ProForm PFEVEX71316 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
SERVIZIO ASSISTENZA
CLIENTI
Per domande, pezzi mancanti o
danneggiati, contattare il Servizio
Assistenza Clienti (consultare le
informazioni sottostanti) o con-
tattare il rivenditore dove è stato
acquistato il prodotto.
848 35 00 28
Lunedì–Venerdì, 8.00–20.00 CET
e il Sabato 9.00–13.00 CET
Fax: 02 95 44 10 08
Sito Internet:
www.iconsupport.eu
E-mail:
ATTENZIONE
Leggere tutte le istruzioni e
precauzioni riportate in que-
sto manuale prima di utilizzare
questa attrezzatura. Conservare
il manuale per ogni successivo
riferimento.
Nº del Modello PFEVEX71316.0
Nº di Serie
Riportare il numero di serie nello
spazio soprastante per eventuali
comunicazioni future.
Etichetta del
Nº di Serie
www.iconeurope.com
MANUALE D’ISTRUZIONI
2
POSIZIONE DELLE ETICHETTE DI AVVERTENZA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUZIONI IMPORTANTI ..................................................................3
PRIMA DI INIZIARE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
TABELLA IDENTIFICAZIONE PEZZI ............................................................6
MONTAGGIO ..............................................................................7
USO DELLA CYCLETTE .....................................................................13
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE GUASTI .................................................25
GUIDA AGLI ESERCIZI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
ELENCO PEZZI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
DISEGNO ESPLOSO .......................................................................30
ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO .............................................Retrocopertina
INFORMAZIONI PER IL RICICLO ...................................................Retrocopertina
PROFORM è un marchio registrato di ICON Health & Fitness, Inc. IFIT è un marchio registrato di ICON Health
& Fitness, Inc LE TOUR DE FRANCE è un marchio registrato della Société du Tour de France. App Store è un
marchio di Apple Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri paesi. Android e Google Play sono marchi registrati di
Google Inc. Il marchio denominativo e i loghi BLUETOOTH
®
sono marchi registrati di proprietà della Bluetooth
SIG, Inc. e ogni uso è sotto licenza. IOS è un marchio o un marchio registrato di Cisco negli Stati Uniti e in altri
paesi e ogni uso è sotto licenza.
INDICE
POSIZIONE DELLE ETICHETTE DI AVVERTENZA
Le etichette di avvertenza raffigurate
sono incluse con l’attrezzo. Applicare le
etichette di avvertenza sopra a quelle
in inglese nelle posizioni indicate. Il
disegno mostra la posizione delle eti-
chette di avvertenza. Se un’etichetta
è mancante o illeggibile, consultare
la copertina del presente manuale
e richiederne gratuitamente una in
sostituzione. Applicare l’etichetta
nella posizione indicata. Nota: queste
etichette potrebbero non essere raffigu-
rate nelle dimensioni reali.
3
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di ustioni, incendi, scosse elettriche o lesioni
alle persone leggere tutte le precauzioni e le istruzioni importanti contenute nel presente manuale
nonché tutte le avvertenze riportate sulla cyclette prima di iniziare a utilizzarla. ICON declina
ogni responsabilità per lesioni personali o danni a beni subiti a causa o mediante l’uso di questo
prodotto.
1. È responsabilità del proprietario assicurarsi
che ogni utente della cyclette sia adeguata-
mente informato di tutte le precauzioni.
2. Consultare un medico prima di iniziare qual-
siasi programma di esercizio fisico. Questa
precauzione è di particolare importanza per
persone di età superiore ai 35 anni o con
problemi di salute preesistenti.
3. La cyclette non può essere utilizzata da
persone con ridotte capacità motorie, senso-
riali e mentali o da persone senza esperienza
e competenza a meno che un responsabile
della loro sicurezza le controlli o le abbia
istruite sull'uso dello stesso.
4. Utilizzare la cyclette solo come descritto nel
presente manuale.
5. La cyclette è indicata esclusivamente per
l’uso domestico. Non utilizzare la cyclette in
ambiente commerciale, istituzionale o in un
noleggio.
6. Tenere la cyclette all’interno, lontano da umi-
dità e polvere. Non posizionare la cyclette
in garage, in una veranda coperta o vicino
all’acqua.
7. Posizionare la cyclette su una superfi-
cie piana lasciando attorno uno spazio di
almeno 0,6 m. Posizionare un tappetino sotto
la cyclette, al fine di proteggere il pavimento
o la moquette.
8. Controllare e serrare regolarmente tutti i
pezzi ogni volta che si utilizza la cyclette.
Sostituire immediatamente eventuali pezzi
usurati.
9. Tenere sempre la cyclette lontano dalla por-
tata di bambini di età inferiore ai 13 anni e di
animali domestici.
10. Il cavo di alimentazione deve essere inserito
in una presa dotata di messa a terra.
11. Non modificare il cavo di alimentazione e
non usare un adattatore per collegare il cavo
di alimentazione a una presa inadeguata.
Tenere il cavo di alimentazione lontano
da superfici riscaldate. Non utilizzare una
prolunga.
12. Non azionare la cyclette se il cavo di ali-
mentazione o la spina della corrente sono
danneggiati o se la cyclette non funziona
correttamente.
13. PERICOLO: disinserire il cavo di
alimentazione e portare l’interruttore prin-
cipale in posizione Off (spenta) quando
lacyclettenon è in uso e prima di pulirla.
Qualsiasi altro tipo di manutenzione non
prevista nel presente manuale è di esclusiva
competenza dei tecnici autorizzati.
14. Durante gli esercizi indossare indumenti
opportuni; non indossare indumenti lar-
ghi tali da poter rimanere impigliati nella
cyclette. Indossare sempre scarpe da ginna-
stica per proteggere i piedi.
PRECAUZIONI IMPORTANTI
4
15. La cyclette non dovrebbe essere utilizzata da
persone con peso superiore ai 150 kg.
16. Fare attenzione quando si sale e si scende
dalla cyclette.
17. Mantenere sempre la schiena diritta, senza
inarcarla, durante l’uso della cyclette.
18. Un allenamento eccessivo può provocare
lesioni gravi o la morte. Qualora si manife-
stino vertigini, mancanza di fiato o dolore
durante l’allenamento, fermarsi immediata-
mente e iniziare il defaticamento.
CUSTODIRE QUESTE ISTRUZIONI
5
Congratulazioni per avere acquistato la rivoluziona-
ria cyclette PROFORM
®
LE TOUR DE FRANCE
®
. La
cyclette LE TOUR DE FRANCE è diversa da tutte le
altre cyclette. Grazie a un sistema d’inclinazione che
simula automaticamente la superficie stradale e una
serie di altre caratteristiche, la cyclette LE TOUR DE
FRANCE è stata progettata per darti in palestra le
stesse emozioni del ciclismo outdoor.
Onde evitare problemi, si consiglia di leggere atten-
tamente il presente manuale prima di utilizzare la
cyclette. Per qualsiasi domanda relativa al contenuto
del presente manuale, si prega di consultare la coper-
tina del manuale. Per poter soddisfare rapidamente
ogni eventuale richiesta, prima di contattarci è neces-
sario munirsi del numero del modello e del numero
di serie. Il numero del modello e la posizione dell’eti-
chetta che riporta il numero di serie sono indicati sulla
copertina del presente manuale.
Prima di procedere con la lettura del manuale si prega
di osservare il disegno sottostante per poter familiariz-
zare con i pezzi contrassegnati.
Sedile
Manopola Manubrio
Manopola Sedile
Manopole Supporto
Carrello Sedile
Manubrio
Porta Borraccia*
*Borraccia non in dotazione
Controllo
Rapporti
Ruota
Pedale/Cinghia
Consolle
Controllo Inclinazione
Piedino Stabilizzatore
Interruttore Principale
Lunghezza: 150 cm
Larghezza: 64 cm
Peso: 58 kg
Carrello Manubrio
Poggiabraccio
Porta Tablet
Cavo di Alimentazione
PRIMA DI INIZIARE
6
Vite #8 x 6mm
(92)–1
Vite #8 x 10mm
(110)–2
Vite M10 x 58mm (74)–4
Vite M4 x 12mm
(94)–4
Vite M6 x 16mm
(103)–4
TABELLA IDENTIFICAZIONE PEZZI
Fare riferimento ai disegni sottostanti per identificare i pezzi utilizzati durante il montaggio. Il numero tra paren-
tesi indicato in ogni disegno rappresenta il numero pezzo, evinto dall’ELENCO PEZZI al termine del presente
manuale. Il numero dopo le parentesi è la quantità necessaria per il montaggio. Nota: qualora un pezzo non sia
rintracciabile nel kit hardware, verificare se sia stato preassemblato. Nella confezione possono essere
inclusi pezzi di scorta.
7
Il montaggio richiede la presenza di due persone.
Posizionare tutti i pezzi in uno spazio libero ed
eliminare gli imballaggi. Non gettare il materiale
d’imballaggio no al completamento di tutte le fasi
del montaggio.
I pezzi di sinistra sono contrassegnati con “L” o
“Left” e quelli di destra con “R” o “Right”.
Per identicare i pezzi piccoli, vedere pagina 6.
Oltre agli utensili in dotazione, per il montaggio
sono necessari:
un cacciavite Phillips
Il montaggio risulterà più semplice se si dispone
di un set di chiavi. Al ne di evitare danni ai
componenti, non utilizzare strumenti alimentati
elettricamente.
2
23
1
A
74
2. Rimuovere ed eliminare l'inserto di spedi-
zione indicato (A). Qualora fossero presenti
delle viti di spedizione sullo Stabilizzatore
Posteriore (23) rimuoverle ed eliminarle.
Fissare lo Stabilizzatore Posteriore (23) alla
Base (1) con due Viti M10 x 58mm (74).
1. Collegarsi al wito www.iconsupport.eu e
registrare il prodotto, questo:
attiva la garanzia
si risparmia tempo se si necessita di contattare
il Servizio Assistenza Clienti
ci consente di avvisarti in merito agli aggiorna-
menti e alle offerte
Nota: se non possiedi una connessione Internet,
contatta il Servizio Assistenza Clienti (consultare
la copertina del presente manuale) per registrare
il prodotto.
1
MONTAGGIO
8
2
8
110
3
3. Qualora fossero presenti delle viti di spe-
dizione sullo Stabilizzatore Anteriore (22)
rimuoverle ed eliminarle.
Fissare lo Stabilizzatore Anteriore (22) alla Base
(1) con due Viti M10 x 58mm (74).
74
22
1
4. Fissare il Porta Borraccia (8) al Telaio (2) con
quattro Viti #8 x 10mm (110); preavvitare tutte
le Viti e poi serrarle completamente.
4
5
3
2
47
5. Individuare la Manopola Supporto (47) vicino
al retro del Telaio (2). Allentare la Manopola
Supporto e tirarla verso l’esterno.
Quindi inserire il Supporto Sedile (3) nel Telaio
(2) e rilasciare la Manopola Supporto (47) in
uno dei fori di regolazione presenti nel Supporto
Sedile. Accertare che la Manopola Supporto
sia agganciata in un foro di regolazione.
Quindi, serrare la Manopola Supporto.
74
9
6. Allentare la Manopola Sedile (29) e tirarla verso
il basso.
Quindi inserire il Carrello Sedile (4) nel Supporto
Sedile (3) e rilasciare la Manopola Sedile (29) in
uno dei fori di regolazione presenti nel Carrello
Sedile. Accertare che la Manopola Sedile sia
agganciata in un foro di regolazione. Quindi,
serrare la Manopola Sedile.
Si veda il disegno nel riquadro. Serrare una
Vite #8 x 6mm (92) nella parte sottostante del
Carrello Sedile (4).
6
29
3
4
92
4
7
7. Ricorrere a un’altra persona per reggere il
Supporta Manubrio (6) vicino al Telaio (2).
Individuare la fascetta cavo lunga (B) nel
Supporto Manubrio (6). Legare l’estremità infe-
riore della fascetta cavo lunga al Cavo Principale
(68).
Quindi, localizzare la metà della fascetta cavo
lunga (B) nel foro di accesso (C) del Carrello
Manubrio (105). Nella posizione indicata (D),
tirare la fascetta cavo verso l'alto fino a quando
l'estremità finale del Cavo Principale (68) arriva
nel foro di accesso.
Si veda il disegno nel riquadro. Quindi, tirare
l’estremità libera della fascetta cavo lunga finché
il Cavo Principale (68) è inserito completamente
nel Carrello Manubrio (105) come indicato. Infine
slegare e gettare la fascetta cavo lunga; non
rimuovere la fascetta cavo corta.
105
68
Attenzione a non
pizzicare il Cavo
Principale (68)
B
B
C
D
6
105
2
68
B
10
8
47
68
6
2
8. Suggerimento: evitare di pizzicare il Cavo
Principale (68) in questa fase.
Individuare la Manopola Supporto (47) vicino
alla parte anteriore del Telaio (2). Allentare la
Manopola Supporto e tirarla verso l’esterno.
Quindi inserire il Supporto Manubrio (6) nel
Telaio (2) e rilasciare la Manopola Supporto
(47) in uno dei fori di regolazione presenti nel
Supporto Manubrio. Accertare che la Manopola
Supporto sia agganciata in un foro di regola-
zione. Quindi, serrare la Manopola Supporto.
Attenzione a non
pizzicare il Cavo
Principale (68)
9
105
7
9. Con l'aiuto di un'altra persona reggere il
Manubrio (7) vicino al Carrello Manubrio (105).
Individuare la fascette cavo (E) restante nel
Carrello Manubrio (105). Fissare l’estremità
indicata della fascetta cavo ai due cavi (F) nel
Manubrio (7).
Quindi, tirare l'altra estremità della fascetta cavo
(E) finché i due cavi (F) sono inseriti completa-
mente nel Carrello Manubrio (105). Poi slegare e
gettare la fascetta cavo.
E
F
11
10. Suggerimento: fare attenzione a evitare di
pizzicare i fili.
Fissare il Manubrio (7) al Carrello Manubrio
(105) con quattro Viti M6 x 16mm (103); inserire
manualmente tutte le Viti e poi serrarle.
10
105
7
103
11
9
11. Suggerimento: fare attenzione a evitare di
pizzicare i fili.
Con l'aiuto di un'altra persona reggere la
Consolle (9) vicino al Carrello Manubrio (105).
Collegare i cavi consolle al Cavo Principale (68)
e ai due cavi (F) che provengono dal Manubrio
(7); accertarsi di collegare il cavo consolle
con l'etichetta “L” al cavo riportante l'eti-
chetta corrispondente e collegare il cavo
consolle con l'etichetta “R” al cavo riportante
l'etichetta corrispondente. Inserire il cavo in
eccesso al Carrello Manubrio (105).
Quindi, fissare la Consolle (9) al Carrello
Manubrio (105) con quattro Viti M4 x 12mm
(94); inserire manualmente tutte le Viti e poi
serrarle.
105
68
94
7
F
Attenzione a
non pizzicare
i cavi
Attenzione a
non pizzicare
i cavi
12
13. Dopo aver montato la cyclette controllare che sia stata assemblata correttamente e che funzioni
in modo adeguato. Assicurarsi che tutti i pezzi siano opportunamente serrati prima di utilizzare la
cyclette. Nella confezione possono essere inclusi pezzi di scorta. Per proteggere il pavimento posizionare un
tappetino sotto la cyclette.
61
12. Individuare il Pedale Destro (62).
Utilizzando la chiave piatta in dotazione, serrare
saldamente il Pedale Destro (62) in senso ora-
rio sulla Pedivella Destra (64).
Serrare in senso antiorario il Pedale Sinistro
(61) sulla Pedivella Sinistra (non raffigurata).
IMPORTANTE: è necessario ruotare il Pedale
Sinistro in senso antiorario per fissarlo.
Per regolare le cinghie Pedali (61, 62), consul-
tare la sezione USO DEI PEDALI a pagina 15.
12
64
62
13
INSERIMENTO DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE
Questo prodotto deve essere collegato a messa a
terra. In caso di malfunzionamento o guasto, la messa
a terra offre un percorso di resistenza minima per la
corrente elettrica al fine di ridurre il rischio di scossa
elettrica. Questo prodotto è dotato di un cavo con
conduttore di messa a terra e di una spina di messa a
terra. IMPORTANTE: se il cavo di alimentazione è
danneggiato deve essere sostituito con uno consi-
gliato dal produttore.
Attenersi a quanto segue quando si procede al
collegamento del cavo di alimentazione.
1. Inserire l’estremità indicata del cavo di alimentazi-
one nella presa di corrente del telaio.
2. Inserire il cavo di alimentazione in una presa ade-
guata, installata correttamente e con massa a terra
in conformità con le leggi vigenti. Nota: in Italia,
deve essere utilizzato un adattatore (non incluso)
tra il cavo di alimentazione e la presa.
PERICOLO: un collegamento
errato del conduttore di messa a terra può
determinare un aumentato rischio di scosse
elettriche. Vericare con un elettricista o
tecnico qualicato in caso di dubbi relativa-
mente al collegamento del prodotto a massa.
Non modicare la spina in dotazione con il
prodotto; qualora non si inserisca nella presa
a parete, fare installare un’opportuna presa a
parete da un elettricista qualicato.
UK
Dubai
DU
GR
RU
HU
CZ
TR
RO
BU
UKR
SW
FR/
SP/
PL/
SK
IT
AUS
AUS
TYPE E
TYPE F
Presa di Corrente
del Telaio
Cavo di Alimentazione
UK
Dubai
DU
GR
RU
HU
CZ
TR
RO
BU
UKR
SW
FR/
SP/
PL/
SK
IT
AUS
AUS
TYPE E
TYPE F
Presa
USO DELLA CYCLETTE
14
REGOLAZIONE DELL’ALTEZZA DEL SEDILE
Per un allenamento efcace, il sedile deve essere
regolato alla giusta altezza. Mentre si pedala, le ginoc-
chia dovranno essere leggermente piegate quando i
pedali si trovano nella posizione più bassa.
Per regolare l’al-
tezza del sedile,
allentare innanzi-
tutto la manopola
supporto e tirarla
verso l’esterno.
Quindi spostare
il supporto sedile
verso l’alto o
verso il basso,
rilasciare la mano-
pola supporto in
uno dei fori di regolazione presenti sul supporto sedile
e bloccare la manopola supporto. Assicurarsi che
la manopola supporto sia inserita in un foro di
regolazione.
REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE ORIZZONTALE
DEL SEDILE
Per regolare la
posizione oriz-
zontale del sedile
allentare innanzi-
tutto la manopola
sedile e tirarla
verso il basso.
Quindi spostare
il carrello sedile
in avanti o indie-
tro, rilasciare la
manopola sedile
in uno dei fori di regolazione presenti sul carrello sedile
e bloccarla. Accertare che la manopola sedile sia
bloccata in un foro di regolazione.
REGOLAZIONE DELL'ALTEZZA DEL MANUBRIO
Per regolare
l’altezza del
manubrio, allen-
tare innanzitutto
la manopola
supporto e tirarla
verso l’esterno.
Quindi spostare il
supporto manu-
brio verso l’alto
o verso il basso,
rilasciare la
manopola sup-
porto in uno dei
fori di regolazione
presenti sul supporto manubrio e bloccare la manopola
supporto. Assicurarsi che la manopola supporto sia
inserita in un foro di regolazione.
REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE ORIZZONTALE
DEL MANUBRIO
Per regolare la
posizione orizzon-
tale del manubrio
allentare innanzi-
tutto la manopola
manubrio. Quindi
spostare il carrello
manubrio in avanti
o indietro e ser-
rare saldamente
la manopola
manubrio.
Manopola
Supporto
Carrello
Sedile
Manopola
Sedile
Supporto
Manubrio
Manopola
Supporto
Manopola
Manubrio
Carrello
Manubrio
15
USO DEI PEDALI
Per utilizzare i
pedali inserire le
scarpe nel puntale
e tirare le estre-
mità delle cinghie
blocca piedi. Per
allargare le cin-
ghie blocca piedi,
premere e reggere
le linguette delle
fibbie, regolare
le cinghie nella
posizione desiderata e poi rilasciare le linguette.
REGOLAZIONE DEI PIEDINI STABILIZZATORI
Qualora la cyclette
oscilli leggermente
sul pavimento
durante l’uso,
ruotare uno o
entrambi i piedini
stabilizzatori posti
sotto lo stabiliz-
zatore posteriore
fino a eliminare
l’oscillazione.
USO DEL PORTA TABLET
IMPORTANTE: il Porta Tablet è stato progettato
per essere utilizzato con la maggior parte dei
tablet di piccole dimensioni. Non posizionare un
altro dispositivo elettronico o un oggetto nel porta
tablet.
Per inserire un
tablet nel porta
tablet, posizio-
nare il bordo
inferiore del tablet
nel portaoggetti.
Accertare che
il tablet sia
saldamente
posizionato nel
porta tablet. Per
rimuovere il tablet
dal porta tablet eseguire le operazioni sopra descritte
al contrario.
Gabbia per
i Piedi
Piedini
Stabilizzatori
Porta
Tablet
16
Iceman
EBPF01215
EBPE71316
PFEX01215
PFEVEX71316
DIAGRAMMA
CONSOLLE
CARATTERISTICHE DELLA CONSOLLE
La consolle offre una gamma di funzioni che consen-
tono di rendere gli allenamenti più efficaci e gradevoli.
Quando la console è usata in modalità manuale, è
possibile modificare l’inclinazione (resistenza) della
cyclette e cambiare i rapporti premendo un pulsante.
È inoltre possibile creare degli allenamenti manuali
personalizzati con intervalli di alta e bassa intensità in
alternanza.
Durante l’allenamento la consolle visualizzerà conti-
nuamente il feedback dell’esercizio. È inoltre possibile
misurare la frequenza cardiaca mediante un cardio-
frequenzimetro opzionale. Per informazioni relative
all'acquisto del cardiofrequenzimetro a torace
opzionale, vedere pagina 23.
È inoltre possibile collegare il proprio dispositivo smart
alla consolle e utilizzare un'app iFit
®
per registrare e
tenere traccia di propri allenamenti.
La consolle offre inoltre una serie di allenamenti pre-
definiti. Ogni allenamento modifica automaticamente
l’inclinazione (resistenza) della cyclette e consente
di cambiare rapporto per mantenere la cadenza di
pedalata.
L'allenamento watt modifica la resistenza dei pedali
per mantenere la potenza sviluppata al livello di
riferimento.
Durante l’allenamento l’impianto audio della consolle
consente di ascoltare la musica o gli audio libri preferiti.
Per l’accensione, vedere pagina 17. Per utilizzare la
modalità manuale, vedere pagina 17. Per utilizzare
un allenamento predefinito, vedere pagina 20. Per
utilizzare un programma watt, vedere pagina 21.
Per utilizzare l’impianto audio, vedere pagina 22.
Per collegare il proprio dispositivo smart alla
consolle, vedere pagina 23. Per collegare il proprio
cardiofrequenzimetro alla consolle, vedere pagina
24. Per utilizzare la modalità impostazioni, vedere
pagina 24.
La console può visualizzare la velocità e la distanza
in miglia o chilometri e il peso in libbre o chilogrammi.
Per vedere quale unità di misura è stata selezionata,
vedere la fase 3 a pagina 24.
Qualora sul display fosse presente una pellicola di
plastica trasparente, rimuoverla.
17
ACCENSIONE DELL’ATTREZZO
IMPORTANTE: se la cyclette è rimasta esposta
a basse temperature, riportarla a temperatura
ambiente prima di accenderla. In caso contrario, il
display o altri componenti elettrici della consolle
potranno risultarne danneggiati.
Inserire il cavo di alimenta-
zione (consultare la sezione
INSERIMENTO DEL CAVO
DI ALIMENTAZIONE a
pagina 13). Localizzare
quindi l’interruttore prin-
cipale presente sul telaio
vicino al cavo di alimenta-
zione. Portare l’interruttore principale in posizione di
Reset (ripristino).
Il display si accenderà e la consolle sarà pronta per
l’uso.
Nota: quando si accende l'attrezzo per la prima
volta, il sistema d'inclinazione effettuerà la cali-
brazione automaticamente. Durante la calibrazione
la cyclette effettuerà un movimento in avanti e indietro.
Quando la cyclette smette di muoversi significa che la
calibrazione è stata eseguita.
IMPORTANTE: se il sistema d’inclinazione non si
calibra automaticamente, vedere la fase 3 a pagina
24 e procedere all’operazione manualmente.
USO DELLA MODALITÀ MANUALE
1. Iniziare a pedalare o premere un pulsante
qualsiasi della consolle per avviarla.
Consultare la sezione ACCENSIONE
DELL’ATTREZZO a pagina 17.
2. Selezione della modalità manuale.
All’accensione della consolle, verrà selezionata
automaticamente la modalità manuale.
Qualora sia stato selezionato un allenamento,
selezionare nuovamente la modalità manuale
premendo il pulsante Manual Control (controllo
manuale).
3. Inserimento del peso.
Premere i pulsanti di
aumento e diminuzione
Wt (peso) per inserire il
peso.
Nota: la consolle utilizzerà il peso dell'utente per
calcolare la quantità approssimativa di potenza
sviluppata e di calorie consumate. Se non viene
inserito un peso, la consolle utilizzerà il peso di
default per calcolare la potenza sviluppata e le
calorie consumate.
4. Modificare l’inclinazione (resistenza) della
cyclette nel modo desiderato.
Per avviare la modalità manuale iniziare a
pedalare.
È possibile modificare
l'inclinazione (resi-
stenza) della cyclette
mentre si pedala. Per
modificare l’inclina-
zione, premere i pulsanti
di aumento e diminuzione Incline (inclinazione)
che si trovano sulla consolle o premere i pulsanti
di aumento e diminuzione Incline sul manubrio
sinistro.
Nota: dopo aver premuto un pulsante, ci vorranno
alcuni secondi prima che la cyclette raggiunga
il livello d’inclinazione selezionato. Durante il
cambio di inclinazione si sentirà il rumore del
motore. Ciò non deve destare preoccupazione.
ATTENZIONE: la cyclette dispone di un’ampia
serie di livelli d’inclinazione. Reggere i manu-
bri e prepararsi al movimento della cyclette
quando si cambia inclinazione.
Posizione
Ripristino
18
5. Cambio dei rapporti nel modo desiderato.
Nota: la cyclette simula i rapporti di cambio, ma
non è dotata di veri rapporti.
È possibile cambiare
i rapporti di cambio
mentre si pedala per
rendere la pedalata
più lieve o più pesante.
Per cambiare rapporto,
premere i pulsanti di aumento e diminuzione Gears
(rapporti) che si trovano sulla consolle o premere i
pulsanti di aumento e diminuzione Gears sul manu-
brio destro.
Nota: dopo aver premuto un pulsante, ci vorranno
alcuni secondi prima che la cyclette si posizioni
nella marcia selezionata.
6. Se lo si desidera, eseguire un interval training.
Durante l'allenamento, se lo si desidera, si alter-
nerà ripetutamente tra intervalli di bassa intensità
(esercizi di recupero) e intervalli di alta intensità
(esercizi anaerobici).
Per creare un esercizio di recupero, regolare
l'inclinazione al livello desiderato. Quindi premere
e mantenere premuto il pulsante Recovery (recu-
pero) fino a quando non vengono emessi due bip
sonori per salvare l'impostazione.
Per creare un esercizio anaerobico, regolare l'in-
clinazione al livello desiderato. Quindi premere e
mantenere premuto il pulsante Work (anaerobico)
fino a quando non vengono emessi due bip sonori
per salvare l'impostazione intervallo.
Mentre ci si allena, premere i pulsanti Recovery
e Work per passare da un'impostazione intervallo
all'altra. Dopo aver premuto un pulsante, il livello
d'inclinazione della cyclette si regolerà automatica-
mente al livello salvato.
Per modificare le impostazioni intervallo in qual-
siasi momento durante l'allenamento ripetere
semplicemente questa fase.
7. Seguire i progressi con l'indicatore circolare e
impostare una potenza sviluppata target, se lo
si desidera.
L'indicatore cir-
colare fornirà una
rappresentazione
visiva della potenza
sviluppata in watt
per chilo di peso
corporeo. Quando
si aumenta o
diminuisce la
potenza svilup-
pata, una barra
fissa nell'indicatore
circolare comparirà
o scomparirà.
Per impostare una potenza sviluppata target
premere i pulsanti di aumento e diminuzione
Watts/Kg fino a quando nel display compare la
potenza sviluppata target.
Qualora s'imposti una potenza sviluppata tar-
get durante la modalità manuale, un indicatore
lampeggiante comparirà nell'indicatore circolare
per indicare la potenza sviluppata target. Mentre ci
si allena, regolare la velocità di pedalata, i rapporti
e/o il livello d'inclinazione per mantenere la potenza
sviluppata vicino a quella target.
Per modificare la potenza sviluppata target in
qualsiasi momento durante l'allenamento ripetere
semplicemente le azioni indicate sopra.
Barra Fissa
Potenza
Sviluppata
Target
Potenza
Sviluppata
Attuale
19
IMPORTANTE: la potenza sviluppata target è
volta esclusivamente a motivare l’utente. Si rac-
comanda di mantenere una velocità di pedalata,
un rapporto di cambio e un livello d'inclina-
zione adeguati al proprio ritmo.
Durante un allenamento predefinito, l'indicatore
circolare mostrerà la potenza sviluppata target
preimpostata per ogni segmento dell'allenamento
(vedere fase 4 a pagina 20).
8. Seguire la progressione sul display.
Il display è in grado di visualizzare le seguenti
informazioni relative all’allenamento:
CALS: la quantità approssimativa di calorie
consumate
MI o KI: la distanza percorsa in miglia o chilometri.
Quando viene selezionata la modalità manuale,
la distanza viene conteggiata in modo crescente.
Quando viene selezionato un allenamento pre-
definito, la distanza viene conteggiata in modo
decrescente.
Gear: il numero del rapporto selezionato. Nota:
questa informazione relativa all'allenamento com-
parirà per alcuni secondi ogni volta che si cambia
rapporto.
% GRD: il livello d'inclinazione della cyclette.
Pace: la velocità di pedalata espressa in minuti per
miglio o minuti per chilometro.
Simbolo del Cuore: la frequenza cardiaca quando
si utilizza il cardiofrequenzimetro compatibile
(vedere la fase 9).
RPM: la velocità della pedalata in giri/minuto (rpm).
Speed: la velocità di pedalata espressa in miglia o
chilometri orari.
Time: il tempo trascorso.
Watts: la potenza sviluppata in watt.
Per visualizzare le informazioni desiderate sul
display premere il pulsante Display.
Scan mode: la
consolle dispone
anche di una
funzione scan
che visualizza
le informazioni
sull'allenamento
a scorrimento
continuo. Per sele-
zionare la funzione
scan, premere
ripetutamente il
pulsante Display fino a quando il termine SCAN
compare nel display.
Per mettere la consolle in pausa, smettere sem-
plicemente di pedalare. Quando la consolle è in
pausa, sul display lampeggerà il tempo. Per conti-
nuare l'allenamento ricominciare semplicemente a
pedalare.
Nota: la consolle è in grado di visualizzare il peso,
la velocità della pedalata e la distanza in unità di
misura standard o metrica. Per modificare l’u-
nità di misura, consultare la sezione MODALITÀ
IMPOSTAZIONI a pagina 24.
20
9. Se lo si desidera, indossare un cardiofre-
quenzimetro a torace e misurare la frequenza
cardiaca.
È possibile indossare un cardiofrequenzimetro
opzionale per misurare la frequenza cardiaca. Per
maggiori informazioni relative al cardiofrequen-
zimetro opzionale, vedere a pagina 23. Nota: la
consolle è compatibile con i cardiofrequenzimetri
BLUETOOTH
®
Smart.
Una volta rilevate le pulsazioni, sul display sarà
visualizzata la frequenza cardiaca.
10. Una volta terminato l'esercizio, disinserire il
cavo di alimentazione.
Qualora i pedali non vengano spostati per alcuni
secondi, la consolle entrerà in pausa.
Qualora i pedali non vengano spostati per alcuni
minuti e non si prema alcun pulsante, la consolle si
spegnerà e il display si azzererà.
Terminato l’allenamento, portare l’interruttore
principale in posizione Off (spenta) e disinserire il
cavo di alimentazione. IMPORTANTE: la mancata
osservanza di tale precauzione può deter-
minare un’usura prematura dei componenti
elettrici della cyclette.
USO DI UN ALLENAMENTO PREDEFINITO
1. Iniziare a pedalare o premere un pulsante
qualsiasi della consolle per avviarla.
Consultare la sezione ACCENSIONE
DELL’ATTREZZO a pagina 17.
2. Inserimento del peso.
Premere i pulsanti di
aumento e diminuzione
Wt (peso) per inserire il
peso.
Nota: la consolle utilizzerà il peso dell'utente per
calcolare la quantità approssimativa di potenza
sviluppata e di calorie consumate. Se non viene
inserito un peso, la consolle utilizzerà il peso di
default per calcolare la potenza sviluppata e le
calorie consumate.
3. Selezione di un allenamento predefinito.
Per selezionare un
allenamento predefinito,
premere ripetutamente
il pulsante Tempo Apps
o il pulsante Interval
Apps (intervallo apps)
fino a quando il nome dell'allenamento desiderato
compare nel display. Pochi secondi dopo aver pre-
muto il pulsante, la distanza totale dell'allenamento
comparirà nel display.
4. Avvio dell’allenamento.
Per avviare l'allenamento iniziare a pedalare.
Ogni allenamento è suddiviso in segmenti da un
minuto. Per ogni segmento è programmato un
livello d'inclinazione e una potenza sviluppata
target. Nota: è possibile impostare lo stesso livello
di resistenza e/o potenza sviluppata target per più
segmenti consecutivi.
Alla fine di ogni segmento dell’allenamento, viene
emessa una serie di segnali acustici. Il livello
d'inclinazione per il segmento successivo com-
parirà nel display superiore per alcuni secondi
per avvisare l’utente. Il livello d'inclinazione verrà
modificato.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ProForm PFEVEX71316 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario