Samsung NZ84T9770EK Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Piano cottura a induzione
Manuale dell'utente
NZ84T9770EK
NZ84T9770EK_ET_DG68-00658B-00_IT.indd 1 2020-02-25  12:22:49
2 Italiano
Sommario
Sommario
Funzionamento 18
Usare i tasti touch 18
Accensione dell'apparecchio 18
Selezione della zona di cottura e del livello di potenza 18
Spegnimento dell'apparecchio 19
Arresto rapido 19
Uso del blocco di sicurezza per bambini 19
Timer 20
Uso della funzione Mantieni caldo 21
Potenza extra 22
Gestione della potenza 22
Pausa 22
Controllo Flex 22
Attivazione/disattivazione audio 23
Impostazioni suggerite per la cottura di alcuni cibi 23
Manutenzione della apparecchiatura 24
Piano cottura 24
Sporco leggero 24
Sporco ostinato 24
Sporco problematico 25
Telaio del piano cottura (opzionale) 25
Per evitare di danneggiare l'apparecchio 25
Garanzia e assistenza 26
FAQ e risoluzione dei problemi 26
Servizio 27
Dati tecnici 28
Dati tecnici 28
Zone di cottura 28
Informazioni sul prodotto 28
Sommario
Uso di questo manuale 3
I simboli che seguono sono utilizzati in questo Manuale dell'utente. 3
Nome modello e numero di serie 3
Istruzioni di sicurezza 3
Smaltimento del materiale di imballaggio 7
Smaltimento corretto dell'apparecchio vecchio 7
Corretto smaltimento del prodotto (riuti elettrici ed elettronici) 7
Installazione del piano cottura 8
Istruzioni di sicurezza per l'installatore 8
Collegamento alla rete elettrica 8
Installazione sul piano di lavoro 9
Componenti 11
Prima di iniziare 12
Zone di cottura 12
Pannello di controllo 12
Riscaldamento ad induzione 13
Funzioni chiave del dispositivo 13
Spegnimento di sicurezza 14
Tecnologia Virtual Flame 15
Indicatore del calore residuo 15
Rilevamento della temperatura 15
Pulizia iniziale 16
Pentole per le zone di cottura a induzione 16
Test appropriati 16
Dimensioni delle pentole 16
Rumori durante il funzionamento 17
Uso di pentolame adeguato 17
NZ84T9770EK_ET_DG68-00658B-00_IT.indd 2 2020-02-25  12:22:49
Italiano 3
Uso di questo manuale
Uso di questo manuale
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente il manuale dell'utente, prestando particolare
attenzione alle informazioni sulla sicurezza contenute nella sezione che segue. Conservare questo
manuale come riferimento futuro.
Se l'apparecchio viene dato ad altre persone, ricordarsi di consegnare al nuovo utente anche questo
manuale.
I simboli che seguono sono utilizzati in questo Manuale dell'utente.
AVVERTENZA
Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali gravi o mortali.
ATTENZIONE
Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali lievi o danni materiali.
ATTENZIONE
Per evitare rischi di incendio, esplosione, scariche elettriche o lesioni personali durante l'uso del
prodotto, seguire queste fondamentali precauzioni:
NOTA
Consigli, raccomandazioni e informazioni utili per un uso corretto del prodotto.
Nome modello e numero di serie
Sia il nome del modello sia il numero di serie sono riportati sotto la base del piano di cottura.
Per usi futuri, annotare le informazioni o attaccare l'etichetta di prodotto aggiuntiva (situata sulla parte
superiore del prodotto) su questa pagina.
Nome modello
Numero di serie
Istruzioni di sicurezza
Gli aspetti relativi alla sicurezza di questa apparecchiatura sono conformi a tutti gli standard tecnici e
sulla sicurezza riconosciuti nel settore. Come costruttori, riteniamo sia nostra responsabilità mettervi a
conoscenza delle seguenti istruzioni per la sicurezza.
AVVERTENZA
L’apparecchio non è inteso per l'uso da parte di persone (bambini inclusi)
con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali, inesperte o prive di una
adeguata conoscenza, a meno che una persona responsabile per la loro
sicurezza fornisca loro una corretta supervisione e istruzione all'uso.
Sorvegliare i bambini afnché non giochino con l’apparecchio.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli
8 anni e da persone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali o
senza esperienza o conoscenza del prodotto solo sotto la supervisione di
una persona responsabile o nel caso in cui abbiano ricevuto informazioni
speciche sull'uso sicuro dell'apparecchio e ne abbiano compreso i rischi
ad esso associati. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio.
La pulizia e la manutenzione dell'apparecchio non devono essere
eseguite da bambini senza la supervisione di un adulto.
Il sistema di sconnessione deve essere incorporato nel cablaggio secondo
quanto previsto dalle normative vigenti.
NZ84T9770EK_ET_DG68-00658B-00_IT.indd 3 2020-02-25  12:22:50
4 Italiano
Istruzioni di sicurezza
Istruzioni di sicurezza
I prodotti non sono progettati per essere utilizzati con un timer esterno o
con un sistema di controllo a distanza indipendente.
ATTENZIONE: Il programma di cottura deve essere monitorato. Un
programma di cottura breve deve essere costantemente monitorato.
L'apparecchio non deve essere installato dietro uno sportello decorativo
ad evitare il suo surriscaldamento.
AVVERTENZA: Il prodotto e le sue parti accessibili possono diventare
bollenti durante l'uso. Prestare attenzione a non toccare gli elementi
riscaldanti all'interno del forno. Tenere i bambini con età inferiore
ad 8 anni lontani dal prodotto a meno che non siano costantemente
sorvegliati.
AVVERTENZA: Un programma di cottura senza sorveglianza di un cibo
contenente grassi ed olii può innescare un incendio.
Non tentare MAI di spegnere un incendio con acqua, ma spegnere
l'apparecchio e coprire le amme, ad esempio con un coperchio o una
coperta antiamma.
AVVERTENZA: Pericolo di incendio: Non conservare alcun elemento sulle
superci di cottura.
AVVERTENZA: Usare solo le protezioni progettate dal costruttore per
questo piano cottura o indicate dal costruttore nelle istruzioni come
compatibili o protezioni incorporate nel piano di cottura. L'uso di
protezioni inadeguate può provocare incidenti.
Al termine dell'installazione deve essere possibile scollegare questo
apparecchio dalla rete elettrica. Lo scollegamento può essere effettuato
mediante una presa facilmente accessibile o prevedendo un interruttore
nel cablaggio sso, secondo quanto previsto dalle normative sui cablaggi
elettrici.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, richiederne la sostituzione al
produttore, a un tecnico dell'assistenza o un tecnico specializzato al ne
di evitare potenziali pericoli
Tra i metodi di ssaggio non è previsto l'uso di adesivi in quanto non
sono considerati un metodo di ssaggio afdabile.
AVVERTENZA: Se la supercie è crepata, spegnere l'apparecchio per
evitare eventuali scariche elettriche.
Durante l'uso questo prodotto diventa bollente. Prestare attenzione a
non toccare gli elementi riscaldanti all’interno del piano cottura.
AVVERTENZA: Le parti accessibili possono diventare bollenti durante
l'uso. Tenere i bambini lontani dal prodotto.
Non usare un pulitore a vapore.
Non appoggiare sul piano oggetti metallici quali coltelli, forchette,
cucchiai e coperchi in quanto diventano molto caldi.
Dopo l'uso, spegnere l'elemento a induzione del piano cottura mediante
l'apposito comando, e non fare afdamento sul rilevatore di pentole.
NZ84T9770EK_ET_DG68-00658B-00_IT.indd 4 2020-02-25  12:22:50
Italiano 5
Istruzioni di sicurezza
ATTENZIONE
Vericare che l'apparecchio venga installato e collegato a massa in modo
appropriato da un tecnico qualicato.
La manutenzione dell'apparecchio deve essere effettuata esclusivamente
da personale qualicato. Le riparazioni eseguite da persone non
qualicate possono provocare lesioni personali o gravi danni
all'apparecchio. Se l'apparecchio deve essere riparato, contattare il
centro assistenza locale. La mancata osservanza di queste istruzioni può
causare danni e l'invalidamento della garanzia.
Le apparecchiature a incasso possono essere utilizzate solo dopo essere
state installate in telai e luoghi di lavoro conformi ai relativi standard.
Ciò garantisce una protezione sufciente da un eventuale contatto per
le apparecchiature elettriche come previsto dagli standard di sicurezza
riconosciuti.
Se l'apparecchio si guasta o compaiono crepe o fratture:
spegnere tutte le zone di cottura;
scollegare il piano cottura dall'alimentazione principale; e
contattare il centro assistenza locale.
In caso di rottura del piano cottura, spegnerlo per evitare possibili
scariche elettriche. Non utilizzare il piano cottura nché la supercie in
vetro non è stata sostituita.
Le superci possono diventare bollenti durante l'uso.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli
8 anni e da persone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali o
senza esperienza o conoscenza del prodotto solo sotto la supervisione di
una persona responsabile o nel caso in cui abbiano ricevuto informazioni
speciche sull'uso sicuro dell'apparecchio e ne abbiano compreso i rischi
ad esso associati. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio.
La pulizia e la manutenzione dell'apparecchio non devono essere svolte
da bambini di età inferiore agli 8 anni e senza la supervisione di un
adulto.
Tenere il prodotto ed il cavo di alimentazione lontano dalla portata di
bambini con età inferiore ad 8 anni.
NZ84T9770EK_ET_DG68-00658B-00_IT.indd 5 2020-02-25  12:22:50
6 Italiano
Istruzioni di sicurezza
Istruzioni di sicurezza
Tenere sempre i pannelli di controllo asciutti e puliti.
Non mettere mai materiali combustibili sul piano cottura: potrebbero
provocare un incendio.
In caso di un uso non attento dell'apparecchiatura vi è il rischio di
ustioni.
I cavi che fuoriescono dalle apparecchiature elettriche non devono
toccare la supercie del piano cottura o i tegami caldi.
Non utilizzare il piano cottura per asciugare indumenti.
Gli utenti dotati di pacemaker e di protesi cardiache devono mantenere
una distanza minima di 30 cm tra la parte superiore del corpo e le
zone di cottura a induzione, se accese. In caso di dubbi, consultare il
produttore del dispositivo o il proprio medico. (Solo modello con piano
cottura a induzione)
Non tentare di riparare, disassemblare o modicare l'apparecchiatura
autonomamente.
Spegnere sempre l'apparecchio prima della pulizia.
Pulire il piano cottura in base alle istruzioni per la pulizia e la
manutenzione contenute in questo manuale.
Tenere gli animali domestici lontani dal piano cottura in quanto
potrebbero premere accidentalmente i comandi causandone un
malfunzionamento.
Non utilizzare il piano cottura per scaldare fogli di alluminio, prodotti
avvolti in fogli di alluminio o cibi surgelati confezionati in recipienti di
alluminio.
La presenza di liquido tra il fondo della pentola e il piano cottura può
produrre pressione di vapore. Ciò può provocare un sobbalzo della pentola.
Assicurarsi sempre che il piano cottura e la base della pentola siano asciutti.
Quando si cucina, le zone di cottura diventano roventi.
Non lasciare mai che bambini piccoli si avvicinino all'apparecchio.
Poiché possono rappresentare un pericolo, tenere i materiali di
imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
L'apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente per la cottura o la
frittura di alimenti per uso domestico. Non è stato progettato per un uso
industriale o commerciale.
Non utilizzare mai il piano cottura per scaldare l'ambiente.
Fare attenzione quando si collegano apparecchiature elettriche a prese
di corrente poste nelle vicinanze del piano cottura. I contatti non devono
toccare il piano cottura.
In caso di surriscaldamento, grasso e olio possono prendere rapidamente
fuoco. Non lasciare mai i fornelli incustoditi durante la preparazione di
cibi cotti in olio o grasso, ad esempio quando si cucinano patatine fritte.
Spegnere le zone di cottura dopo l'uso.
NZ84T9770EK_ET_DG68-00658B-00_IT.indd 6 2020-02-25  12:22:50
Italiano 7
Istruzioni di sicurezza
Corretto smaltimento del prodotto (riuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)
Il simbolo riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione
indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie,
cufa e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri riuti al termine del
ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati
dallo smaltimento dei riuti non corretto, si invita l’utente a separare il
prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di riuti, conferendoli ai soggetti
autorizzati secondo le normative locali.
Gli utenti domestici, in alternativa alla gestione autonoma di cui sopra,
potranno consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al
rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo
equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con supercie di
vendita di almeno 400 m è inoltre possibile consegnare gratuitamente,
senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni
inferiori a 25 cm.
Gli utenti professionali (imprese e professionisti) sono invitati a contattare
il proprio fornitore e vericare i termini e le condizioni del contratto di
acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere
smaltiti unitamente ad altri riuti commerciali.
Per maggiori informazioni sull'impegno ecologico di Samsung e gli obblighi normativi specici
del prodotto es. REACH, WEE, Batterie visitare la pagina: samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Smaltimento del materiale di imballaggio
AVVERTENZA
Tutti i materiali utilizzati per imballare l'apparecchio sono completamente riciclabili. Fogli e parti in
polistirolo sono contrassegnati in modo appropriato. Smaltire tutti i materiali di imballaggio e le vecchie
apparecchiature in base alle normative per l'ambiente e la sicurezza.
Smaltimento corretto dell'apparecchio vecchio
AVVERTENZA
Prima di smaltire il vecchio apparecchio, renderlo inutilizzabile in modo che non possa diventare fonte
di pericolo. Per farlo, rivolgersi a un tecnico qualicato per scollegare l'apparecchio dall'alimentazione
principale e rimuovere la spina.
L'apparecchio non deve essere smaltito assieme ai riuti domestici.
Presso il locale centro di raccolta riuti sono disponibili informazioni sulle date di ritiro e sulle
piattaforme aperte al pubblico per lo smaltimento dei riuti.
NZ84T9770EK_ET_DG68-00658B-00_IT.indd 7 2020-02-25  12:22:50
8 Italiano
Installazione del piano cottura
Collegamento alla rete elettrica
Prima di effettuare il collegamento, controllare che la tensione nominale dell'apparecchio, ovvero la
tensione indicata sulla piastra, corrisponda alla tensione disponibile. La piastra si trova sulla parte
inferiore del telaio del piano cottura.
AVVERTENZA
Prima di collegare i cavi al circuito, staccare la corrente.
La tensione dell'elemento riscaldante è di 230 V
~
CA. L'apparecchio funziona perfettamente anche con
tensioni di 220 V
~
240 V
~
CA. Il piano cottura deve essere collegato alla rete mediante un dispositivo
che consenta di scollegare tutti i poli dell'apparecchio dalla rete con un'apertura di contatto larga
almeno 3 mm, ad es., interruttori automatici per la protezione della linea, interruttori a scatto automatici
per corrente di dispersione a terra o fusibili.
AVVERTENZA
I collegamenti dei cavi devono essere effettuati in base alle normative e le viti dei terminali devono
essere serrate bene.
AVVERTENZA
Dopo aver collegato il piano cottura alla rete elettrica, vericare che tutte le zone di cottura siano
pronte all'uso accendendole brevemente a turno alla massima potenza con una pentola adatta.
AVVERTENZA
Prestare attenzione (conformità) alla posizione della fase e del neutro dell'apparecchio e dell'impianto
della casa (schemi di collegamento); in caso contrario, i componenti potrebbero subire danni.
La garanzia non copre i danni derivanti da un'installazione non corretta.
AVVERTENZA
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, richiederne la sostituzione al produttore, a un tecnico
dell'assistenza o un tecnico specializzato al ne di evitare potenziali pericoli.
Installazione del piano cottura
AVVERTENZA
Assicurarsi che il nuovo apparecchio venga installato e collegato a massa esclusivamente da personale
qualicato.
Attenersi alle seguenti istruzioni. La garanzia non copre eventuali danni risultanti da un'installazione
non corretta.
I dati tecnici vengono forniti alla ne del manuale.
Istruzioni di sicurezza per l'installatore
L'impianto elettrico deve prevedere un dispositivo che consenta di scollegare tutti i poli
dell'apparecchio dalla rete con un'apertura di contatto larga almeno 3 mm. I dispositivi adatti per
l'isolamento includono interruttori per la protezione della linea, fusibili (i fusibili a vite devono
essere rimossi dal supporto), interruttori a scatto automatici per corrente di dispersione a terra e
contatori.
Relativamente a quanto attiene alla protezione antincendio, questa apparecchiatura è conforme
alle normative EN 60335 - 2 - 6. Questo tipo di apparecchiatura può essere installata a anco di
una credenza o di una parete.
L'installazione deve garantire la protezione contro le scosse elettriche.
La cucina in cui viene montato il piano cottura deve soddisfare i requisiti di stabilità DIN 68930.
Per una protezione contro l'umidità, tutte le superci tagliate devono essere sigillate con un
prodotto adeguato.
Nel caso di superci di lavoro afancate, le giunzioni nell'area in cui si trova il piano cottura
devono essere completamente riempite di malta.
Nei piani di lavoro in pietra naturale o articiale o in ceramica, le molle a scatto devono essere
ssate con una resina articiale adeguata o un adesivo misto.
Accertarsi che la guarnizione sia correttamente posizionata contro il piano di lavoro senza spazi.
Non è necessario applicare ulteriore sigillante siliconico; ciò renderebbe infatti la rimozione
difcoltosa in caso di riparazione.
Per rimuovere il piano cottura spingerlo da sotto.
Sotto il piano cottura è possibile installare una lastra.
Lo spazio di ventilazione tra il piano di lavoro e la parte inferiore del frontale dell'unità non deve
essere ostruito.
NZ84T9770EK_ET_DG68-00658B-00_IT.indd 8 2020-02-25  12:22:50
Italiano 9
Installazione del piano cottura
01
02
03
04 06
05
L N
1N
~
(32A)
01 220-240 V
~
04 Blu
02 Marrone 05 Grigio
03 Nero 06 Verde/Giallo
01
02
03
04
05
07
06
L1 L2 N
2N
~
(16A): Separare i cavi a 2 fasi (L1 e L2) prima di
eseguire il collegamento.
01 220-240 V
~
05 Blu
02 380-415 V
~
06 Grigio
03 Marrone 07 Verde/Giallo
04 Nero
01 04
02
03
05
06
07
L1 N1 L2 N2
2 x 1N
~
(16A): Prima di effettuare il collegamento
separare i li.
01 220-240 V
~
05 Nero
02 Marrone 06 Grigio
03 Blu 07 Verde/Giallo
04 220-240 V
~
AVVERTENZA
Per un corretto collegamento elettrico seguire lo schema di cablaggio ssato vicino ai terminali.
Installazione sul piano di lavoro
A
A. N. di serie
NOTA
Prima dell'installazione, prendere nota del numero di
serie indicato sulla piastra dell'apparecchio. Il numero
è necessario per ogni richiesta di assistenza e non è
più accessibile una volta effettuata l'installazione, dal
momento che l'etichetta originale dei dati è situata sul
lato inferiore dell'apparecchio.
NOTA
Prestare particolare attenzione ai requisiti minimi di spazio e tolleranza.
NOTA
Sul fondo del piano cottura sono previste due ventole. Qualora vi sia un armadietto al di sotto del piano
cottura, non conservarvi piccoli oggetti o carta poiché potrebbero rimanere impigliati nella ventola o
interferire con la ventilazione qualora aspirati.
01
02
01 Min. 2 mm
02 560 mm
NZ84T9770EK_ET_DG68-00658B-00_IT.indd 9 2020-02-25  12:22:51
10 Italiano
Installazione del piano cottura
Installazione del piano cottura
04
05
06
07
08
09
10
11
12
02
03
01
01 x 4 07 Max. 50 mm, Min. 20 mm
02 6 08 Min. 60 mm
03 90° 09 Min. 600 mm
04 750±1 mm 10 Min. 60 mm
05 490±1 mm 11 Min. 60 mm
06 R3 12 Min. 50 mm
07
02
01
03
04 05
06 08
01 Min. 40 mm 05 15 mm
02 520 mm 06 Min. 60 mm
03 Min. 40 mm 07 480 mm
04 25 mm 08 Min. 50 mm
NZ84T9770EK_ET_DG68-00658B-00_IT.indd 10 2020-02-25  12:22:51
Italiano 11
Installazione del piano cottura
05
02
01
03
04
01 Min. 550 mm
02 Min. 35 mm
03 Min. 65 mm
04 Min. 100 mm
05 Min. 5 mm
01
02
03
01 Min. 20 mm
02 Min. 2 mm
03 Min. 20 mm
Componenti
Piano cottura a induzione
Staffe di montaggio Viti Manopola magnetica
NZ84T9770EK_ET_DG68-00658B-00_IT.indd 11 2020-02-25  12:22:52
12 Italiano
Prima di iniziare
Prima di iniziarePrima di iniziare
Zone di cottura
04
08
07
02
01
03
05
08
06
01 Zona Wide Flex posteriore a induzione 1800 W con Power boost (Potenza extra) 2600 W
02 Zona Wide Flex anteriore a induzione 1800 W con Power boost (Potenza extra) 2600 W
03 Zona Wide Flex completa a induzione 3300 W con Power boost (Potenza extra) 3600 W
04 Zona di cottura a induzione 2200 W con Power boost (Potenza extra) 3200 W
05 Zona di cottura a induzione 1200 W con Power boost (Potenza extra) 2000 W
06 Pannello di controllo
07 Barra di illuminazione
08 Virtual Flame Technology™
Pannello di controllo
04 07 10 08 0502 03
01 01
01
06
06
06
06
01
09
01 Tasti delle zone di cottura
02 Manopola magnetica (Impostazione livello di potenza)
03 Tasto Blocco
04 Tasto On/Off
05 Tasti timer e display
06 Display zona di cottura
07 Tasto Mantieni caldo
08 Tasto Pausa
09 Tasto zona Wide Flex
10 Tasto Power boost (Potenza extra)
NZ84T9770EK_ET_DG68-00658B-00_IT.indd 12 2020-02-25  12:22:52
Italiano 13
Prima di iniziare
Funzioni chiave del dispositivo
Supercie di cottura in vetroceramica: L'apparecchio ha una supercie di cottura in vetroceramica
e quattro zone di cottura a riscaldamento rapido.
Tasti a soramento: Il dispositivo viene azionato mediante sensori a soramento.
Pulizia facile: Un vantaggio del piano di cottura in vetroceramica e l manopole di regolazione
staccabili è la loro accessibilità. La supercie liscia e piana è facile da pulire.
Tasto On/Off: Il sensore di controllo On/Off rappresenta un interruttore di controllo per il
dispositivo. Toccare questo sensore per attivare o disattivare completamente l'alimentazione.
Indicatori delle funzioni e dei controlli: Display digitali e indicatori forniscono informazioni su
impostazioni e funzioni attivate, oltre che sulla presenza di calore residuo nelle varie zone di
cottura.
Arresto di sicurezza: Se l'impostazione non viene modicata, dopo un determinato periodo di
tempo un arresto di sicurezza spegne automaticamente tutte le zone di cottura.
Potenza extra : Usare questa funzione per riscaldare il contenuto di una pentola più
velocemente rispetto al livello massimo (il display visualizza ).
Rilevamento automatico pentole: In ogni zona di cottura è incorporato un sistema di rilevamento
automatico di pentole, calibrato in modo da riconoscere pentole dal diametro appena più piccolo
della zona di cottura. Le pentole devono sempre essere centrate in ogni zona di cottura. È
necessario utilizzare pentole idonee per l'uso con piani ad induzione.
Display digitali:
a , livello di potenza selezionato
calore residuo (Mantieni caldo)
calore residuo
il blocco di sicurezza per bambini è attivo
messaggio, il sensore è stato toccato per più di 8 secondi.
messaggio, il piano cottura si è surriscaldato a causa di un funzionamento anomalo.
(esempio: funzionamento con una pentola vuota)
messaggio, nella zona di cottura è stata posizionata una pentola non adatta, la pentola è
troppo piccola oppure non è stata posizionata alcuna pentola.
Riscaldamento ad induzione
A
B
C
A. Serpentina di induzione
B. Correnti indotte
C. Circuiti elettronici
Il principio di induzione di calore: Posizionando
una pentola su una zona di cottura e attivando
tale zona, i circuiti elettronici del piano cottura a
induzione producono "correnti indotte" sul fondo
della pentola che innalzano istantaneamente la
temperatura della pentola.
Maggiore rapidità di cottura e di frittura: Poiché
viene riscaldata direttamente la pentola e non
il vetro, l'efcienza è maggiore rispetto ad altri
sistemi poiché il calore non viene disperso.
La maggior parte dell'energia assorbita viene
trasformata in calore.
NZ84T9770EK_ET_DG68-00658B-00_IT.indd 13 2020-02-25  12:22:52
14 Italiano
Prima di iniziare
Prima di iniziare
Spegnimento di sicurezza
Se per un lungo periodo di tempo una delle zone di cottura non viene spenta o l'impostazione del calore
non viene regolata, quella zona di cottura si spegne automaticamente.
Il calore residuo viene indicato con , (per “bollente") sul display digitale corrispondente alla
relativa zona di cottura.
Le zone di cottura si spengono automaticamente dopo i seguenti periodi di tempo.
Impostazione di calore Spegnimento
1-3 Dopo 6 ore
4-6 Dopo 5 ore
7-9 Dopo 4 ore
10-15 Dopo 1,5 ore
NOTA
Se il piano cottura si surriscalda a causa di un funzionamento anomalo, viene visualizzato il simbolo
.
Il piano cottura si spegne.
NOTA
Se sulla zona di cottura è stata posizionata una pentola non adatta, troppo piccola oppure non è stata
posizionata alcuna pentola, verrà visualizzato .
Dopo 1 minuto, la zona di cottura corrispondente verrà spenta.
NOTA
Se una o più zone di cottura si spengono prima che sia trascorso il tempo indicato, vedere la sezione
"FAQ e risoluzione dei problemi"
Altri motivi per cui una zona di cottura si spegne automaticamente
Tutte le zone di cottura si spengono immediatamente se un liquido trabocca e si rovescia sul pannello
di controllo.
Lo spegnimento automatico si attiva anche quando si appoggia un panno umido sul pannello di
controllo. In entrambi i casi, l'apparecchio deve essere riacceso utilizzando il sensore dell'alimentazione
principale On/Off una volta che il liquido o il panno è stato rimosso.
Mantieni caldo : Usare questa funzione per mantenere in caldo gli alimenti.
Il display visualizza .
Pausa : Usare questa funzione per attivare tutte le zone di cottura sul valore bassa potenza
(per esempio: per rispondere a una telefonata) Il display mostrerà .
Zona Wide Flex : Usare questa funzione per estendere la zona di cottura a tutta la parte sinistra.
La Zona Wide Flex è un'area ampia di forma rettangolare studiata per la cottura di più piatti.
Virtual Flame™: Tecnologia che permette di visualizzare una amma virtuale avvertendo così
l'utente della cottura in corso.
Manopola magnetica: Il controllo della potenza è facile, semplice ed intuito mediante l'uso della
manopola magnetica.
Arresto rapido: Questa opzione riduce le operazioni necessarie per interrompere la cottura con un
solo tocco.
NZ84T9770EK_ET_DG68-00658B-00_IT.indd 14 2020-02-25  12:22:53
Italiano 15
Prima di iniziare
Indicatore del calore residuo
Quando una singola zona di cottura o il piano cottura vengono spenti, la presenza del calore residuo
viene visualizzata con la lettera , ("bollente") sul display digitale della zona di cottura relativa.
Una volta spenta la zona di cottura, l'indicatore di calore residuo rimarrà acceso no al completo
raffreddamento della zona di cottura.
Il calore residuo può essere utilizzato per scongelare o tenere in caldo i cibi.
AVVERTENZA
Finché l'indicatore del calore residuo è acceso sussiste il rischio di scottarsi.
AVVERTENZA
Se l'alimentazione viene interrotta, i simboli , scompariranno e le informazioni sul calore
residuo non saranno più disponibili.
Tuttavia, se il calore è ancora eccessivo sussiste il rischio di scottarsi. Per evitarlo, fare sempre molta
attenzione nei pressi del piano cottura.
Rilevamento della temperatura
Se per qualche motivo questo accadesse in una delle zone di cottura nella quale vengono superati i
limiti di sicurezza, la zona di cottura ridurrebbe automaticamente il livello di potenza.
Una volta terminato l'uso del piano cottura, la ventola di raffreddamento continuerà a funzionare no
al completo raffreddamento della parte elettronica del piano cottura. La ventola di raffreddamento si
spegne automaticamente in base alla temperatura raggiunta dall'elettronica.
Tecnologia Virtual Flame
La tecnologia Virtual Flame crea l'illusione delle amme
all'accensione di un elemento ad induzione.
La tecnologia a amma virtuale è disponibile solo nella zona di cottura destra.
Impostando il sensore per regolare il livello di potenza, la luminosità della amma cambia
(selezionando Power boost (Potenza extra), le amme fuoriescono dalla pentola).
La amma virtuale ha diversi aspetti in base alla forma, dimensione e posizione della pentola
appoggiata sopra il fornello (per ottenere risultati ottimali, usare pentolame corrispondente alla
dimensione dell'elemento). Pentole troppo larghe possono coprire la amma virtuale. Pentole
troppo piccole possono provocare una visualizzazione distorta della amma virtuale.
Eventuale sporco sul fondo delle pentole o sulla supercie del piano cottura possono provocare
la visualizzazione distorta o incompleta della amma virtuale. Pulire le pentole o la supercie del
piano di cottura prima dell'uso.
NZ84T9770EK_ET_DG68-00658B-00_IT.indd 15 2020-02-25  12:22:53
16 Italiano
Prima di iniziare
Prima di iniziare
Test appropriati
Le pentole sono considerate idonee alla cottura ad
induzione se un magnete viene attratto dal fondo
della pentola e la stessa è etichettata come idonea alla
cottura ad induzione dal produttore.
NOTA
Può essere testato utilizzando la manopola magnetica.
NOTA
La cottura a induzione può non funzionare correttamente con pentole costruite con materiali non ferrosi
i cui bordi non aderiscano ai magneti o pentole non ferrose il cui fondo sia rivestito in ferro.
Dimensioni delle pentole
Le zone di cottura ad induzione si adattano automaticamente alla dimensione del fondo della pentola
no ad un certo diametro. Tuttavia, il fondo delle pentole deve avere un diametro minimo in base alla
dimensione della zona di cottura.
Diametro delle zone di cottura Diametro minimo del fondo della pentola
220 mm 140 mm
160 mm 100 mm
Flex anteriore o posteriore 140 mm
Flex completa 240 mm, (dimensione lato lungo), ovale, pesciera
Pulizia iniziale
Pulire la supercie del piano in vetroceramica con un panno umido ed un apposito detergente per piani
in vetroceramica.
AVVERTENZA
Non usare detergenti corrosivi o abrasivi. Potrebbero danneggiare la supercie.
Pentole per le zone di cottura a induzione
Il piano cottura a induzione può essere attivato solo se sopra una delle zone di cottura viene
posizionata una pentola a base magnetica. È possibile usare le seguenti pentole adatte per lo scopo.
Materiale di cottura
Materiale di cottura Idoneo
Acciaio, Acciaio smaltato
Ghisa
Acciaio inossidabile Se adeguatamente marchiato come idoneo dal produttore
Alluminio, Rame, Ottone No
Vetro, Ceramica, Porcellana No
NOTA
Le pentole idonee alla cottura a induzione sono contrassegnate come tali dal produttore.
NOTA
Alcune pentole possono emettere dei rumori quando vengono usate per la cottura a induzione. Tal
rumori non indicano un malfunzionamento dell'apparecchiatura e non inuenzano in alcun modo il
funzionamento.
NOTA
I contenitori non inossidabili sono meno elettro-conduttori dei contenitori inossidabile ed hanno un
maggiore tempo di cottura.
NZ84T9770EK_ET_DG68-00658B-00_IT.indd 16 2020-02-25  12:22:54
Italiano 17
Prima di iniziare
Rumori durante il funzionamento
Se si avverte.
Crepitio: il recipiente usato è composto da materiali diversi.
Fischio: sono in uso più di due zone cottura e il recipiente usato è composto da materiali differenti.
Ronzio: sono stati impostati livelli di potenza elevati.
Ticchettio: disturbi elettrici causati da una commutazione dei carichi.
Sibilo, debole ronzio: la ventola è in funzione.
Il rumore è normale e non rappresenta alcun difetto.
Uso di pentolame adeguato
Pentole di migliore qualità producono migliori risultati.
Una buona pentola si riconosce dalla base. La base deve essere la più spessa e piatta possibile.
Quando si acquista una pentola, fare attenzione al diametro della base. Spesso i costruttori
indicano solo il diametro del bordo superiore.
Non utilizzare pentole che hanno fondi danneggiati o bordi taglienti o piegati. Graf permanenti
possono vericarsi facendo scorrere le pentole sulla supercie.
Quando è fredda, in genere la base della pentola è leggermente curva verso l'interno (concava).
Non deve essere curva verso l'esterno (convessa).
Se si desidera utilizzare una pentola speciale, ad esempio una pentola a pressione, un bollitore o
un wok, leggere le istruzioni del costruttore.
Consigli per risparmiare energia
NOTA
Attenendosi alle seguenti indicazioni, è possibile
ottenere risparmi energetici.
Collocare sempre pentole e padelle sulla zona di
cottura prima di accenderla.
Se le zone di cottura o le basi delle pentole sono
sporche, il consumo di energia aumenta.
Se possibile, mettere il coperchio in modo che
copra completamente la pentola o la padella.
Spegnere la zona di cottura prima del termine
del tempo di cottura e usare il calore residuo per
tenere i cibi in caldo o per scongelare.
NZ84T9770EK_ET_DG68-00658B-00_IT.indd 17 2020-02-25  12:22:54
18 Italiano
Funzionamento
FunzionamentoFunzionamento
Usare i tasti touch
Per azionare i tasti touch, toccarli con la punta del dito no a quando il relativo display si illumina o si
spegne, o no alla attivazione della funzione desiderata.
Accertarsi di premere un solo tasto per volta durante il funzionamento della apparecchiatura. Se il dito
viene appoggiato sul pannello troppo di piatto, ciò può attivare anche un tasto adiacente.
Accensione dell'apparecchio
L'apparecchio viene acceso utilizzando il tasto On/Off
.
Premere il tasto On/Off per 1 secondo.
I display digitali mostreranno .
NOTA
Dopo aver toccato il sensore On/Off per accendere l'apparecchio, selezionare entro 20 secondi
l'impostazione del calore. In caso contrario, l'apparecchio si spegnerà automaticamente per motivi di
sicurezza.
Selezione della zona di cottura e del livello di potenza
1. Per selezionare la zona di cottura, premere il
tasto corrispondente alla zona desiderata.
2. Ruotare la manopola magnetica per impostare il
livello di potenza.
NOTA
Il livello predenito della zona di cottura è 15.
Premendo più sensori per oltre 8 secondi, sul display viene visualizzato nel display di
impostazione del calore. Per azzerare, toccare il tasto On/Off .
Provando a ruotare la manopola magnetica afferrandola per il lato e spingendola con forza, non
avrà alcun effetto.
Provando a ruotare la manopola magnetica con i guanti, la manopola potrebbe non funzionare.
NZ84T9770EK_ET_DG68-00658B-00_IT.indd 18 2020-02-25  12:22:54
Italiano 19
Funzionamento
Spegnimento dell'apparecchio
Per spegnere completamente l'apparecchio, utilizzare il
tasto On/Off .
Tenere premuto il tasto On/Off per 1 secondo.
NOTA
Dopo aver disattivato una singola zona di cottura o l'intera supercie di cottura, la presenza di calore
residuo viene indicata sui display digitali delle corrispondenti zone di cottura con i simboli ,
("bollente").
Arresto rapido
Per disattivare una zona di cottura, tenere premuto il
relativo tasto per 2 secondi.
Uso del blocco di sicurezza per bambini
Si può utilizzare il blocco di sicurezza per bambini per evitare l'accensione involontaria di una zona
di cottura o della supercie di cottura. Inoltre, per evitare che le impostazioni vengano modicate
accidentalmente, ad esempio passando uno straccio sul pannello, è possibile bloccare il pannello di
controllo, ad eccezione del tasto On/Off .
Attivazione/Disattivazione del blocco di sicurezza per bambini
1. Tenere premuto il tasto Blocco per 3 secondi.
Verrà emesso un segnale acustico.
2. Premere un tasto qualsiasi.
Sul display verrà visualizzato , a indicare
l'attivazione del blocco di sicurezza per bambini.
3. Per disattivare il blocco di sicurezza, tenere
premuto nuovamente il tasto Blocco per
3 secondi. Verrà emesso un segnale acustico.
NZ84T9770EK_ET_DG68-00658B-00_IT.indd 19 2020-02-25  12:22:55
20 Italiano
Funzionamento
Funzionamento
4. Per annullare le impostazioni del timer, premere
il tasto di cottura della zona relativa e poi tenere
premuto il tasto Timer per 2 secondi. Ciò
annullerà le impostazioni del timer della zona
di cottura con un segnale acustico. Tenendo
premuto il sensore Timer per 2 secondi
senza selezionare alcuna zona di cottura, si
annulleranno le impostazioni del timer dell'ultima
zona modicata.
Per visualizzare il tempo restante di qualsiasi zona cottura, utilizzare il sensore Timer .
Il corrispondente display inizia a lampeggiare lentamente.
Per azzerare le impostazioni, utilizzare i Selettori di impostazione del timer ( o ). Una volta
trascorso il periodo di tempo impostato, la zona di cottura si spegnerà automaticamente, viene emesso
un segnale acustico come conferma e sul display del timer appare un messaggio.
NOTA
Toccando il sensore Timer senza aver selezionato alcuna zona cottura, il display si attiva ma non
viene avviato alcun timer.
NOTA
Per cambiare più facilmente le impostazioni, tenere premuto uno dei sensori di controllo o no a
raggiungere il valore desiderato.
Timer
Uso del timer come arresto di sicurezza:
Se si imposta un determinato periodo di tempo per il funzionamento della zona di cottura, trascorso tale
periodo la zona di cottura si spegnerà automaticamente. La funzione può essere utilizzata per più zone
di cottura contemporaneamente.
Impostazione dello spegnimento di sicurezza
Le zone di cottura alle quali si desidera applicare l'arresto di sicurezza devono essere accese.
1. Una volta attivato, premere la corrispondente
zona di cottura per attivare un segnale ash per il
display corrispondente.
2. Premere il tasto Timer . Sopra il display del
timer verrà visualizzato il numero 10.
3. Premere i tasti di Selettori di impostazione del
timer ( o ) o ruotare la manopola magnetica
per impostare il tempo desiderato. Ora l'arresto di
sicurezza è attivato.
NOTA
Il timer può essere regolato su un valore da 0 a 99.
NZ84T9770EK_ET_DG68-00658B-00_IT.indd 20 2020-02-25  12:22:56
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Samsung NZ84T9770EK Manuale utente

Tipo
Manuale utente