Valex 1153111 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Proiettori
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ATTENZIONE! Prima di usare l’apparecchio, leggete attentamente le istruzioni per l’uso
WProiet
12-12-2016
g Floodlights
SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT! Before using this device, read the user instructions carefully
- 2 -
i
AVVERTENZE DI SICUREZZA
ATTENZIONE! Leggete ed applicate quanto indicato sul manuale di sicurezza e sul
manuale di istruzioni prodotto.
La mancata ottemperanza alle avvertenze e alle istruzioni può dare luogo a scosse
elettriche, incendio e/o lesioni serie.
Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per riferimenti futuri.
Queste istruzioni si riferiscono ad un apparecchio elettrico fabbricato in più mo-
delli e versioni; leggete attentamente le istruzioni ed applicatele all’apparecchio
elettrico in vostro possesso.
1) ATTENZIONE! La Ditta Costruttrice declina ogni responsabilità per gli
eventuali danni diretti e/o indiretti causati da errate installazioni e allacciamenti.
2) Rispettate le istruzioni per il montaggio riportate nel presenti istruzioni.
3) Verificate periodicamente lo stato dell’apparecchio.
4) Se lo schermo di protezione in vetro temperato è rotto o danneggiato o le guar-
nizioni sono rotte o usurate, sostituitele immediatamente in modo da ripristinare
il grado di protezione.
5) Non usare il proiettore se lo schermo di protezione in vetro temperato è man-
cante.
6) La lampada produce calore. Non toccate il proiettore o la lampada finché non
si sono raffreddati.
7) Non spruzzate getti di acqua diretti contro l’apparecchio.
8) Non installate il proiettore a soffitto ma solo a parete verticale (solo per modelli
fissi).
9) Installate il proiettore in zone in cui non sia di intralcio al passaggio pedonale
o veicolare.
10) Non installare a ridosso di piscine, lavelli, rubinetti, punti di irrigazione e in
generale lontano dall’acqua.
11) Non installare in ambienti con pericolo di incendio o esplosione.
12) Mantenete il proiettore lontano da oggetti e superfici infiammabili o che
potrebbero danneggiarsi dal calore.
13) Non coprire il proiettore con tessuti, teli o altro, pericolo di incendio!
14) Non fissare direttamente la luce emessa dalla lampada. Non dirigere il fascio
luminoso verso persone o veicoli.
15) Se presente, utilizzate l’impugnatura in dotazione per movimentare il proiettore
(solo per modelli mobili).
16) Non usare il proiettore in ambienti con temperatura maggiore di 45°C.
NORME DI SICUREZZA ELETTRICHE
1) ATTENZIONE! Prima di ogni operazione, staccate l’alimentazione della rete
elettrica.
2) ATTENZIONE! Pericolo di scossa elettrica. Alcune parti sono in tensione
elettrica e non devono essere toccate.
3) ATTENZIONE! Il proiettore deve essere installato e collegato
da un elettricista qualificato di provata esperienza secondo le
leggi e le normative vigenti.
4) I bambini e gli animali devono essere tenuti lontani dagli apparecchi collegati
alla rete elettrica.
5) La tensione di alimentazione deve corrispondere a quella dichiarata sulla
targhetta dati tecnici. Non utilizzate altro tipo di alimentazione.
6) È obbligatorio l’uso di un apparecchio salvavita sulla linea di alimentazione
elettrica. Consultate il vostro elettricista di fiducia.
7) E’ obbligatorio che l’apparecchio sia collegato al cavo di terra dell’impianto
elettrico dell’edificio.
8) Se il cavo dell’apparecchio viene danneggiato, deve essere sostituito esclusi-
vamente dal servizio assistenza al fine di evitare pericoli. Tenere il cavo distante
da calore, olio, bordi affilati o parti in movimento.
9) Il cavo di alimentazione deve essere controllato periodicamente per vedere se
presenta segni di danneggiamento o di invecchiamento. Se il cavo esterno di
questo apparecchio viene danneggiato, deve essere sostituito esclusivamente
da un elettricista qualificato.
10) Il cavo di alimentazione deve essere in posizione sicura e riparata, in modo
che non sia di intralcio, non venga schiacciato o calpestato.
11) Non utilizzare il cavo di alimentazione per trasportare il proiettore o scollegarlo
dalla presa elettrica.
12) Se presente, la spina del proiettore deve corrispondere alla presa. Mai mo-
dificare la spina in alcun modo. Non utilizzare adattatori con proiettori elettrici
dotati di messa a terra (a massa).
13) Evitare il contatto del corpo con superfici messe a terra o a massa quali tubi,
radiatori, cucine e frigoriferi.
14) Utilizzare un’alimentazione elettrica protetta da un interruttore differenziale
(RCD). L’utilizzo di un interruttore differenziale (RCD) riduce il rischio di scossa
elettrica.
15) In caso di dubbio in campo elettrico affidatevi ad tecnico specializzato di
comprovata esperienza. L’utilizzo dell’elettricità in modo non sicuro è molto
pericoloso per la vostra ed altrui incolumità.
DESCRIZIONE MARCATURE E SIMBOLI
Osservate con attenzione la simbologia della fig.B e memorizzate il rispettivo significato.
Una corretta interpretazione dei simboli consente un uso più sicuro dell’apparecchio.
1) Numero lotto
2) Leggete con attenzione tutte le istruzioni prima dell’uso
3) Grado di protezione
4) Dati tecnici
5) Non smaltire con i rifiuti domestici. Non bruciare. Effettuare una raccolta
separata presso i centri appositi.
6) Attenzione!
7) Apparecchio idoneo al montaggio diretto solo su superfici non combu-
stibili
8) Solo per uso interno
Utilizzabile in ambienti interni e all’esterno
9) Apparecchio Idoneo al montaggio diretto su superfici normalmente
infiammabili
10) Punto di collegamento al cavo di terra.
11) Distanza minima tra proiettore ed oggetto.
12) Non utilizzare con regolatori di intensità luminosa
13) Sostituire gli schermi di protezione danneggiati
V Volt
Hz Hertz
A Ampere
W Watt
~ corrente alternata
IP Grado di protezione
SMALTIMENTO
Per la salvaguardia ambientale procedete secondo le leggi vigenti del Paese in cui vi
trovate. Rivolgetevi alle autorità competenti per maggiori notizie in merito.
Quando non è più utilizzabile né riparabile, consegnate l’apparecchio con l’imballo ad
un punto di raccolta per il riciclaggio.
I rifiuti elettrici ed elettronici possono contenere sostanze pericolose per l’ambiente e
la salute umana; non devono pertanto essere smaltiti con quelli domestici ma mediante
una raccolta separata negli appositi centri di raccolta o riconsegnati al venditore nel
caso di acquisto di una apparecchiatura nuova analoga. Lo smaltimento abusivo dei
rifiuti comporta l’applicazione di sanzioni amministrative.
GARANZIA
Il prodotto è tutelato a norma di legge contro ogni non conformità rispetto alle carat-
teristiche dichiarate purché sia stato utilizzato esclusivamente nel modo descritto in
queste istruzioni, non sia stato manomesso in alcun modo, sia stato riparato da tecnici
autorizzati e, ove previsto, siano stati utilizzati solo ricambi originali. Sono comunque
esclusi materiali di consumo e/o componenti soggetti a particolare usura come batterie,
lampadine, elementi di taglio e finitura ecc. Consegnate il prodotto al rivenditore od ad
un centro di assistenza autorizzato, esibendo la prova di acquisto.
MODIFICHE
Testi, figure e dati corrispondono allo standard aggiornato all’epoca della stampa delle
presenti istruzioni. Il costruttore si riserva la facoltà di aggiornare la documentazione
qualora venissero apportate delle variazioni alla macchina, senza incorrere per questo
in alcun obbligo.
©
Nessuna parte di questa pubblicazione e della documentazione allegata alla macchina
può essere riprodotta senza un permesso scritto.
- 3 -
g
SAFETY WARNINGS
WARNING! Read and applied all the indications on the safety manual and on the
instructions manual of the product.
Failure to comply with the warnings and instructions may cause electric shock,
fire and/or serious injuries.
Store all warnings and instructions for future reference.
These instructions refer to an electrical appliance that is manufactured in several
models and versions. Carefully read and observe the safety standards and opera-
tional instructions provided hereafter.
1) IMPORTANT! The manufacturer is not liable for any direct and/or indirect
damage caused by incorrect installation or connections.
2) Follow the instructions for assembly given in this manual.
3) Regularly check the conditions of the device.
4) If the tempered glass protective screen is broken or damaged, or the seals
are broken or worn, replace them immediately in order to restore the degree
of protection.
5) Do not use the floodlight if the tempered glass protective screen is missing.
6) The light bulb emits heat. Do not touch the floodlight or the light bulb before
they cool down.
7) Do not wet or spray water directly at the device.
8) Do not install the floodlight on a ceiling, but only on vertical walls (only for
fixed models).
9) Install the floodlight in areas where it will not be an obstacle for vehicle or
foot traffic.
10) Do not install near pools, sinks, water taps, irrigation points, and generally
install away from water.
11) Do not install in areas with danger of explosion or fire.
12) Keep the floodlight away from surfaces and objects that are flammable or
could be damaged by heat.
13) Do not cover the floodlight with fabric, cloth or similar: fire hazard!
14) Do not stare directly at the lamplight. Never direct the light beam towards
persons or vehicles.
15) If available, use the handle provided to move the floodlight (only for fixed
models).
16) Do not use the floodlight in areas with a temperature greater than 45 °C.
ELECTRICAL SAFETY REGULATIONS
1) IMPORTANT! Before any operation, disconnect from the power supply.
2) IMPORTANT! Risk of electric shocks. Some parts are electrically powered:
do not touch them.
3) IMPORTANT! The floodlight must be installed and connected
by a qualified, experienced electrician in compliance with current
laws and regulations.
4) Keep children and animals away from devices connected to the power supply.
5) The power supply voltage must match that indicated on the technical data
nameplate. Do not use any other type of power supply.
6) A cut-out box on the electrical power supply line is mandatory. Consult your
local electrician.
7) The device must be connected to the earth cable of the building’s electrical
system.
8) If the power cable of the device is damaged, it must be replaced exclusively
by the support service in order to avoid any dangers. Keep the cable away from
heat, oil, sharp edges or moving parts.
9) The power supply cable must be checked on a regular basis for signs of wear and
tear. If the outer cable of this device is damaged, it must be replaced exclusively
by a qualified technician.
10) The power cable must be in a safe and sheltered location, so that it will not be
an obstruction, get crushed or trampled.
11) Do not use the power supply cable to carry the floodlight or to disconnect the
plug from the power supply.
12) Where fitted, the floodlight’s power cord must correspond to the socket.
Never modify the plug in any way. Do not use adaptors with earthed (grounded)
floodlights.
13) Avoid bodily contact with earthed surfaces such as pipes, radiators, cookers
and refrigerators.
14) Use an electric power supply protected by a circuit breaker (RCD). The use
of a suitable residual current device (RCD) reduces the risk of electric shock.
15) For any questions in the electrical field please contact a qualified and expe-
rienced technician. The unsafe use of electricity is very dangerous for yours and
other people’s safety.
DESCRIPTION OF MARKS AND SYMBOLS
Carefully observe the symbols in fig. B and memorise their respective meanings. Correct
interpretation of the symbols allows safer use of the appliance.
1) Batch number
2) Carefully read the instructions before use
3) Degree of protection
4) Technical Data
5) Do not dispose of with domestic waste. Do not burn. Dispose of by
means of differentiated collection at specific centresn
6) Important!
7) This device is suitable for installation only on non-flammable surfaces
8) For indoor use only
May be used indoors and outdoors
9) This device is suitable for direct installation on normally flammable
surfaces
10) Connection point to earth cable
11) Minimum distance between floodlight and object
12) Do not use with dimmers
13) Replace damaged protective screens
V Volt
Hz Hertz
A Ampere
W Watt
~ Alternating current
IP Degree of protection
DISPOSAL
In order to protect the environment, proceed according to the local laws in force.
Contact the relevant authorities for more information.
When the device is no longer usable or repairable, deliver it and all of its packaging
to a recycling centre.
Electric and electronic waste may contain potentially hazardous substances for the
environment and human health. It should therefore not be disposed of with domestic
waste, but by means of differentiated collection at specific centres or returned to the
vendor in the event of purchasing new equipment of the same type. The illegal disposal
of waste will result in administrative sanctions.
WARRANTY
The product is protected by law against all non-conformities with regard to its stated
characteristics, provided that it has been used solely in the way described in this user’s
instructions, it has not been tampered with in any way or repaired by unauthorised
personnel and, where necessary, only original spare parts have been used. However,
consumer materials and/or parts subject to wear such as batteries, light bulbs, cutting
and finishing elements etc. are excluded from the warranty. Take the product to the
retailer or an authorised service centre, showing proof of purchase.
AMENDMENTS
The text, figures and data correspond to the standards in place on the date of printing
the instructions contained herein. The manufacturer reserves the right to update the
documentation if changes are made to the power tool, without being bound by any
obligations.
©
No part of this publication and the documentation enclosed with the appliance may
be reproduced without written permission from the manufacturer.
- 4 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Valex 1153111 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue