Groupe Brandt DOP1190B Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

IT GUIDA DI UTILIZZO
Forno
2
Con il costante scrupolo di migliorare i nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di apportare modi-
fiche alle loro caratteristiche tecniche, funzionali o estetiche, parallelamente all’evoluzione tecni-
ca.
Importante:
Prima di avviare l’apparecchio, leggere attentamente questa guida d’installazione e di utiliz-
zo per abituarsi rapidamente al suo funzionamento.
Gentile Cliente,
Scoprire i prodotti
DDee DDiieettrriicchh
significa provare emozioni uniche che possono
dare soltanto gli oggetti di valore.
Si è attirati fin dal primo sguardo. La qualità del design è visibile nell’estetica che
sfida il tempo e nelle finiture accurate che rendono ogni oggetto elegante e raffi-
nato, in perfetta armonia tra loro.
Viene poi la voglia irresistibile di toccare. Il design
DDee DDiieettrriicchh
si basa su mate-
riali robusti e prestigiosi che lasciano ampio spazio all’autenticità.
Associando la tecnologia più evoluta e materiali nobili,
DDee DDiieettrriicchh
garantisce la
realizzazione di prodotti di elevata manifattura al servizio dell’arte culinaria, una
passione condivisa da tutti coloro che amano la cucina.
Le auguriamo piena soddisfazione con questo nuovo apparecchio e saremo lieti
di accogliere i Suoi suggerimenti e di rispondere alle Sue domande. La invitiamo
a trasmettere le eventuali domande al nostro servizio consumatori o tramite il
nostro sito Internet.
La invitiamo a registrare il prodotto acquistato su
wwwwww..ddee--ddiieettrriicchh..ccoomm
per usu-
fruire dei vantaggi offerti dalla marca.
La ringraziamo per la Sua fiducia.
DDee DDiieettrriicchh
Può trovare tutte le informazioni riguardanti la marca su
wwwwww..ddee--ddiieettrriicchh..ccoomm
La invitiamo a visitare La Galerie De Dietrich, 6 rue de la Pépinière - Parigi VIII
Aperta dal martedì al sabato, dalle 10 alle 19.
Service Consommateurs : 0892 02 88 04
3
IT
INDICE
1 / DESCRIZIONE DELLAPPARECCHIO
Presentazione del forno
_____________________________________ 4
Presentazione del quadro di programmazione __________________ 5
2 / USO DELL APPARECCHIO
Realizzazione della cottura __________________________________ 6
Uso del quadro di programmazione ___________________________
º
Scelta della lingua ______________________________________ 7
º
Come impostare l’ora ___________________________________ 7
º
Come modificare l’ora __________________________________ 8
Uso del quadro di programmazione
º
Cottura immediata______________________________________ 9
º
Personalizzazione della temperatura raccomandata__________ 10
º
Avviamento immediato con una durata programmata_________ 11
º
Avviamento differito e selezione dell’ora di fine cottura _______ 12
• Funzione “BASSA TEMPERATURA___________________________ 13
• Funzione “RICETTE”________________________________________ 14
ºº CCoonnssiiggllii ee aaccccoorrggiimmeennttii __________________________________________________________________ 1166
• Funzione “I.C.S. __________________________________________ 18
º
º GGuuiiddaa ddeellllee ffuunnzziioonnii IICCSS ______________________________________________________________ 2200
ºº CCoonnssiiggllii ee aaccccoorrggiimmeennttii __________________________________________________________________ 2222
ºº QQuuaallcchhee rriicceettttaa ________________________________________________________________________________ 2233
Uso della funzione “Contaminuti” _____________________________ 26
Uso della funzione “Ricerca” _________________________________ 27
Protezione dei comandi _____________________________________ 28
3 / MODALITÀ DI COTTURA DEL FORNO ____________________________ 29
4/ MANUTENZIONE E PULIZIA DEL FORNO _________________________ 31
5 / SERVIZIO POST VENDITA
Interventi _________________________________________________
33
Relazioni con i consumatori
__________________________________ 33
4
IT
1 / DESCRIZIONE DELLAPPARECCHIO
PRESENTAZIONE DEL FORNO
A
B
Quadro di programmazione
Tasto di uscita dalla modalità
“Stand-by”
Lampada
C
D
E
Livelli forno
Foro per lo spiedo
D
C
B
A
1
2
3
4
5
E
5
IT
1 / DESCRIZIONE DELLAPPARECCHIO
esperto
bassa
temperatura
ICS
ricette
PRESENTAZIONE DEL QUADRO DI PROGRAMMAZIONE
A
B
Indicatore protezione comandi
(dispositivo di sicurezza bambini)
Indicatore del contaminuti
Ricerca ricette
Display dell’orologio
Ritorno al menu principale
C
D
E
Indicatore pulizia
Regolazioni
Visualizzazione delle modalità di cottura
H
F
A
C
B
D
E
G
H
F
G
2 / USO DELLAPPARECCHIO
IT
Questo forno consente di accedere a 4 diversi tipi di programmazione secondo il Suo livello di
conoscenza circa la cottura della pietanza:
- Per una ricetta di cui si conoscono i parametri (scelta del tipo di cottura,
della temperatura e della durata di cottura): selezionare la
ffuunnzziioonnee EEXX--
PPEERRTT
direttamente premendo il tasto di selezione.
- Per una ricetta per la quale si ha bisogno di assistenza (Lei sceglie sem-
plicemente il tipo di alimento proposto e il peso, mentre il forno seleziona i
parametri più idonei: temperatura, durata della cottura, tipo di cottura): se-
lezionare la
ffuunnzziioonnee GGUUIIDDAA CCUULLIINNAARRIIAA..
- Per una ricetta gestita automaticamente dal forno: è possibile scegliere
tra 12 pietanze conosciute quella che si desidera cucinare (la temperatu-
ra, la durata della cottura e il tipo di cottura vengono definiti dal forno): se-
lezionare la
ffuunnzziioonnee II..CC..SS
(Intelligence Cooking System).
- Per una ricetta con programma specifico gestita elettronicamente dal for-
no per ottenere una cottura di carne particolarmente tenera e dal sapore
eccezionale, le pentole vendute insieme al forno permettono di cuocere la
carne in altezza e consentono una circolazione perfetta dell’aria calda cir-
costante (vedi raccomandazioni sull’uso di questo supporto). La tenerez-
za è garantita senza nessun fenomeno di indurimento, l’aspetto è omoge-
neo al momento del taglio, non ci sono pezzetti bruciati, il succo della car-
ne viene conservato. Selezionare la
ffuunnzziioonnee BBAASSSSAA TTEEMMP
PEERRAATTUURRAA..
REALIZZAZIONE DELLA COTTURA
esperto
ricette
ICS
bassa temperatura
6
7
IT2 / USO DELLAPPARECCHIO
USO DEL QUADRO DI PROGRAMMAZIONE
RESET
RESET
FRANCAIS
DEUTCH
PORTUGUES
OK
--
Al momento dell’accensione
- L’apparecchio propone la scelta della
lingua.
- Scegliere la lingua. Premere OK per
confermare.
- Dopo avere scelto la lingua, appare la
schermata d’impostazione dell’ora.
- Impostare l’ora utilizzando la tastiera
tattile.
Esempio: 01:45.
- Dopo avere impostato l’ora, premere OK per
confermare.
1
4
5
Come impostare l’ora
FRANCAIS
DEUTCH
PORTUGUES
ESPANOL
2
1
2
5
RESET
3
3
4
Scelta della lingua
MODALITA’ STAND-BY
Se l’apparecchio non viene utilizzato per 4
minuti, il display si spegne per limitare il
consumo d’energia (eccetto in caso di avvio
differito) e il tasto lampeggia. Lo schermo
si mette nella modalità stand-by.
Per attivare il forno e ripristinare la luce del
display, premere a lungo il tasto (tasto
“wake-up”).
Sullo schermo appare di nuovo l’ora.
IT
USO DEL QUADRO DI PROGRAMMAZIONE
2 / USO DELLAPPARECCHIO
Come modificare l’ora
esperto
bassa
temperatura
ICS
ricette
1
Sul quadro di programmazione appare la
home page.
- Selezionare la modalità “Regolazione”.
- Selezionare “Opzioni schermo”.
- Selezionare “Ora”.
- Modificare l’ora con la tastiera tattile.
Dopo avere effettuato la regolazione,
premere OK per confermare.
1
2
3
OPZIONI DI COTTURA
HELP
AUDIO
OPZIONI DEL DISPLAY
ICONS DISPLAY SETTINGS
LINGUA
ORA
LUMINOSITA'
RESET
2
3
4
4
8
9
IT
USO DEL QUADRO DI PROGRAMMAZIONE
2 / USO DELLAPPARECCHIO
•Cottura immediata
— Sul quadro di programmazione appare
la home page.
- Selezionare la modalità di cottura
EEXXPPEERRTT
.
- Selezionare il tipo di cottura.
Es.: Classica 200°C
- Per 4 secondi un disegno animato Le
indica di mettere il piatto nel forno. Pre-
mendo sullo schermo è possibile passare alla
fase successiva.
conventional
4
1
2
3
Attenzione
Tutti i tipi di cottura devono essere
effettuati con la porta del forno chiusa.
Dopo un ciclo di cottura, la ventola di raf-
freddamento continua a funzionare per un
determinato lasso di tempo, allo scopo di
garantire l’affidabilità del forno.
esperto
bassa
temperatura
ICS
ricette
1
esperto
bassa
temperatura
ICS
recettes
2
Tradizionale Cott. Combinata Grill Variabile
Pane Caldo Inferiore
Calore Uniforme
3
RIPONI LA TEGLIA
NEL FORNO COME INDICATO
4
Osservazioni:
In qualsiasi momento è possibile interrom-
pere la cottura premendo il tasto PAUSA.
Premendo di nuovo AVVIAMENTO la cottura
riprende. I pittogrammi passano dal giallo al
bianco per indicare che la cottura è in stand-
by.
10
IT
TEMPERATURA
BOOST
ON
TEMPERATURA
START
DURATA
TERMINE
2 / USO DELLAPPARECCHIO
USO DEL QUADRO DI PROGRAMMAZIONE
•Cottura immediata
-- PPaarraammeettrriizzzzaazziioonnee ((rreeggoollaazziioonnee)) ddeellllaa ccoottttuu--
rraa
LLaa sscchheerrmmaattaa ddii rreeggoollaazziioonnee ddeellllaa ccoottttuurraa pprree--
sseennt
taa ddiivveerrssee ooppzziioonnii::
-- mmooddiiffiiccaa ddeellllaa tteemmppeerraattuurraa ddii ccoottttuurraa
-- mmooddiiffiiccaa ddeellllaa dduurraattaa ddii ccoottttuurraa
-- mmooddi
iffiiccaa ddeellllaa ffiinnee ccoottttuurraa
- Il forno propone la temperatura ottima-
le per questo tipo di cottura.
Esempio: 200°
Se si tratta di un avviamento immediato, pre-
mere
AAVVVVIIAAMMEENNTTOO
per avviare la cottura.
- E’ possibile tuttavia modificare diversi parame-
tri di cottura:
- la temperatura, selezionando la linguetta “Tem-
peratura”
- la durata di cottura, selezionando la linguet-
ta “Durata”
- la fine della cottura, selezionando la linguet-
ta “Fine cottura”.
--
Modifica della temperatura raccoman-
data
- Selezionare la linguetta “Temperatura”.
- Regolare la temperatura facendo scivo-
lare il dito sulla rotella zigrinata.
- Esempio: regolata a 180°C.
- Confermare premendo
OOKK
.
- Premere
AAVVVVIIAAMMEENNTTOO
per avviare la cottu-
ra.
DURATA
TERMINE
TEMPERATURA
BOOST
ON
START
5
170 190 200160
1
1
1
1
9
9
19
1
1
1
9
9
6
DURATA
TERMINE
TEMPERATURA
BOOST
ON
START
7
5
6
7
8
8
IT
11
2 / USO DELLAPPARECCHIO
--
Cottura con avviamento immediato e
durata programmata
- Selezionare la linguetta “Durata”.
- Regolare la durata della cottura con la
tastiera tattile.
Esempio: 01:45.
- Dopo avere regolato la durata, premere OK
per confermare.
- Premere
AAVVVVIIAAMMEENNTTOO
per avviare la
cottura.
COTTURA PROGRAMMATA
1
2
3
DURATA
TERMINE
TEMPERATURA
BOOST
ON
DURATA
START
1
RESET
2
TEMPERATURA
BOOST
ON
TEMPERATURA
START
DURATA
TERMINE
3
12
IT
START
IMMEDIATA
CAMBIA
PAUSA
TEMPERATURA
BOOST
ON
DURATA
TERMINE
START
2 / USO DELLAPPARECCHIO
1
4
--
Cottura con avviamento differito e sele-
zione dell’orario di fine cottura
Regolare la durata della cottura.
- Dopo avere regolato la durata, premere OK
per confermare.
- Selezionare la linguetta “Fine cottura”.
- Regolare la fine della cottura con la
tastiera tattile.
Esempio:14:30.
- Dopo avere regolato la fine cottura, premere
OK per confermare.
- Premere
AAVVVVIIAAMMEENNTTOO..
- L’inizio del riscaldamento viene differito
affinché la cottura termini alle ore 14:30.
Alla fine della cottura (fine della durata pro-
grammata),
- il forno si spegne, l’indicatore della durata di
cottura e 0:00 lampeggiano,
- per qualche minuto si sente una serie di se-
gnali acustici. Per interrompere i segnali acus-
tici, premere un tasto qualsiasi.
1
RESET
2
2
COTTURA PROGRAMMATA
TEMPERATURA
BOOST
ON
DURATA
TERMINE
START
3
3
4
IT2 / USO DELLAPPARECCHIO
LA FUNZIONE “BASSA TEMPERATURA”
LLaa ccoottttuurraa BBAASSSSAA TTEEMMPPEERRAATTUURRAA ddeevvee iinn--
iizziiaarree ccooll ffoorrnnoo ffrreeddddoo..
Selezionare “BASSA TEMPERATURA”.
Scegliere il tipo di cottura nel seguente
elenco e utilizzare la griglia per posizionare tut-
ti gli alimenti, eccetto gli yogurt in vasetti che
dovranno essere messi nella teglia del forno.
-- AArrrroossttoo ddii vviitteelllloo ((44::1155))
-- AArrr
roossttoo ddii mmaannzzoo aall ssaanngguuee ((33::0000))
-- AArrrroossttrroo ddii mmaannzzoo bbeenn ccoottttoo ((44::0000))
-- AArrrroossttoo ddii mmaaiiaallee ((44::1155))
-- AAggnneelllloo rroossaattoo ((11::5500))
-- AAggnneelllloo bbeenn ccoottttoo ((44::0000))
-- PPeessccii ppiiccccoollii ((11::1155))
-- PPeessccii ggrraannddii ((11::3355))
·· YYoogguurrtt
((33::0000))
Esempio:
AArrrroossttoo ddii mmaannzzoo aall ssaanngguuee ((33::0000))
ffiigg..22
Confermare la scelta premendo OK.
- Appare il livello raccomandato per posi-
zionare la piastra.
E’ possibile modificare l’ora di fine cottura,
se necessario. Confermare premendo AVVIA-
MENTO.
Durante la cottura sullo schermo appare: la dura-
ta della cottura
nnoonn mmooddiiffiiccaabbiillee,,
la durata rima-
nente di cottura e l’ora di fine cottura.
Il forno si spegne automaticamente, suona per 2
minuti e indica che la pietanza è cotta.
Per interrompere i segnali acustici, premere un
tasto qualsiasi.
esperto
bassa
temperatura
ICS
ricette
BISCOTTI
LASAGNE
LARGE FISH (2h10)
MANZO AL SANGUE (3H00)
RIPONI LA TEGLIA
NEL FORNO COME INDICATO
1
2
1
2
3
3
DURATA
TERMINE
TERMINE
4
4
Osservazioni:
Per la carne, fase di conservazione in caldo
(durata 1 ora).
Per gli yogurt, fase di “raffreddamento rapi-
do” (durata 1 ora).
13
IT 2 / USO DELLAPPARECCHIO
14
ICS
esperto
bassa
temperatura
ricette
carne bianca carne rossa
pesce
& crostacei
tarts & quiches dolciprimi piatti
ca
rn
e
b
i
a
n
ca
MANZO AL PUNTO
TERRIN
E
DUCK
POLLO
La funzione “Ricette” seleziona i parametri di
cottura adatti all’alimento da preparare e al
relativo peso.
- Selezionare “Ricette”
- Il forno propone varie categorie di alimenti.
Scegliere tra le categorie proposte:
·· ccaarrnnee bbiiaannccaa
·· ccaarrnnee rroossssaa
.. ppeessccee ee ffrruuttttii ddii mmaarree
·· aannttiippaassttii ee vveerrdduurree
·· ttoorrttee ee ttoorrttee ssaalla
attee
·· ddoollccii
- Selezionare la categoria.
--
Scegliere, in seguito, la pietanza
specifica da preparare, e confermare.
Dopo avere scelto l’alimento, il forno chiede
d’immettere il peso
o il materiale della teglia (alluminio, porcellana,
ecc.) in caso di dolci, torte dolci o salate,
verdure, oppure le dimensioni dell’alimento
(brioche).
Non appena il tipo di alimento è stato
confermato, il forno consiglia il livello sul quale
bisogna mettere il piatto. Infornare
quest’ultimo posizionandolo sul livello
raccomandato (tra il livello 1 in basso e il livello
5 in alto).
- Immettere il peso (o il materiale), il forno
calcolerà automaticamente e visualizzerà la
durata di cottura ideale. Se si desidera, è
possibile modificare l’ora di fine cottura
selezionando la linguetta “Fine cottura” e
visualizzando l’ora di fine cottura modificata.
1
2
3
1
2
3
TEMPERATURA
DURATA
PESO
FINISH TIME
P
ES
O
4
4
LA FUNZIONE “RICETTE”
15
- Confermare premendo “Avviamento”; il
forno inizia a funzionare.
- Il forno suona e si spegne quando il
tempo di cottura è terminato e un disegno
animato augura “Buon appetito!”.
Particolari aggiuntivi riguardanti la
cottura, nella funzione “Ricette”
Tutte le cotture avvengono SENZA
preriscaldare il forno.
COTTURA: CARNE ROSSA
- Agnello - sella
- Agnello - cosciotto
- Arrosto di manzo - cottura media
- Arrosto di manzo
- cottura al sangue
La cottura viene realizzata automaticamente
con l’elemento TURBO-GRILL.
Bisogna mettere la carne sulla grata posta
sopra la leccarda (non utilizzare la teglia).
E’ possibile girare la carne a metà cottura.
COTTURA: DOLCI / CROSTATE
Scelta del materiale dello stampo per la
cottura:
Alluminio: stampi colorati antiaderenti, stampi
flessibili in silicone adatti agli impasti umidi
(torte salate, crostate di frutta).
COTTURA: TERRINE
Mettere la terrina a bagnomaria (una teglia più
grande della terrina contenente acqua
bollente per metà).
LA FUNZIONE “RICETTE”
IT
2 / USO DELLAPPARECCHIO
POLLO
5
6
5
6
16
N°1 CARNE BIANCA:
N°1 quaglia
2 anatra
3 costate di vitello
4 prosciutto intero
5 coniglio
6 lombata di maiale
7 petto d’anatra
8 oca
9 coscia di tacchino
10 pollo (in teglia)
11 pollo (al girarrosto)
12 terrina
13 vitello arrosto
N°2 C
ARNE ROSSA:
N°1 manzo ben cotto
2 manzo al sangue
3 costate di agnello
4 cosciotto d’agnello
5 spalla d’agnello
N°3 PESCE:
N°1 acciughe
2 spigola
3 luccio
4orata
5 astice
6 nasello
7 pesce alla griglia
8 salmone
9 terrina di pesce
10 tonno intero
11 trote
N°4 VERDURE:
N°1 indivia
2 flan di verdure
3 gratin di patate
4 lasagne
5 peperoni ripieni
6 riso o paella
7 pomodori ripieni
N°5 CR
OSTATE DOLCI E SALATE:
N°1 pane
2 baguette
3 pizza
4 pasta frolla
5 pasta sfoglia
6 pasta lievitata
7 torta salata
8 soufflè
9 torta al formaggio
10 crostata alla frutta
11 pasticcio con ripieno di
carne
N°6 DOL
CI:
N°1 biscotti/cookies
2 cake
3 creme caramel
4 dolce al cioccolato
5 torta allo yogurt
6 pandispagna
7 kuglof
8 madeleines
9 meringhe
10 panini al latte
11 mele al forno
12 ciambellone
13 brioche
PARTICOLARI AGGIUNTIVI DELLE COTTURE “GUIDA CULINARIA”
Tutte le cotture avvengono SENZA preriscaldare il forno.
COTTURA: DOLCI / CROSTATE:
Scelta del materiale dello stampo per la cottura:
Alluminio: stampi colorati antiaderenti, stampi flessibili in silicone adatti agli impasti umidi (torte
salate, crostate di frutta).
COTTURA: TERRINE
Mettere la terrina a bagnomaria (una teglia più grande della terrina contenente acqua bollente
per metà).
IT
2 / USO DELLAPPARECCHIO
17
Manzo, maiale, agnello
- Togliere
llaa ccaarrnnee
dal frigorifero molto tempo prima di cuocerla: lo sbalzo di temperatura
fredda calda indurisce la carne. Togliendo la carne prima, l’arrosto di manzo sarà dorato fuori,
rosso dentro e caldo al centro.
Non aggiungere il sale prima di cuocere: il sale assorbe il sangue e asciuga la carne. Girare la
carne utilizzando una spatola: se viene bucherellata, il sangue esce. Lasciare sempre riposare
la carne per 5 o 10 minuti dopo la cottura: avvolgerla in un foglio di carta argentata e metterla
all’entrata del forno caldo: in tal modo il sangue che è uscito durante la cottura, penetra di
nuovo nell’arrosto e lo irriga.
- Utilizzare pirofile di terracotta: il vetro favorisce gli schizzi di grasso.
- Non cuocere mai nella leccarda.
- Evitare di mettere nel cosciotto d’agnello gli spicchi d’aglio, altrimenti perde sangue;
mettere l’aglio fra la carne e l’osso, oppure cuocere gli spicchi d’aglio non sbucciati, vicino al
cosciotto e schiacciarli alla fine della cottura per profumare la salsa. Filtrare e servire molto
caldo in una salsiera.
Pesce
- Al momento dell’acquisto, l’odore deve essere gradevole e leggermente marino.
- Il corpo deve essere sodo e rigido, le scaglie molto aderenti alla pelle, gli occhi vivi e
bombati, e le branchie lucide e umide.
Torte, torte salate
- Evitare i piatti in vetro e in porcellana: troppo spessi, prolungano il tempo di cottura e il
fondo della pasta non rimane croccante.
- Con la frutta, il fondo della torta rischia di essere eccessivamente bagnato: è sufficiente
mettere qualche cucchiaio di semolino fine, di biscotti sbriciolati, di polvere di mandorle o di
tapioca, che cuocendo assorbiranno il succo.
- E’ possibile cospargere le verdure umide o surgelate ( porri, spinaci, broccoli o pomodori )
con un cucchiaio di amido di mais.
Pizza
- Per evitare che il formaggio o la salsa di pomodoro scorra nel forno, è possibile mettere un
foglio di carta oleata tra la grata e la pizza.
IT
2 / USO DELLAPPARECCHIO
IT 2 / USO DELLAPPARECCHIO
LA FUNZIONE “ICS”
expert
ICS
bassa
temperatura
ricette
PIZZA
Manzo al sangue.....
ROAST PORK
TORTA SALATA
DURATA STIMATA
TERMINE
TERMINE
La funzione ICS (Intelligent Cooking System)
faciliterà la cottura delle pietanze, in quanto il
forno calcolerà automaticamente i parametri di
cottura in base alla pietanza selezionata
(temperatura, durata di cottura, tipo di cottura),
grazie agli appositi sensori elettronici posti nel
forno, che misurano continuamente il grado di
umidità e le variazioni di temperatura.
FUNZIONAMENTO DELLA FUNZIONE ICS:
Questa modalità di cottura avviene in 2 fasi:
1) una fase di ricerca in cui il forno comincia a
riscaldarsi e determina la durata di cottura
ideale. Questa fase può durare tra 5 e 40
minuti, secondo la pietanza.
- Premere il tasto “
IICCSS
Il forno propone una scelta di 12 pietanze:
·
PPiizzzzaa
·· TToorrttaa ssaallaattaa
·· AArrrroossttoo ddii mmaannzzoo
(al sangue, mediamente o
ben cotto)
·· AArrrroossttoo ddii mmaaiiaallee
.. PPoolllloo
·· AAggnneelllloo
(rosato, mediamente o ben cotto)
·· P
Peessccee
·· VVeerrdduurree rriippiieennee
·· TToorrttee
·· DDoollccii
.. BBiissccoottttii
·· SSoouufffflléé
- Selezionare la pietanza
Esempio: Soufflé
Selezionata la pietanza, confermare premendo
AVVIAMENTO”.
- E’ possibile modificare l’ora di fine
cottura prima di infornare la pietanza al livello
desiderato.
- Confermare premendo il tasto
AAvvvviiaammeennttoo
per avviare la cottura.
1
1
2
3
3
18
2
19
IT
USO DELLA FUNZIONE “I.C.S.”
2 / USO DELLAPPARECCHIO
NN..BB.. :: NNoonn èè nneecceessssaarriioo pprreerriissccaallddaarree iill ffoorrnnoo
ppeerr uuttiilliizzzzaarree llaa ffuunnzziioonnee IICCSS.. LLaa ccoottttuurraa ddeevvee
IIMMPPEERRAAT
TIIVVAAMMEENNTTEE iinniizziiaarree ccoonn iill ffoorrnnoo ffrreedd--
ddoo.. ÈÈ ooppppoorrttuunnoo aatttteennddeerree iill ccoommpplleettoo rraaffffrreedd--
ddaammeennttoo ddeell ffoorrn
noo pprriimmaa ddii eeffffeettttuuaarree uunnaallttrraa
ccoottttuurraa..
IIMMPPOORRTTAANNTTEE:: nnoonn aapprriirree llaa ppoorrttaa dduurraann--
ttee qquueessttaa ffaassee ppeerr nno
onn ppeerrttuurrbbaarree iill ccaallccoolloo ee llaa
rreeggiissttrraazziioonnee ddeeii ddaattii..
- Il forno suona e si spegne quando il tem-
po di cottura è terminato e un disegno anima-
to augura “Buon Appetito!”.
La modalità di co
ttura si svolge in 2 fasi:
11..
una fase di ricerca in cui il forno comincia a
riscaldarsi e determina la durata di cottura
ideale. Questa fase può durare tra 5 e 40 minu-
ti, secondo la pietanza.
22..
La seconda fase di cottura: il forno determi-
na la durata necessaria. La durata rimanente
indicata tiene conto della durata di cottura del-
la prima fase. Da questo momento in poi è pos-
sibile aprire la porta del forno, per innaffiare
l’arrosto ad esempio.
- Il forno si spegne quando la cottura è termi-
nata e il display indica che la pietanza è pronta.
FFUUNNZZIIOONNEE AAVVVVIIAAMMEENNTTOO DDIIFFFFEERRIITTOO::
Per procedete a un avviamento differito:
- selezionare la funzione “Fine cottura” e
cambiare l’ora di fine cottura.
OSSERVAZIONE: Se si desidera effettuare su-
bito una seconda cottura con ICS, attendere
che il forno si raffreddi completamente. Tutta-
via, l’uso della funzione “Expert” è possibile
anche a forno caldo.
POLLO
4
5
5
4
IT
20
GUIDA DELLE FUNZIONI “I.C.S.
PP
iizzzzaa
• pizza gastronomia fresca
• pasta per pizza pronta per l’uso
• pasta per pizza “fatta in casa”
• pizza surgelata
• Torte fresche
• Torte surgelate
• Pesci interi
(orate, piccoli merluzzi, trote, sgombri...)
• pesce arrosto
• Arrosto di manzo
(cottura al sangue)
• Poggiare l’arrosto sulla grata posta sopra la leccar-
da.
QQuuaannddoo iill tteemmppoo ddii ccoottttuurraa aappppaarree ffiissssoo,, ggiirraarree
llaarrrroossttoo..
TT
oorrttee
ddoollccii
PP
eessccee
MM
aannzzoo
((aall ssaanngguuee,,
mmeeddiiaammeennttee ee
bbeenn ccoottttoo))
• Arrosto di maiale
- lombata
- filetto
AA
rrrroossttoo ddii
mm
aaiiaallee
BB
iissccoottttii
pp
iiccccoollii
AA
ggnneelllloo
((rroossaattoo,, bbeenn
ccoottttoo))
• Cosciotto d’agnello da1 kg - 2,5 kg
• Poggiare il cosciotto sulla grata posta sopra la lec-
carda.
QQuuaannddoo iill tteemmppoo ddii ccoottttuurraa aappppaarree ffiissssoo,, ggiirraarree llaarr--
rroossttoo..
VV
eerrdduurree
rriippiieennee
• pomodori, peperoni... ripieni
• lasagne (fresche o surgelate)
• gratin di carne e patate, merluzzo lesso...
SS
oouufffflléé
• pollo da 1 kg a 1,700 kg
• anatra, faraona...
PP
oolllloo
DD
oollccii
• Dolci familiari: cake (dolci, salati),
ciambellone
• Preparati pronti in bustine.
• Dolci individuali: cookies, sfogliate,
cornetti, panini al latte, focaccine dolci in scatola,
toast.
• utilizzare uno stampo alto e dritto con diametro di 21 cm
TT
oorrttee
ssaallaattee
• torte salate fresche
• torte salate surgelate
• canestrini surgelati
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Groupe Brandt DOP1190B Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per