Bosch Isio Scheda dati

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Scheda dati
Italiano | 67
Bosch Power Tools F 016 L70 633 | (5.8.10)
it
Norme di sicurezza
Descrizione dei simboli
Leggere tutte le avvertenze di perico-
lo e le istruzioni operative. In caso di
mancato rispetto delle avvertenze di
pericolo e delle istruzioni operative si
potrà creare il pericolo di scosse elet-
triche, incendi e/o incidenti gravi.
Lavorando con l’apparecchio per il
giardinaggio portare sempre occhiali
di protezione e robuste scarpe che non
scivolano.
Attenzione a non mettere in pericolo
l’incolumità di persone che si trovano
nelle vicinanze attraverso corpi lanciati
o fatti volare per aria.
Fare in modo che persone che si trova-
no nelle vicinanze rimangano a distan-
za di sicurezza dall’apparecchio per il
giardinaggio.
Non utilizzare l’apparecchio per il giar-
dinaggio quando piove e neppure
esporlo alla pioggia.
Attenzione: Dopo aver spento l’appa-
recchio per il giardinaggio la lama da
taglio continua a funzionare ancora!
Utilizzare il dispositivo di carica esclu-
sivamente in ambienti asciutti.
Avvertenze generali di pericolo per elet-
troutensili
Leggere tutte le avvertenze
di pericolo e le istruzioni
operative. In caso di mancato rispetto delle av-
vertenze di pericolo e delle istruzioni operative
si potrà creare il pericolo di scosse elettriche,
incendi e/o incidenti gravi.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le
istruzioni operative per ogni esigenza futura.
Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle av-
vertenze di pericolo si riferisce ad utensili elet-
trici alimentati dalla rete (con linea di allaccia-
mento) ed ad utensili elettrici alimentati a
batteria (senza linea di allacciamento).
1) Sicurezza della postazione di lavoro
a) Tenere la postazione di lavoro sempre
pulita e ben illuminata. Il disordine oppu-
re zone della postazione di lavoro non illu-
minate possono essere causa di incidenti.
b) Evitare d’impiegare l’elettroutensile in
ambienti soggetti al rischio di esplosioni
nei quali si abbia presenza di liquidi, gas
o polveri infiammabili. Gli elettroutensili
producono scintille che possono far in-
fiammare la polvere o i gas.
c) Tenere lontani i bambini ed altre perso-
ne durante l’impiego dell’elettroutensi-
le. Eventuali distrazioni potranno compor-
tare la perdita del controllo
sull’elettroutensile.
2) Sicurezza elettrica
a) La spina di allacciamento alla rete
dell’elettroutensile deve essere adatta
alla presa. Evitare assolutamente di ap-
portare modifiche alla spina. Non impie-
gare spine adattatrici assieme ad elet-
troutensili dotati di collegamento a
terra. Le spine non modificate e le prese
adatte allo scopo riducono il rischio di
scosse elettriche.
b) Evitare il contatto fisico con superfici
collegate a terra, come tubi, riscalda-
menti, cucine elettriche e frigoriferi.
Sussiste un maggior rischio di scosse elet-
triche nel momento in cui il corpo è messo
a massa.
c) Custodire l’elettroutensile al riparo dalla
pioggia o dall’umidità. La penetrazione
dell’acqua in un elettroutensile aumenta il
rischio di una scossa elettrica.
d) Non usare il cavo per scopi diversi da
quelli previsti ed, in particolare, non
usarlo per trasportare o per appendere
l’elettroutensile oppure per estrarre la
spina dalla presa di corrente. Non avvici-
nare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli
taglienti e neppure a parti della macchi-
na che siano in movimento. I cavi danneg-
giati o aggrovigliati aumentano il rischio
d’insorgenza di scosse elettriche.
AVVERTENZA
OBJ_BUCH-904-002.book Page 67 Thursday, August 5, 2010 2:57 PM
68 | Italiano
F 016 L70 633 | (5.8.10) Bosch Power Tools
e) Qualora si voglia usare l’elettroutensile
all’aperto, impiegare solo ed esclusiva-
mente cavi di prolunga che siano adatti
per l’impiego all’esterno. L’uso di un ca-
vo di prolunga omologato per l’impiego
all’esterno riduce il rischio d’insorgenza
di scosse elettriche.
f) Qualora non fosse possibile evitare di
utilizzare l’elettroutensile in ambiente
umido, utilizzare un interruttore di sicu-
rezza. L’uso di un interruttore di sicurezza
riduce il rischio di una scossa elettrica.
3) Sicurezza delle persone
a) È importante concentrarsi su ciò che si
sta facendo e maneggiare con giudizio
l’elettroutensile durante le operazioni di
lavoro. Non utilizzare mai l’elettroutensi-
le in caso di stanchezza oppure quando
ci si trovi sotto l’effetto di droghe, be-
vande alcoliche e medicinali. Un attimo
di distrazione durante l’uso dell’elettrou-
tensile può essere causa di gravi inciden-
ti.
b) Indossare sempre equipaggiamento pro-
tettivo individuale nonché occhiali pro-
tettivi. Indossando abbigliamento di pro-
tezione personale come la maschera per
polveri, scarpe di sicurezza che non scivo-
lino, elmetto di protezione oppure prote-
zione acustica a seconda del tipo e
dell’applicazione dell’elettroutensile, si ri-
duce il rischio di incidenti.
c) Evitare l’accensione involontaria
dell’elettroutensile. Prima di collegarlo
alla rete di alimentazione elettrica e/o al-
la batteria ricaricabile, prima di prender-
lo oppure prima di iniziare a trasportar-
lo, assicurarsi che l’elettroutensile sia
spento. Tenendo il dito sopra l’interrutto-
re mentre si trasporta l’elettroutensile op-
pure collegandolo all’alimentazione di
corrente con l’interruttore inserito, si ven-
gono a creare situazioni pericolose in cui
possono verificarsi seri incidenti.
d) Prima di accendere l’elettroutensile to-
gliere gli attrezzi di regolazione o la chia-
ve inglese. Un accessorio oppure una
chiave che si trovi in una parte rotante
della macchina può provocare seri inci-
denti.
e) Evitare una posizione anomala del cor-
po. Avere cura di mettersi in posizione
sicura e di mantenere l’equilibrio in ogni
situazione. In questo modo è possibile
controllare meglio l’elettroutensile in ca-
so di situazioni inaspettate.
f) Indossare vestiti adeguati. Non indossa-
re vestiti larghi, né portare bracciali e ca-
tenine. Tenere i capelli, i vestiti ed i
guanti lontani da pezzi in movimento. Ve-
stiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno
impigliarsi in pezzi in movimento.
g) In caso fosse previsto il montaggio di di-
spositivi di aspirazione della polvere e di
raccolta, assicurarsi che gli stessi siano
collegati e che vengano utilizzati corret-
tamente. L’utilizzo di un’aspirazione pol-
vere può ridurre lo svilupparsi di situazio-
ni pericolose dovute alla polvere.
4) Trattamento accurato ed uso corretto degli
elettroutensili
a) Non sottoporre la macchina a sovraccari-
co. Per il proprio lavoro, utilizzare esclu-
sivamente l’elettroutensile esplicita-
mente previsto per il caso. Con un
elettroutensile adatto si lavora in modo
migliore e più sicuro nell’ambito della sua
potenza di prestazione.
b) Non utilizzare mai elettroutensili con in-
terruttori difettosi. Un elettroutensile
con l’interruttore rotto è pericoloso e de-
ve essere aggiustato.
c) Prima di procedere ad operazioni di re-
golazione sulla macchina, prima di sosti-
tuire parti accessorie oppure prima di
posare la macchina al termine di un lavo-
ro, estrarre sempre la spina dalla presa
della corrente e/o estrarre la batteria ri-
caricabile. Tale precauzione eviterà che
l’elettroutensile possa essere messo in
funzione involontariamente.
OBJ_BUCH-904-002.book Page 68 Thursday, August 5, 2010 2:57 PM
Italiano | 69
Bosch Power Tools F 016 L70 633 | (5.8.10)
d) Quando gli elettroutensili non vengono
utilizzati, conservarli al di fuori del rag-
gio di accesso di bambini. Non fare usare
l’elettroutensile a persone che non siano
abituate ad usarlo o che non abbiano let-
to le presenti istruzioni. Gli elettroutensi-
li sono macchine pericolose quando ven-
gono utilizzati da persone non dotate di
sufficiente esperienza.
e) Eseguire la manutenzione dell’elettrou-
tensile operando con la dovuta diligenza.
Accertarsi che le parti mobili della mac-
china funzionino perfettamente, che non
s’inceppino e che non ci siano pezzi rotti
o danneggiati al punto da limitare la fun-
zione dell’elettroutensile stesso. Prima
di iniziare l’impiego, far riparare le parti
danneggiate. Numerosi incidenti vengono
causati da elettroutensili la cui manuten-
zione è stata effettuata poco accurata-
mente.
f) Mantenere gli utensili da taglio sempre
affilati e puliti. Gli utensili da taglio curati
con particolare attenzione e con taglienti
affilati s’inceppano meno frequentemente
e sono più facili da condurre.
g) Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori
opzionali, gli utensili per applicazioni
specifiche ecc., sempre attenendosi alle
presenti istruzioni. Così facendo, tenere
sempre presente le condizioni di lavoro
e le operazioni da eseguire. L’impiego di
elettroutensili per usi diversi da quelli
consentiti potrà dar luogo a situazioni di
pericolo.
5) Trattamento ed utilizzo appropriato di
utensili dotati di batterie ricaricabili
a) Caricare la batteria ricaricabile solo ed
esclusivamente nei dispositivi di carica
consigliati dal produttore. Per un dispo-
sitivo di carica previsto per un determina-
to tipo di batteria sussiste pericolo di in-
cendio se viene utilizzato con un tipo
diverso di batteria ricaricabile.
b) Avere cura d’impiegare negli elettrou-
tensili solo ed esclusivamente batterie
ricaricabili esplicitamente previste.
L’uso di batterie ricaricabili di tipo diver-
so potrà dare insorgenza a lesioni e com-
portare il rischio d’incendi.
c) Non avvicinare batterie non utilizzate a
fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti e
neppure ad altri piccoli oggetti metallici
che potrebbero provocare un cavallotta-
mento dei contatti. Un eventuale corto
circuito tra i contatti dell’accumulatore
potrà dare origine a bruciature o ad incen-
di.
d) In caso d’impiego errato si provoca il pe-
ricolo di fuoriuscita di liquido dalla bat-
teria ricaricabile. Evitarne assolutamen-
te il contatto. In caso di contatto
accidentale, sciacquare accuratamente
con acqua. Rivolgersi immediatamente
al medico, qualora il liquido dovesse en-
trare in contatto con gli occhi. Il liquido
fuoriuscito dalla batteria ricaricabile po-
trà causare irritazioni cutanee o ustioni.
6) Assistenza
a) Fare riparare l’elettroutensile solo ed
esclusivamente da personale specializ-
zato e solo impiegando pezzi di ricambio
originali. In tale maniera potrà essere sal-
vaguardata la sicurezza dell’elettroutensi-
le.
Indicazioni di sicurezza per tagliasiepi
f Tenere ogni parte del corpo lontana dalla la-
ma da taglio. Quando la lama è in funzione,
non tentare di rimuovere materiale tagliato
e neppure cercare di tenere fermo con le
mani il materiale da tagliare. Rimuovere ma-
teriale tagliato rimasto impigliato esclusiva-
mente con apparecchio spento. Un attimo di
distrazione mentre si utilizza il tagliasiepi po-
trà causare lesioni gravi.
f Quando la lama è ferma, trasportare il ta-
gliasiepi tenendolo per l’impugnatura. Du-
rante il trasporto oppure la conservazione
del tagliasiepi applicare sempre la copertu-
ra di protezione. Un trattamento accurato
dell’apparecchio contribuisce a ridurre il ri-
schio di incidenti a causa della lama.
OBJ_BUCH-904-002.book Page 69 Thursday, August 5, 2010 2:57 PM
70 | Italiano
F 016 L70 633 | (5.8.10) Bosch Power Tools
f Afferrare l’elettroutensile esclusivamente
sulle superfici isolate dell’impugnatura, in
quanto la lama da taglio potrebbe venire a
contatto con cavi elettrici nascosti. Il con-
tatto della lama da taglio con un cavo sotto
tensione può mettere sotto tensione parti
metalliche dell’apparecchio, causando una
scossa elettrica.
f Tenere il cavo lontano dall’area di taglio.
Durante il lavoro il cavo può nascondersi nel-
le siepi ed essere tagliato accidentalmente.
Indicazioni di sicurezza per sfoltirami/
tosaerba
f Questo apparecchio per il giardinaggio non è
destinato all’uso da parte di persone (bambi-
ni compresi) con capacità fisiche, sensoriali
o mentali ridotte oppure a cui manchi espe-
rienza e/o conoscenza, se le stesse non sono
sorvegliate oppure istruite relativamente
all’uso dell’apparecchio per il giardinaggio
da parte di una persona responsabile per la
loro sicurezza.
I bambini dovrebbero essere sorvegliati per
assicurarsi che non giochino con l’apparec-
chio per il giardinaggio.
f Non permettere a bambini oppure a persone
che non abbiano preso visione delle presenti
istruzioni di utilizzare l’apparecchio per il
giardinaggio. Le norme nazionali prevedono
eventualmente dei limiti di restrizione relati-
vamente all’età dell’operatore. Se l’apparec-
chio per il giardinaggio non viene impiegato,
conservarlo fuori della portata dei bambini.
f L’operatore o l’utente è responsabile degli
incidenti o dei rischi in cui possono incorrere
le altre persone o le loro proprietà.
f Non utilizzare mai l’apparecchio per il giardi-
naggio quando nelle immediate vicinanze vi
sono persone ed in modo particolare bambi-
ni oppure animali domestici.
f Tenere il cavo di collegamento lontano dalle
lame da taglio.
f Lavorando con l’apparecchio per il giardinag-
gio portare sempre occhiali di protezione e
robuste scarpe che non scivolano.
f Non tosare in caso di cattive condizioni atmo-
sferiche, in modo particolare in caso di tem-
porali.
f Utilizzare l’apparecchio per il giardinaggio
solamente di giorno o con una buona illumi-
nazione artificiale.
f Controllare che i coperchi e le protezioni non
siano danneggiati e siano montati corretta-
mente. Eseguire le necessarie operazioni di
manutenzione e riparazione prima di usare la
macchina.
f Accendere l’apparecchio per il giardinaggio
solo quando mani e piedi sono sufficiente-
mente lontani dalle lame da taglio.
f Staccare sempre l’apparecchio per il giardi-
naggio dall’alimentazione di corrente (p. es.
staccare la spina oppure azionare il blocco di
accensione):
ogniqualvolta si lascia l’apparecchio per il
giardinaggio incustodito,
prima dell’eliminazione di bloccaggi,
quando si effettuano controlli, interventi
di pulizia oppure lavori all’apparecchio
per il giardinaggio,
in seguito ad una collisione con corpi
estranei. Controllare immediatamente
l’apparecchio per il giardinaggio in merito
a danneggiamenti e, se necessario, far ef-
fettuare le dovute riparazioni,
se l’apparecchio per il giardinaggio inizia
a vibrare in modo insolito (controllare im-
mediatamente).
f Proteggersi contro lesioni a piedi e mani cau-
sate dalle lame da taglio.
f Prima di effettuare lavori sull’elettroutensi-
le (p. es. lavori di manutenzione, cambio
dell’utensile ecc.) nonché in caso di tra-
sporto e di conservazione dello stesso,
bloccare l’interruttore di avvio/arresto in
posizione di spento. In caso di azionamento
accidentale dell’interruttore di avvio/arresto
esiste pericolo di lesioni.
Proteggere l’elettroutensile dal calo-
re, p. es. anche dall’irradiamento so-
lare continuo, dal fuoco, dall’acqua e
dall’umidità. Esiste pericolo di esplo-
sione.
OBJ_BUCH-904-002.book Page 70 Thursday, August 5, 2010 2:57 PM
Italiano | 71
Bosch Power Tools F 016 L70 633 | (5.8.10)
f Non aprire la batteria. Vi è il pericolo di un
corto circuito.
f Non mettere la batteria ricaricabile in corto
circuito. Vi è concreto pericolo di esplosio-
ne!
f In caso di difetto e di uso improprio della
batteria ricaricabile vi è il pericolo di una
fuoriuscita di vapori. Far entrare aria fresca
e farsi visitare da un medico in caso di di-
sturbi. I vapori possono irritare le vie respira-
torie.
f In caso di batterie difettose vi può essere
una fuoriuscita di liquidi che possono umet-
tare oggetti vicini. Controllare le relative
parti. Pulire queste parti e, se il caso, sosti-
tuirle.
Indicazioni di sicurezza per caricabatte-
ria
Custodire il caricabatteria al riparo
dalla pioggia o dall’umidità. L’even-
tuale infiltrazione di acqua in un carica-
batteria va ad aumentare il rischio d’in-
sorgenza di scosse elettriche.
f Ricaricare esclusivamente batterie ricarica-
bili agli ioni di litio Bosch oppure batterie ri-
caricabili montate nei prodotti Bosch con le
tensioni indicate nei dati tecnici. In caso
contrario esiste pericolo di incendio ed
esplosione.
f Ricaricare le batterie ricaricabili solo ed
esclusivamente nei dispositivi di carica con-
sigliati dal produttore. Per un dispositivo di
ricarica previsto per un determinato tipo di
batteria sussiste il pericolo di incendio se
viene utilizzato con un tipo diverso di batte-
ria ricaricabile.
f Non caricare batterie di altra fabbricazione.
Il caricabatteria è idoneo esclusivamente per
operazioni di ricarica di batterie Bosch agli
ioni di litio con tensioni indicate sotto dati
tecnici. In caso contrario si viene a creare il
pericolo di incendio e di esplosione.
f Con la stazione di ricarica non caricare bat-
terie non ricaricabili. Esiste pericolo di
esplosione.
f Avere cura di mantenere il caricabatteria
sempre pulito. Attraverso accumuli di sporci-
zia si crea il pericolo di una scossa elettrica.
f Prima di ogni impiego controllare la stazio-
ne di ricarica. Non appena vengono riscon-
trati danneggiamenti, sostituire immediata-
mente la stazione di ricarica con una nuova.
Non aprire da soli la stazione di ricarica e
farla riparare solo da personale specializza-
to impiegando esclusivamente pezzi di ri-
cambio originali. Stazioni di ricarica, cavi e
spine danneggiate aumentano il rischio di
una scossa di corrente elettrica.
f Non utilizzare il caricabatteria su basi facil-
mente infiammabili (p. es. carta, tessuti
ecc.) oppure in ambienti infiammabili. Per
via del riscaldamento del caricabatteria che
si ha durante la fase di ricarica si viene a cre-
are il pericolo di incendio.
f Sorvegliare i bambini ed assicurarsi che gli
stessi non giochino con la stazione di ricari-
ca.
f Bambini e persone con capacità mentali o
fisiche ridotte possono utilizzare la stazio-
ne di ricarica esclusivamente sotto sorve-
glianza oppure se sono state istruite relati-
vamente all’uso. Un’istruzione accurata
riduce usi errati e lesioni.
Descrizione del funzionamento
Leggere tutte le avvertenze di peri-
colo e le istruzioni operative. In ca-
so di mancato rispetto delle avver-
tenze di pericolo e delle istruzioni
operative si potrà creare il pericolo
di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
Alzare il lato apribile con l’illustrazione dell’ap-
parecchio per il giardinaggio e lasciare aperto
questo lato durante la lettura delle istruzioni
d’uso.
Uso conforme alle norme
L’apparecchio per il giardinaggio è ideale per
eseguire leggere tosature a cespugli e bordi di
prati nel giardino di casa.
OBJ_BUCH-904-002.book Page 71 Thursday, August 5, 2010 2:57 PM
72 | Italiano
F 016 L70 633 | (5.8.10) Bosch Power Tools
Volume di fornitura
Estrarre con attenzione dall’imballaggio l’appa-
recchio per il giardinaggio e controllare che i se-
guenti componenti siano completi:
Tosaerba o sfoltirami
Protezione lama (montato)
Stazione di ricarica
Manico telescopico con rotelle (solo nel set «to-
saerba incl. manico telescopico con rotelle»)
Cesoia a lame per tosaerba (solo nel set
«sfoltirami/tosaerba»)
Istruzioni per l’uso
In caso che un qualsiasi elemento dovesse man-
care oppure dovesse essere danneggiato, met-
tersi in contatto con il rivenditore presso il quale
avete acquistato la macchina.
Componenti illustrati
La numerazione dei componenti si riferisce all’il-
lustrazione dell’apparecchio per il giardinaggio
riportata sulla pagina con la rappresentazione
grafica.
1 Lama di taglio
2 Indicatore dello stato di carica della batteria
3 Impugnatura
4 Dispositivo di carica
5 Interruttore di avvio/arresto
6 Pulsante di sicurezza dell’interruttore
di avvio/arresto
7 Coperchio SDS
8 Tubo telescopico
9 Bussola di fissaggio
10 Spina per interruttore dell’asta rigida
11 Rotelle
12 Telaio
13 Presa per la spina di ricarica
14 Spina di ricarica della stazione di ricarica
15 Tasto di sbloccaggio SDS
L’accessorio illustrato oppure descritto non è com-
preso nel volume di fornitura standard. L’accessorio
completo è contenuto nel nostro programma acces-
sori.
Dati tecnici
Isio Tosaerba Sfoltirami Tosaerba incl.
manico
telescopico
con rotelle
Set sfoltirami/
tosaerba
Codice prodotto 3 600 H33 002 3 600 H33 003 3 600 H33 002 3 600 H33 002
Cesoia a lame per erba
z z z
Larghezza lame
mm 80 –8080
Cesoia a lama per siepi
z z
Lunghezza della lama
mm 115 115
Manico telescopico con
rotelle
z
Peso in funzione della
EPTA-Procedure 01/2003
kg 0,5 0,6 1,2 0,6
Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di identificazione dell’apparecchio per il giar-
dinaggio. Le denominazioni commerciali di apparecchi per il giardinaggio possono essere differenti.
OBJ_BUCH-904-002.book Page 72 Thursday, August 5, 2010 2:57 PM
Italiano | 73
Bosch Power Tools F 016 L70 633 | (5.8.10)
Informazioni sulla rumorosità e sulla vi-
brazione
Tosaerba
Valori misurati per rumorosità rilevati conforme-
mente alla norma EN 60745.
La misurazione A del livello di pressione acusti-
ca dell’apparecchio è solitamente inferiore a
70 dB(A).
Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori
in tre direzioni) rilevati conformemente alla nor-
ma EN 60335:
valore di emissione dell’oscillazione
a
h
=2,5 m/s
2
,
incertezza della misura K =1,5 m/s
2
.
Sfoltirami
Valori misurati per la rumorosità rilevati confor-
memente alla norma 2000/14/CE.
Batteria ricaricabile
Li-Ionen Li-Ionen Li-Ionen Li-Ionen
Tensione nominale
V= 3,6 3,6 3,6 3,6
Autonomia
Ah 1,3 1,3 1,3 1,3
Tempo di ricarica (a bat-
teria scaricata)
h3,53,5 3,5 3,5
Numero degli elementi
della batteria ricaricabile
1 111
Autonomia per carica di
batteria (fino a)
min 50 50 35 50
Stazione di ricarica
Codice prodotto EU
EU
UK
UK
2 609 003 262
2 609 003 263
2 609 003 264
2 609 003 265
2 609 003 262
2 609 003 263
2 609 003 264
2 609 003 265
2 609 003 262
2 609 003 263
2 609 003 264
2 609 003 265
2 609 003 262
2 609 003 263
2 609 003 264
2 609 003 265
Tensione di ingresso
V~
V~
V~
V~
230 (EU)
220 230 (EU)
230 (UK)
230 (UK)
230 (EU)
220 230 (EU)
230 (UK)
230 (UK)
230 (EU)
220 230 (EU)
230 (UK)
230 (UK)
230 (EU)
220 230 (EU)
230 (UK)
230 (UK)
Corrente di carica
mA 400 400 400 400
Campo ammesso di tem-
peratura di ricarica
°C 0–45 0–45 0–45 0–45
Peso in funzione della
EPTA-Procedure 01/2003
kg
kg
kg
kg
0,2 (EU)
0,071 (EU)
0,25 (UK)
0,078 (UK)
0,2 (EU)
0,071 (EU)
0,25 (UK)
0,078 (UK)
0,2 (EU)
0,071 (EU)
0,25 (UK)
0,078 (UK)
0,2 (EU)
0,071 (EU)
0,25 (UK)
0,078 (UK)
Isio Tosaerba Sfoltirami Tosaerba incl.
manico
telescopico
con rotelle
Set sfoltirami/
tosaerba
Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di identificazione dell’apparecchio per il giar-
dinaggio. Le denominazioni commerciali di apparecchi per il giardinaggio possono essere differenti.
OBJ_BUCH-904-002.book Page 73 Thursday, August 5, 2010 2:57 PM
74 | Italiano
F 016 L70 633 | (5.8.10) Bosch Power Tools
Il livello di rumore stimato A dell’apparecchio
ammonta normalmente: Livello di pressione
acustica 69 dB(A); livello di potenza sonora
77 dB(A). Incertezza della misura K =1,3 dB.
Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori
in tre direzioni) misurati conformemente alla
norma EN 60745:
Valore di emissione dell’oscillazione
a
h
=2,5 m/s
2
, Incertezza della misura
K=1,5m/s
2
.
Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti
istruzioni è stato rilevato seguendo una proce-
dura di misurazione conforme alla norma
EN 60745 e può essere utilizzato per confronta-
re gli elettroutensili. Lo stesso è idoneo anche
per una valutazione temporanea della sollecita-
zione da vibrazioni.
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli im-
pieghi principali dell’elettroutensile. Qualora
l’elettroutensile venisse utilizzato tuttavia per
altri impieghi, con accessori differenti oppure
con manutenzione insufficiente, il livello di vi-
brazioni può differire. Questo può aumentare
sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per
l’intero periodo di tempo operativo.
Per una valutazione precisa della sollecitazione
da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i
tempi in cui l’apparecchio è spento oppure è ac-
ceso ma non è utilizzato effettivamente. Questo
può ridurre chiaramente la sollecitazione da vi-
brazioni per l’intero periodo operativo.
Adottare misure di sicurezza supplementari per
la protezione dell’operatore dall’effetto delle vi-
brazioni come p.es.: manutenzione dell’elet-
troutensile e degli accessori, mani calde, orga-
nizzazione dello svolgimento del lavoro.
Dichiarazione di conformità
Tosaerba
Assumendone la piena responsabilità, dichiaria-
mo che il prodotto descritto nei «Dati tecnici» è
conforme alle seguenti normative ed ai relativi
documenti: EN 60335 (apparecchio a batteria ri-
caricabile) e EN 60335 (dispositivo di carica
batteria) secondo le norme delle direttive
2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE.
Sfoltirami
Assumendone la piena responsabilità, dichiaria-
mo che il prodotto descritto nei «Dati tecnici» è
conforme alle seguenti normative oppure ai rela-
tivi documenti: EN 60745 (apparecchio a batte-
ria ricaricabile) e EN 60335 (stazione di carica
per batterie) in base alle prescrizioni delle diret-
tive 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE,
2000/14/CE.
2000/14/CE: Llivello di potenza sonora garanti-
to 79 dB(A). Procedimento di valutazione della
conformità secondo appendice V.
Categoria di prodotto: 25
Fascicolo tecnico presso:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
07
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
22.07.2010
Montaggio
Per la Vostra sicurezza
f Attenzione! Prima di interventi di manuten-
zione o di pulizia spegnere l’apparecchio
per il giardinaggio. Dopo che l’apparecchio
per il giardinaggio è stato spento, le lame
continuano a muoversi ancora per alcuni se-
condi.
Attenzione! Non toccare le lame in movi-
mento.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-904-002.book Page 74 Thursday, August 5, 2010 2:57 PM
Italiano | 75
Bosch Power Tools F 016 L70 633 | (5.8.10)
Caricare la batteria (vedi figura A)
f Non utilizzare un’altra stazione di ricarica.
La stazione di ricarica fornita in dotazione è
adatta alla batteria ricaricabile agli ioni di li-
tio montata nell’apparecchio per il giardinag-
gio.
f Osservare la tensione di rete! La tensione
della rete deve corrispondere a quella indica-
ta sulla stazione di ricarica. Stazioni di ricari-
ca previste per l’uso con 230 V possono esse-
re azionate anche a 220 V.
f Il campo di tensione della stazione di ricari-
ca è tra 100240 V. Assicurarsi che la spina
di rete sia adatta alla presa.
Nota bene: La batteria ricaricabile viene fornita
parzialmente carica. Per garantire l’intera po-
tenza della batteria ricaricabile, prima del primo
impiego ricaricare completamente la batteria ri-
caricabile nella stazione di ricarica.
La batteria ricaricabile a ioni di litio può essere
ricaricata in qualsiasi momento senza ridurne la
durata. Un’interruzione dell’operazione di ricari-
ca non danneggia la batteria ricaricabile.
La batteria ricaricabile Li-Ion è protetta dalla
«Electronic Cell Protection (ECP)» contro lo
scaricamento totale. In caso di batteria scarica,
l’apparecchio per il giardinaggio si spegne tra-
mite un interruttore automatico. La lama da ta-
glio non si muove più.
Dopo lo spegnimento auto-
matico dell’apparecchio per
il giardinaggio non continuare a premere l’in-
terruttore di avvio/arresto. La batteria ricarica-
bile potrebbe venir danneggiata.
Inserire la spina di rete della stazione di ricarica
nella presa e la spina di ricarica 14 nella presa
13 sul retro dell’impugnatura (solo una possibi-
lità di collegamento).
L’operazione di ricarica inizia non appena la spi-
na di ricarica 14 della stazione di ricarica viene
inserita nella presa 13.
L’indicatore dello stato di carica della batteria 2
indica il progresso della carica. Durante l’opera-
zione di ricarica l’indicatore lampeggia verde.
Quando l’indicatore dello stato di carica della
batteria 2 è illuminato costantemente verde, la
batteria ricaricabile è caricata completamente.
Durante l’operazione di ricarica l’impugnatura
dell’apparecchio per il giardinaggio si riscalda.
Questo è normale.
I caso di pause maggiori, si consiglia di staccare
il caricabatteria dalla rete di alimentazione.
Durante l’operazione di ricarica l’apparecchio
per il giardinaggio non può essere utilizzato, lo
stesso non è difettoso se durante l’operazione
di ricarica non funziona.
f Proteggere dall’acqua la stazione di ricari-
ca!
Manico telescopico con rotelle (acces-
sori o volume della fornitura in caso di
«tosaerba incl. manico telescopico con
rotelle»)
f Il tosaerba incl. manico telescopico con ro-
telle può essere impiegato esclusivamente
su superfici a terra.
f Non utilizzare il manico telescopico con ro-
telle con lo sfoltirami oppure sollevato dal
terreno.
Rimozione del manico telescopico con rotelle
(vedi figura B)
Montaggio del manico telescopico con rotelle
(solo tosaerba)
Allineare le scanalature di guida dell’apparec-
chio per il giardinaggio al supporto del telaio 12
ed inserire l’apparecchio per il giardinaggio.
Inserire la spina per l’interruttore dell’asta rigi-
da 10.
ATTENZIONE
n Estrarre la spina per l’interruttore dell’asta
rigida 10.
o Per rimuovere l’apparecchio per il giardinag-
gio dal telaio 12, spingerli nella direzione il-
lustrata.
OBJ_BUCH-904-002.book Page 75 Thursday, August 5, 2010 2:57 PM
76 | Italiano
F 016 L70 633 | (5.8.10) Bosch Power Tools
Regolazione della lunghezza dell’impugnatura
(vedi figura C)
Regolazione per il taglio di bordi
(vedi figura D)
Per il taglio dei bordi ruotare l’apparecchio per
il giardinaggio di 90° verso sinistra oppure verso
destra per regolare la posizione verticale.
Uso
Messa in funzione
Accensione
Premere il tasto di bloccaggio per interruttore di
avvio/arresto 6, tenerlo premuto e premere l’in-
terruttore di avvio/arresto 5.
Rilasciare il tasto di bloccaggio per interruttore
di avvio/arresto 6.
Spegnimento
Rilasciare l’interruttore di avvio/arresto 5.
Indicatore dello stato di carica della batteria
L’indicatore dello stato di carica della batteria 2
con interruttore di avvio/arresto 5 premuto par-
zialmente oppure premuto completamente indi-
ca per alcuni secondi lo stato di carica della bat-
teria.
Indicazioni operative
f Tenere l’apparecchio per il giardinaggio a
sufficiente distanza dal corpo. Prestare at-
tenzione ad assumere una posizione di lavo-
ro sicura e stabile.
f Informazioni più ampie relative al taglio
possono essere rilevate alla pagina web:
www.bosch-garden.com.
Meccanismo antibloccaggio
L’apparecchio per il giardinaggio è dotato di un
dispositivo brevettato che funziona come segue:
se la lama da taglio è bloccata in materiale resi-
stente aumenta il carico del motore. La microe-
lettronica intelligente riconosce questa situazio-
ne di sovraccarico e ripete più volte la
commutazione del motore per impedire in que-
sto modo un bloccaggio delle lame di taglio e
per tagliare il materiale.
Questa commutazione percettibile dura fino a 3 s.
Dopo il taglio, l’apparecchio per il giardinaggio
continua a lavorare normalmente oppure la lama
da taglio rimane automaticamente aperta in ca-
so di una persistente situazione di sovraccarico
(p. es. se accidentalmente un pezzo di recinto
metallico blocca l’apparecchio per il giardinag-
gio).
Taglio delle siepi (solo sfoltirami)
Prima dell’inizio del lavoro controllare la siepe in
merito a corpi estranei nascosti, come ad es. re-
cinzioni.
È possibile tagliare rami che arrivano ad un dia-
metro massimo di 8 mm. Muovere l’apparecchio
per il giardinaggio uniformemente in avanti sulla
linea di taglio per condurre i ramoscelli alla lama
da taglio. La lama a doppio taglio permettere di
tagliare in entrambe le direzioni oppure median-
te movimenti pendolari da una parte all’altra.
Dopo l’uso rimettere la protezione per il traspor-
to per la lama da taglio.
n Allentare la bussola di serraggio 9.
o Per il prolungamento estrarre il tubo tele-
scopico 8 oppure per l’accorciamento farlo
rientrare.
p Serrare di nuovo saldamente la bussola di
serraggio 9.
LED Autonomia
Spia luminosa permanente verde 35%
Luce lampeggiante verde 15 35%
Luce lampeggiante rossa 5 15%
Luce continua rossa 5%
OBJ_BUCH-904-002.book Page 76 Thursday, August 5, 2010 2:57 PM
Italiano | 77
Bosch Power Tools F 016 L70 633 | (5.8.10)
Stagioni consigliate
Il periodo migliore per tagliare le siepi di lati-
foglie è in giugno ed in ottobre.
Le siepi di conifere si tagliano in aprile ed in
agosto.
Tagliare siepi di conifera ed altri tipi di siepi
a crescita veloce a partire da maggio ogni
6settimane circa.
Taglio dei bordi (solo tosaerba) (vedi figura D)
Guidare l’apparecchio per il giardinaggio lungo il
bordo del prato. Evitare che la lama da taglio
venga a contatto con fondi lastricati, pietre op-
pure muri da giardino, in quanto questo contat-
to riduce sensibilmente la durata della lama da
taglio stessa.
In caso di grandi superfici erbose si consiglia
l’uso del manico telescopico con rotelle (dispo-
nibile quale accessorio ovvero compreso nel vo-
lume di fornitura «Tosaerba incl. manico tele-
scopico con rotelle»).
Dopo l’uso rimettere la protezione per il traspor-
to per la lama da taglio.
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
f Attenzione! Prima di interventi di manuten-
zione o di pulizia spegnere l’apparecchio
per il giardinaggio. Dopo che l’apparecchio
per il giardinaggio è stato spento, le lame
continuano a muoversi ancora per alcuni se-
condi.
Attenzione! Non toccare le lame in movi-
mento.
f Tenere l’apparecchio per il giardinaggio pu-
lito per poter lavorare bene ed in modo si-
curo.
f Mettere sempre guanti di protezione lavo-
rando con l’apparecchio per il giardinaggio
oppure effettuando lavori di manutenzio-
ne/pulizia.
Nota bene: Per garantire un funzionamento du-
revole ed affidabile, eseguire regolarmente le
seguenti operazioni di manutenzione.
Controllare regolarmente l’apparecchio per il
giardinaggio in merito a difetti evidenti, come
fissaggi laschi e componenti usurati oppure dan-
neggiati.
Controllare che i coperchi e le protezioni non si-
ano danneggiati e siano montati correttamente.
Eseguire le necessarie operazioni di manuten-
zione e riparazione prima di usare la macchina.
Se nonostante gli accurati procedimenti di pro-
duzione e di controllo l’apparecchio per il giardi-
naggio dovesse guastarsi, la riparazione va fatta
effettuare da un punto di assistenza autorizzato
per gli apparecchi per il giardinaggio Bosch.
Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pez-
zi di ricambio, è indispensabile comunicare sem-
pre il codice prodotto a dieci cifre riportato sulla
targhetta di fabbricazione dell’apparecchio per
il giardinaggio.
Manutenzione della lama
Dopo ogni impiego pulire la lama da taglio e lu-
brificarla con lo spray di manutenzione Bosch.
In caso di operazioni di taglio lunghe e continue
si consiglia di lubrificare regolarmente la lama
da taglio con lo spray di manutenzione Bosch.
Controllare lo stato dei fili della lama da taglio.
Se non in uso accertarsi che la lama da taglio sia
coperta con la protezione per lama fornita in do-
tazione.
Sostituzione della lama di taglio
(vedi figure E
J)
f Attenzione! Prima di interventi di manuten-
zione o di pulizia spegnere l’apparecchio
per il giardinaggio. Dopo che l’apparecchio
per il giardinaggio è stato spento, le lame
continuano a muoversi ancora per alcuni se-
condi.
Attenzione! Non toccare le lame in movi-
mento.
f Mettere sempre guanti di protezione lavo-
rando con l’apparecchio per il giardinaggio
oppure effettuando lavori di manutenzione/
pulizia.
f Non effettuare alcun cambio di lama senza
protezione lama applicata.
OBJ_BUCH-904-002.book Page 77 Thursday, August 5, 2010 2:57 PM
78 | Italiano
F 016 L70 633 | (5.8.10) Bosch Power Tools
Smontaggio della lama da taglio
(vedi figure EG)
Premere il tasto di sbloccaggio SDS 15 e
spingere il coperchio SDS 7 in direzione dell’in-
terruttore di avvio/arresto 5. Sollevare il coper-
chio SDS 7 dalla carcassa.
Estrarre la lama da taglio 1.
Montaggio della lama da taglio
(vedi figure HJ)
Come illustrato allineare le rientranze sulla
lama da taglio 1 alle spine di trascinamento
nell’apparecchio per il giardinaggio e spingere la
lama da taglio 1 sotto le sporgenze di fissaggio
poste dietro sulla carcassa.
Assicurarsi durante l’applicazione del coper-
chio SDS 7 che tutti e 4 i dispositivi di fermo si
trovino nella carcassa prima che il coperchio
venga spinto nella posizione corretta.
Per lo scatto in posizione spingere il coper-
chio SDS 7 in direzione della lama da taglio 1.
Dopo la tosatura/conservare
f Attenzione! Prima di interventi di manuten-
zione o di pulizia spegnere l’apparecchio
per il giardinaggio. Dopo che l’apparecchio
per il giardinaggio è stato spento, le lame
continuano a muoversi ancora per alcuni se-
condi.
Attenzione! Non toccare le lame in movi-
mento.
f Mettere sempre guanti di protezione lavo-
rando con l’apparecchio per il giardinaggio
oppure effettuando lavori di manutenzio-
ne/pulizia.
Pulire accuratamente la parte esterna dell’appa-
recchio per il giardinaggio con un spazzola mor-
bida ed uno straccio. Non utilizzare acqua, sol-
venti oppure prodotti di lucidatura. Rimuovere
tutti i depositi.
Se non in uso accertarsi che la lama da taglio sia
coperta con la protezione per lama fornita in do-
tazione.
Conservare l’apparecchio per il giardinaggio in
un luogo sicuro ed asciutto, fuori dalla portata
dei bambini. Non mettere nessun altro oggetto
sull’apparecchio per il giardinaggio.
Accessori
Cesoia a lame per erba . . . . . . . 2 609 002 039
Cesoia a lama per siepi . . . . . . . 2 609 002 040
Manico telescopico con rotelle . 2 609 002 041
Spray di manutenzione, 250 ml . 1 609 200 399
Servizio di assistenza ed assistenza
clienti
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre do-
mande relative alla riparazione ed alla manuten-
zione del Vostro prodotto nonché concernenti le
parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed in-
formazioni relative alle parti di ricambio sono
consultabili anche sul sito:
www.bosch-garden.com
Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo-
sizione per rispondere alle domande relative
all’acquisto, impiego e regolazione di apparec-
chi ed accessori.
Italia
Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A. c/o GEODIS
Viale Lombardia 18
20010 Arluno
Tel.: +39 (02) 36 96 26 63
Fax: +39 (02) 36 96 26 62
Fax: +39 (02) 36 96 86 77
E-Mail: officina.elettrout[email protected]
Svizzera
Tel.: +41 (044) 8 47 15 13
Fax: +41 (044) 8 47 15 53
Smaltimento
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambien-
te apparecchi per il giardinaggio, accessori ed
imballaggi dismessi.
Non gettare apparecchi per il giardinaggio, sta-
zioni di ricarica e batterie ricaricabili/batterie
tra i rifiuti domestici!
E
F
G
H
I
J
OBJ_BUCH-904-002.book Page 78 Thursday, August 5, 2010 2:57 PM
Italiano | 79
Bosch Power Tools F 016 L70 633 | (5.8.10)
Solo per i Paesi della CE:
Conformemente alla direttiva eu-
ropea 2002/96/CE le apparec-
chiature elettriche ed elettroniche
diventate inservibili e, in base alla
direttiva europea 2006/66/CE, le
batterie ricaricabili/batterie difet-
tose o consumate devono essere raccolte sepa-
ratamente ed essere inviate ad una riutilizzazio-
ne ecologica.
Le batterie ricaricabili/le batterie non funzio-
nanti potranno essere consegnate direttamente
presso:
Italia
Ecoelit
Viale Misurata 32
20146 Milano
Tel.: +39 02 / 4 23 68 63
Fax: +39 02 / 48 95 18 93
Svizzera
Batrec AG
3752 Wimmis BE
f Batterie ricaricabili integrate possono esse-
re rimosse esclusivamente per lo smalti-
mento. Aprendo la copertura della carcassa
l’apparecchio per il giardinaggio può essere
danneggiato irreparabilmente.
Per togliere la batteria ricaricabile dall’apparec-
chio per il giardinaggio, azionare l’interruttore di
avvio/arresto 5 fino a quando la batteria ricari-
cabile è completamente scarica. Svitare le viti
sulla carcassa e rimuovere la copertura della
carcassa. Separare i collegamento sulla batteria
ricaricabile e rimuovere la batteria stessa.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
OBJ_BUCH-904-002.book Page 79 Thursday, August 5, 2010 2:57 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162

Bosch Isio Scheda dati

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Scheda dati