Kaysun Individual Wired Controller KCT-04 SR Manuale utente

Tipo
Manuale utente
MANUALE D’USO E DI INSTALLAZIONE
Grazie per aver acquistato il nostro prodotto.
Prima di utilizzare l'unità, leggere attentamente il presente manuale e
conservarlo per future consultazioni.
Comando cablato KST-04 SR
yIl presente manuale descrive in dettaglio le precauzioni da
adottare durante il funzionamento.
yPer garantire una corretta manutenzione del comando
cablato, leggere attentamente il presente manuale prima di
utilizzarlo.
yPer agevolare future consultazioni, conservare questo
manuale dopo averlo letto.
CONTENUTI
1 PRECAUZIONI DI SICUREZZA GENERALE
1.1 Informazioni sulla documentazione ................... 01
1.2 Per l'utente ......................................................... 02
2 PARAMETRI DI BASE ....................................... 05
3 ELENCO ACCESSORI ..................................... 05
4 INSTALLAZIONE ................................................ 06
● 4.1 Precauzioni per l’installazione ........................... 06
● 4.2 Metodo di installazione ...................................... 08
5 ISTRUZIONI PER L'USO
● 5.1 Spiegazione del pannello di controllo ................ 16
● 5.2 Spiegazione della visualizzazione ..................... 17
● 5.3 Istruzioni per il funzionamento ........................... 18
● 5.4 Messaggi di conitto di modalità ........................ 30
● 5.5 Messa in funzione .............................................. 30
01
1 PRECAUZIONI DI SICUREZZA GENERALE
1.1 Informazioni sulla documentazione
yLa documentazione originale è scritta in inglese. Tutte le
altre lingue sono traduzioni.
yLe precauzioni descritte in questo documento riguardano
argomenti molto importanti; seguirle attentamente.
yTutte le attività descritte nel manuale di installazione
devono essere eseguite da un installatore autorizzato.
1.1.1 Signicato delle avvertenze e dei simboli
PERICOLO
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONE
PERICOLO: RISCHIO DI FOLGORAZIONE
Indica una situazione che potrebbe causare gravi lesioni.
Indica una situazione che potrebbe causare ustioni a
causa di temperature estremamente calde o fredde.
Indica una situazione che potrebbe provocare una folgorazione.
02
AVVERTENZA
ATTENZIONE
NOTA
INFORMAZIONI
Indica una situazione che potrebbe causare gravi
lesioni.
Indica una situazione che potrebbe causare lesioni
minori o moderate.
Indica una situazione che potrebbe causare danni
alle apparecchiature o alle cose.
Indica suggerimenti utili o informazioni aggiuntive.
1.2 Per l'utente
ySe non si è sicuri di come far funzionare l'unità, contattare
l'installatore.
03
yQuesto apparecchio non deve essere utilizzato da persone
(bambini compresi) con ridotte capacità siche, sensoriali
o mentali, o con mancanza di esperienza e conoscenza, a
meno che non abbiano ricevuto supervisione o istruzioni
sull'uso dell'apparecchio da parte di una persona
responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere
sorvegliati per evitare che giochino con l'apparecchio.
ATTENZIONE
NOTA
NON lavare l'unità. Farlo potrebbe causare scosse
elettriche o incendi.
NON collocare oggetti o apparecchiature sulla
parte superiore dell'unità.
NON arrampicarsi, sedersi o stare in piedi sopra
l'unità.
04
yLe unità sono contrassegnate dal seguente simbolo:
Ciò signica che i prodotti elettrici ed elettronici non possono
essere smaltiti con i riuti domestici indifferenziati. Non tentare
di smontare l'impianto da soli: lo smontaggio dell'impianto,
il trattamento del refrigerante, dell'olio e di altre parti deve
essere effettuato da un installatore autorizzato e deve
essere conforme alla legislazione vigente. Le unità devono
essere smaltite in un impianto di trattamento specializzato
per il riutilizzo, il riciclaggio e il recupero. Assicurandovi che
questo prodotto venga smaltito correttamente, contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze negative per l'ambiente e la
salute umana. Per ulteriori informazioni, contattare l'installatore
o le autorità locali.
05
2 PARAMETRI DI BASE
Articoli Descrizione
Tensione nominale DC18V
Dimensioni del cablaggio RVVP-0.75mm2×2
Ambiente operativo
-
5
°C ~
43
°C
Umidità RH90%
3 ELENCO DEGLI ACCESSORI
N. Nome Quantità
1 Comando cablato 1
2 Vite con testa a croce, M4×25 2
3Manuale di installazione e funzionamento 1
4 Barra di sostegno in plastica 2
5 Coperchio inferiore del comando cablato 1
6 Vite con testa tonda ST4X20 3
7 Tubo di espansione in plastica 3
06
4 INSTALLAZIONE
4.1 Precauzioni per l’installazione
yPer garantire una corretta installazione, leggere la sezione
"Installazione" di questo manuale.
yIl contenuto qui fornito elenca le avvertenze, che
contengono importanti informazioni sulla sicurezza di cui
tener conto.
ATTENZIONE
Affidare l'installazione a un distributore locale o a un
agente di assistenza locale che incarichi un tecnico
qualicato. Non installare l'unità in modo autonomo.
Non urtare, lanciare o smontare a caso il comando
cablato.
Il cablaggio deve essere compatibile con la corrente del
comando cablato.
Utilizzare i cavi specicati e non collocare oggetti pesanti
sui terminali di cablaggio.
La linea di controllo cablata è un circuito a bassa tensione,
che non può entrare in contatto diretto con l'alta tensione
07
o essere posato sullo stesso tubo di cablaggio insieme
alla linea ad alta tensione. La distanza minima tra i tubi di
cablaggio è di 300-500 mm.
Non installare il comando cablato in ambienti corrosivi,
infiammabili ed esplosivi o in luoghi con presenza di
nebbia d'olio (come la cucina).
Non installare il comando cablato in luoghi umidi ed
evitare la luce solare diretta.
Non installare il comando cablato quando è acceso.
Si prega di installare il comando cablato dopo aver
dipinto la parete; in caso contrario, acqua, calce e sabbia
potrebbero introdursi nel comando cablato.
08
4.2 Metodo di installazione
4.2.1 Metodo di installazione
Uno a più e due a più
D1 D2 D1 D2
D1 D2
X1 X2
X1 X2X1 X2
CN6
CN2 CN2 CN2
IDU 16#
IDU 1# IDU 2#
IDU 3-15#
L3 Ln
L1 L2
···
Comando
cablato
Comando
cablato
Utilizzare un cavo schermato; lo strato di
schermatura deve essere collegato a terra.
Utilizzare li schermati; lo strato di
schermatura non può essere collegato a terra.
L'IDU può realizzare le funzioni uno
a più e due a più.
(è necessario impostare il comando
cablato principale-secondario)
Per il comando cablato va impostata la funzione uno a più.
Dopo che la comunicazione tra il comando cablato e l'IDU è
durata 3 minuti e 30 secondi, sarà possibile implementare il
controllo.
09
Uno a uno
yApplicabile alla comunicazione bidirezionale tra comando
cablato e IDU.
yUno a uno: Un comando cablato controlla una IDU. I
parametri visualizzati sul comando cablato vengono
aggiornati in tempo reale in base alle modiche dei
parametri dell'IDU.
yLa lunghezza massima consentita per il cablaggio del
sistema è di 200 metri.
yI cavi di comunicazione tra l'IDU e il comando cablato (X1,
X2) possono essere collegati in ordine inverso.
P/Q/ E P/Q/ E P/Q/ E
P/Q/ E
X1/X2 X1/X2 X1/X2
Uno a uno Uno a uno Uno a uno
10
Due a uno
yApplicabile alla comunicazione bidirezionale tra comando
cablato e IDU.
yDue a uno: due comandi cablati controllano una IDU. I
parametri visualizzati sul comando cablato vengono aggiornati
in tempo reale in base alle modiche dei parametri dell'IDU.
yDue a uno: il comando cablato deve essere impostato come
principale o secondario. Vedi "Impostazioni dei parametri C00"
yLa lunghezza massima consentita per il cablaggio del sistema
è di 200 metri.
yI cavi di comunicazione tra l'IDU e il comando cablato (X1, X2)
possono essere collegati in ordine inverso.

23' 23' 23'
23'
::
ƻƻƻ
:: :::: : :
Non
consentito
Due controlli uno Uno a uno Due controlli uno
11
4.2.2 Installazione del coperchio inferiore del comando
cablato
Foro per la vite
installata sulla
scatola elettrica
86, utilizzare due
viti con testa a
croce, M4×25
Foro di
avvitamento
installato
sulla parete
Utilizzare tre viti
a testa tonda
ST4X20 e tubo
di espansione
in plastica
Quando è installato sulla scatola elettrica 86:
Regolare la lunghezza delle due barre di sostegno in plastica
contenute nella confezione degli accessori. Assicurarsi che il
coperchio inferiore del comando cablato rimanga a livello con la parete
quando viene installato sul montante a vite della scatola elettrica.
Vite di ssaggio
della scatola
elettrica
Utilizzare un utensile da taglio
per regolare la lunghezza delle
due barre di sostegno in plastica
12
Se installato a parete:
Il filo può essere posizionato in uscita o all'interno. La
presa a lo ha quattro lati da selezionare.
Ubicazione taglio dell'uscita del
lo in alto, in basso, a destra e
a sinistra
Uscita lo lato destro, sinistro, basso e alto
4.2.3 Far passare il cavo schermato a 2 conduttori
attraverso il foro di cablaggio nella calotta inferiore del
comando cablato e utilizzare le viti per ssare in modo
sicuro il cavo schermato ai terminali X1 e X2. Fissare
quindi il coperchio inferiore del comando cablato alla
scatola elettrica con viti a testa cilindrica.
13
NOTA
Non eseguire operazioni di cablaggio su componenti sotto
tensione. Assicurarsi di aver rimosso il comando cablato
prima di procedere. In caso contrario, il comando cablato
potrebbe danneggiarsi.
Non serrare eccessivamente le viti a testa cilindrica; in
caso contrario, il coperchio inferiore del comando cablato
potrebbe deformarsi e non essere livellato sulla superficie
della parete, rendendo difcile o non sicura l'installazione.
14
Per evitare che
l'acqua ltri nel
telecomando cablato,
sigillare i connettori
dei li durante
l'installazione del
cablaggio.
scatola elettrica 86 lo interno uscita del lo
4.2.4 Fissare il comando cablato e il coperchio posteriore
come mostrato nella gura seguente.
15
Quando sono montati correttamente
NOTA
Assicurarsi che nessun cavo sia bloccato durante la
chiusura del comando cablato e del coperchio inferiore.
Il comando cablato e il coperchio inferiore devono
essere installati correttamente. In caso contrario,
potrebbero allentarsi e cadere.
16
5 ISTRUZIONI PER L'USO
5.1 Spiegazione del pannello di controllo
M
Auto
Fan
No permission
Velocità ventilatore/sleep On/Off
Indicatore di
funzionamento
Direzione
del
ventilatore
Modalità di
funzionamento
Area di
ricezione
del segnale
remoto
Modalità Velocità del
ventilatore
Pulsante di
regolazione
Direzione del
ventilatore
Timer
Timer
Hold recheck AU-heat
OFF/ON
Later OFF/ON
Hold Cancel
Comfor air
adjust
Auto Swing
Sterilize
Set Temp Humidity
Hold self clean SYS. Diag
min
Auto
Cool
Dry
Fan
Heat
Self
Clean
AC OFF
17
5.2 Spiegazione della visualizzazione
N. Icona Nome Descrizione
1Attenuazione
efcienza energetica
Visualizzato quando l’efcienza energetica
dell’IDU è attenuata. Quando "Impostazioni
parametri C17" è impostato su "sì", lo schermo
visualizza la percentuale di attenuazione
dell'efcienza energetica dell'IDU con il
comando cablato in modalità off, la percentuale
di attenuazione dell'efcienza e la percentuale
di blocco del ltro vengono visualizzate
alternativamente in modalità off quando
"Impostazioni parametri C17 e C18" sono
impostati su "sì".
2 Modalità Sleep Visualizzato quando l’apparecchio
funzionerà in modalità sleep.
3Funzionalità Kaysun
ETA
Visualizzato quando viene attivata la
funzionalità Kaysun ETA.
4 Blocco tasti Vedi pagina 24
5Modalità di
sbrinamento Vedi pagina 24
6 Modalità di blocco Visualizzato quando la modalità del
controller è bloccata.
7 Modalità di backup
Visualizzato quando l'IDU è in stato di backup.
8Blocco del ltro Vedi pagina 25
9
M
Principale/
secondario
Visualizzato quando il controller è impostato
come controller principale
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

Kaysun Individual Wired Controller KCT-04 SR Manuale utente

Tipo
Manuale utente