Saeco HD8767/01 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Italiano
ISTRUZIONI PER L'USO
Leggere attentamente prima di utilizzare la macchina.
Registra il prodotto e ottieni assistenza al sito
www.philips.com/welcome
Type HD8766 - HD8767
IT
01
01
2
ITALIANO
SOMMARIO
IMPORTANTE ................................................................................................... 4
Indicazioni per la sicurezza ........................................................................................................................4
Attenzione ................................................................................................................................................4
Avvertenze ................................................................................................................................................6
Conformità alle normative ........................................................................................................................7
INSTALLAZIONE ............................................................................................... 8
Panoramica del prodotto ...........................................................................................................................8
Descrizione generale .................................................................................................................................9
OPERAZIONI PRELIMINARI ..............................................................................10
Imballaggio della macchina ....................................................................................................................10
Installazione della macchina ...................................................................................................................10
PRIMA ACCENSIONE ........................................................................................13
Caricamento circuito ...............................................................................................................................13
Ciclo automatico di risciacquo/pulizia .....................................................................................................14
Ciclo di risciacquo manuale .....................................................................................................................14
Misurazione e programmazione durezza acqua ......................................................................................17
Installazione  ltro acqua “INTENZA+” .....................................................................................................18
Sostituzione del  ltro acqua “INTENZA+” ................................................................................................20
SOSTITUZIONE CAFFÈ IN GRANI .......................................................................21
Estrazione contenitore ca è in grani .......................................................................................................21
Inserimento contenitore ca è in grani ....................................................................................................22
Selezione del ca è in grani .....................................................................................................................24
Ciclo di svuotamento ca è ......................................................................................................................25
REGOLAZIONI .................................................................................................26
Saeco Adapting System ...........................................................................................................................26
Regolazione macinaca è in ceramica .....................................................................................................26
Regolazione aroma (intensità del ca è) ..................................................................................................27
Regolazione erogatore ca è ....................................................................................................................28
Regolazione lunghezza ca è in tazza .....................................................................................................29
Congratulazioni per l’acquisto della macchina per ca è
superautomatica Saeco Moltio Montalatte Classico!
Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza Saeco, regi-
strate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome.
Le presenti istruzioni d'uso sono valide per il modello
HD8766 e HD8767.
La macchina è indicata per la preparazione di ca è espresso
con chicchi interi, oltre che per l'erogazione di vapore ed ac-
qua calda. In questo manuale troverete tutte le informazioni
necessarie per installare, utilizzare, pulire e decalci care la
vostra macchina.
3
ITALIANO
EROGAZIONE CAFFÈ ED ESPRESSO ....................................................................30
Erogazione di ca è ed espresso con ca è in grani ...................................................................................30
Erogazione di ca è ed espresso con ca è pre-macinato ..........................................................................31
EROGAZIONE VAPORE / PREPARAZIONE CAPPUCCINO ........................................32
EROGAZIONE ACQUA CALDA .............................................................................34
PULIZIA E MANUTENZIONE ..............................................................................35
Pulizia giornaliera della macchina ...........................................................................................................35
Pulizia giornaliera del serbatoio dell'acqua .............................................................................................37
Pulizia giornaliera del Montalatte Classico ..............................................................................................37
Pulizia settimanale della macchina .........................................................................................................37
Pulizia settimanale del Montalatte Classico ............................................................................................38
Pulizia settimanale del gruppo ca è .......................................................................................................38
Pulizia settimanale del contenitore ca è in grani, del vassoio e del vano ca è .......................................41
Lubri cazione mensile del gruppo ca è ..................................................................................................42
Pulizia mensile del gruppo ca è con pastiglie sgrassanti ........................................................................43
DECALCIFICAZIONE .........................................................................................45
PROGRAMMAZIONE ........................................................................................50
È possibile regolare i seguenti parametri.................................................................................................50
Come programmare la macchina ............................................................................................................51
SIGNIFICATO DEI SIMBOLI A DISPLAY ...............................................................53
RISOLUZIONE PROBLEMI .................................................................................57
RISPARMIO ENERGETICO .................................................................................59
Stand-by .................................................................................................................................................59
Smaltimento ...........................................................................................................................................59
CARATTERISTICHE TECNICHE ...........................................................................60
GARANZIA E ASSISTENZA .................................................................................60
Garanzia ..................................................................................................................................................60
Assistenza ...............................................................................................................................................60
ORDINE DI PRODOTTI PER LA MANUTENZIONE ..................................................61
ACCESSORI DELLA MACCHINA ..........................................................................62
4
ITALIANO
IMPORTANTE
Indicazioni per la sicurezza
La macchina è dotata di dispositivi di sicurezza. È tuttavia
necessario leggere attentamente le indicazioni per la sicurez-
za descritte nelle presenti istruzioni d'uso in modo da evitare
danni accidentali a persone o cose.
Conservare questo manuale per eventuali riferimenti futuri.
Il termine ATTENZIONE e questo simbolo avvisano
l'utente su situazioni di rischio che possono causare lesioni
personali gravi, pericolo di vita e/o danni alla macchina.
Il termine AVVERTENZA e questo simbolo avvisano
l'utente su situazioni di rischio che possono causare lesioni
personali lievi e/o danni alla macchina.
Attenzione
Collegare la macchina a una presa a muro adeguata, la cui
tensione principale corrisponda ai dati tecnici dell'appa-
recchio.
Evitare che il cavo di alimentazione penda dal tavolo o dal
piano di lavoro o che tocchi super ci calde.
Non immergere la macchina, la presa di corrente o il cavo
di alimentazione in acqua: pericolo di shock elettrico!
Non dirigere il getto di acqua calda verso parti del corpo:
pericolo di scottature!
5
ITALIANO
5
Non toccare super ci calde. Utilizzare i manici e le mano-
pole.
Rimuovere la spina dalla presa:
- se si veri cano delle anomalie;
- se la macchina rimarrà inutilizzata per lungo tempo;
- prima di procedere alla pulizia della macchina.
Tirare dalla spina e non dal cavo di alimentazione. Non
toccare la spina con le mani bagnate.
Non utilizzare la macchina se la spina, il cavo di alimenta-
zione o la macchina stessa risultano danneggiati.
Non alterare né modi care in alcun modo la macchina o il
cavo di alimentazione. Tutte le riparazioni devono essere
eseguite da un centro assistenza autorizzato da Philips per
evitare qualsiasi pericolo.
La macchina non è destinata all'uso da parte di persone
(compresi i bambini) con ridotte capacità  siche, mentali
o sensoriali o con esperienza e/o competenze insu cienti,
a meno che non siano sotto la supervisione di una persona
responsabile della loro sicurezza o non vengano da essa
istruite all’uso dell’apparecchio.
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non
giochino con l'apparecchio.
Non inserire le dita o altri oggetti nel macinaca è.
6
ITALIANO
Avvertenze
La macchina è prevista per il solo uso domestico e non
è indicata per l'utilizzo in ambienti quali mense o zone
cucina di negozi, u ci, fattorie o altri ambienti lavorativi.
Posizionare sempre la macchina su una super cie piana e
stabile.
Non posizionare la macchina su super ci calde, in pros-
simità di forni caldi, riscaldatori o analoghe sorgenti di
calore.
Immettere nel contenitore sempre e soltanto ca è in
grani. Ca è in polvere, solubile, nonché altri oggetti, se
inseriti nel contenitore ca è in grani, possono danneggia-
re la macchina.
Lasciare ra reddare la macchina prima di inserire o rimuo-
vere qualsiasi componente.
Non riempire il serbatoio con acqua calda o bollente.
Utilizzare solo acqua fredda.
Per la pulizia, non utilizzare polveri abrasive o detergenti
aggressivi. È su ciente un panno morbido inumidito con
acqua.
E ettuare la decalci cazione della macchina regolar-
mente. Sarà la macchina a indicare quando è necessario
procedere alla decalci cazione. Se questa operazione non
viene svolta, l'apparecchio smetterà di funzionare corret-
tamente. In questo caso la riparazione non è coperta da
garanzia!
Non tenere la macchina a una temperatura inferiore a 0°C.
L'acqua residua all'interno del sistema di riscaldamento
può congelare e danneggiare la macchina.
7
ITALIANO
7
Non lasciare acqua nel serbatoio se la macchina non verrà
utilizzata per un lungo periodo. L'acqua potrebbe subire
delle contaminazioni. Ogni volta che si usa la macchina,
utilizzare acqua fresca.
Conformità alle normative
La macchina è conforme all’art. 13 del Decreto Legislativo
italiano 25 luglio 2005, n. 151 Attuazione delle Direttive
2005/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione
dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche
ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei ri uti”.
Questa macchina è conforme alla Direttiva europea 2002/96/CE.
8
INSTALLAZIONE
Panoramica del prodotto
17
21
22
19
23
20
32
18
12
3
11 12 13 14
5
4c
4b
4a
6
7
8
9
24
26
27
29
25
28
16
15
10
30
31
9
ITALIANO
9
Descrizione generale
1. Selettore di bloccaggio/rimozione del contenitore ca è in grani
2. Scompartimento ca è pre-macinato
3. Piano appoggia tazze
4a. Contenitore ca è in grani
4b. Vassoio contenitore ca è in grani
4c. Coperchio contenitore ca è in grani
5. Pannello di comando
6. Erogatore ca è
7. Griglia appoggia tazze
8. Indicatore vasca raccogligocce piena
9. Vasca raccogligocce
10. Montalatte Classico (per acqua calda/vapore)
11. Cassetto raccoglifondi
12. Gruppo ca è
13. Cassetto raccogli ca è
14. Sportello di servizio
15. Protezione per tubo erogazione
16. Serbatoio acqua
17. Presa cavo di alimentazione
18. Interruttore generale
19. Chiave regolazione macinaca è + dosatore ca è pre-macinato
20. Pennello pulizia
21. Grasso per gruppo ca è
22. Cavo di alimentazione
23. Provino per test durezza acqua
24. Tasto erogazione espresso
25. Tasto erogazione ca è
26. Tasto vapore / acqua calda
27. Tasto Aroma - Ca è pre-macinato
28. Tasto “MENU”
29. Tasto ON/OFF
30. Soluzione decalci cante (in vendita separatamente)
31. Filtro (INTENZA+) (in vendita separatamente)
32. Coperchio di protezione.
10
ITALIANO
OPERAZIONI PRELIMINARI
Imballaggio della macchina
L'imballo originale è stato progettato e realizzato per proteggere la mac-
china durante la spedizione. Si consiglia di conservarlo per un eventuale
trasporto futuro.
Installazione della macchina
1
Dall’imballo, prelevare la vasca raccogligocce con griglia.
2
Estrarre la macchina dall'imballo.
3
Per un uso ottimale si consiglia di:
Scegliere un piano d’appoggio sicuro, ben livellato, dove nessuno
può rovesciarla o venirne ferito;
scegliere un ambiente su cientemente illuminato, igienico e con
presa di corrente facilmente accessibile;
prevedere una distanza minima dalle pareti della macchina come
indicato in  gura.
4
Inserire la vasca raccogligocce con griglia nella macchina. Veri care che
sia inserita completamente.
Nota:
La vasca raccogligocce raccoglie l'acqua che fuoriesce dall'erogatore
durante i cicli di risciacquo/autopulizia e l'eventuale ca è versato durante
la preparazione delle bevande. Vuotare e lavare la vasca raccogligocce quo-
tidianamente e ogni volta in cui l'indicatore di vasca raccogligocce piena
risulta sollevato.
Avvertenza:
NON estrarre la vasca raccogligocce subito dopo l'accensione della
macchina. Attendere un paio di minuti per l'esecuzione del ciclo di
risciacquo/autopulizia.
11
ITALIANO
11
5
Premere delicatamente sul lato dello sportello del serbatoio dell'acqua
per far uscire l'impugnatura.
7
Risciacquare il serbatoio dell’acqua con acqua fresca.
8
Riempire il serbatoio dell'acqua  no al livello MAX con acqua fresca e
reinserirlo nella macchina. Veri care che sia inserito completamente.
Avvertenza:
Non riempire il serbatoio con acqua calda, bollente, gassata o altri
liquidi che potrebbero danneggiare il serbatoio stesso e la macchina.
6
Estrarre il serbatoio dell'acqua tirando l'impugnatura.
Nota:
Quando è pieno, il serbatoio dell’acqua deve essere trasportato come
mostrato in  gura.
12
ITALIANO
13
Portare l’interruttore generale su “I” per accendere la macchina. Il led
rosso accanto al tasto "
" lampeggia.
Giallo
14
Per accendere la macchina, premere il tasto . Il pannello di coman-
do indica che è necessario procedere al caricamento del circuito.
11
Inserire la spina nella presa di corrente posta sul retro della macchina.
12
Inserire la spina dell’altro capo del cavo di alimentazione in una presa
di corrente a muro con tensione adeguata.
1
2
9
Togliere il coperchio dal contenitore ca è in grani. Versarvi lentamente
il ca è in grani.
Nota:
Il contenitore ca è in grani contiene un vassoio che vibra durante la maci-
natura e convoglia i chicchi all’interno del macinaca è.
Avvertenza:
Immettere nel contenitore sempre e soltanto ca è in grani. Ca è in
polvere, solubile, caramellato, nonché altri oggetti possono danneg-
giare la macchina.
10
Riposizionare il coperchio sul contenitore ca è in grani.
13
ITALIANO
13
PRIMA ACCENSIONE
Prima del primo utilizzo devono veri carsi le seguenti condizioni:
1) è necessario caricare il circuito;
2) la macchina esegue un ciclo automatico di risciacquo/pulizia;
3) è necessario avviare un ciclo di risciacquo manuale.
Caricamento circuito
Durante questo processo l'acqua fresca scorre nel circuito interno e la
macchina si riscalda. L'operazione richiede alcuni minuti.
1
Posizionare un contenitore sotto il Montalatte Classico.
2
Premere il tasto per avviare il ciclo. La macchina procede al carica-
mento automatico del circuito con una ridotta fuoriuscita di acqua dal
Montalatte Classico.
Giallo
3
La barra sotto il simbolo indica lo stato di avanzamento dell'operazio-
ne. Al termine del processo la macchina interrompe automaticamente
l’erogazione.
4
A questo punto il pannello di comando visualizza il simbolo di riscalda-
mento della macchina.
Giallo
14
ITALIANO
Ciclo automatico di risciacquo/pulizia
Al termine del riscaldamento, la macchina esegue un ciclo automatico di
risciacquo/autopulizia dei circuiti interni con acqua fresca. L'operazione
richiede meno di un minuto.
1
Posizionare un contenitore sotto l'erogatore ca è per raccogliere la
piccola quantità di acqua in uscita.
2
La macchina visualizza il display a lato. Attendere che il ciclo termini
automaticamente.
Nota:
Premere il tasto
per arrestare l’erogazione.
Giallo
Verde
3
Terminate le operazioni descritte sopra, la macchina visualizza il display
a lato. Ora è possibile eseguire il ciclo di risciacquo manuale.
Ciclo di risciacquo manuale
Durante questo processo viene attivato il ciclo di erogazione ca è e l'acqua
fresca scorre attraverso il circuito idraulico. L'operazione richiede alcuni
minuti.
1
Posizionare un contenitore sotto l’erogatore ca è.
15
ITALIANO
15
2
Veri care che la macchina visualizzi il display a lato.
Verde
3
Selezionare la funzione di erogazione del ca è pre-macinato premen-
do il tasto
. La macchina visualizza il display a lato.
Nota:
Non aggiungere ca è pre-macinato nello scompartimento.
4
Premere il tasto . La macchina inizia a erogare acqua.
5
Al termine dell'erogazione, vuotare il contenitore. Ripetere le operazio-
ni dal punto 1 al punto 4 per due volte, quindi passare al punto 6.
6
Posizionare un contenitore sotto il Montalatte Classico.
Verde
7
Premere il tasto . La macchina visualizza il display a lato.
Verde
8
Premere il tasto MENU per avviare l’erogazione di acqua calda.
16
ITALIANO
Rosso
9
Dopo aver erogato l'acqua, rimuovere e svuotare il contenitore.
11
Al termine, riempire nuovamente il serbatoio dell'acqua  no al livello
MAX. A questo punto la macchina è pronta per l'erogazione di ca è.
Verrà visualizzato il simbolo indicato a lato.
Nota:
Se la macchina è rimasta inutilizzata per due o più settimane, all'accensio-
ne verrà e ettuato un ciclo automatico di risciacquo/autopulizia. In seguito
è necessario avviare un ciclo di risciacquo manuale come descritto sopra.
Il ciclo automatico di risciacquo/autopulizia viene avviato anche quando la
macchina è rimasta in stand-by, oppure è stata spenta, da oltre 15 minuti.
Al termine del ciclo, è possibile erogare un ca è.
Verde
10
Ripetere la procedura dal punto 7 al punto 9  no a quando il serbatoio
dell'acqua è vuoto ed appare il simbolo mancanza acqua.
Nota:
Premere il tasto
per interrompere il ciclo di risciacquo manuale.
17
ITALIANO
17
Misurazione e programmazione durezza acqua
La misurazione della durezza dell’acqua è molto importante per determi-
nare la frequenza di decalci cazione della macchina e per l'installazione del
ltro acqua “INTENZA+” (per ulteriori dettagli sul  ltro acqua vedi capitolo
successivo).
Per la misurazione della durezza dell'acqua, attenersi alle seguenti istruzio-
ni:
1
Immergere in acqua per 1 secondo il provino per il test di durezza
dell'acqua (in dotazione con la macchina).
Nota:
Il provino può essere utilizzato per una sola misurazione.
2
Attendere un minuto.
23 4
A
B
C
Intenza Aroma System
Impostazione durezza acqua macchina
1
3
Veri care il numero di quadrati che diventano rossi, quindi consultare
la tabella.
Nota:
I numeri sul provino corrispondono alle impostazioni per la regolazione
della durezza dell’acqua.
Più precisamente:
1 = 1 (acqua molto dolce)
2 = 2 (acqua dolce)
3 = 3 (acqua dura)
4 = 4 (acqua molto dura)
Le lettere corrispondono ai riferimenti che si trovano alla base del  ltro
acqua “INTENZA+” (vedi capitolo successivo).
4
Premere il tasto MENU e scorrere le opzioni premendo il tasto
MENU
”  no a visualizzare il simbolo a lato.
Nota:
La macchina viene fornita con un'impostazione della durezza dell'acqua
standard compatibile con gran parte delle tipologie di acqua.
Giallo Verde
18
ITALIANO
7
Premere il tasto per uscire dal menu di programmazione. La mac-
china è ora pronta per l'erogazione.
Installazione  ltro acqua “INTENZA+”
Si consiglia di installare il  ltro acqua “INTENZA+” che limita la formazione
di calcare all'interno della macchina e dona un aroma più intenso al vostro
ca è.
Il  ltro acqua “INTENZA+” è in vendita separatamente. Per maggiori dettagli
consultare la pagina relativa ai prodotti per la manutenzione nelle presenti
istruzioni per l'uso.
L'acqua è un elemento fondamentale nella preparazione di un ca è: per
questo è estremamente importante  ltrarla sempre in modo professionale.
Il  ltro acqua “INTENZA+” è in grado di prevenire la formazione di depositi
minerali, migliorando la qualità dell'acqua.
1
Rimuovere il  ltrino bianco presente nel serbatoio dell'acqua e conser-
varlo in un luogo asciutto.
Verde Giallo
5
Premere il tasto per aumentare il valore e il tasto per diminui-
re il valore.
6
Premere il tasto MENU per confermare l'impostazione.
19
ITALIANO
19
2
Rimuovere il  ltro acqua “INTENZA+” dalla confezione, immergerlo
in posizione verticale (con l’apertura verso l’alto) in acqua fredda e
premere delicatamente ai lati per far uscire le bolle d’aria.
3
Impostare il  ltro acqua “INTENZA+” a seconda delle misurazioni e et-
tuate (vedi capitolo precedente) e speci cate alla base del  ltro:
A = acqua dolce – corrisponde a 1 o 2 sul provino
B = acqua dura (standard) – corrisponde a 3 sul provino
C = acqua molto dura – corrisponde a 4 sul provino
4
Inserire il  ltro acqua “INTENZA +” nel serbatoio dell’acqua vuoto. Spin-
gerlo  no al punto più basso possibile.
5
Riempire il serbatoio dell’acqua con acqua fresca e reinserirlo nella
macchina.
6
Erogare tutta l’acqua contenuta nel serbatoio tramite la funzione
acqua calda (vedi paragrafo “Erogazione acqua calda”).
7
Riempire nuovamente il serbatoio dell’acqua.
8
Premere il tasto MENU e scorrere le opzioni premendo il tasto
MENU
”  no a visualizzare il simbolo a lato.
VerdeGiallo
20
ITALIANO
9
Premere il tasto per selezionare “ON”, quindi premere il tasto
MENU
per confermare.
Giallo
Sostituzione del  ltro acqua “INTENZA+”
Quando è necessario sostituire il  ltro acqua “INTENZA+” viene visualizzato
il simbolo a lato.
1
Procedere alla sostituzione del  ltro acqua “INTENZA+” come descritto
nel capitolo precedente.
Giallo
10
Per uscire, premere il tasto . La macchina è ora pronta per l'eroga-
zione.
In questo modo la macchina è programmata per informare l'utente della
necessità di sostituire il  ltro acqua “INTENZA+”.
VerdeGiallo
3
Selezionare l'opzione “RESET. Premere il tasto per confermare.
2
Premere il tasto MENU e scorrere le opzioni premendo il tasto
MENU
”  no a visualizzare il simbolo a lato.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Saeco HD8767/01 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per