostrato
in basso.
Tenere saldamente il tubo in rame in una barra o stampo delle dimen-
sioni indicate nella tabella in alto.
Controllo
- Confrontare la svasatura con la figura in basso.
- Se la svasatura è difettosa, tagliare la sezione svasata e ripetere la
svasatura.
Rimozione delle sbavature
-
Rimuovere tutte le sbavature dalla sezione tagliata in trasversale del tubo.
-
Posizionare l’estremità del tubo in rame verso il basso durante la ri-
mozione delle sbavature per evitare la caduta delle stesse nella tubatura.
Barra
Tubo in rame
"A"
<Dado di tipo a farfalla> <Tipo di frizione>
Inclinato
Interno privo di graffi.
Completamente uniforme
Lunghezza
uniforme
Superficie
danneggiata Spaccato Spessore
non uniforme
= Svasatura errata =
Forma della svasatura e coppia di fissaggio del dado svasato
Apertura valvola di arresto
Precauzioni per il collegamento dei tubi
- Consultare la seguente tabella per le dimensioni di lavorazione della
parte svasata.
- Quando si collegano i dadi svasati, applicare olio refrigerante all’in-
terno e all’esterno delle svasature e ruotarli inizialmente tre o quattro
volte. (Utilizzare olio di estere o etere acetico).
-
Consultare la seguente tabella per la coppia di fissaggio (Applicando una cop-
pia eccessiva si può provocare l’incrinatura delle svasature).
- Dopo aver collegato tutte le tubature, utilizzare l’azoto per eseguire il
controllo di eventuali perdite di gas.
- Per il giunto svasato si deve usare solo un tubo ricotto.
- Il diametro esterno del tubo deve essere inferiore a 20 mm.
1Rimuovere il coperchio e ruotare la valvola in senso antiorario con la
chiave ad esagono.
2Ruotare fino all’arresto dell’albero. Non applicare una forza ecces-
siva sulla valvola di arresto.
In caso contrario si rischia di danneggiare il corpo della valvola che è
di tipo a schienale. Utilizzare sempre l’utensile specifico.
3Verificare il fissaggio del coperchio.
Dimensioni tubo
[mm (inch)]
Coppia di
fissaggio (lbs.ft) A [mm (inch)]
Forma
svasatura
Ø9.52 (3/8) 38±4 (28±3.0) 12.8 (0.5)~13.2 (0.52)
90°±2
4
±2
A
R=0.4~0.8
Ø12.7 (1/2) 55±6 (41±4.4) 16.2 (0.64)~16.6 (0.65)
Ø15.88 (5/8) 75±7 (55±5.2) 19.3 (0.76)~19.7(0.78)
ATTENZIONE
!
• Utilizzare sempre un tubo di carico per il collegamento alla porta di servizio.
• Dopo aver fissato il coperchio, controllare l’assenza di perdite di refrigerante.
• Quando si allenta un dado svasato, utilizzare sempre due chiavi combinate.
Quando si collegano i tubi utilizzare sempre una chiave
e una chiave torsiometrica combinata per stringere
il dado svasato.
• Quando si collega un dado svasato, rivestire
la svasatura (lati interno ed esterno) con olio per
R410A (PVE) e stringere a mano i dadi da 3 o 4
volte come nel fissaggio iniziale.
Chiusura valvoal di arresto
1Rimuovere il coperchio e ruotare la valvola in senso orario con la
chiave ad esagono.
2Stringere la valvola fino a quando l’albero non entra in contatto con
la guarnizione del corpo principale.
3Verificare il fissaggio del coperchio.
* Per la coppia di fissaggio, fare riferimento alla seguente tabella.
Coppia di fissaggio
Dimen-
sioni
valvola
di
arresto
(mm
(inch))
Coppia di fissaggio N-m (lbs.ft) (ruotare in senso orario per chiudere)
Albero
(corpo valvola)
Coperchio
(coperchio valvola)
Porta di
servizio Dado
svasato
Tubatura
linea gas
applicata
all’unità
chiuso aperto chiave esag-
onale
Ø6.35
(1/4) 6.0±0.6
(4.4±0.4)
5.0±0.0
(3.7±0.4)
4 mm
(0.16 inch)
17.6±2.0
(13.0±1.5)
12.7±2
(9.4±1.5)
16±2
(12±1.5)
-
Ø9.52
(3/8) 38±4
(28±3.0)
Ø12.7
(1/2) 10.0±1.0
(7.4±0.7) 20.0±2.0
(14.8±1.5) 55±6
(41±4.4)
Ø15.88
(5/8) 12.0±1.2
(8.9±0.9) 5 mm
(0.24 inch)
25.0±2.5
(18.4±1.8)
75±7
(55±5.1)
Ø19.05
(3/4) 14.0±1.4
(10.3±1.0) 110±10
(81.1±7.4)
Ø22.2
(7/8) 30.0±3.0
(22.1±2.2) 8 mm
(0.31 inch) -
Ø25.4
(1) 25±3
(18.5±2.2)
ITALIANO
La causa principale delle perdite di gas è un’errata procedura di
svasatura. Effettuare correttamente la svasatura come segue.
Tagliare i tubi e il cavo.
- Utilizzare il kit accessorio di tubatura acquistato dal rivenditore locale.
- Misurare la distanza tra l’unità interna ed esterna.
- Tagliare i tubi un po’ più lunghi della distanza misurata.
- Tagliare il cavo 1,5 m (4.92 ft) più della lunghezza del tubo.
Preparazione delle Tubature
Tubo
Alesatore
Punta verso
il basso
Tubo in
rame 90°
Inclinato Non uniforme Grezzo
Diametro del tubo
inch (mm)
‘A’(mm(inch))
Dado di tipo a farfalla Tipo di frizione
Ø 1/4 (Ø 6.35) 0.04~0.05(1.1~1.3)
0~0.02
(0~0.5)
Ø 3/8 (Ø 9.52) 0.06~0.07(1.5~1.7)
Ø 1/2 (Ø 12.7) 0.06~0.07(1.6~1.8)
Ø 5/8 (Ø 15.88) 0.06~0.07(1.6~1.8)
Ø 3/4 (Ø 19.05) 0.07~0.08(1.9~2.1)
12
ITALIANO
Tubazione del refrigerante in base a tre principi
Metodo di sostituzione di azoto
Saldare, come quando si riscalda senza sostituzione di azoto una grande
quantità di film di ossido viene formata all'interno della tubazione.
Il film di ossido è una causa di intasamento delle elettrovalvole (EEV),
dei capillari, dei fori dell’olio di accumulatore e del foro di aspirazione
della pompa dell’olio del compressore.
Blocca il normale funzionamento del compressore.
Per evitare questo problema, la saldatura dovrebbe essere fatta dopo
la sostituzione dell’aria con gas azoto.
Quando si salda la tubazione di idraulica, è richiesta mano d'opera spe-
cializzata.
Usare sempre l’azoto (non usare ossigeno, biossido di carbonio
e un gas Chevron)
Usare la seguente pressione di azoto: 0,02 MPa
(2.9 psi)
- Ossigeno: Favorisce la degradazione ossidativa dell’olio refrig-
erante. Dato che è infiammabile, è assolutamente
vietato usare
- Biossido di carbonio: Degrada le caratteristiche di essic-
cazione del gas
- Gas Chevron: Un gas tossico si genera quando è esposto alla
fiamma diretta.
Usare sempre una valvola di riduzione di pressione.
Non usare un antiossidante disponibile in commercio.
Il materiale residuo sembra essere la scaglia di ossido che è os-
servata.
Infatti, a causa degli acidi organici generati da ossidazione del-
l’alcol contenuto negli antiossidanti, si verifica la corrosione
delle cavità con antiacido.
(Causa dell'acido organico alcool + rame + acqua + temper-
atura)
ATTENZIONE
!
Regolatore
Pressione del gas
azoto 0,02MPa
(2.9 psi)
o inferiore
Valvola ausiliaria
Avvolgimento
con il nastro
(Non deve contenere aria)
Punto di saldatura
Nota) non si deve bloccare il lato di uscita.
Quando la pressione interna nel tubo è
superiore alla pressione atmosferica, si
verifica una vaiolatura e è una causa di perdita.
Scaglie di ossido
Azoto
Materiali idraulici e metodi di magazzinaggio
Il tubo deve essere adatto per ottenere lo specifico spessore e
dovrebbe essere usato con basse impurità. Anche quando si esegue la
movimentazione per il magazzinaggio, la tubazione deve essere
maneggiata con precauzione per evitare rottura, deformazione e inci-
sione. Non dovrebbe essere miscelata con contaminanti come polvere
e umidità.
Essiccazione Pulizia Sigillatura per l’aria
Non dovrebbe essere pre-
sente umidità all'interno
Non deve essere pre-
sente polvere all’interno.
Non deve verificarsi la
perdita di refrigerante
Voci
Umidità
Polveri
Perdita
Causa di guasto
-
Idrolisi significativa
dell’olio refrigerante
-
Degradazione dell’olio
refrigerante
- Isolamento scarso
del compressore
-
Non raffreddare e non
scaldare
- Intasamento delle
elettrovalvole (EEV),
capillare
-
Degradazione dell’olio
refrigerante
- Isolamento scarso
del compressore
- Non raffreddare e
non scaldare
- Intasamento delle
elettrovalvole (EEV),
capillare
- Esclusione del gas
- Degradazione del-
l’olio refrigerante
- Isolamento scarso
del compressore
- Non raffreddare e
non scaldare
Contromisura
- Nessuna umidità nel
tubo
- Fino a quando il col-
legamento è comple-
tato, l’ingresso del
tubo di idraulica deve
essere controllato
con precisione.
-
Non eseguire lavori di
idraulica nelle giornate
piovose.
- L’ingresso del tubo
dovrebbe essere af-
ferrato lateralmente
o dal basso.
-
Quando si elimina la
sbavatura dopo il taglio
del tubo, l’ingresso del
tubo dovrebbe essere
mantenuto verso il
basso.
-
L’ingresso del tubo
dovrebbe essere for-
nito con tappi quando
attraversa le pareti.
- Nessuna umidità nel
tubo.
-
Fino a quando il col-
legamento è comple-
tato, l’ingresso del
tubo di idraulica deve
essere controllato con
precisione.
- L’ingresso del tubo
dovrebbe essere af-
ferrato lateralmente
o dal basso.
-
Quando si elimina la
sbavatura dopo il taglio
del tubo, l’ingresso del
tubo dovrebbe essere
mantenuto verso il
basso.
-
L’ingresso del tubo
dovrebbe essere for-
nito con tappi quando
attraversa le pareti.
- Si deve fare il test
di perdita aria.
- Le operazioni di
brasatura devono
essere fatte in base
agli standard.
- Svasare in base agli
standard.
- Svasare i collega-
menti per soddis-
fare gli standard.
Unità interna Isolante termico
(accessorio)
Banda di fissaggio
(accessorio)
Tubazione refrigerante
Isolamento termico
1Per la tubazione refrigerante, utilizzare un materiale isolante termico
con eccellente resistenza al calore (oltre 120°C [248 °F]).
2Precauzioni in caso di elevata umidità: questo condizionatore è risul-
tato conforme al test secondo la norma "Condizioni ISO con va-
pore". Tuttavia, se utilizzato a lungo in luoghi molto umidi
(temperatura di condensazione: superiore a 23°C [73.4 °F]), pos-
sono cadere delle gocce d’acqua. In questo caso, aggiungere mate-
riale isolante come segue:
-
Materiale isolante termico da preparare... EPDM (etilene propilendi-
ene metilene)-oltre 120°C [248 °F] temperatura di resistenza al calor
- Aggiungere l’isolamento a uno spessore superiore a 10 mm [0.39
inch] in ambienti molto umidi.
13
ITALIANO
Porta di servizio
Tubo per liquido
Tubo per gas
Nessun uso (saldare
con il tappo del tubo
accessorio fornito)
ATTENZIONE
!
Dopo l’installazione dei tubi, bloccare gli scarichi dei tubi dei pan-
nelli anteriore e laterale
(animali o oggetti estranei potrebbero danneggiare i cavi).
AVVERTENZA
!
• Evitare perdite di refrigerante durante la saldatura.
• Il refrigerante genera gas velenosi pericolosi per la salute in caso
di combustione.
• Non effettuare le saldature in ambienti chiusi.
• Chiudere il coperchio della porta di servizio per impedire perdite
di gas dopo il lavoro.
ABCD (Capacità)
Connessione tubo laterale IDU
Connessione tubo da ODU a ODU (primo raccordo)
Connessione tubo da ODU a ODU (secondo raccordo)
Connessione tubo da ODU a ODU (terzo raccordo)
(Principale)
AB
(Secondario1) C
(Secondario2) D
(Secondario3)
ARCNN21
ARCNN31
ARCNN41
C
C
A
I.D 15.88 I.D 15.88
I.D 15.88
I.D 19.05 I.D 12.7
I.D 12.7
I.D 9.52
331
83
70
314
I.D 22.2 O.D 19.05
O.D 12.7 I.D 9.52
334
281
I.D 15.88
I.D 19.05 I.D 19.05
I.D 12.7
83
I.D 22.2
334
281
I.D 15.88
I.D 19.05 I.D 19.05
I.D 12.7
83
I.D 22.2
C
C
I.D 28.58
I.D 22.2
O.D 19.05
O.D 22.2
I.D 28.58
I.D 31.8
I.D 19.05
O.D 15.88
I.D 19.05O.D 15.88
I.D 22.2O.D 19.05
I.D 19.05O.D 15.88
I.D 19.05O.D 15.88
I.D 12.7
I.D 15.88
O.D 19.05
C
C
C
I.D 28.58 O.D 22.2
125
I.D 41.3 O.D 34.9
111
130
416
408
I.D 28.58 I.D 28.58
I.D 34.9
I.D 41.3 I.D 38.1 O.D 34.9
I.D 31.8 I.D 22.2
I.D 28.58
341
111
298
I.D 34.9
I.D 41.3
I.D 28.58
134
415
375
I.D 44.48 I.D 53.98 I.D 41.3
I.D 28.58
I.D 34.9O.D 28.58I.D 22.2
I.D 34.9O.D 28.58I.D 22.2
I.D 34.9O.D 28.58I.D 22.2
I.D 53.98
I.D 44.5
O.D 41.3
I.D 34.9O.D 28.58I.D 22.2
O.D 41.3I.D 44.5I.D 53.98
O.D 34.9 I.D 28.58
2
Unità
3
Unità
4
Unità
Unità esterne Modello
Tubo del liquido Tubo del gas
2, 3, 4 unità esterne
Per maggiori informazioni, fare riferimento al manuale di installazione.
A B
A
B
Ramificazione a Y
Visto dal punto A
in direzione della freccia
All’unità esterna
Alla tubatura di diramazione o all’unità interna
Entro +/- 10°
Collegamento delle unità esterne
Durante l'installazione di serie ODU, fare riferimento all'immagine sot-
tostante.
Precauzioni per il collegamento dei tubi e il
funzionamento della valvola
Il tubo va collegato dall’estremità fino alle diramazioni; il tubo del raf-
freddamento esce dall’unità esterna e si divide all’estremità per il col-
legamento a ciascuna unità interna. Svasatura per l’unità interna e
saldatura del tubo esterno e delle diramazioni.
- Utilizzare una chiave esagonale per aprire/chiudere la valvola.
hIn caso di installazione del sistema a pompa di calore, essere sicuri
di mantenere chiuso il tubo non utilizzato come nell'immagine sotto-
stante.
hFare riferimento al manuale di installazione dell'accessorio fornito.
Per l'impianto delle pompe di calore
INSTALLAZIONE TUBAZIONI DEL
REFRIGERANTE
14
ITALIANO
6. Se i diametri della tubatura di diramazione della tubatura refrigerante
designata differiscono, utilizzare una fresa per tagliare la sezione di
collegamento e utilizzare quindi un adattatore per diametri differenti
al fine di collegare la tubatura.
7. Rispettare sempre le limitazioni della tubatura refrigerante (come la
lunghezza nominale, la differenza tra pressione elevata/bassa, e il di-
ametro della tubatura).
Un errore potrebbe causare un guasto nell’apparecchiatura o un calo
delle prestazioni di riscaldamento/raffreddamento.
8. Non è possibile realizzare una seconda diramazione dopo un collet-
tore. (I collettori sono indicati con) T
A
A
B
All’unità esterna
Tubature a tenuta
9. Il sistema si arresterà a causa di anomalie come quantità eccessive o
insufficienti di refrigerante. A questo punto, caricare l’unità in modo
adeguato. Durante la manutenzione, controllare sempre le nota
riguardanti la lunghezza della tubatura e la quantità di refrigerante ag-
giuntivo.
10. Non eseguire lo svuotamento con pompe. Ciò non solo danneggerà
il compressore ma ne ridurrà le prestazioni.
11. Non usare refrigerante per eseguire uno spurgo ad aria. Evacuare
utilizzando una pompa a vuoto.
12. Isolare la tubatura in modo adeguato. Un isolamento insufficiente
causerà un calo delle prestazioni di riscaldamento/raffreddamento,
gocce di condensa e altri problemi simili.
13. Durante il collegamento della tubatura refrigerante, accertarsi che
le valvole di servizio dell’unità esterna siano completamente chiuse
(impostazione di fabbrica) e non siano in funzione fino al collega-
mento della tubatura refrigerante per le unità esterna e interna, al-
l’esecuzione di un test di perdita di refrigerante e al termine del
processo di evacuazione.
14. Utilizzare esclusivamente un materiale di brasatura non ossidante
per la brasatura delle parti e non del fondente per saldare In caso
contrario, la pellicola ossidata può provocare ostruzioni o danni al
compressore e il fondente per saldare può danneggiare la tubatura
in rame o l’olio refrigerante.
A
B
AVVERTENZA
!
Durante l’installazione e lo spostamento del condizionatore d’aria in
un altro luogo, controllare di aver effettuato la ricarica di refriger-
ante dopo la completa evacuazione.
• IIn caso di mescolamento di aria o refrigerante diverso con il re-
frigerante originario, ciò potrebbe provocare un malfunziona-
mento del ciclo refrigerante e un danno all’unità.
• IDopo aver scelto il diametro del tubo di refrigerante idoneo alla
capacità totale dell’unità interna collegata dopo la diramazione,
utilizzare un tubo di diramazione appropriato configurato secondo
il diametro del tubo dell’unità interna e il diagramma dei tubi di in-
stallazione.
2. Le tubature disponibili sul mercato contengono spesso polvere e altri
materiali. È consigliabile pulirle sempre con un gas inerte secco.
3. Fare attenzione per evitare l’entrata nella tubatura di polvere, acqua
o altri contaminanti durante l’installazione.
4. Ridurre quanto più possibile il numero di parti piegate, e rendere il
raggio di curvatura più ampio possibile.
5. Utilizzare il set per la tubatura di diramazione mostrato in basso, ven-
duto separatamente.
Ramificazione a Y
Collettore
4 ramifi-
cazioni
7 ramifi-
cazioni
10 ramifi-
cazioni
ARBLB01621, ARBLB03321,
ARBLB07121, ARBLB14521,
ARBLB23220
ARBL054 ARBL057 ARBL1010
ARBL104 ARBL107 ARBL2010
Avvertenza
1. Utilizzare i seguenti materiali per la tubatura del refrigerante.
- Materiale: Tubo senza saldatura di rame disossidato al fosforo
- Spessore parete: Conforme con le norme locali e nazionali per la
pressione indicata di 3.8MPa. Per lo spessore minimo della parete
si consiglia di consultare la seguente tabella.
Diametro esterno
[mm(inch)]
6.35
(1/4) 9.52
(3/8) 12.7
(1/2) 15.88
(5/8) 19.05
(3/4) 22.2
(7/8) 25.4
(1)
Spessore minimo
[mm(inch)]
0.8
(0.03) 0.8
(0.03) 0.8
(0.03) 0.99
(0.04) 0.99
(0.04) 0.99
(0.04) 0.99
(0.04)
Diametro esterno
[mm(inch)]
28.58
(1-1/8) 31.8
(1-1/4) 34.9
(1-3/8) 38.1
(1-1/2) 41.3
(1-5/8) 44.45
(1-3/4) 53.98
(2-1/8)
Spessore minimo
[mm(inch)]
0.99
(0.04) 1.1
(0.04) 1.21
(0.05) 1.35
(0.05) 1.43
(0.06) 1.55
(0.06) 2.1
(0.08)
15
ITALIANO
Porta di servizio
Tubo del gas a
bassa pressione
Tubo per liquido
Tubo del gas ad
alta pressione
ATTENZIONE
!
Dopo l’installazione dei tubi, bloccare gli scarichi dei tubi dei pan-
nelli anteriore e laterale
(animali o oggetti estranei potrebbero danneggiare i cavi).
AVVERTENZA
!
• Evitare perdite di refrigerante durante la saldatura.
• Il refrigerante genera gas velenosi pericolosi per la salute in caso
di combustione.
• Non effettuare le saldature in ambienti chiusi.
• Chiudere il coperchio della porta di servizio per impedire perdite
di gas dopo il lavoro.
ABCD (Capacità)
Connessione tubo laterale IDU
Connessione tubo da ODU a ODU (primo raccordo)
Connessione tubo da ODU a ODU (secondo raccordo)
Connessione tubo da ODU a ODU (terzo raccordo)
2, 3, 4 unità esterne
(Principale)
AB
(Secondario1) C
(Secondario2) D
(Secondario3)
Per maggiori informazioni, fare riferimento al manuale di installazione.
Ramificazione a Y
A B
All’unità esterna
Alla tubatura di diramazione o all’unità interna
A
B
Visto dal punto A
in direzione della freccia
Entro +/- 10°
Procedura di installazione per unità HR
1. Usando un ancoraggio di inserto entro un foro, sospendere il bullone di
sospensione.
2. Installare un dado esagonale e una rondella piatta (acquistata dal cliente)
per il bullone di sospensione come illustrato in Figura nel fondo, e
montare l'unità principale da sospendere sulla staffa di metall.
3. Dopo aver controllato con una livella che l'unità sia orizzontale, serrare il
dado di sospensione.
* L'inclinazione dell'unità dovrebbe essere entro ±5° nella direzione
avanti/indietro e sinistra/destra.
4. Questa unità dovrebbe essere installata a soffitto e il lato A dovrebbe es-
sere sempre rivolto verso l'alto.
5. Isolare completamente le tubazioni non usate come illustrato in figura.
Hanger metal
Hanger metal
Flat washer
Flat washer
Hanging bolt
Hanging bolt
Dado a sei lati
(M10 o M8)
Staffa di metallo
Rondella piatta
(M10)
Bullone di
sospensione
(M10 o M8)
Isolamento
Collegamento delle unità esterne
Durante l'installazione di serie ODU, fare riferimento all'immagine sot-
tostante.
Precauzioni per il collegamento dei tubi e il
funzionamento della valvola
Il tubo va collegato dall’estremità fino alle diramazioni; il tubo del raf-
freddamento esce dall’unità esterna e si divide all’estremità per il col-
legamento a ciascuna unità interna. Svasatura per l’unità interna e
saldatura del tubo esterno e delle diramazioni.
- Utilizzare una chiave esagonale per aprire/chiudere la valvola.
111
416
408
I.D 28.58 I.D 28.58
I.D 34.9I.D 31.8 I.D 22.2
I.D 28.58
125
I.D 41.3 O.D 34.9
ARCNB21
ARCNB31
ARCNB41
C
A
111
130
416
408
I.D 28.58 I.D 28.58
I.D 34.9
I.D 41.3 I.D 38.1 O.D 34.9
I.D 31.8 I.D 22.2
I.D 28.58
111
130
416
408
I.D 28.58 I.D 28.58
I.D 34.9
I.D 41.3 I.D 38.1 O.D 34.9
I.D 31.8 I.D 22.2
I.D 28.58
I.D 15.88 I.D 15.88
I.D 15.88
I.D 19.05 I.D 12.7
I.D 12.7
I.D 9.52
331
83
70
314
I.D 22.2 O.D 19.05
O.D 12.7 I.D 9.52
341
111
298
I.D 34.9
I.D 41.3
I.D 28.58
341
111
298
I.D 34.9
I.D 41.3
I.D 28.58
334
281
I.D 15.88
I.D 19.05 I.D 19.05
I.D 12.7
83
I.D 22.2
134
415
375
I.D 44.48 I.D 53.98 I.D 41.3
I.D 28.58
334
281
I.D 15.88
I.D 19.05 I.D 19.05
I.D 12.7
83
I.D 22.2
I.D 34.9O.D 28.58I.D 22.2
I.D 34.9O.D 28.58I.D 22.2
I.D 34.9O.D 28.58I.D 22.2
I.D 34.9O.D 28.58I.D 22.2
I.D 53.98
I.D 44.5
O.D 41.3 I.D 28.58
I.D 22.2
O.D 19.05 I.D 44.5
I.D 41.3
O.D 34.9
I.D 34.9O.D 28.58I.D 22.2
O.D 41.3I.D 44.5I.D 53.98
O.D 41.3
I.D 44.5
I.D 53.98
O.D 41.3I.D 44.5I.D 53.98
I.D 22.2O.D 28.58I.D 34.9
O.D 22.2
I.D 28.58
I.D 31.8
I.D 22.2
O.D 28.58
I.D 34.9
I.D 19.05
I.D 22.2
O.D 28.58
I.D 19.05
O.D 15.88
I.D 19.05O.D 15.88
I.D 22.2O.D 19.05
I.D 19.05O.D 15.88
I.D 19.05O.D 15.88
O.D 34.9 I.D 28.58
I.D 12.7
I.D 15.88
O.D 19.05
I.D 15.88
I.D 19.05
O.D 22.2
I.D 28.58
I.D 22.2
O.D 190.05
C
C
C
C
C
C
2
Unità
3
Unità
4
Unità
Unità esterne Modello
Tubazione gas a bassa pressione
Tubazione del liquido
Tubazione gas ad alta pressione
Per lìmpianto per il recupero del calore
16
ITALIANO
ATTENZIONE
!
Tubo del gas Ø 15.88 – Ø 12.7
Tubazione del liquido Ø 9.52 – Ø 6.35
Tipo di brasatura
Tubazione del liquido
Tubo del gas a bassa
pressione
(Tipo di brasatura)
Tubo del gas ad alta
pressione
Unità HR PRHR023 PRHR033
PRHR043
PRHR063
PRHR083
Tubazione gas
bassa pressione Ø22.2 (7/8) Ø28.58 (1-1/8) Ø28.58 (1-1/8)
Tubazione gas
alta pressione Ø19.05 (3/4) Ø22.2 (7/8) Ø22.2 (7/8)
Tubazione del
liquido Ø9.52 (3/8) Ø12.7 (1/2) Ø15.88 (5/8)
Installazione del controllo zonale
Alcune unità interne possono essere collegate ad una luce dell'unità
HR.
Unità HR Unità HR
Tenuta di
Commutazione comandata Commutazione automatica Commutazione comandata
Controllo zonale gruppo 1 Controllo zonale gruppo 2
8 unità dell'interno massime
8 unità dell'interno massime
AVVERTENZA
!
• Una tubazione di ramificazione dell'unità HR permette una capac-
ità di raffreddamento di 17.6 kW (60 kBtu/h) dell'unità interna.
(fino a 17.6 kW (60 kBtu/h) per installazione max.)
• La capacità totale massima di unità interne collegate ad una unità
PRHR083 HR è 67.4 kW (230 kBtu/h).
• Il numero massimo di unità interne collegate ad una unità
PRHR083 HR sono 64 unità interne. (Le unità interne massime
per il raccordo di un tubo di unità HR sono 8 unità interne)
• Non è presente la funzione “Scambio automatico” & “Modo
manuale” nel gruppo zonale.
• Quando esistono unità interne in funzione nel modo di raffredda-
mento (riscaldamento), le altre unità interne non sono commu-
tate nel modo riscaldamento (raffreddamento del gruppo zonale.
Metodo di giunzione dell'unità HR (condotto grande:
ARNU76GB8-, ARNU96GB8-)
E' necessario un metodo comune quando si installa il grande telaio
condotto. Secondo questo metodo comune, due uscite adiacenti di
un’unità HR vengono unite con un tubo di raccordo a y e quindi colle-
gate a un’unità interna.
Quando si collegano le unità interne con l'unità HR, installare le unità
interne in ordine numerico dal No. 1.
Es.) In caso di installazione di 3 unità interne : No. 1, 2, 3 (O), No. 1, 2,
4 (X), No.1, 3, 4 (X), No.2, 3, 4 (X).
[Unità : mm(inch)]
Tipo di unità HR
Selezionare un’unità HR secondo il numero delle unità interna da instal-
lare. Le unità HR sono classificate in 5 tipi dal numero di unità interne
collegabili
PRHR023 (2 ramificazioni), PRHR033 (3 ramificazioni),
PRHR043 (4 ramificazioni), PRHR063 (6 ramificazioni),
PRHR083 (8 ramificazioni)
4 3 2 1 4 3 2 1
BG
(38 k) (96 k)
B8
(48 k)
BH
(76 k)
B8
1st Unità HR 2nd Unità HR
1234
Collegamento
tubo dal
lato sinistro
Collegamento
tubo dal lato
destro
Collegamento
tubo parallelo
Unità HR
Tubo del
gas ad alta
pressione
Tubo per liquido Tubo del gas a
bassa pressione
Tubo gas
Tubo gas
Tubo per liquido
Tubo per liquido
[Riduzioni per gruppo HR]
Unità: mm (inch)
Tipologia di
unità HR
Tubazione del
liquido
Tubo del gas
Alta pressione Bassa pressione
Riduttore
unità HR
2 porte
Ø 6.35(1/4) OD 9.52(3/8)
OD 19.05(3/4) Ø 15.88(5/8)
OD 12.7(1/2) Ø 9.52(3/8)
Ø 12.7(1/2)
OD 22.2(7/8) Ø 19.05(3/4) Ø 15.88(5/8)
OD 15.88(5/8) Ø 12.7(1/2)
3 porte/
4 porte/
6 porte/
8 porte
OD 12.7(1/2) Ø 9.52(3/8)
OD 15.88(5/8) Ø 12.7(1/2) Ø 9.52(3/8)
OD 22.2(7/8) Ø 19.05(3/4) Ø 15.88(5/8)
OD 15.88(5/8) Ø 12.7(1/2)
OD 19.05(3/4) Ø 15.88(5/8)
OD 28.58(1-1/8) Ø 22.2(7/8) Ø 19.05(3/4)
Installazione di unità esterna, unità HR, tubo re-
frigerante per unità interna
Le 3 tubazioni sono collegate all'unità HR dall'unità esterna, classificate in
tubazione del liquido, tubazione del gas bassa pressione e tubazione del
gas alta pressione in relazione allo stato del refrigerante che attraversa la
tubazione. Dovete connettere 3 tubazioni dall'unità esterna all'unità HR.
Per il collegamento fra l'unità interna e l'unità HR si deve collegare sia la
tubazione del liquido che quella del gas dall'unità HR all'unità interna. In
questo caso collegarle all'unità interna partendo dalla luce di collegamento
No. 1 dell'unità HR (il numero di luci è indicato sulle luci dell'unità HR).
Usare la cappa ausiliaria come parti allegate nella connessione all'unità in-
terna.
17
ITALIANO
Avvertenza
1. Utilizzare i seguenti materiali per la tubatura del refrigerante.
- Materiale: Tubo senza saldatura di rame disossidato al fosforo
- Spessore parete: Conforme con le norme locali e nazionali per la
pressione indicata di 3.8MPa. Per lo spessore minimo della parete
si consiglia di consultare la seguente tabella.
6. Se i diametri della tubatura di diramazione della tubatura refrigerante
designata differiscono, utilizzare una fresa per tagliare la sezione di
collegamento e utilizzare quindi un adattatore per diametri differenti
al fine di collegare la tubatura.
7. Rispettare sempre le limitazioni della tubatura refrigerante (come la
lunghezza nominale, la differenza tra pressione elevata/bassa, e il di-
ametro della tubatura).
Un errore potrebbe causare un guasto nell’apparecchiatura o un calo
delle prestazioni di riscaldamento/raffreddamento.
8. Non è possibile realizzare una seconda diramazione dopo un collet-
tore. (I collettori sono indicati con) T
A
A
B
All’unità esterna
Tubature a tenuta
9. Il sistema si arresterà a causa di anomalie come quantità eccessive o
insufficienti di refrigerante. A questo punto, caricare l’unità in modo
adeguato. Durante la manutenzione, controllare sempre le nota
riguardanti la lunghezza della tubatura e la quantità di refrigerante ag-
giuntivo.
10. Non eseguire lo svuotamento con pompe. Ciò non solo danneggerà
il compressore ma ne ridurrà le prestazioni.
11. Non usare refrigerante per eseguire uno spurgo ad aria. Evacuare
utilizzando una pompa a vuoto.
12. Isolare la tubatura in modo adeguato. Un isolamento insufficiente
causerà un calo delle prestazioni di riscaldamento/raffreddamento,
gocce di condensa e altri problemi simili.
13. Durante il collegamento della tubatura refrigerante, accertarsi che
le valvole di servizio dell’unità esterna siano completamente chiuse
(impostazione di fabbrica) e non siano in funzione fino al collega-
mento della tubatura refrigerante per le unità esterna e interna, al-
l’esecuzione di un test di perdita di refrigerante e al termine del
processo di evacuazione.
14. Utilizzare esclusivamente un materiale di brasatura non ossidante
per la brasatura delle parti e non del fondente per saldare In caso
contrario, la pellicola ossidata può provocare ostruzioni o danni al
compressore e il fondente per saldare può danneggiare la tubatura
in rame o l’olio refrigerante.
A
B
AVVERTENZA
!
Durante l’installazione e lo spostamento del condizionatore d’aria in
un altro luogo, controllare di aver effettuato la ricarica di refriger-
ante dopo la completa evacuazione.
• IIn caso di mescolamento di aria o refrigerante diverso con il re-
frigerante originario, ciò potrebbe provocare un malfunziona-
mento del ciclo refrigerante e un danno all’unità.
• IDopo aver scelto il diametro del tubo di refrigerante idoneo alla
capacità totale dell’unità interna collegata dopo la diramazione,
utilizzare un tubo di diramazione appropriato configurato secondo
il diametro del tubo dell’unità interna e il diagramma dei tubi di in-
stallazione.
2. Le tubature disponibili sul mercato contengono spesso polvere e altri
materiali. È consigliabile pulirle sempre con un gas inerte secco.
3. Fare attenzione per evitare l’entrata nella tubatura di polvere, acqua
o altri contaminanti durante l’installazione.
4. Ridurre quanto più possibile il numero di parti piegate, e rendere il
raggio di curvatura più ampio possibile.
5. Utilizzare il set per la tubatura di diramazione mostrato in basso, ven-
duto separatamente.
Ramificazione a Y
Collettore
4 ramifi-
cazioni
7 ramifi-
cazioni
10 ramifi-
cazioni
ARBLB01621, ARBLB03321,
ARBLB07121, ARBLB14521,
ARBLB23220
ARBL054 ARBL057 ARBL1010
ARBL104 ARBL107 ARBL2010
Diametro esterno
[mm(inch)]
6.35
(1/4) 9.52
(3/8) 12.7
(1/2) 15.88
(5/8) 19.05
(3/4) 22.2
(7/8) 25.4
(1)
Spessore minimo
[mm(inch)]
0.8
(0.03) 0.8
(0.03) 0.8
(0.03) 0.99
(0.04) 0.99
(0.04) 0.99
(0.04) 0.99
(0.04)
Diametro esterno
[mm(inch)]
28.58
(1-1/8) 31.8
(1-1/4) 34.9
(1-3/8) 38.1
(1-1/2) 41.3
(1-5/8) 44.45
(1-3/4) 53.98
(2-1/8)
Spessore minimo
[mm(inch)]
0.99
(0.04) 1.1
(0.04) 1.21
(0.05) 1.35
(0.05) 1.43
(0.06) 1.55
(0.06) 2.1
(0.08)
18
ITALIANO
- I raccordi dei tubi possono essere realizzati frontalmente o lateral-
mente a seconda degli ambienti di installazione.
- Assicurarsi di lasciare 0.2kgf/cm2. Flusso di azoto nel tubo durante la
saldatura.
- In assenza del flusso di azoto durante la saldatura, all'interno del tubo
possono formarsi numerose membrane ossidate che disturbano il
normale funzionamento di valvole e condensatori
Scarico
del tubo
lato sinistro
Scarico del tubo lato anteriore
Scarico
del tubo
lato destro
Nitrogen
Nitrogen
Direction
Direction
Regolatore
Direzione
dell’azoto
Tubo del
refrigerante
Azoto
Avvolgimento con il nastro Valvola
ATTENZIONE
!
Non danneggiare il tubo e la base durante l'operazione di espulsione.
• Procedere con la tubatura dopo aver eliminato le sbavature de-
rivanti dall’espulsione.
• Utilizzare il manicotto per prevenire danni ai cavi quando si col-
legano i fili usando gli scarichi.
Rimuovere il cappuccio di prevenzione delle perdite
• Rimuovere il cappuccio di prevenzione delle perdite attaccato alla
valvola di servizio dell'unità esterna prima del tubo.
• Eseguire la rimozione del cappuccio di prevenzione delle perdite
come segue:
- Verificare che i tubi acqua/gas siano bloccati.
- Estrarre il refrigerante residuo o l’aria presente all’interno usando la
porta di servizio.
- Rimuovere il cappuccio di prevenzione delle perdite
Scarico del tubo durante il collegamento sin-
golo / in serie
Procedura di svuotamento dei tubi sulla parte anteriore
- Per lo scarico del tubo sulla parte anteriore procedere come mostrato
nella figura sottostante.
* Il gomito è in dotazione
* Le dimensioni del gomito sono uguali a quelle dei tubi 'A', 'C'.
Knock Out per
il tubo per liquido
Espulsione per
tubo gas
Knock Out per il cavo
di alimentazione
Zona di rimozione per
connessioni dei tubi
del lato inferiore.
Knock Out per cavo
di comunicazione
(131)
(126)
Tubo per liquido
Tubo per gas
Tubo del
gas
Tubo per
liquido
Porta di servizio
Tubo per
liquido
Tubo per gas
Tappo per
evitare le
dispersioni
Non utilizzato
(tenere chiuso)
Telaio UXA UXB UXC
A
B
C
A
B
C
A
B
C
A
B
C
Telaio A(mm) B(mm) C(mm)
8HP 9.52(3/8) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
10HP 9.52(3/8) 22.2(7/8) 19.05(3/4)
12HP 12.7(1/2) 28.58(1-1/8) 19.05(3/4)
14/16HP 12.7(1/2) 28.58(1-1/8) 22.2(7/8)
18/20HP 15.88(5/8) 28.58(1-1/8) 22.2(7/8)
22HP 15.88(5/8) 28.58(1-1/8) 22.2(7/8)
24/26HP 15.88(5/8) 34.9(1-3/8) 28.58(1-1/8)
Lavoro di preparazione
- Utilizzare gli scarichi della coppa di base dell’unità esterna per lo
scarico del tubo inferiore destro/sinistro.
Per l'impianto delle pompe di calore
COLLEGAMENTI DEI TUBI TRA
LE UNITÀ INTERNE ED ESTERNE
19
ITALIANO
Procedura di svuotamento del tubi sulla parte inferiore
- Scarico del tubo comune attraverso il pannello laterale
hSi prega di saldare con il corretto tubo di gas a bassa pressione in
dotazione con il prodotto.
Combinazione del
metodo a testata e
di quello con dira-
mazione a Y
: Unità esterna
: 1° ramo (diramazione Y)
: Diramazione Y
: Unità interna
: Testata
: Tubazione sigillata
l 40 m [131 ft] (90m [295 ft])
h 40m(131ft)
H 110 m [361 ft]
L 150 m [492 ft] (200 m [656 ft])
h* : Vedere Tabella 4
Metodo tubo a Y
: Unità esterna
: 1 ramo (diramazione Y)
: Unità interne
l 40 m [131 ft] (90m [295 ft])
h 40 m [131 ft]
H 110 m [361 ft]
L 150 m [492 ft] (200 m [656 ft])
Unità
interna
Sistema tubazioni refrigerante
1 unità esterne
h* : Vedere Tabella 4
: Unità Esterna
: 1a ramificazione (ramifi-
cazione a Y)
: Ramificazione a Y
:
Collegamento del tubo di
ramificazione tra unità
esterne : ARCNN41
:
Collegamento del tubo di
ramificazione tra unità
esterne : ARCNN31
:
Collegamento del tubo di
ramificazione tra unità
esterne : ARCNN21
Metodo tubo a Y
Secondario3
Secondario2
Secondario1
Master
Secondario3
Unità
interna
Secondario2
Secondario1
Master
l 40 m [131 ft] (90m [295 ft])
H 110 m [361 ft]
L 150 m [492 ft] (200 m [656 ft])
h 40 m (131 ft)
10m o
inferiore
Capacità ODU
Master ≥ Secondario1 ≥ Secondario2 ≥ Secondario3
h* : Vedere Tabella 4
Combinazione del
metodo a testata e
di quello con dira-
mazione a Y
: Unità Esterna
: 1a ramificazione (ramifi-
cazione a Y)
: Ramificazione a Y
: Unità interna
: Collegamento del tubo
di ramificazione tra unità
esterne : ARCNN41
: Collegamento del tubo
di ramificazione tra unità
esterne : ARCNN31
: Collegamento del tubo
di ramificazione tra unità
esterne : ARCNN21
: Testata
: Tubazione sigillata
Secondario3
Secondario2
Secondario1
Master
Secondario3
Secondario2
Secondario1
Master
l
40 m [131 ft] (90m [295 ft]
H 110 m [361 ft]
L 150 m [492 ft] (200 m [656 ft])
h 40 m (131 ft)
10m o
inferiore
Capacità ODU
Master ≥ Secondario1 ≥ Secondario2 ≥ Secondario3
h* : Vedere Tabella 4
Metodo con Testata
: Unità esterna
: Testata
: Unità interne
: Tubazione sigillata
: Tubo di diramazione di
connessione tra unità
esterne : ARCNN41
: Tubo di diramazione di
connessione tra unità
esterne : ARCNN31
: Tubo di diramazione di
connessione tra unità
esterne : ARCNN21
Secondario3
Secondario2
Secondario1
Master
Secondario3
Secondario2
Secondario1
Master
l
40 m [131 ft]
H 110 m [361 ft]
L 200 m [656 ft]
h 40 m (131 ft)
10m o
inferiore
Capacità ODU
Master ≥ Secondario1 ≥ Secondario2 ≥ Secondario3
Serie di unità esterne (2 unità ~ 4 unità)
Metodo con Testata
: Unità esterna
: Unità interne
: Tubazione sigillata
: Testata
l 40 m [131 ft]
h 40 m [131 ft]
H 110 m [361 ft]
L 200 m [656 ft]
Tubo per liquido
Tubo del gas
Rimuovere il Knock Out per i tubi
Nessun uso (saldare con il tappo
del tubo accessorio fornito)
20
ITALIANO
ATTENZIONE
!
Non danneggiare il tubo e la base durante l'operazione di collega-
mento.
• Procedere con la tubatura dopo aver eliminato le sbavature de-
rivanti dall’collegamento.
• Utilizzare il manicotto per prevenire danni ai cavi quando si col-
legano i fili usando gli scarichi.
Rimuovere il cappuccio di prevenzione delle perdite
• Rimuovere il cappuccio di prevenzione delle perdite attaccato alla
valvola di servizio dell'unità esterna prima del tubo.
• Eseguire la rimozione del cappuccio di prevenzione delle perdite
come segue:
- Verificare che i tubi liquido/gas siano bloccati.
- Estrarre il refrigerante residuo o l’aria presente all’interno usando la
porta di servizio.
- Rimuovere il cappuccio di prevenzione delle perdite
Procedura di posa del tubi sulla parte inferiore
- Collegamento del tubo comune attraverso il pannello laterale
* Il gomito è in dotazione
* Le dimensioni del gomito sono uguali a quelle dei tubi 'A', 'B', 'C'.
Uscita per il
tubo per liquido
Uscita per tubo
gas a bassa
pressione
Uscita per tubo
gas ad alta
pressione
Uscita per il cavo
di alimentazione
Zona di rimozione per
connessioni dei tubi del lato inferiore. Knock Out per cavo di
comunicazione
(131)
(126)
(69)
Tubazione gas ad alta pressione
Tubo del liquido
Tubazione gas a
bassa pressione
Tubazione gas
ad alta pressione
Tubo del
liquido
Tubazione gas a bassa pressione
Porta di servizio
Tubo per liquido
Tubo del
gas a bassa
pressione
Tubo del gas
ad alta pressione
Tappo per
evitare le
dispersioni
Tubo del liquido Tubazione gas a
bassa pressione
Tubazione gas ad
alta pressione
Rimuovere il uscita per il lato
inferiore del liquido/tubo del gas
Telaio UXA UXB UXC
A
B
C
A
B
C
A
B
C
A
B
C
Telaio
A(mm) B(mm) C(mm)
8HP 9.52(3/8) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
10HP 9.52(3/8) 22.2(7/8) 19.05(3/4)
12HP 12.7(1/2) 28.58(1-1/8) 19.05(3/4)
14/16HP 12.7(1/2) 28.58(1-1/8) 22.2(7/8)
18/20HP 15.88(5/8) 28.58(1-1/8) 22.2(7/8)
22HP 15.88(5/8) 28.58(1-1/8) 22.2(7/8)
24/26HP 15.88(5/8) 34.9(1-3/8) 28.58(1-1/8)
Posa delle tubazioni per il collegamento singolo / in
serie
Procedura di posa dei tubi sulla parte anteriore
- Per lo posa del tubo sulla parte anteriore procedere come mostrato
nella figura sottostante.
Lavoro di preparazione
- Utilizzare gli scarichi della coppa di base dell’unità esterna per lo
scarico del tubo inferiore destro/sinistro.
Per lìmpianto per il recupero del calore
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

LG ARUM200LTE6 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue