dBTechnologies VIO S318 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
5
VIO-S318 Cod. 420120244 REV. 1.1
1. INFORMAZIONI GENERALI
Grazie per aver acquistato un prodotto progettato e sviluppato in Italia da dBTechnologies! Questo subwoofer è
frutto di una lunga esperienza nel campo della diffusione sonora. Impiega soluzioni ottimizzate in campo acustico
ed elettronico, oltre che nella scelta dei materiali.
La famiglia VIO inaugura una nuova stagione nel campo della diffusione sonora per le applicazioni live indoor e
outdoor di medie e grandi dimensioni.
VIO-S318 è un subwoofer professionale, che, nell’utilizzo con i line-array array VIO-L210, permette di ottenere un
sistema completo, dalle prestazioni acustiche ottime su un range di frequenze esteso.
Le sue caratteristiche principali sono:
Per utilizzare al meglio il vostro diffusore VIO consigliamo di:
3 woofer da 18” (voice coil: 4”) in congurazione semi-caricata a tromba
3 amplicatori in classe D (3 x 900 W RMS), che non necessitano di ventilazione attiva
predisposizioni integrate che garantiscono congurabilità ed ergonomicità nell’utilizzo con altri
VIO-S318
cabinet di alta qualità in legno multistrato, con nitura in poliurea che aumenta la durevolezza
superciale
tecnologia Floating ADC, sviluppata per un perfetto isolamento da interferenze, rumori o ronzii,
dell’ingresso audio
rilanci di alimentazione, audio e di rete per un cablaggio ottimizzato
controllo RDNet on-board e software predittivi e di gestione remota (DBTECHNOLOGIES COMPOSER,
EASE, EASE FOCUS 3, DBTECHNOLOGIES NETWORK)
accessori dedicati (carrello DT-VIOS318) per la movimentazione in sicurezza
leggere il manuale d’uso quick start presente nella confezione e questo manuale d’uso completo in
ogni sua parte e conservarlo per tutta la durata di vita del prodotto.
registrare il prodotto sul sito http://www.dbtechnologies.com nella sezione “SUPPORTO”.
conservare prova d’acquisto e GARANZIA (Manuale d’uso “sezione 2”).
Italiano
BENVENUTI!
PANORAMICA INTRODUTTIVA
RIFERIMENTI PER L’UTENTE
6
VIO-S318
Cod. 420120244 REV. 1.1
CARATTERISTICHE MECCANICHE ED ACUSTICHE
DIMENSIONI E PESO
CARATTERISTICHE ACUSTICHE
Il cabinet in legno, rivestito in poliurea, pesa 103,9 kg (229,06 lbs).
Le misure sono: 1300 mm (L), 520 mm (A), 800 mm (P).
Italiano
La progettazione acustica di VIO S318 coniuga
un’ampia supercie di radiazione con dimensioni
compatte per un subwoofer di questa fascia di
utilizzo. La congurazione semi-caricata a tromba
permette di ottenere un ottimo comportamento
anche all’ascolto a corta distanza. Grazie ai controlli
gestiti da DSP, la direttività in congurazione di
utilizzo multipla ne rende versatile l’utilizzo.
7
VIO-S318 Cod. 420120244 REV. 1.1
MECCANICA
Lergonomia del subwoofer ed il rapido montaggio in congurazione multipla sono garantiti da:
LATI [vista A]
1) Maniglie verticali (2 per lato). Facilitano il sollevamento quando il subwoofer è in posizione orizzontale.
2) Maniglie orizzontali (2 per lato). Facilitano la movimentazione, ad esempio se si vuole ruotare il subwoofer.
3) Punti integrati per il ssaggio con cinghie (2 per lato).
4) Piedini plastici (4 su un lato) per utilizzo in congurazione verticale (per questo utilizzo è necessario un ssaggio
addizionale, non incluso).
LATO SUPERIORE [vista B]
5) Scanalature passacavi. Permettono di far passare i cavi tra i subwoofer per un cablaggio ordinato e
semplice in congurazione cardioide.
6) Fori per il montaggio del y-bar DRK-210.
7) Sedi di appoggio per piedi inferiori [8]. Permettono il posizionamento stabile di più VIO-S318 sovrapposti.
RETRO E LATO INFERIORE [vista C]
8) Rain cover. Protegge l’amplicatore dall’acqua, permettendo di operare anche in condizioni meteo critiche. Per
semplicità non sarà mostrato successivamente nel presente manuale.
9) Predisposizioni per ruote (4 in totale). Per il montaggio del kit SWK-18 (vedi la sezione ACCESSORI).
10)Scanalature passacavi (2 sul lato inferiore). Permettono di far passare i cavi sotto al subwoofer per un cablaggio
ordinato e semplice in congurazione cardioide.
11)Piedi inferiori (4 in totale). Stabilizzano l’appoggio e, inseriti nelle sedi [11], la costruzione di congurazioni a
subwoofer sovrapposti.
Italiano
8
VIO-S318
Cod. 420120244 REV. 1.1
ACCESSORI
Per un rapido montaggio, sono previsti come opzionali i seguenti accessori:
DRK-210, y-bar per l’utilizzo in stacked dei line array di moduli VIO-L210.
DO-VIOS318, carrello per il trasporto dei subwoofer VIO S318. E’ adatto all’utilizzo di un carrello
elevatore.
SWK-18 kit, 4 ruote montabili sul retro del subwoofer (posizione [9], vedi la sezione MECCANICA).
Italiano
ATTENZIONE!
Utilizzare solo gli accessori e le congurazioni indicate nel presente manuale e operare in accordo
a quanto indicato nei manuali relativi agli accessori.
La movimentazione con carrello DO-VIOS318 implica l’utilizzo tassativo di cinghie di sicurezza (non
fornite).
DRK-210, sul top di un SUB S318 permette di posizionare al massimo 4 moduli VIO L210 in
congurazione stacked. Ogni dettaglio installativo deve essere vericato con il software gratuito
dBTechnologies COMPOSER, disponibile sul sito
www.dbtechnologies.com.
Per ogni ulteriore informazione si prega di consultare i manuali relativi.
Per tutti gli aggiornamenti sugli accessori consultare il sito www.dbtechnologies.com
DRK-210 DO-VIOS318
9
VIO-S318 Cod. 420120244 REV. 1.1
CARATTERISTICHE DELLA SEZIONE DI AMPLIFICAZIONE E DI CONTROLLO
I 3 amplicatori in classe D sono il cuore dei subwoofer VIO-S318.
Permette di erogare no a 900 W RMS per sezione, quindi in totale si ottengono no a 2700 W RMS. Il
funzionamento è silenzioso ed efciente, non necessitando di un sistema di ventilazione attivo.
Il controllo del sistema è afdato a un potente DSP che rende possibile la congurazione immediata e semplice
in qualsiasi contesto di utilizzo. Grazie alla possibilità di collegamento in rete con RDNet, i parametri sul pannello
possono essere controllati in remoto, grazie al software “DBTECHNOLOGIES NETWORK” (vedere il paragrafo
PARAMETRI DI CONFIGURAZIONE).
Il pannello posto sul retro del subwoofer è caratterizzato da:
SEZIONE DI
INGRESSO, USCITA E
CONTROLLO
SEZIONE DI
ALIMENTAZIONE
Italiano
Sezione di Input, Output e Controllo
Sezione di Alimentazione
10
VIO-S318
Cod. 420120244 REV. 1.1
SEZIONE DI INPUT, OUTPUT E DI CONTROLLO
1. INGRESSO AUDIO (“Balanced audio Input”)
Ingresso compatibile con cavi XLR blanciati. Si utilizza per il collegamento in ingresso del segnale audio
proveniente dal mixer, o da un altro speaker o subwoofer in congurazione daisy chain.
3. ATTENUAZIONE DEL SEGNALE AUDIO (“Subwoofer Attenuation)
Permette di regolare l’attenuazione del subwoofer.
Porre a 0 dB prima di iniziare a congurare il subwoofer ed il sistema.
4. LED DI STATO (“Status”)
Led relativi al funzionamento del modulo. Una tabella nella pagina seguente riepiloga e sintetizza il signicato
dei vari LED.
6. CONTROLLO DI DELAY (“Delay” [ms])
I due selettori rotativi permettono di impostare il ritardo del segnale in uscita nel range 0-9.9 ms. Un selettore
regola il valore intero del ritardo, il secondo quello decimale.
Italiano
2. RILANCIO AUDIO (“Balanced audio Link”)
Uscita compatibile con cavi XLR blanciati. Si utilizza per il rilancio del segnale audio agli altri VIO S318 in
congurazione daisy-chain.
5. SELETTORE DI POLARITA’ (“Polarity”)
Permette di invertire la polarità del subwoofer. Può essere utile per allineare la fase tra vari subwoofer o fra un
subwoofer e i moduli line-array. Vedere per ogni ulteriore dettaglio il capitolo PARAMETRI DI CONFIGURAZIONE.
7. SELETTORE MODALITA’ CARDIOIDE (“Cardioid preset”)
Permette di congurare l’utilizzo cardioide con un solo comando. In caso sia selezionata questa modalità, il led
“Active” è acceso ed i valori di polarità e ritardo risultano by-passati.
8. USCITA AUDIO CON FILTRO PASSA-ALTO (“HPF Xover output”)
Uscita compatibile con cavi XLR blanciati. Nel caso l’uscita audio del subwoofer sia inviata direttamente ad un
sistema VIO-L210, è possibile utilizzare un segnale audio ltrato alla frequenza di Xover. Questa frequenza è
selezionata con l’apposito controllo XOVER [9].
9. SELETTORE DI FREQUENZA XOVER (“Xover [Hz]”)
Seleziona la frequenza XOVER (70-75-80-85-90-95-95-100-105-Fullrange)applicata all’uscita [8]. La posizione Service/
User va invece utilizzata per lo stato di aggiornamento del rmware o per richiamare un’impostazione USER (vedi
il manuale di DBTECHNOLOGIES NETWORK). Vedi anche la sezione AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE
e la sezione
11
VIO-S318 Cod. 420120244 REV. 1.1
10. INGRESSO DELLA CONNESSIONE DI RETE RDNet (“Data In”)
Per cavi di rete dotati di connettori di tipo etherCON/RJ45.
Collegarlo a dispositivi come RDNet Control 2 o Control 8 per utilizzare il controllo remoto.
12. LED DI CONTROLLO
Led relativi al funzionamento in rete (RDNet) del modulo.
In particolare, “Link” acceso segnala che la rete RDNet è attiva e ha riconosciuto il dispositivo, “Active” in modalità
lampeggiante che esiste trafco dati, “Remote Preset Active” che tutti i controlli locali sul pannello amplicatore
sono by-passati dal controllo remoto RDNet.
Italiano
11. RILANCIO DELLA CONNESSIONE DI RETE RDNet (“Data Out”)
Compatibile con cavi di rete dotati di connettori di tipo etherCON/RJ45.
Viene utilizzato per il rilancio della rete di controllo remoto ad ulteriori moduli del sistema in congurazione
daisy-chain.
13. USB DATA SERVICE
Porta di tipo mini-USB B, da utilizzare esclusivamente per l’aggiornamento del rmware del prodotto. Vedi la
sezione “AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE” per ulteriori informazioni.
TIPO LED FASE DI ACCENSIONE
DELLO SPEAKER
IN FUNZIONE
NORMALE
WARNING
GENERICO
BLOCCO PER
ANOMALIA DELLO
SPEAKER
LIMITER SPENTO SPENTO, SI
ACCENDE SOLO
IN CASO DI
INTERVENTO
LAMPEGGIO
MOMENTANEO
LAMPEGGIO CICLICO
CONTINUO
SIGNAL
SPENTO LAMPEGGIO
IN PRESENZA DI
SEGNALE
SEGNALAZIONE
NORMALE DI
AUDIO IN
INGRESSO
SPENTO
MUTE/
PROT
ACCESO PER QUALCHE
SECONDO
SPENTO LAMPEGGIO
MOMENTANEO
ACCESSO FISSO
READY SPENTO ACCESO FISSO ACCESO FISSO SPENTO
Tabella di segnalazione dei LED di stato
12
VIO-S318
Cod. 420120244 REV. 1.1
SEZIONE DI ALIMENTAZIONE
14. CONNETTORE DI ALIMENTAZIONE “MAINS INPUT
Compatibile con connettore powerCON TRUE1®, l’alimentazione è dotata di funzione autorange. La tensione
di utilizzo è riconosciuta automaticamente (intervalli: 100-120V~ oppure 220-240V~). Dotato di protezione di
chiusura in gomma (mostrata in gura). Per semplicità questa protezione non sarà mostrata successivamente nel
manuale.
14. RILANCIO DI ALIMENTAZIONE “MAINS LINK”
Compatibile con connettore tipo powerCON TRUE1® per il rilancio dell’alimentazione ad altri moduli.
Dotato di protezione di chiusura in gomma (mostrata in gura). Per semplicità questa protezione non sarà
mostrata successivamente nel manuale. Per il numero massimo di elementi in un sistema rilanciato confrontare la
sezione SPECIFICHE TECNICHE.
ATTENZIONE!
I connettori di questa sezione svolgono anche la funzione di interruttori di alimentazione.
Non ostruire le alette posteriori di raffreddamento dell’amplicatore. In caso di
surriscaldamento eccessivo, il volume audio viene ridotto gradualmente no alla
stabilizzazione termica del modulo. Il livello viene ristabilito automaticamente al
raggiungimento della corretta temperatura di funzionamento.
In caso di malfunzionamento, interrompere immediatamente l’alimentazione, e
scollegare il modulo dalla rete. Rivolgersi ad un riparatore autorizzato.
Non tentare in nessun modo di aprire l’amplicatore.
Utilizzare solo cavi dotati di connettori originali Neutrik®, di alta qualità. Controllarne
periodicamente l’integrità.
Italiano
13
VIO-S318 Cod. 420120244 REV. 1.1
2. DBTECHNOLOGIES COMPOSER
Il software dBTechnologies Composer, scaricabile gratuitamente dal sito www.dbtechnologies.com, è lo
strumento per la corretta progettazione di sistemi audio consigliato per tutta la serie VIO.
Suggerisce la soluzione per gli spazi da sonorizzare, indicando il corretto posizionamento dei subwoofer
VIO-S318 (e dei line -array VIO L210) per ottenere la copertura desiderata, la congurazione ed il preset da
utilizzare.
Pur essendo uno strumento predittivo, permette comunque una serie di regolazioni manuali per
perfezionare la congurazione in base ad eventuali misure audio effettuate sul campo, o a speciche
esigenze.
E’ inne lo strumento efcace per valutare la sicurezza dell’installazione.
Le sezioni principali di dBTechnologies Composer sono:
• COMPOSER - vista generale che permette l’inserimento dei dati iniziali di progetto
• LAs PREDICT - con la simulazione, congurazione e verica di sicurezza dei line-array
• SUBs PREDICT - con la simulazione, congurazione e verica di sicurezza dei subwoofer
In questo capitolo vengono evidenziati alcuni dettagli del software relativi ai subwoofer VIO-S318. Per ogni
ulteriore informazione utilizzare il manuale relativo al software, gratuitamente scaricabile sul sito
www.dbtechnologies.com
Italiano
14
VIO-S318
Cod. 420120244 REV. 1.1
Per ottenere una simulazione predittiva, occorre inserire nella sezione COMPOSER tutti i parametri
generali di progetto del sistema.
Nella sottopagina SUBs PREDICT, vengono suggeriti: l’angolazione dei vari moduli e i vari parametri relativi
alla sezione di controllo (come delay, polarità, frequenza di crossover). Inoltre un messaggio relativo alla
messa in sicurezza dell’installazione compare nel riquadro “Mechanical Safety”.
Utilizzare queste informazioni congurare i parametri di controllo sul pannello dei subwoofer.
Italiano
15
VIO-S318 Cod. 420120244 REV. 1.1
3. PARAMETRI DI CONFIGURAZIONE
I parametri principali di VIO S318 vengono utilizzati per ottimizzare una congurazione multipla
(es. cardioide, endre).
POLARITY - Inverte la polarità
DELAY - Imposta il valore di ritardo in [ms]
CARDIOID PRESET - Questo parametro può essere
applicato in una congurazione come quella in
gura (cardioide a 3 elementi).
Va attivato solo sul subwoofer centrale,
meccanicamente ruotato (indicato dalla freccia).
Quando attivo, imposta automaticamente i valori
di Delay e Polarity (i cui controlli quindi sono by-
passati).
Esempio di congurazione endifre Esempio di congurazione cardioide
Esempio di congurazione cardioide a 3 elementi
Italiano
16
VIO-S318
Cod. 420120244 REV. 1.1
Una volta che i vari parametri sono stati calcolati
con DBTECHNOLOGIES COMPOSER, riportarne
i valori sui controlli presenti sul pannello
amplicatore.
Se si effettua un controllo remoto tramite
connessioni RDNet è possibile controllare tutti
i parametri del subwoofer tramite il software
gratuito DBTECHNOLOGIES NETWORK. E’
possibile scaricarlo nella sezione DOWNLOADS
del sito www.dbtechnologies.com. Per ulteriori
informazioni si rimanda al manuale completo di
questo software.
E’ buona norma che anche in caso di controllo
remoto, i valori iniziali di progetto calcolati con
DBTECHNOLOGIES COMPOSER siano replicati
sul pannello amplicatore di VIO S318 prima di
procedere all’installazione denitiva.
ATTENZIONE!
Se i parametri di controllo sono
remotati con RDNet, i parametri locali
sui pannelli dei subwoofer non sono
attivi.
Le ultime impostazioni scelte e salvate su VIOS 318 (con l’utilizzo di DBTECHNOLOGIES
NETWORK), possono essere successivamente richiamate sul subwoofer in assenza di
controllo remoto RDNet. E’ sufciente ruotare il rotary Xover sulla posizione Service/User.
Italiano
17
VIO-S318 Cod. 420120244 REV. 1.1
4. COLLEGAMENTI
COLLEGAMENTO E RILANCIO DELLALIMENTAZIONE
Nell’illustrazione sopra è mostrato un generico caso di collegamento in cui un subwoofer 1
è sotto al subwoofer 2. Utilizzare allo scopo cavi con connettori powerCON TRUE1® (è fornito un solo
cavo in dotazione per l’alimentazione a confezione).
Collegare l’alimentazione del subwoofer 1 AUTO-RANGE MAINS INPUT (A).
Rilanciare l’alimentazione dal subwoofer 1 al subwoofer 2, collegando l’uscita MAINS LINK (B)
del subwoofer 1 all’ingresso AUTO-RANGE MAINS INPUT (C) del subwoofer 2 (cavo link non fornito).
Ripetere quest’ultima operazione no a collegare il numero massimo ammesso di subwoofer
(vedere il capitolo SPECIFICHE TECNICHE).
I cavi devono essere opportunamente dimensionati e la progettazione,
installazione e verica dell’impianto devono essere effettuate esclusivamente
da personale qualicato. AEB industriale declina ogni responsabilità in caso
di utilizzo di cavi non idonei, non certicati e non compatibili col corretto
dimensionamento dell’impianto e le normative in vigore per il Paese di utilizzo.
ATTENZIONE!
SUBWOOFER 2
SUBWOOFER 1
C
A
B
Italiano
18
VIO-S318
Cod. 420120244 REV. 1.1
COLLEGAMENTO E RILANCIO DEL SEGNALE AUDIO E RDNET
Nell’illustrazione sopra è mostrato un generico caso di collegamento in cui un subwoofer 1
è sotto al subwoofer 2, questa volta illustrando i collegamenti audio e di rete. Utilizzare allo scopo
cavi non forniti, con connettori XLR (audio) e etherCON/RJ45 (rete). Per ulteriori informazioni sui tipi
di cavi disponibili confrontare anche l’immagine nella pagina seguente.
Per la connessione audio, collegare il cavo proveniente da MIXER/LINE all’ingresso BALANCED
AUDIO INPUT (A) del subwoofer 1. Rilanciare il segnale tra il primo e il secondo. A questo scopo
collegare l’uscita BALANCED AUDIO OUTPUT/LINK (B) del subwoofer 1 all’ingresso BALANCED
AUDIO INPUT (C) del subwoofer 2.
Ripetere l’operazione no al collegamento del sistema completo.
Per la connessione di rete, collegare il connettore DATA IN (A) del subwoofer 1 al controller
remoto (RDNet CONTROL 2 oppure RDNet CONTROL 8). Rilanciare il segnale collegando DATA
OUT (B) del subwoofer 1 a DATA IN (C) del subwoofer 2.
Ripetere l’operazione no al collegamento del sistema completo.
Sostituire i cavi eventualmente danneggiati, per evitare malfunzionamenti ed
una scarsa qualità del suono (o la trasmissione dati in caso di collegamento
RDNet).
ATTENZIONE!
SUBWOOFER 2
SUBWOOFER 1
A
B
A
B
C
C
B
B
Italiano
19
VIO-S318 Cod. 420120244 REV. 1.1
Italiano
20
VIO-S318
Cod. 420120244 REV. 1.1
5. INSTALLAZIONE E CONFIGURAZIONE
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Vericate che il contenuto dell’imballo del modulo VIO-S318 sia completo. L’imballo contiene:
Subwoofer VIO-S318
cavo powerCON TRUE1®
quick start e documentazione relativa alla garanzia
Italiano
INSTALLAZIONE IN CONFIGURAZIONI MULTIPLE
CONFIGURAZIONE CARDIOIDE
E’ possibile montare al massimo 3 subwoofer sovrapposti in
congurazione cardioide verticale.
Utilizzare DBTECHNOLOGIES COMPOSER per impostare i
parametri di progetto.
Vericare che i parametri locali dei vari moduli siano impostati
correttamente sui singoli pannelli amplicatori. Effettuare
i collegamenti di rilancio audio, RDNet e di alimentazione
come descritto nei paragra precedenti. In fase di accensione,
prestare attenzione alla corrente di inrush riportata nelle
SPECIFICHE TECNICHE (es. dimensionamento elettrico di
impianto, opportunità di accensioni differite dei singoli sub).
In caso di controllo remoto con RDNet e DBTECHNOLOGIES
NETWORK le impostazioni locali vengono by-passate ed il
controllo passa al software.
ATTENZIONE!
Il prodotto e gli accessori devono essere utilizzati solo da personale esperto! Assicurarsi che l’installazione
sia posizionata in modo stabile e sicuro per scongiurare ogni condizione di pericolo per persone, animali e/o
cose.
Lutilizzatore è tenuto a seguire le regolamentazioni e le leggi cogenti in materia di sicurezza nel Paese in
cui si utilizza il prodotto. Per l’utilizzo in sicurezza, vericare periodicamente la funzionalità di tutte le parti
e l’integrità prima dell’utilizzo.
La progettazione, i calcoli, l’installazione, il collaudo e la manutenzione di sistemi sospesi o stack audio
professionali deve essere effettuata esclusivamente da personale autorizzato. AEB Industriale non è
responsabile per installazioni improprie, effettuate in assenza dei requisiti di sicurezza.
La movimentazione con carrello DO-VIOS318 implica l’utilizzo tassativo di cinghie di sicurezza.
E’ vietato l’utilizzo delle maniglie per scopi impropri come l’appendimento. E’ inoltre vietato salire sopra al
subwoofer stesso.
La corretta e sicura installazione per ogni congurazione non presentata in questa sezione deve essere op-
portunamenta analizzata con DBTECHNOLOGIES COMPOSER.
Effettuare l’installazione su una supercie piana, in caso contrario è necessario adottare opportuni mezzi di
ssaggio addizionale per evitare ogni pericolo di caduta o ribaltamento.
ATTENZIONE!
21
VIO-S318 Cod. 420120244 REV. 1.1
CONFIGURAZIONE ENDFIRE
Utilizzare DBTECHNOLOGIES COMPOSER per impostare i parametri di progetto.
Vericare che i parametri locali dei vari moduli siano impostati correttamente sui
singoli pannelli amplicatori. Effettuare i collegamenti di rilancio audio, RDNet e
di alimentazione come descritto nei paragra precedenti. In fase di accensione,
prestare attenzione alla corrente di inrush riportata nelle SPECIFICHE TECNICHE
(es. dimensionamento elettrico di impianto, opportunità di accensioni differite dei
singoli sub).
In caso di controllo remoto con RDNet e DBTECHNOLOGIES NETWORK le
impostazioni locali vengono by-passate ed il controllo passa al software.
Italiano
22
VIO-S318
Cod. 420120244 REV. 1.1
INSTALLAZIONE STACKED (ESEMPIO DI 1 o 4 VIO-L210 SU SUB318)
Italiano
Per ragioni di sicurezza, è possibile montare al massimo 4 moduli in congurazione
stacked su y-bar DRK-210.
Utilizzare DBTECHNOLOGIES COMPOSER per impostare i parametri di progetto.
Porre su SUB 318 (installato su un piano privo di inclinazione) il y-bar DRK-210 (fase
A). Per i dettagli relativi a questo accessorio vericare ulteriori dettagli sul manuale
completo.
Aggiungere ad uno ad uno i moduli VIO-L210, con l’angolazione precedentemente
calcolata, come illustrato nel paragrafo MECCANICA.
Vericare che i parametri locali dei vari moduli e subwoofer siano impostati
correttamente sui singoli pannelli amplicatori. In alternativa è possibile modicare in
tempo reale anche in un secondo tempo tutti i parametri da remoto se si effettua una
connessione del line-array tramite rete RDNet (DBTECHNOLOGIES NETWORK). Tuttavia è
buona norma che almeno le impostazioni iniziali di progetto siano replicate sicamente
sui moduli VIO-L210 prima dell’installazione. Per altre informazioni vedi la sezione
PARAMETRI DI CONFIGURAZIONE.
Effettuare i collegamenti di rilancio audio, RDNet e di alimentazione come da paragra
precedenti (fase B).
FRONTE RETRO
A
23
VIO-S318 Cod. 420120244 REV. 1.1
Italiano
B
24
VIO-S318
Cod. 420120244 REV. 1.1
Italiano
1. Rivericare il progetto e le speciche di installazione e congurazione tramite DBTECHNOLOGIES
COMPOSER.
2. Vericare che i vari parametri siano effettivamente replicati sul pannello di controllo del modulo
(soprattutto in caso non si utilizzi il controllo remoto dei moduli).
3. Vericare che, in caso di connessione in rete RDNet e controllo con DBTECHNOLOGIES NETWORK, tutti i
parametri siano impostati correttamente.
Il subwoofer emette un suono non pienamente soddisfacente.
1. Vericare che i collegamenti in ingresso del segnale audio o i rilanci del segnale audio siano
correttamente effettuati.
2. Vericare che Subwoofer Attenuation sia impostato a 0 dB.
3. Vericare che la sorgente audio (mixer) sia collegata correttamente ed attiva.
4. Vericare che, in caso di connessione in rete RDNet e controllo con DBTECHNOLOGIES NETWORK, la
funzione MUTE sia disabilitata.
6. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Il subwoofer si accende ma non emette nessun suono:
1. Vericare la corretta presenza dell’alimentazione a monte dell’impianto.
2. Vericare che l’alimentazione o il collegamento di rilancio di alimentazione sia correttamente inserito e
bloccato (movimento in senso orario).
Il subwoofer non si accende:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

dBTechnologies VIO S318 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario