Cambridge Audio AXR100D Manuale utente

Tipo
Manuale utente
AXR100D
RICEVITORE STEREO
2
Indice
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA 3
CONNESSIONI DEL PANNELLO POSTERIORE 5
CONTROLLI DEL PANNELLO FRONTALE 6
TELECOMANDO 7
COLLEGAMENTI 8
ANTENNE 10
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO 10
IMPOSTAZIONE 11
SPECIFICHE TECNICHE 12
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 13
Questa guida è pensata per facilitare al massimo l’installazione e l’uso del prodotto.
L'accuratezza delle informazioni contenute nel presente documento è stata
attentamente controllata al momento della stampa; tuttavia, la politica di Cambridge
Audio prevede il miglioramento continuo, pertanto il design e le speciche
potrebbero subire modiche senza preavviso.
Il presente documento contiene informazioni proprietarie protette da copyright.
Tutti i diritti riservati. È vietato riprodurre qualsiasi parte di questo manuale mediante
mezzi meccanici, elettronici o altri mezzi, in qualsivoglia forma, senza il permesso
scritto del fabbricante. Tutti i marchi commerciali e registrati sono di proprietà dei
rispettivi detentori.
© Copyright Cambridge Audio Ltd 2021.
Accertarsi di registrare il prodotto alla pagina:
WWW.CAMBRIDGEAUDIO.COM/REGISTER
per tutte le novità sui prodotti in uscita, aggiornamenti software e oerte esclusive.
Supporto
Per domande sui prodotti Cambridge Audio visitare https://support.
cambridgeaudio.com e consultare le domande frequenti e le guide di assistenza.
3
AXR1 00D
Per la propria sicurezza, leggere attentamente le seguenti importanti istruzioni
di sicurezza prima di procedere al collegamento di questo apparecchio alla rete
elettrica. Queste istruzioni consentiranno inoltre di ottenere prestazioni migliori e
di prolungare la vita del prodotto:
1. Leggere le istruzioni.
2. Conservare le istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutte le avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare l'apparecchio in prossimità di acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le istruzioni
del produttore.
8. Non installare l'apparecchio accanto a una qualsiasi fonte di calore, ad esempio
radiatori, ventole di aerazione, stufe o qualsiasi altro apparecchio (compreso un
amplificatore) che produce calore.
9. Non ignorare lo scopo di sicurezza di una spina polarizzata o con messa a terra.
Una spina polarizzata presenta due lame di contatto, una più larga dell'altra.
Una spina con messa a terra presenta due lame e un terzo terminale per la
connessione di terra. La lama più larga o il terzo terminale tutelano la sicurezza
dell'utente. Se la spina inclusa nella confezione non è adatta alla propria presa,
consultare un elettricista per sostituirla.
10. Evitare che il cavo di alimentazione possa essere calpestato o schiacciato, in
particolare in prossimità della spina, di alloggiamenti e punti di uscita dall'unità.
11. Impiegare solo accessori specificati dal produttore.
12. Utilizzare solo con carrelli, cavalletti, treppiedi, supporti o tavoli
specificati dal fabbricante o venduti con l'apparecchio. Se si
utilizza un carrello, prestare attenzione durante lo spostamento
dell'apparecchio sul carrello per evitare danni alle persone causati
dal ribaltamento.
13. Staccare l'apparecchio dalla corrente in caso di temporali con fulmini o se è
inutilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Per tutti gli interventi di manutenzione, rivolgersi a personale qualificato. È
necessario richiedere l'intervento del servizio di assistenza quando l'apparecchio
presenta un qualunque tipo di danno, come ad esempio al cavo di alimentazione
o alla spina, in caso di penetrazione di liquidi o corpi estranei nell'apparecchio,
esposizione a pioggia o umidità, nonché in caso di funzionamento anomalo o
cadute.
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre l'apparecchio
a pioggia o umidità.
Le batterie (batteria singola o batterie installate) non devono essere esposte a
calore eccessivo come luce solare, fuoco o simili.
L'unità deve essere installata in modo da rendere possibile lo scollegamento
della spina di corrente dalla presa (o il connettore dell'apparecchio dalla parte
posteriore dell'unità). Ove si utilizzi la presa dell'alimentazione come dispositivo di
scollegamento, questa dovrà essere facilmente raggiungibile. Utilizzare solo il cavo
di alimentazione in dotazione con questa unità.
Assicurarsi che vi sia sufficiente ventilazione (almeno 10 cm di distanza su tutti
i lati). Non appoggiare alcun oggetto sulla superficie dell'unità. Non posizionare
l'apparecchio su un tappeto o altra superficie soffice, né ostruire le prese d'aria o
le griglie di ventilazione. Non coprire le griglie di ventilazione con oggetti quali
giornali, tovaglie, tende, ecc.
Questa unità non deve essere utilizzata in prossimità di acqua o esposta a gocce o
spruzzi d'acqua o di altri liquidi. Non collocare oggetti pieni di liquido, ad esempio
vasi, sopra l'unità.
Istruzioni importanti per la sicurezza
Uso dell'apparecchio in climi tropicali: utilizzare con una temperatura ambientale
massima di 45°C.
L'unità ha un isolamento di Classe 1 e deve essere collegata a una presa di corrente dotata
di messa a terra di protezione.
Viene utilizzato il simbolo di fulmine con lestremità a forma di freccia all’interno
di un triangolo equilatero per indicare all’utente la presenza di ‘tensioni pericolose’
non isolate all’interno del cabinet, che si possono rivelare tali da generare il rischio di
scosse elettriche per l’utente.
Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero avverte l'utente della
presenza di istruzioni operative e di manutenzione importanti nella documentazione
a corredo dell'apparecchio.
SIMBOLO RAEE
Il simbolo del bidone dei rifiuti con una croce contrassegna apparecchi
elettrici ed elettronici che, in base alle normative europee, devono
essere smaltiti separatamente. Questo prodotto contiene componenti
elettriche ed elettroniche che devono essere riutilizzate, riciclate o
recuperate e non devono essere smaltite con i rifiuti normali. Per lo smaltimento,
restituire questo apparecchio al rivenditore presso il quale è stato acquistato, o
contattare il distributore per ulteriori informazioni.
MARCHIO CE
Questo prodotto è conforme alle Direttive europee relative alla bassa
tensione (2014/35/UE), alla compatibilità elettromagnetica (2014/30/
UE) e al Design ecocompatibile di prodotti che utilizzano energia (2009/125/CE),
sempre che venga installato e utilizzato secondo quanto indicato nel presente
manuale di istruzioni. Per mantenere la conformità, utilizzare questo apparecchio
soltanto con accessori Cambridge Audio e per l'assistenza rivolgersi a personale
qualificato.
RCM (REGULATORY COMPLIANCE MARK)
Questo prodotto soddisfa i requisiti di sicurezza di Australia e Nuova
Zelanda, EMC e delle comunicazioni radio di ERAC e ACMA.
VENTILAZIONE
IMPORTANTE – Durante l’uso, l’unità si surriscalda. Non posizionare diversi
apparecchi uno sopra l'altro. Non posizionare l’apparecchio all’interno di un’area
chiusa, tipo una libreria o un mobiletto privo di sufficiente ventilazione.
Assicurarsi che piccoli oggetti non cadano all’interno attraverso le griglie di
ventilazione. In caso di penetrazione di copri estranei, spegnere immediatamente
l'apparecchio e consultare il proprio rivenditore locale
POSIZIONAMENTO
Scegliere accuratamente il luogo di installazione. Evitare di posizionare l'apparecchio
sotto la luce solare diretta o in prossimità di fonti di calore. Non appoggiare
sull'apparecchio fiamme dirette, come candele accese. Evitare inoltre di posizionare
l'unità in luoghi soggetti a vibrazioni, polvere eccessiva, freddo o umidità. L'unità è
adatta ai climi miti.
Installare su una superficie stabile e piana. Non posizionare in un luogo chiuso, ad
esempio una libreria o un mobiletto. Non posizionare su una superficie o su una
mensola instabile. L'unità potrebbe cadere e danneggiarsi, nonché provocare gravi
lesioni personali a bambini o adulti. Non posizionare altri dispositivi sull'apparecchio.
Non collocare giradischi o TV CRT nelle vicinanze per evitare possibili interferenze
dovute ai campi magnetici di dispersione.
I componenti audio elettronici presentano un periodo di rodaggio di circa una
settimana (se utilizzati per diverse ore al giorno). Questo periodo consente la
stabilizzazione dei nuovi componenti e le proprietà sonore miglioreranno dopo tale
lasso di tempo.
4
FONTI DI ALIMENTAZIONE
L'apparecchio deve essere alimentato solo dalla fonte di alimentazione indicata
sull'etichetta. Se non si è sicuri del tipo di alimentazione a disposizione, consultare il
rivenditore del prodotto o la compagnia di fornitura elettrica locale.
Lapparecchio può rimanere in modalità Standby, quando non è utilizzato, assorbendo
così <0,5W. Se non si intende usare l'unità per un lungo periodo di tempo, scollegarla
dalla presa di alimentazione.
SOVRACCARICO
Non sovraccaricare le prese a muro o le prolunghe, poiché ciò potrebbe comportare
un rischio di incendio o di folgorazione. Prese di corrente sovraccariche, prolunghe o
cavi di alimentazione logorati, isolamenti danneggiati o screpolati e spine rotte sono
tutti elementi pericolosi. Potrebbero provocare scosse elettriche o incendi.
Verificare di aver collegato ciascun cavo in modo sicuro. Per evitare ronzii e rumori,
non intrecciare i cavetti di interconnessione con il cavo di alimentazione o con le
connessioni degli altoparlanti.
PULIZIA
Per pulire l'apparecchio, passare un panno asciutto e privo di lanugine sull'involucro.
Non utilizzare alcun detergente contenente alcol, ammoniaca o abrasivi. Non
nebulizzare aerosol sopra o in prossimità dell'apparecchio.
SMALTIMENTO BATTERIE
Eliminare le batterie scariche in conformità con le normative vigenti in materia
ambientale e di smaltimento dei rifiuti delle apparecchiature elettroniche.
DIFFUSORI
Prima di completare qualsiasi collegamento, accertarsi di aver scollegato tutti i cavi
di alimentazione; utilizzare esclusivamente interconnessioni adeguate.
MANUTENZIONE
Questo apparecchio non è riparabile da parte dell’utente; non tentare mai di
ripararlo, smontarlo o ricostruirlo se sembra esserci un problema. Se si ignorano
queste misure cautelative si rischiano gravi folgorazioni. In caso di problemi o
malfunzionamento, rivolgersi al proprio rivenditore.
EUROPA  AVVISO DELL’UNIONE EUROPEA
Audio Partnership PLC dichiara che questo prodotto è conforme alla Direttiva
2014/34/UE, il testo completo della Dichiarazione di conformità UE è disponibile al
seguente indirizzo Internet: https://www.cambridgeaudio.com/DoC
Frequenza radio Bluetooth:
2.402 GHz-2.48 GHz Massima potenza di trasmissione: 10dBm
5
AXR1 00D
9
TERMINALI DEI DIFFUSORI
Sono disponibili due serie di terminali per diffusori, A (terminali per diffusori
principali, riga superiore) e B (terminali per diffusori secondari commutabili, riga
inferiore). Collegare i fili dal diffusore del canale sinistro ai terminali positivo
e negativo sinistro, e i fili dal diffusore del canale destro ai terminali positivo e
negativo destro.
In ogni caso, il terminale rosso è l'uscita positiva e il terminale nero è l'uscita
negativa.
Prestare attenzione ad assicurarsi che non vi siano fili sparsi che cortocircuitano le
uscite dei diffusori insieme. Accertarsi che i terminali dei diffusori siano stati serrati
adeguatamente per garantire un buon collegamento elettrico. Se i terminali a vite
sono laschi, la qualità del suono può risultare compromessa.
L'uso dei diffusori A e B offre un modo semplice ed economico per creare un
semplice sistema multiambiente.
Nota: Quando si utilizzano due coppie di diffusori, utilizzare diffusori con
un'impedenza nominale di 8 ohm.
10
GRIGLIA DI SFIATO DEL TUNNEL TERMICO
Consente il raffreddamento dei circuiti interni attraverso il tunnel termico. NON
OSTRUIRE!
11
INTERRUTTORE DI SELEZIONE DELLA TENSIONE
A uso esclusivo dellassistenza.
12
PRESA DI CORRENTE CA
Dopo aver completato tutti i collegamenti, inserire il cavo di alimentazione CA in una
presa di rete idonea e accendere l'unità.
5V 400mA
Service Port
Ground
Ground
LeftRight
A
B
A
B
Left Right
A1
D1
D2 D3
A2 A3 Rec Out Sub Out
Rec Out
Sub Out
A3 A1
D1D2D3
MM
Phono
MM
Phono
A2
Designed & Engineered in Great Britain
Assembled in China
AXR100D
Stereo Receiver
Loudspeaker Terminals
Impedance 4–8 ohms
5V 400mA
Service Port
Power AC
DAB / FM
Antenna
Mains Voltage Selector Switch
115V/220-240V~ 50/60Hz
Max Power Consumption:550W
Connessioni del pannello posteriore
1
INGRESSI DIGITALI
Ingressi digitali coassiali Toslink e S/P DIF.
Nota: per ottenere i risultati ottimali dal sistema, consigliamo di utilizzare solo
interconnessioni Cambridge Audio di alta qualità. In questo modo, si garantisce
l'ascolto del sistema così come è stato progettato. Rivolgersi al rivenditore per i
dettagli.
2
INGRESSI AUDIO
Questi ingressi sono adatti a qualsiasi sorgente di "livello di linea", quali le uscite
audio di lettori CD, lettori BD/DVD, ecc.
3
INGRESSO PHONO
Questo ingresso ha uno stadio phono integrato. Per dettagli sui giradischi dotati di
testine phono a magnete mobile (MM), consultare il proprio rivenditore. I terminali
di messa a terra sia sul giradischi che sull'AXR100D devono essere collegati (ove
possibile) con un cavo di messa a terra per un basso livello di rumore/ronzio.
4
REC OUT
Collegare all'ingresso di registrazione di un mangianastri, all'ingresso di un
registratore CD, ecc.
5
SUB-OUT
Collegamento alla presa di ingresso di un subwoofer attivo.
6
ANTENNA DAB/FM
Collegamenti dell’antenna del sintonizzatore per la ricezione dei segnali radio.
Consultare la sezione "Collegamenti" di questo manuale. Per un uso permanente, si
consiglia vivamente di utilizzare antenne DAB/FM per esterni.
7
PORTA PER LASSISTENZA
A uso esclusivo dellassistenza. Non collegare nulla qui, in quanto ciò potrebbe
causare danni.
8
ANTENNA BLUETOOTH
Si usa per la funzionalità audio Bluetooth in streaming wireless (A2DP/AVRCP)
direttamente dalla maggior parte dei telefoni, tablet e laptop. Consultare la sezione
"Istruzioni per l'uso" di questo manuale.
2
7
3 4
9
10
6
12
11
5
8
1
6
Nota: Oltre a queste 10 preimpostazioni per banda disponibili direttamente dai
pulsanti del pannello frontale, è possibile accedere a ulteriori 5 preimpostazioni
(11-40) per banda, utilizzando i pulsanti Skip/Scan per scorrere tutte le 40
preimpostazioni
7
DISPLAY
Si usa per visualizzare informazioni quali la sorgente d'ingresso selezionata,
il volume e i livelli di tono e bilanciamento. Quando si seleziona l'ingresso
del sintonizzatore FM o DAB, viene visualizzato il nome della stazione radio
o della stazione RDS.
Nota: Appena acquistata l'unità, il display avrà una pellicola protettiva
sopra la parte superiore. Rimuovere la pellicola protettiva per ottenere una
visualizzazione chiara.
8
PULSANTE DIFFUSORE A/B
Il pulsante Diffusore A/B consente di alternare i due gruppi di terminali dei
diffusori. Le opzioni sono solo il diffusore A, solo il diffusore B, i diffusori A
e B insieme, ed entrambi i gruppi di diffusori disattivati.
Nota: Il diffusore disattivato" è diverso dalla funzione di silenziamento,
poiché le uscite Rec Out e Headphones sono ancora abilitate.
9
PULSANTE MENU
Premendolo una volta mostra l'elemento del menu. Premendolo una seconda volta
riporta al menu precedente. Nel menu sono presenti System Info (informazioni
di sistema), Tone Setting (impostazioni tonalità), APD Setting (impostazioni APD),
Factory reset (ripristino impostazioni di fabbrica) e Upgrade (aggiornamento).
Nelle impostazioni tonalità si trovano le opzioni Treble (alti), Bass (bassi) e Balance
(bilanciamento). Quando una di queste opzioni è selezionata, il controllo volume
regola il livello. Se non si preme nulla per un po' di tempo, viene visualizzata la
sorgente e il controllo del volume torna a controllare il livello del volume.
10
SENSORE A INFRAROSSI
Riceve i comandi IR dal telecomando in dotazione. È necessaria una linea visiva
libera da ostacoli tra il telecomando e il sensore.
11
CONTROLLO DEL VOLUME
Consente di aumentare o diminuire il livello del suono proveniente dalle uscite
dell'unità. Controlla il livello del volume dei diffusori, dell’uscita Subwoofer e
delle cuffie. Non influisce sul livello dell'uscita "Rec Out". Il controllo del volume
modificherà anche il livello dei bassi, degli alti e del bilanciamento nelle opzioni del
menu.
12
PRESA INGRESSO AUX
Questo ingresso sorgente consente di collegare un dispositivo audio portatile come
un lettore MP3 direttamente nella parte anteriore dell'unità utilizzando un jack stereo
da 3,5 mm. Una volta collegato, questo ingresso viene selezionato automaticamente.
AUX IN
MODE / STORE
VOLUME
1 / 6 2 / 7 3 / 8 4 / 9 5 / 10
MENU
R100DAX
DAB / FM A1 / D1 A2 / D2 A3 / D3
/ PHONO SPEAKER A / B
Controlli del pannello frontale
1 2 3 4
7
8
5
6
12
11
9
10
1
PULSANTE DI ALIMENTAZIONE
Alterna l'unità tra la modalità Standby (indicata dal LED debole) e On (indicata dal
LED più luminoso). Standby è una modalità a basso consumo, in cui il consumo
energetico è inferiore a 0,5 Watt. L'unità può essere lasciata in modalità Standby
quando non viene utilizzata.
Spegnimento automatico (APD)
È possibile abilitare o disabilitare l’impostazione APD. Utilizzare la manopola
di sintonizzazione, quindi premere la manopola per selezionare. Andare a APD
Settings (impostazioni APD) e impostare su "On"
Il prodotto passa automaticamente alla modalità Standby dopo un periodo di
inattività di 20 minuti.
2
PRESA PER CUFFIE
Consente di collegare cuffie stereo con una spina jack da ¼”. Si consiglia di usare
cuffie con impedenza compresa fra 32 e 600 Ohm.
Nota: collegando le cuffie si disattiva automaticamente l'audio delle uscite dei
diffusori.
3
PULSANTI SKIP/SCAN
I pulsanti skip/scan vengono utilizzati quando si seleziona il sintonizzatore FM/DAB.
Questi pulsanti hanno usi diversi a seconda della modalità selezionata: Consultare la
sezione sul funzionamento per i dettagli.
4
PULSANTE MODE/STORE
Utilizzato per la modalità DAB/FM.
In FM: Premere per alternare la modalità di sintonia tra le modalità Preset, Auto e
Manual.
In DAB: Premere per passare tra le modalità Auto scan, Preset e Service list.
Tenere premuto il pulsante Mode/Store per memorizzare la stazione attualmente
selezionata e usare i pulsanti   o i pulsanti di preimpostazione per selezionare la
posizione in cui memorizzare la stazione.
5
PULSANTI FONTE INGRESSO
(INGRESSI DIGITALI D1,D2,D3)
Premere il pulsante della sorgente corrispondente per selezionare la sorgente
d'ingresso desiderata.
6
PULSANTI DI PREIMPOSTAZIONE
Utilizzato per la modalità DAB/FM. I pulsanti Preset servono per selezionare
le stazioni memorizzate dall'utente. Premendo una volta un pulsante preset si
seleziona una delle prime 5 preimpostazioni, tenendo premuto si selezionano le
successive 5 preimpostazioni. Queste preimpostazioni sono salvate separatamente
per ciascuna banda d'onda: 10 per la FM e 10 per la DAB. Premere il pulsante FM/DAB
per passare da una banda all'altra e gruppi di 10 preimpostazioni.
7
AXR1 00D
Telecomando
L'AXR100D viene fornito con un telecomando che aziona questa unità e il suo
sintonizzatore incorporato. Inoltre, i pulsanti con icone di colore blu possono
azionare un lettore CD AX corrispondente.
Utilizzare sempre batterie alcaline.
PULSANTE DI ALIMENTAZIONE
Commuta l'unità tra la modalità Standby e On.
SILENZIAMENTO
Disattiva l'audio sull'unità. Premere di nuovo per disattivare l'audio.
CD (ICONE DI COLORE BLU)
Per azionare solo i lettori AXC. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale
utente dell'AX CD.
DIFFUSORE A/B
Consente di alternare i terminali dei diffusori selezionati: solo il diffusore A, solo il
diffusore B, i diffusori A e B insieme o tutti i diffusori spenti.
STEREO/MONO
Si usa solo quando è selezionato FM. Alterna tra uscita stereo FM e uscita mono FM.
Per i segnali FM stereo di bassa qualità, la selezione del mono può di solito ridurre il
rumore. Nota: Alcune stazioni FM sono solo mono, pertanto la selezione di Stereo
non ha alcun effetto su di esse.
MODE
Utilizzato per la modalità DAB/FM. Premere per alternare la modalità di sintonia tra
le modalità Preset, Auto e Manual.
VOLUME
Aumenta o diminuisce il volume dell'unità. Si usa inoltre per cambiare le
impostazioni di bassi, alti e bilanciamento quando queste ultime sono selezionate.
SKIP/SCAN
I pulsanti skip/scan vengono utilizzati quando si seleziona il sintonizzatore FM/DAB.
Questi pulsanti hanno usi diversi a seconda della modalità selezionata: Consultare la
sezione sul funzionamento per i dettagli.
MENU
Questo menu mostra alcune informazioni di sistema, impostazioni relative a tonalità
e APD, ripristino delle impostazioni di fabbrica e aggiornamenti. Premendo una
seconda volta si torna al menu precedente. Usare i pulsanti del volume per cambiare
il livello dell'opzione selezionata.
PULSANTI DI PREIMPOSTAZIONE (1/5, 2/6, 3/7, 4/8)
Utilizzato quando sono selezionati FM o DAB. Selezionano le preimpostazioni delle
stazioni memorizzate dall'utente Premendo una volta un pulsante Preset si seleziona
una delle prime 4 preimpostazioni, tenendo premuto si selezionano le successive 4
preimpostazioni. 8 preimpostazioni sono disponibili direttamente dal telecomando,
altre preimpostazioni possono essere selezionate in modalità Preset, usando i
pulsanti Skip/Scan
.
Pulsanti SOURCE
(D1, D2, D3, A1, A2, A3/Aux, Phono,
, DAB/FM)
Premere il relativo pulsante per selezionare la sorgente musicale desiderata.
RemainRepeat
DAB/FM
Presets
Vol
CD
Phono
A1 A2
D2D1
D3
A3/Aux
Random
1/5 2/6 3/7 4/8
Menu
Vol
Speaker
A/B
Stereo
/ Mono
Mode
1 2 3
4
5 6
7 8 9
0
Prog
Prog
Clear
8
Collegamenti
CONNESSIONI DI BASE
Lo schema seguente mostra il collegamento di base dell'unità a un lettore CD, un
giradischi e una coppia di diusori.
DIFFUSORI
Vericare l'impedenza dei diusori. È possibile utilizzare tipi con un'impedenza di
8 Ohm.
I terminali dei diusori di colore rosso sono positivi (+) e i terminali dei diusori neri
sono negativi (-). Assicurarsi che la corretta polarità sia mantenuta a ogni connettore
dei diusori o il suono può diventare debole e "fastidioso" con pochi bassi.
USO DI COLLEGAMENTI A FILO NUDO
Preparare i cavi dei diusori per il collegamento rimuovendo circa 10 mm (3/8") o
meno dell'isolamento esterno. Più di 10 mm potrebbero causare un cortocircuito.
Attorcigliare i li saldamente insieme in modo che non vi siano estremità allentate.
Svitare il terminale del diusore, inserire il cavo del diusore, stringere il terminale
e ssare il cavo.
Nota: Tutti i collegamenti sono realizzati utilizzando un cavo standard per diusori.
USO DI SPINE A BANANA
Si consiglia di utilizzare spine a banana con le nostre unità per stabilire una
connessione sicura e garantire che non vi siano li allentati che possano causare
rumori o interferenze indesiderate.
Una volta rimosso l'isolamento esterno del cavo e attorcigliati i li come sopra
indicato, collegarli saldamente ai connettori a banana, rimuovere il cappuccio
antipolvere dall'estremità del terminale del diusore e inserire la spina il più
possibile senza applicare una forza eccessiva.
DAB / FM
Antenna
Digital Output
Power AC
Digital Output
S/P DIF
Co-axial
Designed & Engineered in Great Britain
Assembled in China
Power Rating: 100–240V AC ~ 50/60Hz
Rated Power Consumption: 15W
AXC35
Compact Disc Player
Line Output
Line Output
L
L
R
R
9
AXR1 00D
DAB / FM
Antenna
CONNESSIONI DIFFUSORE B
I collegamenti dei diffusori B sul retro dell'amplificatore consentono di utilizzare un
secondo set di diffusori (ad esempio, diffusori situati in un altro ambiente).
Il pulsante Speaker A/B sul pannello frontale e sul telecomando permette di attivare
e disattivare i due gruppi di diffusori. Per ulteriori informazioni sul funzionamento
dei diffusori A/B, consultare la sezione Pannello frontale o Telecomando di questo
manuale.
CONNESSIONI A DOPPIO FILO
Se i diffusori sono dotati di due set di terminali, è possibile collegarli in configurazione
a doppio filo. Il doppio filo invia le basse e le alte frequenze verso il basso e verso il
basso, ottenendo un suono più chiaro e focalizzato.
Nota:
I diffusori A e B devono essere entrambi selezionati affinché questo tipo di
collegamento funzioni..
Rimuovere il collegamento a doppio filo sui terminali dei diffusori prima del
collegamento. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale dei diffusori..
AXR100D
Diffusore A
Ambiente
principale
Diffusore B
Ambiente Due
HF
LF
È possibile selezionare A o B, oppure A e B per l'uso.
Nota: Quando si utilizzano due coppie di diffusori, utilizzare diffusori con
un'impedenza nominale di 8 ohm ciascuno.
HF
LF
HF
LF
HF
LF
Destro
diffusore
Sinistro
diffusore
10
Un numero negativo progressivamente più grande indica che il volume è in fase di
riduzione.
VOLUME -40dB
REGOLAZIONE IMPOSTAZIONI TONALITÀ
Le regolazioni dei bassi, degli alti e del bilanciamento possono essere effettuate
come segue:
1. Per entrare nel menu delle impostazioni tonalità. Premere il pulsante Menu sulla
parte anteriore dell'unità o sul telecomando.
BASS 0dB
2. Scorrere attraverso le impostazioni disponibili premendo il pulsante Menu. Le
impostazioni disponibili sono nell'ordine Bass, Treble e Balance.
3. Quando si desidera effettuare una regolazione per i bassi, gli alti o il bilanciamento,
è sufficiente ruotare il controllo del volume o utilizzare i pulsanti di controllo del
volume sul telecomando.
BASS + 4dB
4. Per uscire, attendere cinque secondi, finché l'unità non ritorna al modo normale.
SINTONIA E ASCOLTO DEL SINTONIZZATORE
INCORPORATO
Selezionare la sorgente del Sintonizzatore utilizzando il pulsante DAB/FM sulla parte
frontale dell'unità o direttamente premendo il pulsante DAB/FM sul telecomando.
A3 / D3A2 / D2A1 / D1DAB / FM
SPEAKER A / B
/ PHONO
FM 87.50MHz
MODALITÀ DAB
Quando si seleziona la modalità DAB per la prima volta, l'unità avvia una scansione
automatica. Premere ripetutamente il pulsante DAB/FM sulla parte frontale
dell'unità per passare dalla modalità DAB a FM e viceversa, oppure usare il pulsante
DAB/FM sul telecomando.
Premendo il pulsante Mode/Store si passa tra le seguenti opzioni:
•DAB/DAB+
Auto Scan
Preimpostazione
Service list
AUTO SCAN
Premere il pulsante Mode/Store per passare a "Auto scan", usare i pulsanti o
per svolgere una scansione completa delle stazioni. Durante la scansione delle
stazioni, sul display compare una percentuale di scansione. Quando la scansione
è completata, AXR100D inizia automaticamente la riproduzione e mostra le
informazioni sulla stazione, se trova un segnale.
MODE / STORE
DAB/DAB+
Auto Scan
Antenne
Nota: l'AXR100D viene fornito con un'antenna temporanea per l'uso iniziale. Per un
uso permanente, si consiglia vivamente di utilizzare antenne per esterni.
ANTENNA DAB/FM
Estendere e muovere l'antenna finché si ottiene la migliore ricezione.
AXR100D è dotato di connessione tipo F a vite e l'antenna collegata può essere
rimossa e sostituita con un'antenna opzionale DAB e FM se necessario.
Per rimuovere l'antenna, inserire nell'antenna la chiave in dotazione e ruotarla in
senso antiorario.
Istruzioni di
funzionamento
Dopo aver effettuato ogni collegamento all'unità, attivare l'AXR100D premendo il
pulsante Power On sulla parte anteriore dell'unità.
SELEZIONE DELLA SORGENTE
Premere il pulsante Source sulla parte anteriore dell'unità corrispondente alla
sorgente desiderata. In alternativa, è possibile utilizzare l'apposito pulsante sul
telecomando.
BLUETOOTH
Per collegare un dispositivo Bluetooth allAXR100D
A3 / D3A2 / D2A1 / D1DAB / FM
SPEAKER A / B
/ PHONO
PAIRING
1. Premere il pulsante /Phono o il telecomando. Sul display comparirà la scritta
"PAIRING".
2. Consultare le istruzioni del dispositivo Bluetooth per connettersi all'AXR100D. A
connessione avvenuta, il display mostrerà il nome del dispositivo.
Per aggiungere un altro dispositivo Bluetooth, tenere premuto il pulsante
/
Phono per scollegare la connessione corrente e ripetere il passaggio 2. LAXR100D
memorizza fino a 8 dispositivi associati in memoria.
REGOLAZIONE DEL VOLUME
Per modificare il livello del volume, utilizzare i pulsanti Volume su/giù sul
telecomando o il controllo del volume sulla parte anteriore del sistema dell'unità. Il
livello appena selezionato verrà indicato brevemente sul display frontale.
Il volume viene visualizzato in meno dB, dove 0dB è il livello massimo.
Ground
Ground
LeftRight
A
B
A
B
Left Right
Max Power Consumption: 550W
Mains Voltage Selector Switch
115/220-230V~ 50/60Hz
Power AC
A1
D1
D2 D3
A2 A3 Rec Out Sub Out
Rec Out
Sub Out
A3 A1
D1D2D3
MM
Phono
MM
Phono
A2
Loudspeaker Terminals
Impedance 4–8 ohms
5V 400mA
Service Port
DAB / FM
Antenna
11
AXR1 00D
SERVICE LIST
Una volta svolta una scansione, utilizzare il pulsante Mode/Store per passare a
"Service list" e utilizzare i pulsanti o per sfogliare le stazioni disponibili.
PREIMPOSTAZIONE
Per cambiare il numero di preimpostazione, è sufficiente tenere premuto il pulsante
Mode/Store per entrare in modalità Store e selezionare il numero di preimpostazione
desiderato con il pulsante e quindi premere nuovamente il pulsante Mode/
Store per salvare effettivamente la preimpostazione.
Per richiamare una preselezione memorizzata, premere semplicemente Mode/Store
per entrare nella modalità Preset, utilizzare i pulsanti o per ascoltare la stazione
scelta.
MODE / STORE
BBC Radio 2
Memor 2
MODALITÀ FM
Nota: Per facilitare la sintonizzazione al primo utilizzo, si consiglia di impostare
l'AXR100D in modalità "Auto". Premere il pulsante Mode/Store sulla parte frontale
dell'unità. Questo pulsante consente di selezionare le modalità Preset, Auto e
Manual.
MODE / STORE
AUTO
Una volta selezionata la modalità Auto, premere il pulsante per scorrere verso il
basso le frequenze della stazione o il pulsante per scorrere verso l'alto le frequenze
della stazione.
Il sintonizzatore si arresterà al primo segnale forte che trova. Per spostarsi a un'altra
stazione è sufficiente premere nuovamente il pulsante o .
IMPOSTAZIONE DELLE PREIMPOSTAZIONI
Le stazioni radio possono essere memorizzate nelle preimpostazioni di memoria per
un facile accesso. È possibile salvare fino a 40 preimpostazioni per ciascuna banda
(cioè 40 preimpostazioni per la banda DAB più 40 preimpostazioni per la banda FM).
Sintonizzarsi sulla stazione che si desidera salvare e tenere premuto il pulsante
Mode/Store sulla parte anteriore dell'unità. Sul display dell'unità lampeggerà la
prossima preimpostazione disponibile.
FM M1 87.50MHz
MODE / STORE
Premere nuovamente il pulsante Mode/Store per memorizzare la preimpostazione.
La preimpostazione disponibile smette di lampeggiare per indicare che la stazione è
stata memorizzata.
Per cambiare il numero di preimpostazione, è sufficiente tenere premuto il pulsante
Mode/Store per entrare in modalità Store e selezionare il numero di preimpostazione
desiderato con il pulsante e quindi premere nuovamente il pulsante Mode/
Store per salvare effettivamente la preimpostazione.
Per richiamare una preimpostazione memorizzata, è sufficiente premere il numero
del telecomando che corrisponde alla preimpostazione. Ciascuno dei pulsanti preset
può selezionare due preimpostazioni. Per selezionare la seconda preimpostazione
sul pulsante, premere nuovamente il pulsante e questo passerà alla seconda
preimpostazione.
Presets
1/5 2/6 3/7 4/8
Per caricare una preimpostazione memorizzata dalla parte anteriore dell'unità, è
sufficiente premere il numero sulla parte anteriore dell'unità o del telecomando
che corrisponde alla preimpostazione. Per accedere alla seconda preimpostazione
rappresentata dal pulsante, occorre tenere premuto il pulsante.
Nota: È possibile accedere solo alle preimpostazioni da 1 a 8 memorizzate sui
pulsanti delle preimpostazioni del telecomando. È possibile accedere solo alle
preimpostazioni da 1 a 10 memorizzate sui pulsanti delle preimpostazioni del
pannello frontale. Per accedere a tutte le preimpostazioni, impostare la modalità su
'Preset' con il pulsante 'Mode' sul telecomando o il pulsante 'Mode/Store' sul pannello
frontale, e usare i pulsanti o . In questo modo, è possibile accedere a tutte le 40
preimpostazioni memorizzate in DAB o alle 40 preimpostazioni memorizzate in FM.
Impostazione
Nel menu sono presenti System Info (informazioni di sistema), Tone Setting
(impostazioni tonalità), APD Setting (impostazioni APD), Factory reset (ripristino
impostazioni di fabbrica) e Upgrade (aggiornamento). Nelle impostazioni tonalità si
trovano le opzioni Treble (alti), Bass (bassi) e Balance (bilanciamento). Quando una
di queste opzioni è selezionata, il controllo volume regola il livello. Se non si preme
nulla per un po' di tempo, viene visualizzata la sorgente e il controllo del volume
torna a controllare il livello del volume.
INFORMAZIONI DI SISTEMA
Questa voce del menu mostra alcuni numeri di versione del tuo AXR100D.
Nome dispositivo.
Versione MCU
Versione BT
RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA
RIPORTA TUTTE LE IMPOSTAZIONI ALL'OPZIONE PREDEFINITA, COM'ERANO AL
MOMENTO DELL'ACQUISTO.
AGGIORNAMENTO
Questa voce del menu contiene la configurazione di setup mostrata qui sotto.
Aggiornamento MCU.
Aggiornamento BT.
Connettere la chiavetta USB alla porta di servizio di AXR100D dopo aver scaricato
un nuovo firmware dal nostro sito web. È molto importante, una volta iniziato
l'aggiornamento del firmware, non spegnere l'alimentazione di AXR100D +
finché l'operazione non è conclusa, altrimenti AXR100D potrebbe subire danni
permanenti.
Nota importante:
Non collegare/scollegare la chiavetta USB quando l'unità si sta ancora
aggiornando.
12
Specifiche tecniche
Potenza di uscita 100 watt (in 8Ω)
THD (non ponderato) <0,01% a 1kHz, 80% della potenza nominale
<0,15% 20Hz - 20kHz, 80% della potenza nominale.
Risposta in frequenza 5Hz - 50kHz
rapporto S/N (rif. 1W) >82dB (non ponderato)
Impedenza di ingresso 47k Ohm
Fattore di smorzamento amplificatore di potenza 50%
Standby power consumption <0,5W
Consumo di corrente massimo 550W
Controlli Bassi/Alti Shelving, boost/cut finale
+/- 5,10dB a 100Hz e 20kHz
Uscita subwoofer L+R 2
o
ordine 200Hz
Il livello segue l'impostazione del volume
Ingressi digitali PCM 16-24-bit
S/P DIF coassiale 32-192kHz
TOSlink ottico 32-192kHz
Dimensioni 110 x 430 x 340 mm
(4,3 x 16,9 x 13,4")
Peso 8,1 kg (17,8 libbre)
Bluetooth 5.0 A2DP/AVRCP con supporto SBC
SINTONIZZATORI
Bande europee
DAB/DAB+
(174.928-239.20MHz ) Banda III,
FM (87.5-108MHz)
Ingressi antenna 75 Ohm
Rapporto segnale-rumore 60dB tipico (FM)
90dB tipico (DAB)
Distorsione (SINTONIZZATORE) <0.4% @ 1kHz 50kHz deviazione (FM mono)
<0.05% @ 1kHz (DAB)
13
AXR1 00D
Risoluzione dei problemi
MANCANZA DI ALIMENTAZIONE
Accertarsi che il cavo di alimentazione CA sia collegato saldamente.
Accertarsi che la spina sia completamente inserita nella presa di corrente e sia
accesa.
Controllare il fusibile nella presa di rete o in un adattatore.
Controllare che l'alimentazione sia accesa nella parte anteriore dell'unità.
MANCANZA DI SUONO
Controllare che sia selezionato l'ingresso corretto.
Controllare che i diffusori siano collegati correttamente.
Se si utilizza il sintonizzatore, controllare i collegamenti dell'antenna e che sia
selezionata una stazione disponibile.
Controllare che l'unità non sia in modalità silenziamento.
Controllare che la configurazione dei diffusori A/B corrisponda a quella dei propri
diffusori.
IL SUONO È DISTORTO
Controllare i collegamenti e i posizionamenti dell'antenna.
Verificare le connessioni dei diffusori.
C'È UN RONZIO PROVENIENTE DAL DIFFUSORE
Accertarsi che tutti i collegamenti dei cavi siano sicuri, in particolare i collegamenti
di messa a terra/schermo per i giradischi.
CI SONO RUMORI DI FONDO E INTERFERENZE
INDESIDERATE
Allontanare l'unità da altre apparecchiature elettriche che potrebbero causare
interferenze.
Riorientare l'antenna.
Accertarsi che tutti i collegamenti dei cavi siano sicuri, in particolare i collegamenti
di messa a terra/schermo per i giradischi.
IL TELECOMANDO NON FUNZIONERÀ
Verificare che le batterie non siano scadute.
Accertarsi che non vi sia nulla che blocca il sensore del telecomando.
PROTEZIONE DA SOVRATEMPERATURA
L'unità è dotata di una protezione da sovratemperatura e spegnimento. Se l'unità
viene utilizzata continuamente per un lungo periodo di tempo e si riscalda
eccessivamente, l'unità si spegne. Lasciare l'unità spenta (OFF) per 10 minuti affinché
si raffreddi, quindi riaccenderla per continuare l'ascolto.
Se il problema persiste, significa l'unità è sovrautilizzata. Ridurre il livello del volume
e assicurarsi che l'unità si trovi in un'area aperta e ventilata per risolvere il problema.
L'uso di due coppie di diffusori di dimensioni inferiori a 8 Ohm può causare un
sovraccarico e non è raccomandato.
Per domande sui prodotti Cambridge Audio visitare https://support.
cambridgeaudio.com e consultare le domande frequenti e le guide di
assistenza.
Gallery Court, Hankey Place
London SE1 4BB
United Kingdom
Cambridge Audio è un marchio di Audio Partnership
Plc Registrato in Inghilterra, n. 2953313
AP37514/A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Cambridge Audio AXR100D Manuale utente

Tipo
Manuale utente