dB VIO S118 Manuale utente

Categoria
Apparecchiature musicali supplementari
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

7
VIO-S118 Cod. 420120259 REV. 1.1
Italiano
1. INFORMAZIONI GENERALI
BENVENUTI!
PANORAMICA INTRODUTTIVA
RIFERIMENTI PER L’UTENTE
Grazie per aver acquistato un prodotto progettato e sviluppato in Italia da dBTechnologies! Questo subwoofer
attivo, potente e dal montaggio agevole, è frutto di una lunga esperienza nel campo della diffusione sonora.
Impiega soluzioni ottimizzate in campo acustico ed elettronico, oltre che nella scelta dei materiali.
ViO S118 è il subwoofer per l’installazione own o stack che espande le possibilità di utilizzo della famiglia ViO.
Riassume innovazione tecnica e design ottimizzato in un sistema dal suono straordinario, racchiuso in una
meccanica dalle dimensioni contenute e di rapido montaggio.
Le caratteristiche più salienti di questo subwoofer sono:
Per utilizzare al meglio il vostro diffusore VIO consigliamo di:
congurazione acustica caricata a tromba
cabinet in legno con nitura in poliurea, per aumentare la durevolezza superciale
sistema di appendimento a 4 punti per un rapido montaggio/smontaggio
accessori dedicati per la movimentazione e l’installazione
un amplicatore potente (1600 W RMS) e silenzioso che permette di raggiungere un SPL di picco di
139 dB (a 1 m)
controllo afdato ad un potente DSP a 64 bit
tecnologia Floating ADC, sviluppata per un perfetto isolamento da interferenze, rumori o ronzii,
dell’ingresso audio
rilanci di alimentazione, audio e di rete per un cablaggio ottimizzato
tecnologia WPD per il riconoscimento remoto del posizionamento del subwoofer
controllo RDNet on board (scheda rimovibile) e software predittivi e di gestione remota
(DBTECHNOLOGIES COMPOSER, EASE, EASE FOCUS 3, DBTECHNOLOGIES NETWORK)
leggere il manuale d’uso quick start presente nella confezione e questo manuale d’uso completo in
ogni sua parte e conservarlo per tutta la durata di vita del prodotto.
registrare il prodotto sul sito http://www.dbtechnologies.com nella sezione “SUPPORTO”.
conservare prova d’acquisto e GARANZIA (Manuale d’uso “sezione 2”).
8
VIO-S118
Cod. 420120259 REV. 1.1
Italiano
CARATTERISTICHE MECCANICHE ED ACUSTICHE
DIMENSIONI E PESO
La serie VIO è stata progettata con una particolare attenzione all’ottimizzazione di peso e ingombro.
Il cabinet in legno di ViO S118, rivestito in poliurea, pesa 45,1 kg.
Le misure sono: 720 mm (L), 520 mm (A), 695 mm (P).
9
VIO-S118 Cod. 420120259 REV. 1.1
Italiano
MECCANICA
Lergonomia del subwoofer ed il rapido montaggio in line-array (own o stack) sono garantiti da:
LATO SUPERIORE
A) Staffe a scomparsa frontali per il montaggio di un secondo ViO-S118 (o di un y-bar DRK-210 in congurazione
own).
B) Staffe a scomparsa posteriori per il montaggio di un secondo ViO-S118 (o di un y-bar DRK-210 in
congurazione own, o dell’accessorio GSA-ViOL210 in congurazione stack).
C) Pin per il ssaggio in posizione aperta/chiusa delle staffe a scomparsa [A e B].
LATO INFERIORE
D) Sistema di ancoraggio frontale ad un secondo ViO-S118 (o ad un modulo line-array ViO-L210 own)
E) Sistema di ancoraggio posteriore ad un secondo ViO-S118 (o all’accessorio FSA-ViOL210 in congurazione
own).
TOP
F) fori di aggancio per il ssaggio del y-bar DRK-210 in congurazione stack
G) foro lettato per il montaggio di uno speaker su palo (lettato M20)
H) maniglie (2 per lato) per facilitare il trasporto
I moduli VIO-S118 sono anche provvisti sul lato
posteriore di 1 rain cover [L], per proteggere
l’amplicatore [I] dall’acqua ed operare anche
in condizioni meteo critiche. Nelle illustrazioni
successive, per semplicità, il rain cover non sarà più
mostrato.
Per ulteriori informazioni sul y-bar (vedere la sezione
ACCESSORI) e sugli accessori di montaggio fare
riferimento al manuale relativo.
10
VIO-S118
Cod. 420120259 REV. 1.1
Italiano
Il montaggio di 2 moduli A e B prevede pochi semplici passi:
Sul modulo A estrarre i pin [C], alzare le staffe a scomparsa [A] e [B] e ssarle nella nuova posizione coi i pin
[C].
Estrarre tutti i pin [D] ed [E] nel modulo B, sovrapporlo al modulo A, inserendo le staffe come mostrato.
Fissare quindi il lato anteriore e posteriore dei due moduli con i pin [D] ed [E] del modulo B.
Il sistema di montaggio è simmetrico: lo stesso procedimento vale per la congurazione verticale cardioide.
11
VIO-S118 Cod. 420120259 REV. 1.1
Italiano
ACCESSORI
Per un rapido montaggio e per la movimentazione, sono previsti come opzionali i seguenti accessori:
DRK-210, y-bar per l’utilizzo own e stacked di ViO-S118.
FSA-ViOL210, per l’aggancio in installazione own tra subwoofer ViO-S118 e modulo ViO-L210
GSA-ViOL210, per l’aggancio in installazione stack tra subwoofer ViO-S118 e modulo ViO-L210
DO-ViOS118, per la movimentazione di no a 4 subwoofer ViO-S118.
DRK-210
FSA-VIOL210
GSA-VIOL210
ATTENZIONE!
Utilizzare solo gli accessori e le congurazioni indicate nel presente manuale ed operare in accordo a
quanto indicato nei manuali relativi agli accessori.
DO-VIOS118
Per ulteriori informazioni consultare la tabella nella pagina successiva, oltre alla documentazione dei
singoli accessori.
12
VIO-S118
Cod. 420120259 REV. 1.1
Italiano
Schema di utilizzo degli accessori di montaggio
In congurazione own l’angolo fra DRK-210 e ViO-S118 è sso (o°)
In congurazione own l’angolo fra ViO-S118 e ViO-L210 con l’utilizzo dell’accessorio FSA-
ViOL210 è sso 0°
In congurazione stack le angolazioni del modulo ViO-L210 con l’utilizzo dell’accessorio
DRK-210 sono: -3°, 0°, +3°. Con l’accessorio GSA-ViOL210 sono -8°, -5°, -3°, 0°, +5°.
13
VIO-S118 Cod. 420120259 REV. 1.1
Italiano
CARATTERISTICHE DELLA SEZIONE DI AMPLIFICAZIONE E DI CONTROLLO
Lamplicatore digitale in classe D è il cuore dei
subwoofer VIO-S118.
Permette di erogare no a 1600 W RMS, in modo
silenzioso ed efciente, non necessitando di un
sistema di ventilazione. Il controllo del sistema è
afdato a un potente DSP che rende possibile la
congurazione in modo immediato e veloce.
Grazie alla possibilità di collegamento in rete
con RDNet, i parametri sul pannello possono
essere controllati in remoto, grazie al software
“DBTECHNOLOGIES NETWORK” (vedere il paragrafo
CONTROLLO REMOTO).
Il pannello del DIGIPRO G4 è caratterizzato da:
ATTENZIONE!
Non ostruire le alette posteriori di
raffreddamento dell’amplicatore.
In caso di surriscaldamento
eccessivo, il volume audio
viene ridotto gradualmente
no alla stabilizzazione termica
del modulo. Il livello viene
ristabilito automaticamente al
raggiungimento della corretta
temperatura di funzionamento.
Non tentare in nessun modo di
aprire l’amplicatore.
In caso di malfunzionamento,
interrompere immediatamente
l’alimentazione, scollegando il
modulo dalla rete, e contattare un
riparatore autorizzato.
Sezione di Input, Output e Controllo
Sezione di Alimentazione
SEZIONE DI
INGRESSO, USCITA E
CONTROLLO
SEZIONE DI
ALIMENTAZIONE
Il diffusore viene fornito con un
fusibile già montato per operare
nel range 220-240 V. Se è necessario
operare nel range di tensione 100-
120 V:
1. Disconnettere ogni
connessione, compresa
l’alimentazione.
2. Attendere 5 minuti.
3. Sostituire il fusibile
con quello fornito nella
confezione per il range 100-
120 V.
14
VIO-S118
Cod. 420120259 REV. 1.1
Italiano
SEZIONE DI INPUT, OUTPUT E DI CONTROLLO
1. INGRESSO (“Balanced audio
Input”)
Ingresso compatibile con cavi
XLR blanciati. E’ utilizzato per il
collegamento con il segnale audio
proveniente dal mixer o da un altro
diffusore.
3. SUB ATTENUATION
Permette di regolare l’attenuazione del subwoofer agendo sul volume di ingresso. Si consiglia di porre a 0 dB
prima di iniziare il montaggio.
7. SELETTORE DI UTILIZZO “LINK” O “XOVER”
Selettore che determina il tipo di uscita presente al connettore [2].
2. USCITA (“Balanced Audio Link/
Xover). Uscita compatibile con cavi
XLR bilanciati. E’ utilizzata per il
rilancio del segnale ad un altro
subwoofer o agli altri moduli del
line-array in congurazione daisy-
chain (“link”). In alternativa, per
congurazioni che necessitano
dell’applicazione di un crossover
(“Xover”), rilancia un segnale ltrato
alla frequenza impostata [8]. La
scelta del tipo di utilizzo avviene
tramite il selettore [7].
4. CONTROLLO DI DELAY (“Delay” [ms])
I due selettori rotativi permettono di impostare il ritardo del segnale del subwoofer nel range 0-9.9 ms. Il primo
selettore regola il valore intero del ritardo, il secondo quello decimale.
5. SELETTORE DI POLARITA’ (“Polarity”)
Permette di invertire la polarità audio del subwoofer. Può essere utile per allineare la fase tra vari subwoofer
o fra un subwoofer e i moduli line-array. Vedere per ogni ulteriore dettaglio il capitolo PARAMETRI DI
CONFIGURAZIONE.
6. SELETTORE MODALITA’ CARDIOIDE (“Cardioid preset”)
Permette di congurare l’utilizzo cardioide con un solo comando. In caso sia selezionata questa modalità, il led
“Active” è acceso ed i valori di polarità e ritardo risultano by-passati, perchè già preimpostati.
8. SELETTORE DI FREQUENZA XOVER (“Xover [Hz]”)
Seleziona la frequenza XOVER (60-70-75-80-85-90-100-110-Fullrange) applicata all’uscita [2]. La posizione Service/
User va invece utilizzata per lo stato di aggiornamento del rmware o per richiamare un’impostazione USER (vedi
il manuale di DBTECHNOLOGIES NETWORK). Vedi anche la sezione AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE.
9. LED DI STATO (“Status”)
Led relativi al funzionamento del modulo. Una tabella nella pagina seguente riepiloga e sintetizza il signicato
dei vari LED.
15
VIO-S118 Cod. 420120259 REV. 1.1
Italiano
13. SYSTEM TEST
Effettua un test con segnale sweep per vericare l’integrità del woofer. Questo test non va considerato esaustivo,
ma solo un primo controllo nell’analisi di eventuali problematiche.
14. USB DATA SERVICE
Porta di tipo USB B, da utilizzare esclusivamente per l’aggiornamento del rmware del prodotto. Vedi la sezione
“AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE” per ulteriori informazioni.
TIPO LED FASE DI ACCENSIONE
DELLO SPEAKER
IN FUNZIONE
NORMALE
WARNING
GENERICO
BLOCCO PER
ANOMALIA DELLO
SPEAKER
LIMITER SPENTO SPENTO, SI
ACCENDE SOLO
IN CASO DI
INTERVENTO
LAMPEGGIO
MOMENTANEO
LAMPEGGIO CICLICO
CONTINUO
SIGNAL
SPENTO ACCESO
IN PRESENZA DI
SEGNALE
SEGNALAZIONE
NORMALE DI
AUDIO IN
INGRESSO
SPENTO
MUTE/
PROT
ACCESO PER QUALCHE
SECONDO
SPENTO LAMPEGGIO
MOMENTANEO
ACCESSO FISSO
READY SPENTO ACCESO FISSO ACCESO FISSO SPENTO
Tabella di segnalazione dei LED di stato
10. INGRESSO DELLA CONNESSIONE DI RETE RDNet (“Data In”)
Per cavi di rete dotati di connettori di tipo etherCON/RJ45.
Collegarlo a dispositivi come RDNet Control 2 o Control 8 per utilizzare il controllo remoto.
12. LED DI CONTROLLO
Led relativi al funzionamento in rete (RDNet) del modulo.
In particolare, “Link” acceso segnala che la rete RDNet è attiva e ha riconosciuto il dispositivo, “Active” in modalità
lampeggiante che esiste trafco dati, “Remote Preset Active” che tutti i controlli locali sul pannello amplicatore
sono by-passati dal controllo remoto RDNet.
11. RILANCIO DELLA CONNESSIONE DI RETE RDNet (“Data Out”)
Compatibile con cavi di rete dotati di connettori di tipo etherCON/RJ45.
Viene utilizzato per il rilancio della rete di controllo remoto ad ulteriori moduli del sistema in congurazione
daisy-chain.
16
VIO-S118
Cod. 420120259 REV. 1.1
Italiano
SEZIONE DI ALIMENTAZIONE
16. RILANCIO DI ALIMENTAZIONE “MAINS LINK”
Compatibile con connettore tipo powerCON TRUE1® per il rilancio dell’alimentazione ad altri moduli.
Per conoscere il numero massimo di moduli che si possono connettere in un sistema rilanciato, consultare la
sezione SPECIFICHE TECNICHE.
15. CONNETTORE DI ALIMENTAZIONE “MAINS INPUT
Compatibile con connettore powerCON TRUE1®, l’alimentazione è full range.
17. FUSIBILE DI RETE
Alloggio per il fusibile di rete.
17
VIO-S118 Cod. 420120259 REV. 1.1
Italiano
2. DBTECHNOLOGIES COMPOSER (rev. 6.3.0 o successiva)
Il software dBTechnologies Composer, gratuitamente scaricabile dal sito www.dbtechnologies.com, è lo
strumento per la corretta progettazione di sistemi audio consigliato per tutta la serie VIO.
Suggerisce la soluzione per gli spazi da sonorizzare, indicando l’angolazione dei moduli del line-array per
ottenere la copertura desiderata ed il preset da utilizzare.
Pur essendo uno strumento predittivo, permette comunque una serie di regolazioni manuali per
perfezionare la congurazione in base ad eventuali misure audio effettuate sul campo, o a esigenze
speciche. E’ inne lo strumento efcace per valutare la sicurezza dell’installazione. Grazie infatti a una
simulazione del comportamento statico dei y-bar ed una indicazione delle forze meccaniche in gioco
permette di vericare quanti moduli installare prima di arrivare ad una condizione di sovraccarico.
Le sezioni principali di dBTechnologies Composer sono:
• COMPOSER - vista generale che permette l’inserimento dei dati iniziali di progetto
• LAs PREDICT - con la simulazione, congurazione e verica di sicurezza dei line-array
• SUBs PREDICT - con la simulazione, congurazione e verica di sicurezza dei subwoofer
In questo capitolo vengono evidenziati alcuni dettagli del software relativi al montaggio e alla sicurezza, in
particolare per la congurazione FLOWN di ViO-S118 con i moduli VIOL210.
18
VIO-S118
Cod. 420120259 REV. 1.1
Italiano
La sezione LAs PREDICT contiene tutte le informazioni per la corretta congurazione own o stack di un
sistema VIO. Per accedervi occorre completare prima l’inserimento dei dati di progetto, presenti nella
sezione Composer.
Nella sottopagina System Data, vengono suggeriti: l’angolazione dei vari moduli, vari parametri relativi
alla sezione “DSP preset” e l’angolazione del y-bar DRK-210. Quest’ultima angolazione può essere rilevata
sul campo tramite l’utilizzo di un inclinometro laser non incluso, il cui montaggio è illustrato nel manuale
di DRK-210.
19
VIO-S118 Cod. 420120259 REV. 1.1
Italiano
Nella sezione Safety Data, è possibile trovare una
simulazione del centro di gravità del sistema own con
Dl’utilizzo del y-bar RK-210.
In particolare, l’utente può scegliere fra i riferimenti
EUROCODE 3 o BGV-C1.
I risultati relativi sono evidenziati in colore verde se sicuri,
in colore rosso se si eccede il carico massimo ammesso
per l’angolazione prescelta (e di cui pertanto è vietato
l’utilizzo).
20
VIO-S118
Cod. 420120259 REV. 1.1
Italiano
Nel caso in cui, in congurazione own, si utilizzi un solo
motore, “SINGLE” indica la posizione del gancio singolo
da utilizzare su DRK-210 (che prevede posizioni graduate
descritte da un’etichetta posta sul y-bar stesso).
Inoltre esiste un verso “FRONT” o “REAR” relativo a come
si orienta il gancio per il motore.
Nel caso “FRONT” il riferimento (mostrato nella gura
sotto e indicato come LOAD ADAPTOR REFERENCE SIDE),
va posto verso il lato frontale del line-array, in caso
“REAR” va orientato verso il lato posteriore del line array.
In caso si utilizzino due motori invece, i ganci risultano
sempre posti agli estremi del y-bar (in questo caso è
indifferente il verso di posizionamento).
Per ogni altro dettaglio sul software dBTechnologies
Composer, consultare il manuale relativo, scaricabile
gratuitamente all’indirizzo: www.dbtechnologies.com.
LOAD ADAPTOR REFERENCE SIDE
ETICHETTA GRADUATA SU UN LATO DEL FLY-BAR
21
VIO-S118 Cod. 420120259 REV. 1.1
Italiano
3. COLLEGAMENTI
COLLEGAMENTO E RILANCIO DELLALIMENTAZIONE
Nell’illustrazione sopra è mostrato un generico caso di collegamento in cui un modulo 1
è sopra al modulo 2. Utilizzare allo scopo cavi con connettori powerCON TRUE1® (non forniti).
Collegare l’alimentazione del modulo 1 AUTO-RANGE MAINS INPUT (A).
Rilanciare l’alimentazione dal modulo 1 al modulo 2, collegando l’uscita MAINS LINK (B)
del modulo 1 all’ingresso AUTO-RANGE MAINS INPUT (C) del modulo 2.
Ripetere quest’ultima operazione no a collegare il numero massimo ammesso di moduli del line-
array (vedere il capitolo SPECIFICHE TECNICHE).
ATTENZIONE!
I cavi devono essere opportunamente dimensionati e la progettazione,
installazione e verica dell’impianto devono essere effettuate esclusivamente
da personale qualicato. AEB industriale declina ogni responsabilità in caso
di utilizzo di cavi non idonei, non certicati e non compatibili col corretto
dimensionamento dell’impianto e le normative in vigore per il Paese di utilizzo.
SUBWOOFER 1
SUBWOOFER 2
22
VIO-S118
Cod. 420120259 REV. 1.1
Italiano
COLLEGAMENTO E RILANCIO DEL SEGNALE AUDIO E RDNET
Nell’illustrazione sopra è mostrato un generico caso di collegamento in cui un modulo 1
è sopra al modulo 2, questa volta illustrando i collegamenti audio e di rete. Utilizzare allo scopo cavi
non forniti, con connettori XLR (audio) e etherCON/RJ45 (rete). Per ulteriori informazioni sui tipi di
cavi disponibili confrontare anche l’immagine nella pagina seguente.
Per la connessione audio, collegare il cavo proveniente da MIXER/LINE all’ingresso BALANCED
AUDIO INPUT (A) del modulo 1 del line array. Rilanciare il segnale tra il primo e il secondo
modulo. A questo scopo collegare l’uscita BALANCED AUDIO OUTPUT/LINK (B) del modulo 1
all’ingresso BALANCED AUDIO INPUT (C) del modulo 2.
Ripetere l’operazione tra il secondo e il terzo modulo, e così via, no a collegare tutti i moduli del
line-array.
Per la connessione di rete, collegare il connettore DATA IN (A) del modulo 1 al controller remoto
(RDNet CONTROL 2 oppure RDNet CONTROL 8). Rilanciare il segnale collegando DATA OUT (B) del
modulo 1 a DATA IN (C) del modulo 2.
ATTENZIONE!
Sostituire i cavi eventualmente danneggiati, per evitare malfunzionamenti ed
una scarsa qualità del suono.
SUBWOOFER 1 SUBWOOFER 2
23
VIO-S118 Cod. 420120259 REV. 1.1
Italiano
Tutti questi parametri possono essere regolati attraverso il controllo
remoto, una volta effettuate correttamente le connessioni RDNet,
attraverso l’utilizzo del software gratuito DBTECHNOLOGIES
NETWORK dalla versione 3.3 in poi (scaricabile gratuitamente dal
sito www.dBTechnologies.com nella sezione DOWNLOAD). Quando
il controllo è remoto, i controlli locali presenti sui pannelli dei moduli
VIO-S118 sono by-passati. Grazie all’utilizzo di questo software,
inoltre è possibile controllare un numero maggiore di parametri
(per ulteriori informazioni si rimanda al manuale completo di
DBTECHNOLOGIES NETWORK).
Le ultime impostazioni scelte e salvate sui subwoofer VIOS118 (con l’utilizzo di
DBTECHNOLOGIES NETWORK), possono essere successivamente richiamate sullo speaker
in assenza di controllo remoto RDNet. E’ sufciente ruotare il rotary XOVER [Hz] sulla
posizione Service/User.
4. CONFIGURAZIONI E CONTROLLO REMOTO
CONFIGURAZIONI CARDIOIDE ED ENDFIRE
Per la congurazione cardioide verticale, il limite di montaggio è di 3
subwoofer sovrapposti.
Utilizzare DBTECHNOLOGIES COMPOSER per impostare i parametri di
progetto.
Vericare che i parametri locali siano impostati correttamente sui
singoli pannelli amplicatori. Effettuare i collegamenti di rilancio
audio, RDNet e di alimentazione (per i dettagli vedi il capitolo
precedente COLLEGAMENTI). In fase di accensione, prestare
attenzione alla corrente di inrush riportata nelle SPECIFICHE
TECNICHE (es. dimensionamento elettrico di impianto, opportunità di
accensioni differite dei singoli sub).
In caso di controllo remoto con RDNet e DBTECHNOLOGIES NETWORK
le impostazioni locali vengono by-passate ed il controllo passa al
software.
24
VIO-S118
Cod. 420120259 REV. 1.1
Italiano
25
VIO-S118 Cod. 420120259 REV. 1.1
Italiano
5. INSTALLAZIONE E CONFIGURAZIONE
INSTALLAZIONE FLOWN (ESEMPIO DI 1 ARRAY CON 3 VIO-S118 IN
CONFIGURAZIONE CARDIOIDE E 8 VIO-L210)
Utilizzare DBTECHNOLOGIES COMPOSER (dalla rev.6.3.0 o successiva) per impostare i parametri di
installazione
Vericare che i parametri locali dei vari moduli siano impostati correttamente sui singoli pannelli
amplicatori. In alternativa è possibile modicare in tempo reale tutti i parametri da remoto se
si effettua una connessione tramite rete RDNet (DBTECHNOLOGIES NETWORK). In questo caso
comunque è buona norma che le impostazioni iniziali siano replicate sicamente sui moduli
VIO-S118 e VIO-L210 prima dell’installazione. Per altre informazioni vedi la sezione CONTROLLO
REMOTO.
Trasportare tramite il dolly DO-ViOS118 i 3 subwoofer ViO-S118 montati in congurazione
cardioide, come illustrato (per ulteriori informazioni vedi la sezione MECCANICA del presente
manuale). Porre i freni al carrello. Il y-bar DRK-210 è già stato installato sul top dei subwoofer (in
accordo alle istruzioni relative all’accessorio).
LE INDICAZIONI DI CABLAGGIO
ILLUSTRATE NELLE FIGURE
SEGUENTI SONO PURAMENTE
INDICATIVE.
26
VIO-S118
Cod. 420120259 REV. 1.1
Italiano
Effettuare i cablaggi fra i subwoofer come mostrato nel capitolo
COLLEGAMENTI.
Issare tramite uno o due motori ed opportuni mezzi di rigging
(non forniti) i 3 moduli VIO-S118, così da rimuovere agevolmente il
carrello DO-VIOS118.
Trasportare tramite DT-VIOL210 i primi 4 moduli ViO-L210 nel punto
in cui il line-array sarà issato. Tenere pronto un secondo carrello con
altri 4 moduli per le fasi successive di montaggio.
Assicurare i freni alle ruote di DT-VIOL210.
Sul retro, inserire i bracci mobili nelle staffe come mostrato nel
manuale di ViO-L210.
Inserire all’interno dei bracci i pin in corrispondenza degli angoli
calcolati in precedenza (per questa operazione non è necessario
sollevare i moduli).
Effettuare i cablaggi fra i moduli ViO-L210 (vedi il manuale relativo).
Rimuovere il coperchio superiore e i tubolari sul retro di DT-VIOL210.
Montare sul retro (nel ViO-L210 superiore) FSA-VIOL210, come
mostrato secondo le prescrizioni delle istruzioni dell’accessorio.
Posizionare i subwoofer ViO-S118 all’altezza adeguata all’aggancio.
Completare l’aggancio dei moduli ViO-L210 ai subwoofer ViO-S118
sul lato anteriore e posteriore.
Togliere i freni alle ruote di DT-VIOL210 vuoto e riporlo in posizione
di riposo.
REAR VIEW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150

dB VIO S118 Manuale utente

Categoria
Apparecchiature musicali supplementari
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per