Electrolux EOB6696X EU R05 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Forno elettrico da incasso
Informazioni per l'utente
EOB6696
822 927 245-A-270206-02
i
2
Gentile cliente
La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni e di conservarle
per una consultazione futura.
Consegni queste Istruzioni per l’uso ad eventuali successivi dell’apparec-
chio.
Nel testo vengono utilizzati i seguenti simboli:
1 Avvertenze di sicurezza
Avvertenza! Avvertenze, per la propria sicurezza personale.
Attenzione! Avvertenze per evitare danni all'apparecchio.
3 Informazioni e suggerimenti pratici
2 Informazioni sull'ambiente
3
Indice
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Smaltimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Descrizione dell'apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vista complessiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pannello di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Dotazione del forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Accessori per il forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Prima del primo impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Impostazione emodifica dell'ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Impostazione della lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Regolazione della luminosità dei display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Prima pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Impiego del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Il controllo elettronico del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Funzioni del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Accensione e spegnimento del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Inserimento di griglia, piastra da forno e leccarda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Inserimento/estrazione del filtro del grasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Funzioni aggiuntive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ricette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Funzioni dell'orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Altre funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Spegnimento del display dell’ora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sicurezza dei bambini prevista dal forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Blocco dei tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Spegnimento di sicurezza del forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Blocco porta meccanico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Applicazioni, tabelle e suggerimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Cottura al forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tabella di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tabella sformati e gratin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tabella per pietanze pronte surgelate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Cottura arrosto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Tabella di cottura arrosto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Tabella Termosonda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Grigliate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Tabella per cottura al grill. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Grill ventilato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4
Scongelamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Tabella di scongelamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Essiccazione con aria calda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Produzione di conserve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ricette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Pulizia e manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Apparecchio esterno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Interno del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Accessori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Filtro del grasso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Griglia di inserimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Pulizia della griglia di inserimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Illuminazione del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Soffitto del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Porta del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Vetro della porta del forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Che cosa fare se …. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Condizioni di garanzia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Centri di assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
5
Istruzioni per l'uso
1 Avvertenze di sicurezza
5 Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE:
73/23/CEE del 19.02.1973 - Direttiva sulla bassa tensione
89/336/CEE del 03.05.1989 Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica
compreso relativo emendamento 92/31/CEE
93/68/CEE del 22.07.1993 in materia di marcatura CE
Sicurezza elettrica
L'apparecchio può essere allacciato solo da un tecnico autorizzato.
In caso di guasti o danni all'apparecchio: svitate o disinserite i fusibili del
quadro.
Le riparazioni sull'apparecchio devono essere eseguite solo da tecnici
qualificati. Le riparazioni non eseguite correttamente possono comporta-
re gravi pericoli. Per riparazioni rivolgetevi al nostro servizio assistenza o
al vostro rivenditore specializzato.
Sicurezza dei bambini
Non lasciare mai inosservati i bambini quando il forno è in funzione.
Sicurezza durante l'impiego
Questo apparecchio deve essere utilizzato soltanto per la cottura e l'arro-
stimento di pietanze per uso domestico.
Cautela nel collegare elettrodomestici a prese installate in prossimità
dell'apparecchio. I cavi di allacciamento non devono toccare né restare
imprigionati nella porta del forno ancora caldo.
Avvertenza: Pericolo di scottature! Durante il funzionamento l'interno
del forno si scalda.
Se si aggiungono ingredienti alcolici alle vivande cotte in forno, si potreb-
be formare una miscela di alcool ed aria facilmente infiammabile. In que-
sto caso, aprite la porta del forno con la massima cautela e non avvicinate
fondi incandescenti, scintille o fuoco.
3 Avvertenza sull'acrilamide
Secondo le più recenti scoperte scientifiche una cottura intensiva degli ali-
menti, in particolare nel caso di prodotti contenenti amido, può rappresen-
tare un rischio per la salute a causa dell'acrilamide. Pertanto vi
raccomandiamo di cucinare possibilmente a basse temperature e di non ro-
solare troppo intensamente gli alimenti.
6
Come evitare danni all’apparecchio
Non rivestite il forno con carta di alluminio e non collocate sul fondo plac-
che, pentole ecc., altrimenti il ristagno di calore sviluppato rovinerà lo
smalto del forno.
I succhi di frutti che gocciolano dalle placche da forno lasciano macchie
che non possono più essere rimosse. Per torte molto umide utilizzate una
teglia profonda.
Non caricate pesi sulla porta del forno aperta.
Non versate mai direttamente l'acqua nel forno caldo. Si possono verifica-
re danni allo smalto e scolorazioni.
In caso di urti violenti si può rompere il vetro, soprattutto sui bordi del cri-
stallo anteriore.
Non collocate oggetti infiammabili nel forno. Possono prendere fuoco
all'accensione del forno.
Non conservate cibi umidi nel forno. Lo smalto si può danneggiare.
3 Indicazioni sul rivestimento smaltato
Le variazioni di colore che il rivestimento smaltato del forno subisce durante
l'utilizzo di quest'ultimo non pregiudicano l'idoneità dell'apparecchio all'uso
normale e previsto. Tali variazioni non costituiscono pertanto un difetto cui
opporre il diritto alla garanzia.
7
Smaltimento
2 Materiale di imballaggio
I materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in materiale
plastico sono contrassegnati ad es. >PE< (polietilene), >PS< (polistirolo
espanso), ecc. Smaltite i materiali di imballaggio a seconda del loro contras-
segno conferendoli negli appositi contenitori sistemati presso le discariche
comunali.
2 Vecchio elettrodomestico
Il simbolo
W sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve esse-
re portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchia-
ture elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in
modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative
per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento
inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di
questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smalti-
mento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
1 Avvertenza: Per fare in modo che gli apparecchi da smaltire non siano sor-
gente di pericolo, si prega di renderli inutilizzabili prima del loro smaltimen-
to.
A tal fine staccare l’apparecchio dall’alimentazione di rete togliendo il
cavo di alimentazione dall’apparecchio.
8
Descrizione dell'apparecchio
Vista complessiva
Porta vetro in
cristallo
Pannello dei comandi
Maniglia
(della
porta)
9
Pannello di comando
Dotazione del forno
Display forno/tempo
Selezione temperatura
Impostazione tempo
Acceso/Spento Funzioni del timer
Funzioni del forno
Funzioni del forno
Serpentina superiore e del grill
Illuminazione del forno
Presa spiedo per carne
Filtro grasso
Illuminazione del forno
Serpentiina posteriore
Ventilatore
Cottura finale
I piani di cottura
Griglia di inserimento, estraibile
10
Accessori per il forno
Griglia
Per stoviglie, stampi per dolci, arrosti e
pietanze alla griglia.
Piastra da forno
Per torte e biscotti.
Leccarda
Per cuocere e arrostire o come piastra di
raccolta per il grasso.
Sonda per carne
Per determinare con precisione il grado
di cottura di carne in pezzi.
11
Prima del primo impiego
Impostazione emodifica dell'ora
3 Il forno funziona solo con l’ora impostata.
Dopo il collegamento elettrico o dopo
un’assenza di corrente la freccia per
Ora lampeggia automaticamente.
1. Per modificare una delle ore già impo-
state, premete prima il tasto Acceso/
Spento . Dopodiché premete il tasto
Funzioni dell’orologio finché non
lampeggia la freccia per Ora .
Con la manopola / impostate l’ora
corrente.
Dopo ca. 5 secondi il lampeggio cessa e
l’orologio indica l’ora impostata.
L'apparecchio è pronto ad entrare in fun-
zione.
3 L’ora può essere modificata, solo se la
protezione dei bambini è disinserita, non
è impostata nessuna delle funzioni orolo-
gio Durata o Fine e non è impostata
nessuna funzione del forno.
12
Impostazione della lingua
1. Accendete l’apparecchio con il
tasto Acceso/Spento .
2. Premete contemporaneamente il
tasto Acceso/Spento e il tasto Fun-
zioni dell’orologio .
3. Con la manopola / selezionata una
delle lingue proposte.
4. Premete contemporaneamente il
tasto Acceso/Spento e il tasto Fun-
zioni dell’orologio per memorizzare
la lingua selezionata.
13
Regolazione della luminosità dei display
Per migliorare la leggibilità nei forni incassati in alto è possibile regolare la
luminosità dei display.
1. Accendete l’apparecchio con il
tasto Acceso/Spento .
2. Premete contemporaneamente il tasto
Acceso/Spento e il tasto Funzioni
dell’orologio .
3. Ruotate una volta la manopola delle
funzioni del forno.
4. Con la manopola / regolate la lumi-
nosità.
5. Premete contemporaneamente il
tasto Acceso/Spento e il tasto Funzioni dell’orologio per memorizza-
re la luminosità selezionata.
14
Prima pulizia
Pulire il forno prima di utilizzarlo per la prima volta.
1 Attenzione: non utilizzate detergenti aggressivi e abrasivi! La superficie si
potrebbe danneggiare.
3 Sulle superfici metalliche utilizzate i normali prodotti in commercio.
1. Aprite la porta.
Il forno si illumina.
2. Estraete tutti gli accessori e la griglia e puliteli con detergente diluito in ac-
qua calda.
3. Pulire anche il forno con detergente diluito in acqua calda e poi asciugar-
lo.
4. Passate il lato anteriore del forno con un panno inumidito.
15
Impiego del forno
Il controllo elettronico del forno
3 Avvertenze generali
Iniziate sempre accendendo l’apparecchio con il tasto Acceso/Spento .
Quando si illumina la funzione selezionata, il forno inizia a riscaldarsi e il
tempo impostato inizia a scorrere.
Al raggiungimento della temperatura selezionata viene emesso un segnale
acustico.
L'illuminazione del forno si attiva non appena viene selezionata una fun-
zione del forno.
Per spegnere il forno premete il tasto Acceso/Spento .
3 Impiego dell’interruttore
Per impostare un tempo, una temperatu-
ra o una funzione ruotare a sinistra o a
destra il selettore all’interno del campo
marcato.
1 Attenzione: non superare il punto di ar-
resto.
Display dell’ora
Acceso/Spento Funzioni dell'orologio
Controllo tempera-
tura
Termosonda
Ricette
Ora/Tempo
Display Tempo di cottura Display Fine
Funzioni tempo Funzioni tempo
Funzioni del forno
Display
funzioni del forno
Display Temperatu-
ra/Timer
Selezione temperatura
Impostazione tempo
16
Funzioni del forno
3 Le funzioni TRADIZ VENTILATA , COTTURA TRADIZ e TURBO
GRILL contengono il riscaldamento rapido automatico. Tale funzione
assicura il raggiungimento della temperatura selezionata nel minor tempo
possibile.
Il forno è dotato delle seguenti funzioni:
Funzione del forno Impiego
Elemento riscaldan-
te/ventilatore
VENTILAZ
FORZATA
Per arrostire e
cuocere al forno
su
massimo tre livelli
contemporane-
amente.
Impostate le temperature del forno di
20-40 °C in meno rispetto alla fun-
zione Tradizionale.
Serpentina posteriore,
ventilatore
COTTURA
TRADIZ
Per
cuocere al forno
e
arrostire
su
un livello
.
Cottura superiore,
cottura finale
TRADIZ
VENTILATA
Per cucinare pietanze su un livello
che richiedono una
più intensa do-
ratura e croccantezza del fondo
.
Impostate la temperatura del forno di
20-40 °C in meno rispetto alla fun-
zione Tradizionale.
Cottura inferiore,
cottura posteriore,
ventilatore
TURBO GRILL
Per
arrostire
grossi pezzi di carne o
pollame su un solo livello. Questa
funzione è idonea anche per
grati-
nare
e
dorare.
Grill, ventola
GRILL
Per
cuocere al grill
cibi sottili, si-
stemati
al centro della griglia
e per
tostare
.
Grill
GRILL A LARGA
SUP
Per
cuocere al grill
cibi sottili in
grandi quantità
e per
tostare
.
Grill, cottura superiore
COTTURA
SUPERIOR
Per
dorare
dolci e sformati Cottura superiore
COTTURA FINALE
Per
ultimare la cottura di
torte con
fondi friabili
.
Cottura finale
SCALDAVIVANDE
Per tenere in caldo le pietanze Cottura superiore,
cottura inferiore
SCONGELAZIONE
Per lo
scongelmaneto parziale e
totale
ad es. di torte, burro, pane,
frutta o altri
alimenti surgelati
.
Ventilatore
17
Accensione e spegnimento del forno
Accensione della funzione forno
1. Accendete l'apparecchio con il tasto Acceso/Spento .
2. Ruotate la manopola delle funzioni del
forno , finché non è visualizzata la
funzione del forno desiderata.
Sul display appare la temperatura
proposta.
Se la temperatura proposta non viene
modificata entro ca. 5 secondi, il for-
no inizia a riscaldarsi.
Modifica della temperatura del
forno
Ruotate la manopola / , per modifica-
re la temperatura ovvero per alzarla o ab-
bassarla.
La regolazione viene eseguita con incre-
menti di 5 °C.
Simbolo del termometro
Il simbolo del termometro che sale lentamente indica il livello di riscalda-
mento del forno.
I tre segmenti lampeggianti in sequenza del simbolo del termometro indi-
cano che è in funzione il riscaldamento veloce.
Controllo della temperatura
Premete il tasto Controllo
temperatura C.
La temperatura presente nel forno viene
visualizzata nel display.
18
Modifica della funzione forno
Ruotate la manopola delle funzioni del
forno , finché non è visualizzata la fun-
zione del forno desiderata.
Spegnimento della funzione del
forno
Per spegnere il forno, ruotate la manopo-
la delle funzioni del forno , finché non è
più visualizzata alcuna funzione del
forno.
Spegnimento del forno
Per spegnere il forno premete il
tasto Acceso/Spento .
3 Ventilatore di raffreddamento
Il ventilatore si accende automaticamente per tenere fresche le superfici
dell'apparecchio. Dopo aver spento il forno, il ventilatore continua a funzio-
nare ancora un po' per raffreddare l'apparecchio, dopodiché si spegne au-
tomaticamente.
19
Inserimento di griglia, piastra da forno e leccarda
Inserimento della piastra da forno e
della leccarda:
Poggiare la piastra da forno o la leccarda
sulle guide telescopiche del livello sele-
zionato in modo tale che entrambi i fori si
innestino nei perni di fissaggio anteriori
delle guide telescopiche.
Inserimento della griglia:
Inserire la griglia in modo che i piedini si-
ano rivolti verso il basso.
Posizionare la griglia sulle guide telesco-
piche del livello selezionato.
3 La teglia è ulteriormente protetta da
eventuali cadute grazie al bordo rialzato
della griglia.
Inserimento concomitante della griglia
e della leccarda:
Collocare la griglia sulla leccarda.
Poggiare la griglia e la leccarda sulle gui-
de telescopiche del livello selezionato in
modo tale che entrambi i fori della leccar-
da si innestino nei perni di fissaggio
anteriori delle guide telescopiche.
3 Per facilitare la collocazione del componente da forno quando le guide di
scorrimento sporgono in misura diversa, posizionare il componente da for-
no dietro sulle guide, spingere fino all’innesto e quindi abbassare davanti i
perni di fissaggio.
20
Inserimento/estrazione del filtro del grasso
Utilizzate il filtro del grasso solo nella
cottura arrosto, per proteggere la ser-
pentina della parete posteriore dagli
schizzi di grasso.
Inserimento del filtro del grasso
Afferrate il filtro del grasso per
l’impugnatura e inserite i due sup-
porti dall’alto verso il basso nel
foro della parete posteriore del
forno (foro del ventilatore).
Estrazione del filtro del grasso
Afferrate il filtro del grasso per
l’impugnatura e sganciatelo verso
l’alto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Electrolux EOB6696X EU R05 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per