Bose ENSEMBLE DEXTENSION DES BASSES PACKLITE Manuale del proprietario

Categoria
Apparecchiature musicali supplementari
Tipo
Manuale del proprietario
Informazioni importanti sulla sicurezza
2
EnglishDeutschFrançais DanskEspañolItalianoSvenska Nederlands
1. Legga queste istruzioni.
2. Conservi queste istruzioni.
3. Presti attenzione a tutte le
avvertenze.
4. Segua tutte le istruzioni.
5. Non utilizzi l’apparato in
prossimità di acqua.
6. Utilizzare solo un panno
asciutto per la pulizia.
7. Non ostruisca le aperture di
ventilazione. Installi il prodotto
in conformità con le istruzioni
fornite dal produttore.
8. Non installi il prodotto in
prossimità di fonti di calore,
quali termosifoni, radiatori,
stufe o altri apparati (compresi
gli amplificatori) che generano
calore.
9. Non vanifichi l’obiettivo di
sicurezza della spina polarizzata
o con messa a terra. Una spina
polarizzata è dotata di due poli,
uno più largo dell’altro. Una
spina con messa a terra è dotata
di due poli e di un terzo
terminale di massa. Il polo più
largo e il terzo terminale
vengono forniti per sicurezza.
Se la spina in dotazione non è
adatta alla presa, si rivolga a un
elettricista per la sostituzione
della presa obsoleta.
10. Faccia in modo che il cavo di
alimentazione non venga
calpestato o schiacciato,
soprattutto in corrispondenza
di spine, prese e nel punto di
uscita dall’apparato.
11. Utilizzi solo sistemi di
aggancio/accessori specificati
dal produttore.
12. Utilizzi solo carrelli,
supporti, treppiedi,
staffe o tavoli
specificati dal
produttore o venduti
insieme all’apparato.
Quando utilizza un carrello,
presti attenzione durante lo
spostamento dell’insieme
carrello/apparato per evitare di
rovesciarlo causando danni.
13. Scolleghi l’apparato durante i
temporali o quando rimane
inutilizzato a lungo.
14. Si affidi a personale qualificato
per tutti gli interventi di
assistenza. Gli interventi di
assistenza si rendono necessari
quando l’apparato ha subito
danni di qualsiasi tipo, ad
esempio se il cavo di
alimentazione o la spina sono
danneggiati, se è stato versato
del liquido o sono caduti oggetti
sull’apparato, se l’apparato è
stato esposto a pioggia o
umidità, se non funziona
normalmente o è caduto.
15. Per prevenire il rischio di
incendi o scosse elettriche,
eviti di sovraccaricare le prese
elettriche, le prolunghe o le
prese multiservizio.
16. Non lasci penetrare nel
prodotto oggetti o liquidi.
17. Sul fondo del prodotto sono
riportate le indicazioni sulla
sicurezza.
18. Utilizzi fonti di alimentazione
adeguate.
Informazioni sui prodotti che
generano disturbi
elettromagnetici
Questa apparecchiatura è stata
sottoposta a collaudo ed è risultata
conforme ai limiti relativi ai dispositivi
digitali di Classe A previsti dalla Parte
15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati
fissati allo scopo di assicurare
un’adeguata protezione dalle interferenze
dannose in un’installazione commerciale.
Questa apparecchiatura genera, utilizza e
può irradiare energia a radiofrequenza e,
se non viene installata e utilizzata in
conformità alle istruzioni fornite, può
interferire negativamente con le
comunicazioni radiofoniche. L’utilizzo di
questa apparecchiatura in un’area
residenziale può provocare interferenze
dannose, nel qual caso l’utente dovrà
adottare misure correttive a proprie
spese.
Questo prodotto è conforme alle
specifiche canadesi ICES-003 per i
prodotti di Classe A.
3
English Deutsch FrançaisDansk Español Italiano SvenskaNederlands
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
Leggere il presente manuale di istruzioni
Segua scrupolosamente le istruzioni riportate in questo manuale, che
consentono di configurare e utilizzare correttamente il sistema e di sfruttare
appieno le funzionalità avanzate di cui dispone. Conservi questo manuale
quale riferimento per il futuro.
AVVERTENZA: p
er
ridurre il rischio di incendio o di scosse elettriche,
il prodotto non deve essere esposto a pioggia o umidità.
AVVERTENZA:
l’
apparecchio deve essere tenuto lontano da gocce o schizzi
e non deve essere utilizzato come base per oggetti colmi di liquidi, ad
esempio vasi. Come per qualsiasi prodotto elettronico, è importante che
all’interno delle parti del sistema non penetrino liquidi che potrebbero
determinare guasti e/o rischio di incendio
.
Il simbolo del fulmine con la punta a freccia all’interno di un triangolo
equilatero mette in guardia l’utente contro tensioni pericolose non isolate
all’interno del telaio del sistema, di entità tale da presentare un potenziale
pericolo di scarica elettrica.
Il simbolo del punto esclamativo racchiuso all’interno di un triangolo
equilatero, che appare sul sistema, rimanda l’utente alla lettura delle
importanti istruzioni di uso e manutenzione contenute in questo manuale.
AVVERTENZA: non collocare sull’apparecchio candele accese o altre
sorgenti di fiamme libere.
Nota: la spina dell’alimentazione deve essere raggiungibile facilmente e
rapidamente se è utilizzata come dispositivo di spegnimento.
Questo prodotto è conforme alla Direttiva 89/336/CEE sulla compatibilità
elettromagnetica e alla Direttiva 73/23/CEE sui dispositivi a bassa
tensione. La dichiarazione di conformità completa è disponibile
all’indirizzo
www.bose.com.
Nota: questo prodotto è destinato all’utilizzo in ambienti interni. Non è stato
progettato né collaudato per l’uso in ambienti esterni, camper o imbarcazioni.
Nota: l’etichetta identificativa è situata sul fondo del prodotto.
Informazioni importanti
Numero di serie A1: _______________________________________________
Nome del rivenditore:______________________________________________
Telefono del rivenditore: _____________ Data d’acquisto: _____________
4
EnglishDeutschFrançais DanskEspañolItalianoSvenska Nederlands
AMPLIFICATORE DI POTENZA PACKLITE
TM
MODELLO A1
Introduzione
Grazie per aver acquistato il modello A1 dell’amplificatore di
potenza PackLite
TM
come già hanno fatto migliaia di altri musicisti
di tutto il mondo che scelgono i prodotti della famiglia Sistema
PersonalSoundPro™.
Questo piccolo, leggero, potente e semplice amplificatore
interagisce rapidamente con la base di alimentazione PS1 e i
moduli dei bassi B1 di Bose
®
, in modo da fornire un’uscita di
bassi potenziata per quegli strumenti musicali particolarmente
esigenti, quali il basso e la batteria.
I collegamenti avvengono in modo rapido e semplice: inserire il
cavo CA, collegare l’A1 alla base di alimentazione PS1 e suonare.
Quando l’A1 viene utilizzato congiuntamente all’altoparlante
Cylindrical Radiator
®
, non occorre eseguire alcuna regolazione.
I componenti funzionano come un unico sistema e regolano
automaticamente l’uscita dei bassi, mantenendo costante i toni
indipendentemente dal numero di moduli bassi B1 utilizzati.
Inoltre, l’A1 può gestire facilmente altri diffusori passivi, quali
cabinet per bassi, subwoofer, monitor per studio e monitor da
pavimento (per maggiori dettagli, faccia riferimento alla sezione
“Utilizzo dell’A1 in altre applicazioni” a pagina 10).
Siamo certi che apprezzerà questo membro della famiglia di
prodotti Sistema PersonalSoundPro™. Questo nuovo
amplificatore, come tutti i prodotti della stessa famiglia, è stato
progettato facendo riferimento alla vita dei musicisti attivi.
Ci farebbe pertanto piacere avere un suo riscontro. Consulti la
nostra dinamica bacheca dei musicisti online all’indirizzo
www.bose.com/musicians
.
5
AMPLIFICATORE DI POTENZA PACKLITE
TM
MODELLO A1
English Deutsch FrançaisDansk Español Italiano SvenskaNederlands
Disimballaggio
Estragga delicatamente il contenuto dalla confezione. Conservare
tutto il materiale di imballaggio per i casi in cui si renda necessario
reimballare e trasportare il prodotto. Per comodità, annoti il
numero di serie e la data di acquisto a pagina 3. Si assicuri che
nella confezione per la spedizione siano presenti gli articoli illustrati
nella Figura 1.
Figura 1
Contenuto
della
confezione
Custodia per il trasportoAmplificatore di potenza
PackLite
TM
modello A1
Cavo di
alimentazione CA*
Cavo (bilanciato) TRS da
¼"
(0,5 m / 20 in.)
Manuale di istruzioni
*Viene fornito il cavo di alimentazione adatto alla propria area geografica.
AMPLIFICATORE DI POTENZA PACKLITE
TM
MODELLO A1
6
EnglishDeutschFrançais DanskEspañolItalianoSvenska Nederlands
Pannello connettori
Il pannello connettori dell’A1 comprende le funzioni descritte in
Figura 2.
Figura 2
Pannello
connettori A1
1 2 3 4 5
1
Connettore di alimentazione CA: alloggia il cavo dell’alimentazione CA in
dotazione per collegare l’amplificatore alla corretta presa CA (di rete).
Controllare quale delle due tensioni è riportata sull’etichetta del prodotto:
120 V o 230 V.
2
Interruttore di accensione: se in posizione ON (l), fornisce corrente
all’amplificatore. Quando è acceso (ON), l’indicatore di alimentazione
(Figura 3) deve essere BLU.
3
Connettore OUTPUT (USCITA): alloggia entrambi i connettori a 2 e 4 cavi
Neutrik
®
Speakon
®
.
L’OUTPUT può essere collegato a:
Modulo bassi B1
Altoparlante a 4 Ohm con potenza minima di 250 W RMS
Altoparlante a 8 Ohm con potenza minima di 125 W RMS
4
Connettore INPUT (INGRESSO): alloggia una spina TRS (bilanciata) o TS
(sbilanciata) da
¼"
.
L’INPUT può essere collegato a:
Jack Bass-Line OUT della base di alimentazione PS1 medianteil cavo
TRS da
¼"
Connettore THRU di un amplificatore A1 “upstream” durante l’uso in serie.
Altra uscita di sorgente di linea mediante cavo TRS o TS da
¼"
.
5
Connettore THRU: alloggia una connessione TRS o TS da
¼"
. Viene usato
per inviare il segnale INPUT a un altro amplificatore A1.
Nota:
Non utilizzare il connettore THRU come secondo ingresso,
perché può danneggiare le apparecchiature eventualmente
collegate. Utilizzi THRU solo come uscita verso un altro
amplificatore A1.
Nota: Il connettore THRU farà riferimento esclusivamente al tipo di
ingresso (bilanciato o sbilanciato) presente sul connettore INPUT.
7
AMPLIFICATORE DI POTENZA PACKLITE
TM
MODELLO A1
English Deutsch FrançaisDansk Español Italiano SvenskaNederlands
Indicatori del pannello superiore
Il pannello superiore dell’A1 è dotato di due indicatori che
riportano lo stato dell’amplificatore.
Figura 3
Pannello
superiore
dell’A1
Indicatore di
alimentazione:
BLU quando
l’amplificatore è
acceso e pronto per
l’utilizzo.
Indicatore del segnale:
VERDE quando all’ingresso giunge un
segnale.
ROSSO quando l’amplificatore è
sovraccarico e viene attivata la
funzione di limitazione per evitare
danni all’altoparlante collegato.
Configurazione di un singolo amplificatore A1
L’amplificatore A1 è stato progettato per aggiungere ulteriori
uscite di bassi a un sistema dotato già di due moduli bassi B1
collegati al connettore
Amp 3 OUT
della base di alimentazione
PS1. L’amplificatore A1 può alimentare fino a due moduli bassi B1
aggiuntivi.
Per configurare l’A1 come mostrato in Figura 4 a pagina 8,
seguire i quattro passaggi.
1. Collegare il cavo CA a una presa di corrente CA.
2. Accertarsi che l’amplificatore A1 sia spento (interruttore
su OFF).
3. Usando un cavo TRS da ¼", collegare il connettore Bass-
Line OUT della base di alimentazione PS1 al connettore
INPUT dell’amplificatore A1.
4. Collegare un cavo del modulo bassi B1 tra il connettore
OUTPUT dell’A1 e il modulo bassi B1. Se necessario, è
possibile collegare al B1 un altro B1.
5. Portare l’interruttore di accensione dell’A1 su ON (I).
AMPLIFICATORE DI POTENZA PACKLITE
TM
MODELLO A1
8
EnglishDeutschFrançais DanskEspañolItalianoSvenska Nederlands
Figura 4
Configurazione
tipica
Moduli dei
bassi B1
Moduli dei
bassi B1
Base di
alimentazione PS1
Bass-Line
OUT
INPUT
OUTPUT
Amplificatore A1
ATTENZIONE: Non collegare più di due moduli bassi B1 allo stesso
amplificatore A1.
ATTENZIONE: Fare attenzione a non collegare l’amplificatore A1 a
un modulo bassi B1 che è già collegato al connettore Amp 3 OUT
di una base di alimentazione PS1 o a un altro amplificatore A1.
Nota: Con l’amplificatore A1 si consiglia di utilizzare il cavo TRS
da ¼" in dotazione. L’uso di cavi bilanciati elimina i comuni rumori
di intercollegamento.
Nota: I moduli bassi B1 possono essere impilati in colonne
composte da un massimo di quattro moduli. La disposizione
per colonne migliora l’uscita acustica.
Utilizzo simultaneo di più amplificatori A1
Per aggiungere maggiore capacità di bassi all’impianto utilizzato,
è possibile collegarvi più di un amplificatore A1, come illustrato in
Figura 5 a pagina 9.
1. Collegare il cavo CA a una presa di corrente CA.
2. Accertarsi che l’apparecchio sia spento (interruttore su OFF).
3. Usando un cavo TRS da ¼", collegare il connettore Bass-
Line OUT della base di alimentazione PS1 al connettore
INPUT del primo amplificatore A1.
9
AMPLIFICATORE DI POTENZA PACKLITE
TM
MODELLO A1
English Deutsch FrançaisDansk Español Italiano SvenskaNederlands
4. Con un altro cavo TRS da ¼", collegare il connettore THRU
del primo amplificatore A1 al connettore INPUT
dell’amplificatore successivo.
5. Collegare un modulo bassi B1 al connettore OUTPUT di
ciascun amplificatore A1. Se necessario, è possibile
collegare al primo B1 un secondo B1.
6. Portare gli interruttori di accensione di entrambi gli
amplificatori A1 su ON (I).
Figura 5
Esempio di
utilizzo di più
amplificatori A1
Moduli dei
bassi B1
Moduli dei
bassi B1
Primo
A1
A1 suc-
cessivo
Moduli dei
bassi B1
Base di alimentazione PS1
ATTENZIONE:
Fare attenzione a non collegare l’amplificatore A1 a
un modulo bassi B1 che è già collegato al connettore Amp 3 OUT
di una base di alimentazione PS1 o a un altro amplificatore A1.
Nota: I moduli bassi B1 possono essere impilati in colonne
composte da un massimo di quattro moduli.
La disposizione per colonne migliora l’uscita acustica.
AMPLIFICATORE DI POTENZA PACKLITE
TM
MODELLO A1
10
EnglishDeutschFrançais DanskEspañolItalianoSvenska Nederlands
Utilizzo dell’A1 in altre applicazioni
L’amplificatore A1 può essere utilizzato anche come un
amplificatore di potenza in altre configurazioni di sistema.
L’A1 può gestire altri diffusori passivi, quali subwoofer, monitor da
pavimento, monitor per studio e cabinet per chitarre. L’A1 può
amplificare un segnale bilanciato o sbilanciato proveniente da un
dispositivo di linea, quale una console di missaggio, e gestire
qualsiasi carico di un altoparlante (di minimo 4 Ohm) capace di
sostenere 250 W.
Configurazione dell’A1 con altri impianti
1. Accertarsi che l’amplificatore A1 sia spento (interruttore su
OFF).
2. Collegare un connettore di uscita di linea dal proprio dispositivo
sorgente al connettore
INPUT dell’amplificatore A1.
Può trattarsi dell’uscita di linea da un cross-over
elettronico, una console di missaggio, un amplificatore per
basso o chitarra elettrici, un preamplificatore, un
modellatore digitale o una console da studio.
Ci si può servire di un collegamento bilanciato (TRS) o di
uno sbilanciato (TS). L’amplificatore riconosce il tipo di
collegamento e regola automaticamente il livello generale.
3. Collegare l’
OUTPUT dell’amplificatore A1 ai seguenti
elementi:
Qualsiasi altoparlante a 4 Ohm con almeno 250 Watt RMS.
Qualsiasi altoparlante a 8 Ohm con almeno 125 Watt RMS.
4. Se si desidera aggiungere un altro amplificatore A1 per
ottenere più bassi, collegare il connettore
THRU del primo
A1 al connettore INPUT di un altro amplificatore mediante
un cavo TRS da ¼".
5. Portare l’interruttore di accensione dell’A1 su ON (I).
6. Regolare il livello sorgente in modo che l’indicatore di segnale
dell’A1 lampeggi in verde. Se il livello sorgente è al massimo,
l’indicatore di segnale A1 lampeggia saltuariamente in rosso.
Se l’indicatore resta costantemente rosso, è necessario
ridurre il livello.
Nota: si sconsiglia l’uso dell’amplificatore A1 e dei moduli bassi
B1 ad esso collegati con dispositivi diversi dalla base di
alimentazione PS1.
11
AMPLIFICATORE DI POTENZA PACKLITE
TM
MODELLO A1
English Deutsch FrançaisDansk Español Italiano SvenskaNederlands
Risoluzione dei problemi
Problema Soluzione
Il LED di
alimentazione è
spento;
l’amplificatore non
è funzionante.
Accertarsi che l’interruttore di accensione sia posizionato su
ON.
Accertarsi che il cavo dell’alimentazione sia correttamente
inserito nell’unità e nella presa CA.
Verificare che la presa CA sia funzionante. Provi a collegare
una lampada o un’altra apparecchiatura alla stessa presa
CA oppure ne verifichi il funzionamento utilizzando un
apposito tester.
Il LED di
alimentazione è
ROSSO, non BLU.
L’amplificatore si trova in modalità protetta.
- Sovraccarico termico: abbassare il livello del segnale
d’ingresso. Accertarsi che l’amplificatore si trovi su una
superficie dura e piana, in modo da facilitare la
dissipazione del calore.
- Uscita cortocircuitata: controllare tutti i collegamenti e/o
cavi.
- Alimentazione in parallelo di troppi altoparlanti: accertarsi
di non aver collegato più di due moduli bassi B1 a uno
stesso amplificatore A1.
- Impedenza troppo bassa: accertarsi di aver collegato solo
un diffusore da 4 Ohm o un massimo di due diffusori da
8 Ohm di altre marche.
- Livello d’ingresso troppo alto: abbassare il livello del
segnale d’ingresso.
Una volta risolto il problema, la spia rossa non dovrebbe
essere più accesa. In caso di sovraccarico termico, lasciar
raffreddare l’amplificatore per qualche minuto.
Il LED del segnale
ROSSO
lampeggia.
Il segnale d’ingresso è molto vicino al limite consentito.
Abbassare il livello d’ingresso in modo che la spia rossa
lampeggi solo saltuariamente, in occasione dei picchi di
volume.
Nessun audio, il
LED del segnale è
VERDE.
L’altoparlante non è collegato correttamente. Verificare che i
collegamenti di uscita siano corretti e che i connettori sia
posizionati regolarmente.
Nessun audio, il
LED del segnale
non è acceso.
Non c’è collegamento all’alimentazione. Controlli il LED di
alimentazione. Se c’è collegamento all’alimentazione e
l’unità è accesa, il LED diventa BLU.
Nessun segnale in ingresso nell’amplificatore. Controlli i
collegamenti in ingresso e il livello d’ingresso.
Sostituire il cavo d’ingresso.
L’altoparlante
potrebbe emettere
un ronzio o brusio.
Se si utilizza un cavo TS (sbilanciato) da
¼" , collegare
quello TRS da
¼" (in dotazione con l’amplificatore A1) tra
il dispositivo sorgente e l’amplificatore A1.
Inserire il cavo di alimentazione della base PSI o del
dispositivo sorgente nello stesso circuito elettrico CA
dell’A1.
AMPLIFICATORE DI POTENZA PACKLITE
TM
MODELLO A1
12
EnglishDeutschFrançais DanskEspañolItalianoSvenska Nederlands
Assistenza tecnica
Per ulteriori informazioni sulla risoluzione dei problemi, contattare
gli indirizzi riportati di seguito.
Per USA e Canada: Bose
®
Live Music Customer Service
Product and Technical Support Team (877) -335-2673 o visiti il
sito Web all’indirizzo www.bose.com/musicians.
Oppure
Consulti il sito Web di Bose del proprio paese o chiami il
numero corrispondente riportato nell’elenco di seguito. Se il
suo paese non è nell’elenco, contatti il rivenditore presso il
quale ha acquistato il prodotto.
Germania: 0800 - 2673 222 (Lun. - Ven.: 8.30 - 20.00,
Sab.: 10.00 - 14.00)
www.musiker.bose.de.
Paesi Bassi: 0800 - 022 6980 (Lun. - Ven.: 8.30 - 20.00,
Sab.: 10.00 - 14.00)
www.muzikanten.bose.nl
Pulizia del prodotto
Utilizzare solo un panno morbido e asciutto per pulire le
superfici esterne del prodotto.
Non utilizzi solventi, prodotti chimici o soluzioni detergenti
contenenti alcol, ammoniaca o abrasivi.
Non utilizzi spray vicino al prodotto ed eviti di versare liquidi
nelle aperture.
Garanzia limitata
Il modello A1 di amplificatori PackLite™ è coperto da una
garanzia limitata trasferibile. I dettagli sulla garanzia sono allegati
al prodotto.
È possibile effettuare la registrazione online del prodotto
all’indirizzo
www.bose.com/register
o chiamando il numero
800-905-1044 (solo in USA e Canada). La mancata registrazione
non inciderà in alcun modo sui diritti previsti dalla garanzia.
13
AMPLIFICATORE DI POTENZA PACKLITE
TM
MODELLO A1
English Deutsch FrançaisDansk Español Italiano SvenskaNederlands
Caratteristiche tecniche
Impianto elettrico
Alimentazione, carico 4 Ohm . . . . . 250 Watt RMS (1 kHz, 0,1% THD)
Alimentazione, carico 8 Ohm . . . . . 125 Watt RMS (1 kHz, 0,1% THD)
Carico minimo diffusore . . . . . . . . . 4 Ohm
Segnale -rumore . . . . . . . . . . . . . . . 100 dB (da 20 Hz a 20 kHz)
Guadagno di tensione. . . . . . . . . . . 30 dB
Sensibilità d’ingresso . . . . . . . . . . . 1,15 V (+3,4 dBu)
Rilevamento ingresso . . . . . . . . . . . regolazione livello automatica,
bilanciata/sbilanciata
Impedenza ingresso . . . . . . . . . . . . 55k Ohm sbilanciata
110k Ohm bilanciata
Clipping ingresso . . . . . . . . . . . . . . 10 Vrms (+22 dBu)
Risposta in frequenza . . . . . . . . . . . da 20 Hz a 20 kHz ± 0,5 dB
Tipo uscita THRU . . . . . . . . . . . . . . Bilanciata/sbilanciata, in base al tipo
di collegamento INPUT
Circuiteria uscita . . . . . . . . . . . . . . . Classe D
Tipi di protezione . . . . . . . . . . . . . . ripristino automatico, termico, uscita
cortocircuitata, sovracorrente
Requisiti tipici alimentazione CA. . . 1,8 A, 110 V CA; 0,9 A, 230 V CA
Corrente di picco . . . . . . . . . . . . . . 28 A (100-120 V CA)
Impianto meccanico
Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,6" Largh. x 2,3" A x 10,3" P;
140 mm Largh. x 56 mm A x 258 mm P
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,0 lb (1,4 kg)
Temperatura massima di
funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . 122 °F (50 °C)
Caratteristiche preliminari e soggette a modifiche.
03_EA1_Instructions.fm Page 13 Monday, August 1, 2005 1:22 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Bose ENSEMBLE DEXTENSION DES BASSES PACKLITE Manuale del proprietario

Categoria
Apparecchiature musicali supplementari
Tipo
Manuale del proprietario