AEG SRC 4324 CD Manuale del proprietario

Categoria
Sveglie
Tipo
Manuale del proprietario
Inhalt
2
Deutsch
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ..............................Seite 3
Bedienungsanleitung ...............................................Seite 4
Technische Daten ....................................................... Seite 8
Garantiebedingungen .............................................. Seite 8
Nederlands
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen .........Pagina 3
Gebruiksaanwijzing ................................................Pagina 10
Technische gegevens .............................................Pagina 14
Français
Sommaire
Liste des di érents éléments de commande ....Page 3
Mode d’emploi .............................................................Page 15
Données techniques ..................................................Page 19
Español
Indice
Indicación de los elementos de manejo .........Página 3
Instrucciones de servicio ......................................Página 20
Datos técnicos..........................................................Página 24
Português
Índice
Descrição dos elementos ......................................Página 3
Manual de instruções ............................................Página 25
Características técnicas ........................................Página 29
Italiano
Indice
Elementi di comando ............................................Pagina 3
Istruzioni per l’uso ..................................................Pagina 30
Dati tecnici ................................................................Pagina 34
English
Contents
Overview of the Components ................................Page 3
Instruction Manual ....................................................Page 35
Technical Data .............................................................Page 39
Język polski
Spis tres´ci
Przegląd elementów obłsugi ..............................Strona 3
Instrukcja obsługi ...................................................Strona 40
Dane techniczne .....................................................Strona 44
Gwarancja .................................................................Strona 44
Česky
Obsah
Přehled ovládacích prvků ....................................Strana 3
Návod k použití .......................................................Strana 46
Technické údaje .......................................................Strana 50
Magyarul
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése ...................................Oldal 3
Használati utasítás ....................................................Oldal 51
Műszaki adatok ..........................................................Oldal 55
Українська
Зміст
Огляд елементів управління ........................... сторінка 3
Інструкція з експлуатації .................................. сторінка 56
Технічні параметри .......................................... сторінка 60
Русский
Содержание
Обзор деталей прибора ...........................................стр. 3
Руководство по эксплуатации .................................стр. 61
Технические данные ................................................стр. 65
05-SRC 4324 CD AEG.indd 205-SRC 4324 CD AEG.indd 2 21.04.2009 10:36:52 Uhr21.04.2009 10:36:52 Uhr
Italiano
30
Norme di sicurezza generali
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere
molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservar-
le con cura unitamente al certi cato di garanzia, allo
scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la
confezione interna. Se passate l‘apparecchio a terzi,
consegnate anche le istruzioni per l‘uso.
Per evitare il rischio di incendio o di scosse, non si
deve mai tenere l’apparecchio sotto la pioggia o in
ambienti umidi. Quindi non usare l’apparecchio nelle
immediate vicinanze di acqua, per esempio in pros-
simità di una vasca, di una piscina o in una cantina
umida.
Utilizzare l’apparecchio solo per l’uso previsto.
Collegare l’apparecchio esclusivamente ad una presa
installata a norma. Fare attenzione a che la tensione
indicata corrisponda alla tensione della presa.
Se si impiegano alimentatori esterni, fare attenzio-
ne all’esattezza di polarità e di tensione, inserire le
batterie sempre correttamente.
Collocare l’apparecchio in modo che le aperture per
l’aerazione esistenti non vengano coperte.
Non togliere mai la protezione dell’apparecchio. Ripa-
razioni non a regola d’arte possono causare notevoli
pericoli per l’utente. Se l’apparecchio presenta danni,
soprattutto nella zona del cavo di collegamento, non
metterlo più in funzione, ma farlo riparare prima
da un esperto. Esaminare regolarmente il cavo di
collegamento alla rete per veri care che non ci siano
danni.
Un cavo di collegamento difettoso può essere sostitu-
ito con un cavo equivalente solo dal produttore, dal
nostro servizio assistenza o da persone similmente
quali cate, al  ne di evitare pericoli.
Se l’apparecchio non viene usato per un periodo di
tempo prolungato, togliere il blocchetto alimentatore
dalla presa ovvero estrarre le batterie.
Questi simboli possono trovarsi eventualmente sull’appa-
recchio e rimandano ai seguenti elementi:
Il simbolo del lampo fa presente all’utente la
presenza di pezzi all’interno dell’apparecchio
che possono produrre alte tensioni pericolose.
Il simbolo con il punto esclamativo fa presen-
te all’utente la presenza di importanti avver-
tenze per l’uso e la manutenzione nei fogli di
accompagnamento dell’apparecchio.
Gli apparecchi dotati di questo simbolo
lavorano con un „Laser classe 1“ per riprodurre
i CD. Gli interruttori di sicurezza integrati
hanno lo scopo di impedire che l’utente
venga esposto alla luce non visibile del laser,
pericolosa per l’occhio umano, aprendo lo
scomparto per i CD.
Questi interruttori di sicurezza non devono mai essere
cavallottati né manipolati perché altrimenti sussiste il
rischio di esposizione alla luce del laser.
Bambini e persone fragili
Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di pla-
stica, scatola, polistirolo, ecc,) fuori dalla portata dei
bambini.
AVVISO!
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellico-
la. Pericolo di so ocamento!
Quest’apparecchio non è destinato all’uso da parte
di persone (compresi i bambini) con capacità  siche,
psichiche, sensorie o intellettive limitate, o da perso-
ne sprovviste della necessaria esperienza e conoscen-
za, ad eccezione del fatto che ciò avvenga sotto la
sorveglianza di una persona responsabile ed addetta
alla loro sicurezza, o che ricevano da questa persona
istruzioni su come debba essere utilizzato l’apparec-
chio.
Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.
Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso
Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono
indicati appropriatamente. Osservare assolutamente
queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all’
apparecchio:
AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili
rischi di ferite.
ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per l’ apparecchio o altri
oggetti.
NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni.
Avvertenze speciali per la sicurezza
Questo apparecchio funzione
con un laser della classe 1.
Elementi di comando
1 Vano CD
2 Vano batterie
3 VOLUME (regolatore volume)
4 Linguetta per aprire il vano CD
5 Selettore funzioni (BUZZER / AM / FM / CD)
6 Manopola TUNING
7 Tasto POWER / ALARM OFF
8 Tasto PROGRAM / STORE (memoria)
9 Tasto CD DISPLAY
10 Tasto PLAY MODE
(riproduzione/riproduzione casuale)
11 Tasto PLAY/PAUSE (riproduzione/pausa)
12 Tasto SKIP I / HOUR (ricerca avanti)
13 Tasto funzioni (SNOOZE)
05-SRC 4324 CD AEG.indd 3005-SRC 4324 CD AEG.indd 30 21.04.2009 10:37:06 Uhr21.04.2009 10:37:06 Uhr
Italiano
31
14 Tasto SKIP I / MINUTE (ricerca indietro)
15 Tasto STOP / CLOCK ADJ.
16 Tasto ALARM 2
17 Tasto per lo spegnimento di erito (SLEEP)
18 Tasto ALARM 1
19 Interruttore DIMMER ON/OFF
20 Collegamento AUX IN
21 Antenna a  lo (FM)
22 Collegamento alla rete AC
23 Display LED
24 Indicatore luminoso di controllo SLEEP
25 Display LED per la funzione sveglia attivata
(ALARM 2)
26 Visore frequenza, Scala emittenti
27 Display LED per la funzione sveglia attivata
(ALARM 1)
28 Indicatore luminoso di controllo RANDOM
29 Indicatore luminoso di controllo PROGRAM
30 Indicatore luminoso di controllo REPEAT
31 Indicatore luminoso di controllo POWER
32 Indicatore luminoso di controllo PM
Messa in funzione dell’apparecchio/
Introduzione
Prima di mettere in funzione l’apparecchio leggere
attentamente le istruzioni per l’uso!
Scegliere un luogo idoneo per l’apparecchio. Il luogo
più adatto è una super cie asciutta, piana, non scivo-
losa, sulla quale si può comandare bene l’apparecchio.
Fare attenzione che l’apparecchio sia su cientemen-
te aerato!
Se presente, togliere la pellicola di protezione dal
display.
Alimentazione elettrica
• In lare la spina in una presa regolarmente installata
con contatto di terra da 230 V, 50 Hz.
Badare che la tensione di rete coincida con i dati sulla
matricola.
Impostazione dell‘ ora (nella modalità Standby (OFF))
Premere il tasto STOP / CLOCK ADJ. Tasto (15). L’ora
inizia a lampeggiare.
Per impostare le ore, premere il tasto SKIP I /
HOUR (12). Tenere premuto il tasto  no a raggiunge-
re l’ ora desiderata.
Per impostare i minuti, premere il tasto SKIP I /
MINUTE (14). Tenere premuto il tasto  no a raggiun-
gere i minuti desiderati.
Premere il tasto STOP / CLOCK ADJ. Premere di nuovo
il tasto per salvare l'ora.
NOTA:
Con il tasto STOP / CLOCK ADJ. si può scegliere
tra la modalità 12 ore e 24 ore. A tal  ne tenere
premuto il tasto STOP / CLOCK ADJ.  no a quando il
display visualizza brevemente 12 H o 24 H.
Nella visualizzazione delle 12 ore si accende
l'indicatore luminoso PM (PM = pomeriggio).
Inserimento delle batterie (non incluso nella fornitura)
Nel caso di interruzione di corrente o se si stacca la
spina, con le batterie di riserva inserite, le impostazioni
rimangono.
1. Aprire il vano batterie (2) all'interno del vano CD.
2. Collegare all’attacco una batteria stilo E da 9 V,
facendo attenzione alla corretta polarità.
3. Richiudere il vano batterie.
4. Se non si usa l’apparecchio per un lungo periodo,
togliere la batteria dall’apparecchio, per evitare la
„fuoriuscita“ dell’acido della batteria.
ATTENZIONE:
Non gettare le batterie nei ri uti domestici. Buttare le
batterie usate negli appositi contenitori o restituirle al
negoziante.
AVVISO:
Non esporre le batterie a calore oppure a raggi di sole.
Non buttare mai le batterie nel fuoco. Pericolo di
esplosione!
Sicura trasporto vano CD
Aprire il vano CD (1), sollevando la linguetta (4) del
coperchio.
Prima della messa in funzione, se presente, togliere il
dispositivo di sicurezza per il trasporto dal lettore CD.
Volume
Si può regolare il volume desiderato con il regolatore
VOLUME / (3).
Luminosità del display
Con il tasto DIMMER ON/OFF (19) si può scegliere il
grado di chiarezza dell‘ indicatore.
Accendere / spegnere l’apparecchio (7)
Attivare l’ apparecchio usando il tasto POWER / ALARM
OFF in funzione Standby. Premendo nuovamente questo
tasto, l’ apparecchio si accende nuovamente.
05-SRC 4324 CD AEG.indd 3105-SRC 4324 CD AEG.indd 31 21.04.2009 10:37:07 Uhr21.04.2009 10:37:07 Uhr
Italiano
32
Presa AUX IN
Per il collegamento di apparecchi analogici per la ripro-
duzione. Con questa presa si può sentire attraverso le
casse anche l‘audio di altri apparecchi per la riproduzio-
ne, come MP3, lettore CD eccetera.
1. Collegare l’ apparecchio esterno alla presa AUX IN
(20) con un jack stereo di 3,5 mm.
2. Accendere l’apparecchio con il tasto POWER / ALARM
OFF (7). L’apparecchio si mette automaticamente in
funzione AUX IN. La radio cioè il suono del CD sono
spenti.
3. Attraverso le casse si sente l‘audio di un apparecchio
esterno, con il regolatore VOLUME (3) si può cambiare
il volume. I tasti CD non sono pronti per l‘uso.
4. Seguire poi le istruzioni d’uso dell’apparecchio esterno.
NOTA: Adeguare il volume dell‘apparecchio esterno.
Ascoltare la radio
1. Accendere l’apparecchio con il tasto POWER / ALARM
OFF (7).
2. Con il selettore funzioni (5) selezionare la banda di
frequenza desiderata.
UKW = FM, Onda Media = AM (Mono)
3. Sintonizzare il canale desiderato con il tasto TUNING
(6).
4. Se la ricezione è troppo debole, per migliorarla cam-
biare la posizione dell‘antenna a  lo.
5. Nell’apparecchio è integrata un’antenna per ricevere
emittenti AM. L’apparecchio può essere rivolto verso
l’emittente girandolo e modi candone la posizione. In
questa frequenza vengono trasmesse solo trasmissio-
ni in “mono”.
Funzione sveglia
Impostazione della sveglia (24 h)
Si ha la possibilità di impostare 2 orari pe la sveglia.
Proseguire nel modo seguente:
Premere il tasto (18) ALARM (1). Nel display lam-
peggia l'orario della sveglia attualmente impostato
e l'indicatore luminoso ALARM 1 è acceso. La prima
sveglia è attiva.
• In ne tenere premuti i tasti SKIP I / HOUR o SKIP
I / MINUTE (7/6) per impostare la sveglia deside-
rata.
NOTA:
Dopo 5 secondi circa le cifre non lampeggiano più e
l‘ora visualizzata viene memorizzata automaticamente.
Per impostare il secondo orario della sveglia premere il
tasto (16) ALARM 2. Procedere quindi come descritto in
precedenza.
Disattivare la sveglia
Per disattivare la sveglia premere il tasto ALARM 1 o
ALARM 2 L'indicatore luminoso ALARM 1 o ALARM 2 si
spegne.
Sveglia con la radio
Dopo aver selezionato l'orario della sveglia e un'emitten-
te radio, spegnere l'apparecchio con il tasto (7) POWER /
ALARM OFF.
NOTA:
All’ora indicata la radio si accende. L’emittente selezio-
nata risuona nel volume
impostato.
Sveglia con ronzio
Se non si desidera essere svegliati con il segnale radio,
spingere il selettore funzioni (5) su BUZZER.
Al posto del segnale radio, all’ora impostata risuona
un segnale acustico
.
Svegliarsi con il cd
Se si desidera svegliarsi con un cd inserito, posi-
zionare l’ interruttore per la scelta delle funzioni
in posizione “CD”. Osservare che il cd sia inserito in
modo corretto nel vano cd.
Non appena l’ orario di sveglia è raggiunto, il lettore
cd si aziona automaticamente. La riproduzione si
aziona con il volume impostato dapprima.
Spegnere il segnale della sveglia
Per spegnere la sveglia, premere il tasto (7) POWER /
ALARM OFF.
Allarme ad intervalli
L’allarme inserito automaticamente si può spegnere con il
tasto SNOOZE (13) per ca. 6 minuti. L'indicatore luminoso
ALARM 1 o ALARM 2 lampeggia.
Spegnimento anticipato (tasto SLEEP (17))
Qui si può impostare l'ora in cui l'apparecchio deve
entrare nella modalità standby. Si può scegliere tra 90
min., 60 min., 30 min. e 15 min. Premere il tasto SLEEP
nché nel display viene visualizzata la durata desiderata.
L'indicatore luminoso SLEEP è acceso. Trascorso il tempo
inserito, l’apparecchio si spegne automaticamente.
L’ora di spegnimento può essere spostata a posteriori
premendo di nuovo il tasto SLEEP (17).
Con il tasto POWER / ALARM OFF (7) si può annullare
questa funzione.
05-SRC 4324 CD AEG.indd 3205-SRC 4324 CD AEG.indd 32 21.04.2009 10:37:07 Uhr21.04.2009 10:37:07 Uhr
Italiano
33
Lettura CD
Per suonare un CD
1. Accendere l’apparecchio con il tasto POWER / ALARM
OFF (7). Regolare l’ interruttore (5) in corrispondenza
della posizione „CD“.
2. Aprire il vano CD (1), sollevando la linguetta (4) del
coperchio.
3. Inserire un CD audio sulla sfera di centraggio con la
scritta rivolta verso l’alto in modo che il CD si inseri-
sca in posizione e chiudere il coperchio del vano CD.
4. Sul display appare “- -“ e poi il numero dei brani. Pre-
mere il tasto PLAY/PAUSE (11) per iniziare la lettura
del CD.
5. La riproduzione inizia automaticamente dal primo
brano del CD. Nel display viene visualizzata l'ora
attuale.
6. Per estrarre un CD azionare il tasto STOP / CLOCK
ADJ. (15), aprire il vano CD e sollevare con cautela il
CD.
Tenere il coperchio del vano CD sempre chiuso.
NOTA:
Se per sbaglio si introduce un disco dalla parte sba-
gliata oppure non è inserito nessun disco, appare l‘
indicazione „- -“, e sul display appare „no“ (no).
A causa della molteplicità di software disponibili e
di media CD, la riproduzione di CD creati dall’utente
non può essere garantita.
Prestare attenzione a questa avvertenza per
la riproduzione di CD e CDR in formato MP3!
L’apparecchio non è adatto a MP3. Sebbene il CD
inizi a girare, non è possibile riprodurre la funzio-
ne audio.
Descrizione dei tasti CD
PLAY/PAUSE (11)
Si può sospendere per qualche attimo la riproduzione e
riavviarla. Nel display lampeggia il brano musicale attua-
le. Premendo nuovamente si continua la riproduzione.
SKIP I / HOUR / SKIP I / MINUTE (12/14)
Con SKIP I / HOUR potete saltare al prossimo brano o
a quello seguente, ecc.
Tenendo premuto il tasto, si mette in funzione una
ricerca dei brani.
Il tasto SKIP I / MINUTE può essere usato nella
maniera seguente:
Premere 1 volta = Dà avvio al brano attuale dall’inizio.
Premere 2 volte = Passa al brano successivo.
Premere 3 volte = Riproduce un brano precedente ecc.
Tenendo premuto il tasto, si mette in
funzione una ricerca dei brani.
STOP / CLOCK ADJ. (15)
Si ferma il CD.
PLAY MODE (10)
Premere 1 volta = (l'indicatore luminoso REPEAT lampeg-
gia) il brano attuale viene riprodotto in
continuazione.
Premere 2 volte = (l'indicatore luminoso REPEAT è acce-
so) tutto il CD viene continuamente
riprodotto.
Premere 3 volte = (l'indicatore luminoso RANDOM è
acceso) i brani saranno letti tutti
conseguentemente usando un ordine
casuale.
Premere 4 volte = tutte le funzioni saranno soppresse. La
riproduzione normale continua.
CD DISPLAY (9)
Premere il tasto CD DISPLAY per una visualizzazione
rapida del titolo attuale del CD durante la riproduzione
del CD stesso. In ne viene visualizzata di nuovo l’ora.
Ripetizione programmata
Permette la programmazione di una sequenza di brani
desiderata.
1. Premere il tasto STOP / CLOCK ADJ. (15).
2. Premere il tasto PROGRAM / STORE (8). L'indicatore
luminoso PROGRAM inizia a lampeggiare. Nel display
compare brevemente P01 (posizione di memoria ) ed
in ne lampeggia "00". Scegliere il brano desiderato
con i tasti SKIP I / HOUR / SKIP I / MINUTE
(14/12) e premere nuovamente il tasto PROGRAM /
STORE. Il display segnala la posizione di memoria P02.
3. Con il tasto SKIP I / HOUR / SKIP I / MINUTE
selezionare il brano successivo e premere di nuovo
il tasto PROGRAM / STORE. Ripetere la procedura
nché avete selezionato tutti i brani.
4. Premere il tasto PLAY/PAUSE (11). La riproduzione ha
inizio. Con questo tasto si può anche sospendere per
un attimo il programma.
5. Premendo di nuovo il tasto STOP / CLOCK ADJ., si
ferma la riproduzione, tuttavia il programma rimane.
L'indicatore luminoso di controllo PROGRAM si spe-
gne.
6. Per riprodurre di nuovo il programma, premere prima
1x il tasto PROGRAM / STORE e poi il tasto PLAY/
PAUSE.
7. Per cancellare il programma, premere dapprima nel
modo stop il tasto PROGRAM / STORE e in seguito il
tasto STOP / CLOCK ADJ.
Quando tutti i brani programmati sono stati riprodotti
l’apparecchio si blocca automaticamente. La successione
programmata rimane nella memoria  no a quando si
passa in un’altra modalità o si estrae il CD dal vano CD o
si spegne l’apparecchio.
05-SRC 4324 CD AEG.indd 3305-SRC 4324 CD AEG.indd 33 21.04.2009 10:37:07 Uhr21.04.2009 10:37:07 Uhr
Italiano
34
Avete la possibilità di combinare i brani programmati con
la funzione REPEAT. Dopo aver programmato e avviato
l’apparecchio dovete premere il tasto PLAY MODE (10)
no a 3x e le funzioni possono essere applicate come
descritto in “PLAY MODE”.
Pulizia e cura
Prima di ogni operazione di pulizia staccare la spina.
Le macchie esterne si possono pulire con un panno
umido, senza aggiunta di altre sostanze.
Rimozione guasti
Sintomi Causa Soluzione
Non si riesce a
riprodurre il CD.
Il CD non è
inserito o lo è,
ma non corretta-
mente.
Accertarsi che il
disco sia inserito
con la dicitura
rivolta verso
l’alto.
Il CD salta duran-
te la riproduzi-
one.
Controllare che
sul disco non ci
siano impronte
di dita, sporco o
gra .
Pulirlo con un
panno morbido
partendo dal
centro.
Dati tecnici
Modello: ..................................................................... SRC 4324 CD
Alimentazione rete: ........................................220-240 V, 50 Hz
Batterie di riserva: .........................................................9 blocco V
Consumo di energia:...............................................................14 W
Classe di protezione: ...................................................................... ΙΙ
Peso netto: ............................................................................. 1,11 kg
Componente della radio:
Gamma di frequenza: ...... UKW / FM 88,0 ~ 108,0 MHz
............MW / AM 540 ~ 1600 kHz
Questo apparecchio è stato controllato sulla base di
tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore,
quali per esempio la normativa in materia di compati-
bilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa
tensione, ed è stato costruito conformemente alle norme
di sicurezza più moderne.
Con riserva di apportare modi che tecniche.
Signi cato del simbolo „Eliminazione“
Salvaguardare l’ ambiente, gli elettrodomestici non
vanno eliminati come ri uti domestici.
Per l’ eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei
posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli
elettrodomestici che non sono più in uso.
Si contribuisce così ad evitare un e etto potenziale sull’
ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una elimina-
zione sbagliata.
Questo signi ca un contributo personale alla riutiliz-
zazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di
elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli
appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei
comuni.
05-SRC 4324 CD AEG.indd 3405-SRC 4324 CD AEG.indd 34 21.04.2009 10:37:08 Uhr21.04.2009 10:37:08 Uhr
Elektro-technische Vertriebsges. mbH
Industriering Ost 40 • 47906 Kempen
Telefon 0 21 52/20 06-666
Hotline@etv.de
GARANTIE-KARTE
Garantiebewijs • Carte de garantie
Certi cato di garanzia • Tarjeta de garantia
Cartão de garantia • Guarantee card
Garantikort • Karta gwarancyjna • Záruční list
Garancia lap •
Гарантийная карточка
24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden
garantie overeenkomstig schriftelijke garantie • 24 mois de garantie
conformément à la déclaration de garantie • 24 meses de garantie
según la declaratión de garantía • 24 meses de garantia, conforme a
declaração de garantia • 24 mesi di garanzia a seconda della spiegazione
della garanzia • 24 months guarantee according to guarantee
declaration 24 måneders garanti i henhold til garantierklæring
24 miesiące gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej • Záruka 24 mésíců
podle prohlášení o záruce • A garanciát lásd a használati utasításban
Гарантийные обязательства – смотри руководство пользователя
Kaufdatum, Händlerstempel, Unterschrift • Koopdatum, Stempel van de leveran-
cier, Handtekening • Date d‘achat, cachet du revendeur, signature • Fecha de com-
pra, Sello del vendedor, Firma • Data de compra, Carimbo do vendedor, Assinatu-
ra • Data dell‘aquisto, timbro del commerciante,  rma • Purchase date, Dealer stamp,
Signature • Kjøpsdato, stempel fra forhandler, underskrift • Data kupna, Pieczątka sklepu, Podpis
• Datum koupě, Razítko prodejce, Podpis • A vásárlási dátum, a vásárlási hely bélyegzője, aláirás
Дата покупки, печать торговца, подпись
Elektro-technische
Vertriebsgesellschaft mbH
Industriering Ost 40
47906 Kempen
SRC 4324 CD
SRC 4324 CD
Stünings Medien, Krefeld • 04/09
05-SRC 4324 CD AEG.indd 605-SRC 4324 CD AEG.indd 66 21.04.2009 10:37:22 Uhr21.04.2009 10:37:22 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

AEG SRC 4324 CD Manuale del proprietario

Categoria
Sveglie
Tipo
Manuale del proprietario