Paso B53-C Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Via Settembrini, 34 - 20020 LAINATE (MI) - ITALIA
TEL. +39-02-580 77 1 • FAX +39-02-580 77 277
http://www.paso.it - UDT - 05/10 - 11/663
S.p.A
1
Tramite apposi trimmer presen sulla scheda, è possibile
eeuare le seguen regolazioni:
P100 Regolazione della sensibilità
P101 Livello del segnale in uscita alla linea.
La posizione dei trimmer è indicata nella Fig. 1.
It is possible, by means of the trimmers located on the board, to adjust the following
values:
P100 Sensivity regulaon
P101 Output signal level to the line.
The posion of the trimmers is shown in Fig. 1.
La postazione microfonica B53-C è caraerizzata da un
microfono dinamico, da un pulsante a rilascio per eeuare
la chiamata e da un led che si accende quando la chiamata
è in corso. La postazione richiede un’alimentazione di 12 o
24 Vcc ed assorbe una corrente massima di 31 mA.
The B53-C microphone staon is characterized by a dynamic microphone, a hold-down
buon to make call, and a led that lights up when the call is in progress.
The staon requires a 12 or 24 Vdc power supply and has a consumpon of 31 mA.
B53-C
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere
smaltito insieme ai rifiuti urbani, ma deve essere consegnato
presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti
dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che
forniscono questo servizio. Smaltire separatamente un rifiuto
elettrico e/o elettronico (RAEE) consente di evitare possibili
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute derivanti da
un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali
di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di
energia e di risorse. Su ciascun prodotto è riportato a questo scopo
il marchio del contenitore di spazzatura barrato.
Nota La PASO S.p.A declina ogni responsabilità per danni a cose
e/o persone derivanti dall’uso non corretto dell’apparecchio o
da procedure non rispondenti a quanto riportato sul presente
libretto. Nel continuo intento di migliorare i propri prodotti, la
PASO S.p.A. si riserva il diritto di apportare modifiche ai disegni e
alle caratteristiche tecniche in qualsiasi momento e senza alcun
preavviso.
This product must not be disposed of as urban waste at the
end of its working life. It must be taken to a special waste
collection centre licensed by the local authorities or to a dealer
providing this service. Separate disposal of electric and/or electronic
equipment (WEEE) will avoid possible negative consequences
for the environment and for health resulting from inappropriate
disposal, and will enable the constituent materials to be recovered,
with significant savings in energy and resources. As a reminder of
the need to dispose of this equipment separately, the product is
marked with a crossed-out wheeled dustbin.
Note PASO S.p.A will not accept any liability for damage to property
and/or persons arising out of incorrect use of the equipment or of
procedures that do not comply with the instructions provided in this
booklet. PASO S.p.A. strive to improve their products continuously,
and therefore reserve the right to make changes to the drawings
and technical specifications at any time and without notice.
Avvertenze per lo smaltimento di questo prodotto ai
sensi della Direttiva Europea 2002/96/EC
Important information for disposal of the product in
accordance with EC Directive 2002/96/EC
This product is in keeping with the relevant
European Community Directives.
GARANZIA
Questo prodotto è garantito esente da difetti nelle sue materie
prime e nel suo montaggio; il periodo di garanzia è regolamentato
dalle norme vigenti. La Paso riparerà gratuitamente il prodotto
difettoso qui garantito se il difetto risulterà essersi verificato
durante l’uso normale; la garanzia non si estende quindi a prodotti
usati ed installati in modo errato, danneggiati meccanicamente,
danneggiati da liquidi o da agenti atmosferici. Il prodotto,
risultato difettoso, dovrà essere inviato alla Paso franco di spese
di spedizione e ritorno. Questa garanzia non ne comprende
altre, esplicite od implicite, e non comprende danni o incidenti
conseguenti a persone o cose. Contattare i distributori PASO della
zona per maggiori informazioni sulla garanzia.
Importante! L’utente ha la responsabilità di produrre una prova
d’acquisto (fattura o ricevuta) se vuole servirsi dell’assistenza
coperta da garanzia. Dovrà inoltre fornire data di acquisto,
modello e numero di serie riportati sull’apparecchio; a questo
scopo, compilare come promemoria dei dati richiesti lo spazio
qui sotto.
WARRANTY
This product is warranted to be free from defects in raw materials
and assembly. The warranty period is governed by the applicable
provisions of law. Paso will repair the product covered by this
warranty free of charge if it is faulty, provided the defect has
occurred during normal use. The warranty does not cover products
that are improperly used or installed, mechanically damaged or
damaged by liquids or the weather. If the product is found to be
faulty, it must be sent to Paso free of charges for shipment and
return. This warranty does not include any others, either explicit
or implicit, and does not cover consequential damage to property
or personal injury. For further information concerning the warranty
contact your local PASO distributor.
Important! Should the user wish to avail himself of servicing
under the warranty, he must provide evidence of the purchase
(invoice or receipt). The user shall also indicate the date of
purchase, model and serial number indicated on the equipment.
For this reason, you should complete the box below as a reminder
of the data required.
MODELLO / MODEL:. ........................................................................................................................................
NUMERO DI SERIE / SERIAL NUMBER:. ...............................................................................................................
DATA D’ACQUISTO / PURCHASE DATE:. ...............................................................................................................
Questo prodotto è conforme alle Direttive della
Comunità Europea sotto le quali lo stesso ricade.
DATASHEET
α
SOUND SYSTEM SPECIALIST
Istruzioni per l’usoInstructions for use
Postazione microfonica da tavolo
Table-top microphone call staon
Fig. 1
P101 P100
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS
Tipo di microfono dinamico/dynamic Microphone type
Alimentazione 11÷28 Vcc/Vdc Power supply
Assorbimento massimo @12Vcc 25 mA Maximum absorption @12Vdc
Assorbimento massimo @24Vcc 31 mA Maximum absorption @24Vdc
Risposta in frequenza 50÷14000 Hz Frequency response
Livello uscite audio 2 Vmax RMS Audio output level
Impedenza di uscita 2 kΩ Output impedance
Limitatore di dinamica si/yes Dynamics limiter
Dimensioni 47 x 72 x 188 mm Dimensions
Peso netto 0,805 kg Net weight
Peso lordo 1,270 kg Gross weight
Verde/Green Precedenza/Precedence
Rosso/Red +12/24 V
Nero/Black Massa/GND
Schermo/Shield
Bianco/White Segnale/Signal
α
32
B53-C
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS
Tipo di microfono dinamico/dynamic Microphone type
Alimentazione 11÷28 Vcc/Vdc Power supply
Assorbimento massimo @12Vcc 25 mA Maximum absorption @12Vdc
Assorbimento massimo @24Vcc 31 mA Maximum absorption @24Vdc
Risposta in frequenza 50÷14000 Hz Frequency response
Livello uscite audio 2 Vmax RMS Audio output level
Impedenza di uscita 2 kΩ Output impedance
Limitatore di dinamica si/yes Dynamics limiter
Dimensioni 47 x 72 x 188 mm Dimensions
Peso netto 0,805 kg Net weight
Peso lordo 1,270 kg Gross weight
Verde/Green Precedenza/Precedence
Rosso/Red +12/24 V
Nero/Black Massa/GND
Schermo/Shield
Bianco/White Segnale/Signal
α
32
B53-C
Via Settembrini, 34 - 20020 LAINATE (MI) - ITALIA
TEL. +39-02-580 77 1 • FAX +39-02-580 77 277
http://www.paso.it - UDT - 05/10 - 11/663
S.p.A
1
Tramite apposi trimmer presen sulla scheda, è possibile
eeuare le seguen regolazioni:
P100 Regolazione della sensibilità
P101 Livello del segnale in uscita alla linea.
La posizione dei trimmer è indicata nella Fig. 1.
It is possible, by means of the trimmers located on the board, to adjust the following
values:
P100 Sensivity regulaon
P101 Output signal level to the line.
The posion of the trimmers is shown in Fig. 1.
La postazione microfonica B53-C è caraerizzata da un
microfono dinamico, da un pulsante a rilascio per eeuare
la chiamata e da un led che si accende quando la chiamata
è in corso. La postazione richiede un’alimentazione di 12 o
24 Vcc ed assorbe una corrente massima di 31 mA.
The B53-C microphone staon is characterized by a dynamic microphone, a hold-down
buon to make call, and a led that lights up when the call is in progress.
The staon requires a 12 or 24 Vdc power supply and has a consumpon of 31 mA.
B53-C
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere
smaltito insieme ai rifiuti urbani, ma deve essere consegnato
presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti
dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che
forniscono questo servizio. Smaltire separatamente un rifiuto
elettrico e/o elettronico (RAEE) consente di evitare possibili
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute derivanti da
un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali
di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di
energia e di risorse. Su ciascun prodotto è riportato a questo scopo
il marchio del contenitore di spazzatura barrato.
Nota La PASO S.p.A declina ogni responsabilità per danni a cose
e/o persone derivanti dall’uso non corretto dell’apparecchio o
da procedure non rispondenti a quanto riportato sul presente
libretto. Nel continuo intento di migliorare i propri prodotti, la
PASO S.p.A. si riserva il diritto di apportare modifiche ai disegni e
alle caratteristiche tecniche in qualsiasi momento e senza alcun
preavviso.
This product must not be disposed of as urban waste at the
end of its working life. It must be taken to a special waste
collection centre licensed by the local authorities or to a dealer
providing this service. Separate disposal of electric and/or electronic
equipment (WEEE) will avoid possible negative consequences
for the environment and for health resulting from inappropriate
disposal, and will enable the constituent materials to be recovered,
with significant savings in energy and resources. As a reminder of
the need to dispose of this equipment separately, the product is
marked with a crossed-out wheeled dustbin.
Note PASO S.p.A will not accept any liability for damage to property
and/or persons arising out of incorrect use of the equipment or of
procedures that do not comply with the instructions provided in this
booklet. PASO S.p.A. strive to improve their products continuously,
and therefore reserve the right to make changes to the drawings
and technical specifications at any time and without notice.
Avvertenze per lo smaltimento di questo prodotto ai
sensi della Direttiva Europea 2002/96/EC
Important information for disposal of the product in
accordance with EC Directive 2002/96/EC
This product is in keeping with the relevant
European Community Directives.
GARANZIA
Questo prodotto è garantito esente da difetti nelle sue materie
prime e nel suo montaggio; il periodo di garanzia è regolamentato
dalle norme vigenti. La Paso riparerà gratuitamente il prodotto
difettoso qui garantito se il difetto risulterà essersi verificato
durante l’uso normale; la garanzia non si estende quindi a prodotti
usati ed installati in modo errato, danneggiati meccanicamente,
danneggiati da liquidi o da agenti atmosferici. Il prodotto,
risultato difettoso, dovrà essere inviato alla Paso franco di spese
di spedizione e ritorno. Questa garanzia non ne comprende
altre, esplicite od implicite, e non comprende danni o incidenti
conseguenti a persone o cose. Contattare i distributori PASO della
zona per maggiori informazioni sulla garanzia.
Importante! L’utente ha la responsabilità di produrre una prova
d’acquisto (fattura o ricevuta) se vuole servirsi dell’assistenza
coperta da garanzia. Dovrà inoltre fornire data di acquisto,
modello e numero di serie riportati sull’apparecchio; a questo
scopo, compilare come promemoria dei dati richiesti lo spazio
qui sotto.
WARRANTY
This product is warranted to be free from defects in raw materials
and assembly. The warranty period is governed by the applicable
provisions of law. Paso will repair the product covered by this
warranty free of charge if it is faulty, provided the defect has
occurred during normal use. The warranty does not cover products
that are improperly used or installed, mechanically damaged or
damaged by liquids or the weather. If the product is found to be
faulty, it must be sent to Paso free of charges for shipment and
return. This warranty does not include any others, either explicit
or implicit, and does not cover consequential damage to property
or personal injury. For further information concerning the warranty
contact your local PASO distributor.
Important! Should the user wish to avail himself of servicing
under the warranty, he must provide evidence of the purchase
(invoice or receipt). The user shall also indicate the date of
purchase, model and serial number indicated on the equipment.
For this reason, you should complete the box below as a reminder
of the data required.
MODELLO / MODEL:. ........................................................................................................................................
NUMERO DI SERIE / SERIAL NUMBER:. ...............................................................................................................
DATA D’ACQUISTO / PURCHASE DATE:. ...............................................................................................................
Questo prodotto è conforme alle Direttive della
Comunità Europea sotto le quali lo stesso ricade.
DATASHEET
α
SOUND SYSTEM SPECIALIST
Istruzioni per l’usoInstructions for use
Postazione microfonica da tavolo
Table-top microphone call staon
Fig. 1
P101 P100
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Paso B53-C Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

in altre lingue