Gaggia RI8762 Manuale utente

Categoria
Macchine da caffè
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Manuale d’istruzione
Instruction manual
Bedienungsanleitung
GAGGIA ANIMA PRESTIGE
ENGLISH
ITALIAN
GERMAN
Instruction manual
ENGLISH
GAGGIA ANIMA PRESTIGE
1. Introduction to the manual ...........1
2. Product overview ...................1
2.1 The product ...........................1
2.2 Accessories.............................1
2.3 Main components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.4 Main removable parts ....................2
2.5 Control buttons and display ..............2
3. Safety.............................3
3.1 Safety instructions .......................3
4. Preliminary operations ..............5
4.1 Positioning .............................5
4.2 Watertanklling ........................5
4.3 Coffeebeanhopperlling ................5
4.4 Plug in and start.........................5
5. Activation and deactivation...........6
5.1 Using the selection buttons ...............6
5.2 First start ..............................6
5.2.1 Water circuit priming ....................6
5.2.2 Automatic rinse/self-cleaning cycle .........6
5.2.3 Manual rinse cycle .......................6
5.3 Adjustments ............................7
5.3.1 Water hardness measurement and setting...7
5.3.2 Aroma intensity adjustment ...............7
5.3.3 Ceramic coffee grinder adjustment.........7
5.3.4 Brewing temperature adjustment ..........8
5.3.5 Coffee dispensing spout adjustment ........8
5.4 Deactivation and reactivation..............8
6. Use...............................8
6.1 Coffee-based preparations................8
6.1.1 Use of pre-ground coffee (one specialty
only) ..................................8
6.1.2 Brewing a product with one button ........9
6.1.3 Brewing two products with one button
(possible only when using coffee beans) ....9
6.1.4 Adjustment of coffee length in the cup
during preparation.......................9
6.2 Milk carafe .............................9
6.3 Milk- and coffee-based preparations.......10
6.3.1 Brewing a milk-based product ............11
6.3.2 Adjustment of milk/coffee length in the cup
during preparation......................11
6.4 Hot water dispensing spout..............12
6.5 Hot water-based preparations ...........12
6.5.1 Hot water dispensing ...................12
7. Cleaning and maintenance ..........12
7.1 Machine cleaning .......................13
7.1.1 Machine cleaning when needed...........13
7.1.2 Weekly cleaning of the machine ..........13
7.2 Brew group cleaning ....................13
7.2.1 Weekly brew group cleaning cycle ........13
7.2.2 Monthly lubrication of the brew group (one
cleaning cycle using a lubricant) ...........14
7.2.3 Monthly degreasing of the brew group (one
cleaning cycle using a degreaser)..........15
7.3 Containers cleaning.....................15
7.3.1 Cleaning of the water tank...............15
7.3.2 Monthly cleaning of the coffee
compartments .........................15
7.4 Milk carafe cleaning ....................16
7.4.1 Quick milk carafe ducts rinse cycle ........16
7.4.2 Daily cleaning of the milk carafe ..........16
7.4.3 Weekly cleaning of the milk carafe
components ...........................16
7.4.4 Monthly cleaning of the milk carafe (three
cleaning cycles) ........................17
7.4.5 Milk carafe cleaning cycle ................17
7.5 Descaling cycle.........................17
7.5.1 Interruption of the descaling cycle ........19
8. Default settings....................19
8.1 List of default settings ...................19
8.2 Changing the default settings .............19
8.3 Reset to the default settings..............19
9. Troubleshooting ...................20
9.1 Alarm signals summary: red display........20
9.2 Warnings signals summary ...............20
9.3 The machine is out of service ............21
9.4 Troubleshooting table ...................21
10. Maintenance accessories and products 22
10.1 Maintenance products...................22
10.2 INTENZA+waterlter ................23
10.2.1 INTENZA+ installation..................23
10.2.2 INTENZA+ replacement................23
11. Technicalspecications .............24
12. Transportation and disposal .........25
13. Warranty and service...............25
13.1 How to contact Gaggia..................25
Symbols
The following symbols are used in some parts of the
booklet:
Indicates actions that should on no account be
carried out.
Indicates actions that require some caution.
> Requeststhespeciedaction.
Contents
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always
be followed, including the following:
1. Read all instructions.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against re, electric shock and injury to persons do not immerse
cord, plugs, or appliance in water or other liquid.
4. Close supervision is necessary when the appliance is used by or near
children.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool
before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Return
appliance to the nearest authorized service facility for examination,
repair or adjustment.
7. The use of accessory attachments not recommended by the appliance
manufacturer may result in re, electric shock or injury to persons.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
10. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
11. Always attach plug to appliance rst, then plug cord into wall outlet. To
disconnect, turn any control to “off”, then remove plug from wall outlet.
12. Do not use appliance for other than intended use.
13. Save these instructions.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CAUTION
This appliance is for household use only. Any servicing, other than cleaning
and user maintenance, should be performed by an authorized service
center.
Do not immerse machine in water. To reduce the risk of re or electric
shock, do not disassemble the machine. There are no parts inside the
machine serviceable by the user. Repair should be done by authorized
service personnel only.
1. Check voltage to be sure that the voltage indicated on the nameplate
corresponds with your voltage.
2. Never use warm or hot water to ll the water tank. Use cold water only.
3. Keep your hands and the cord away from hot parts of the appliance
during operation.
4. Never clean with scrubbing powders or harsh cleaners. Simply use a soft
cloth dampened with water.
5. For optimal taste of your coffee, use puried or bottled water. Periodic
descaling is still recommended every 2-3 months.
6. Do not use caramelized or avored coffee beans.
INSTRUCTIONS FOR
THE POWER SUPPLY CORD
A. A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be
provided to reduce risks resulting from becoming entangled in or tripping
over a longer cord.
B. Longer detachable power-supply cords or extension cords are available
and may used if care is exercised in their use.
C. If a long detachable power-supply cord or extension cord is used,
1. The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or
extension cord should be at least as great as the electrical rating of the
appliance.
2. If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a
grounding-type 3-wire cord, and
3.
The longer cord should be arranged so that it will not drape over the counter
top or table top where it can be pulled on by children or tripped over.
1
ENGLISH
1. Introduction to the manual
Foreword
Congratulations for your purchase of a Gaggia Anima Prestige fully automatic coffee
machine!
This manual contains all necessary information to install, use, clean and descale your
machine.
In the “2. Product overview” chapter you will become familiar with the various buttons
and components of the machine.
The “3. Safety” chapter requires careful study to avoid any risk due to incorrect or
improper use of the machine.
The “4. Preliminary operations” and “5. Activation and deactivation” chapters provide a
step-by-step description of the machine placement and preparation for use.
The “6. Use” chapter describes how the machine is to be used, with a list of all the
drinks that can be prepared with the machine itself.
“7. Cleaning and maintenance” chapter will keep your machine in top form.
For any operation issues please refer to the “9. Troubleshooting” chapter.
The remaining chapters provide support for quick use.
Notes
This document is an integral part of the machine and must be stored with care for
future reference. The document is copyrighted.
2. Product overview
2.1 The product
The machine can be used to brew coffee from whole beans and is equipped with a
milk carafe to prepare the perfect cappuccino easily and quickly.
These are the machine’s special features:
Gaggia Adapting System
Coffee is a natural product and its characteristics may vary according to origin, blend
and roasting. The machine is equipped with a self-adjustment system that allows it
to valorise your favourite coffee beans. It regulates itself after brewing a few coffees.
Coffee intensity adjustment
You can choose your favourite coffee blend and adjust the quantity of coffee to be
ground according to your personal taste. It is possible to use pre-ground coffee.
Ceramic coffee grinder
The ceramic grinding wheels guarantee consistently excellent grinding, and allow you
to adjust the grinder to completely suit your taste. This technology provides absolute
aroma preservation, thus guaranteeing that each cup has the true taste of Italian
coffee.
Energy saving function
The fully automatic Gaggia espresso machine is designed as an energy saving device,
as shown by the A rating. After a preset idle time, the machine goes into stand-by
mode automatically.
2.2 Accessories
1. Power cord
2. Instruction manual
3. Disposable strip for water hardness test
4. Multifunction tool
• Coffee grinder adjustment key
• Powder coffee outlet duct cleaning tool
• Pre-ground coffee measuring scoop
5. Cleaning brush (optional)
6. Brew group grease (optional)
1
5
3
64
2
ENGLISH
2
2.3 Main components
1. STAND-BY button
2. Water tank seat
3. Coffee bean hopper
4.
Pre-ground coffee compartment
5. Removable water tank
6. Main switch
I. ON
0. OFF
7. Power cord socket
8. Coffee grounds drawer
9. Drip tray
10. Drip tray grill
11. Coffee dispensing spout
12. Hot water dispensing spout
13. Milk carafe
2.4 Main removable parts
1. Water tank lid
2. Coffee bean hopper lid
3. Pre-ground coffee
compartment lid
4. Service door
5. Coffee residues drawer
6. Brew group
7. Coffee dispensing spout
8. Drip tray
9. Coffee grounds drawer
10. ‘Drip tray full’ indicator
11. Hot water dispensing spout
12. Milk carafe lid
13. Milk carafe top
14. Milk frother dispensing spout
15. Milk container
2.5 Control buttons and display
1. ESPRESSO button
ESC button
2. ESPRESSO LUNGO button
3. AROMA STRENGTH button
OK button
4. CAPPUCCINO button
UP button
5. LATTE MACCHIATO button
6. MENU button
DOWN button
7. STAND-BY button
8. Display
In the example:
Main menu; ready for brewing
MAX
MIN
MAX
2
11
10
9
1
12
3
4
13
5
8
6
7
MAX
MIN
8
9
12
11
4
1
5
6
7
2
3
10
13
15
14
PUSH
N
1
8
2
3
4
5
6
7
ESPRESSO
ESPRESSO LUNGO
AROMA STRENGTH
CAPPUCCINO
LATTE MACCHIATO
MENU
3
ENGLISH
3. Safety
This machine is equipped with safety features. Nevertheless, read and follow
the “3.1 Safety instructions” chapter carefully, and only use the machine as
described in these instructions to avoid accidental injury or damage due to
improper use of the machine. Keep this user manual for future reference.
3.1 Safety instructions
The “Warnings” section warns against possible severe injuries, danger to life
and/or damage to the machine.
The “Cautions” section warns against slight injuries and/or damage to the
machine.
It’s necessary a careful reading of the manual before performing any
operation or maintenance.
Warnings
Connect the machine to a wall socket with a voltage matching the technical
specications of the machine.
Connect the machine to an earthed wall socket.
Do not let the power cord hang over the edge of a table or counter, or touch
hot surfaces.
Never immerse the machine, mains plug or power cord in water (danger of
electrical shock!).
Do not pour liquids on the power cord connector.
Never direct the hot water jet towards body parts: danger of burns!
Do not touch hot surfaces. Use handles and knobs.
Turn off the machine from the main switch located on the back before
removing the plug from the socket:
- If a malfunction occurs.
- If the machine will not be used for a long time.
- Before cleaning the machine.
Pull on the plug, not on the power cord.
Do not touch the mains plug with wet hands.
Do not use the machine if the mains plug, the power cord or the machine
itself is damaged.
Do not make any modications to the machine or its power cord.
Only have repairs carried out by a service centre authorized by Gaggia to
avoid a hazard.
The machine should not be used by children younger than 8 years old.
ENGLISH
4
The machine can be used by children of 8 years and upwards if they have
previously been instructed on the correct use of the machine and made
aware of the associated dangers or if they are supervised by an adult.
Cleaning and maintenance should not be carried out by children unless they
are more than 8 years old and supervised by an adult.
Keep the machine and its power cord out of reach of children under 8 years
old.
The machine may be used by persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lacking sufcient experience and/or skills if they have
previously been instructed on the correct use of the machine and made
aware of the associated dangers or if they are supervised by an adult.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
machine.
Never insert ngers or other objects into the coffee grinder.
Cautions
The machine is for household use only. It is not intended for use in
environments such as canteens, staff kitchens of shops, ofces, farms or
other work environments.
Always put the machine on a at and stable surface.
Do not place the machine on hot surfaces, directly next to a hot oven, heater
or similar sources of heat.
Only put roasted coffee beans into the coffee bean hopper. If ground coffee,
instant coffee, raw coffee beans or any other substance is put in the coffee
bean hopper, it may damage the machine.
Let the machine cool down before inserting or removing any parts. The
heating surfaces may retain residual heat after use.
Never use warm or hot water to ll the water tank. Use only cold non
sparkling drinking water.
Never clean with scrubbing powders or harsh cleaners. Simply use a soft
cloth dampened with water.
Descale your machine regularly. The machine indicates when descaling is
needed. Not doing this will make your appliance stop working properly. In
this case repair is not covered under your warranty!
Do not keep the machine at temperature below 0 °C. Residue water in the
heating system may freeze and cause damage.
Do not leave water in the water tank when the machine is not used over a
long period of time. The water can be contaminated. Use fresh water every
time you use the machine.
5
ENGLISH
4. Preliminary operations
Make sure to read the “3. Safety” chapter.
4.1 Positioning
To facilitate the use of the machine, it should be placed in an appropriate location that
provides adequate space to operate.
Working spaces
L1 L2 W1 W2 H1
150 mm 221 mm 430 mm 150 mm 340 mm
Unpacking and placement
The original packaging was designed and produced to protect the machine while
being moved; it is recommended to keep it, in case the machine needs to be moved
again.
> Remove the machine from its packaging.
>
Choose a secure and horizontal surface away from heat sources and out of the
weather,inasufcientlylitandhygienicroom,nexttoaneasilyaccessedpowersocket.
>
Position the machine allowing for working spaces.
4.2 Watertanklling
>
Lift the lid of the water tank.
>
Lift the water tank by its handle.
>
Rinse the water tank with cold water.
Donotllthewatertankwithhot,boilingorcarbonatedwaterorwithotherliquids
that might damage the tank and the machine. Use fresh water every time you use
the machine.
>
Fill the water tank with fresh cold water to the MAX level.
>
Put the tank back into the machine, checking that it is fully settled.
4.3 Coffeebeanhopperlling
> Lift the coffee bean hopper lid.
Do not place too many coffee beans in the coffee bean hopper, so as to avoid
damaging grinding performance.
Coffee powder, soluble coffee, raw coffee and other substances, if placed in the coffee
beanhopper,maydamagethemachine.Alwaysllthecoffeebeanhopperwithroasted
coffeebeansonly.Donotllitwithgreen,caramelisedoravouredcoffeebeans.
> Pour the coffee beans slowly in the coffee bean hopper and close the lid.
4.4 Plug in and start
> Insert the plug into the socket located on the back of the machine.
> Insert the plug at the other end of the power cord into a wall socket with suitable
power voltage, as shown in the tag inside the service door.
> Turn the main switch to the ON position to turn the machine on.
> The STAND-BY buttonisashing. Press the button to turn on the machine.The
display shows that it is necessary to prime the circuit: proceed as described in the
“5.2 First start” chapter.
Keeping the STAND-BY button pressed for over 8 seconds causes the DEMO MODE
function to start. To exit the demo mode, turn the machine OFF and ON using the
main switch.
L1
L2
W1
W2
H1
MAX
CALC
CLEAN
MAX
C
ENGLISH
6
5. Activation and deactivation
Make sure to read the “3. Safety” chapter.
5.1 Using the selection buttons
Some function buttons can be used to navigate through functions / menus:
TheOKbuttonisusedtoselect/conrm/stopthefunction.
The ESC button is used to return to the main menu, one level at a time.
The UP button is used to move upwards.
The DOWN button is used to move downwards.
5.2 First start
Beforerstusethefollowingoperationsmustbecarriedout:
Water circuit priming.
One automatic rinse/self-cleaning cycle.
One manual rinse cycle.
5.2.1 Water circuit priming
Duringthisprocessfreshwaterowsthroughtheinternalcircuitandthemachine
heats up. The process requires a few minutes.
>
Check that the water dispensing spout is installed. Otherwise, follow the instructions
in the “6.4 Hot water dispensing spout” chapter, “Inserting phase”.
>
Place a container under the water dispensing spout.
>
Press the OK button to start the water circuit priming cycle. The machine is waiting
to start the water dispensing process. The water dispensing spout must be installed.
>
Press the OK button to enter. The machine starts dispensing hot water. The progress
bar on the display shows the status of the operation. The machine automatically stops
dispensing water at the end of the process. The display shows that the machine is
heating. At the end of the heating phase, the machine launches an automatic clean
water rinse/self-cleaning cycle of the internal circuits.
5.2.2 Automatic rinse/self-cleaning cycle
> Place a container under the coffee dispensing spout.
Burning hazard! Be careful of hot water or steam sprays.
The operation lasts less than a minute. Wait for the cycle to end automatically.
If necessary, the cycle can be interrupted by pressing the OK button.
> Empty the container. The machine goes back to the main menu.
Now it is possible to launch the manual rinse cycle.
5.2.3 Manual rinse cycle
The complete manual rinse cycle comprises two consecutive phases:
One “Coffee brewing circuit rinsing phase”, to be repeated twice.
One “Hot water dispensing circuit rinsing phase”.
Coffee brewing circuit rinsing phase
During this phase, the coffee brewing cycle is started.
> Place a container under the coffee dispensing spout.
> Press the ESPRESSO LUNGO button. The machine starts brewing coffee.
Repeat the previous operations, then proceed.
> After the product has been brewed, empty the container.
If necessary, the cycle can be interrupted by pressing the OK button.
Hot water circuit rinsing phase
> Follow the instructions in the “4.2 Water tank lling” chapterandllthewatertankup
to the CALC CLEAN level.
MAX
CA
LC
CLEAN
AX
CALC
CLEAN
7
ENGLISH
>
Follow the instructions in the “6.5.1 Hot water dispensing” chapter and dispense water
until the ‘Water tank empty’ symbol is displayed. Empty the container.
>
Follow the instructions in the “4.2 Water tank lling” chapterandllthewatertankup
to the MAX level. The machine is ready for brewing.
5.3 Adjustments
The machine is supplied with standard brewing default settings. To enhance the quality and
taste of the coffee, it is recommended to adjust the settings. In particular, to obtain a stronger
taste,setthebrewingtemperature,aromaandgrindingnenesstothetopofthescale.
5.3.1 Water hardness measurement and setting
It is essential to measure water hardness to:
Determine the descaling schedule for the machine.
UsecorrectlytheINTENZA+waterlter.Please,refertothe“10.2 INTENZA+ water
lter” chapter.
>
Dip the disposable strip in water for 1 second, to test the water hardness (strip
supplied with the machine).
>
Remove the disposable strip and wait for 1 minute.
>
Check how many squares change colour, then refer to the table.
number of red squares
value to be set water hardness
1 1 very soft water
2 2 soft water
3 3 hard water
4 4 very hard water
Refer to the “8.2 Changing the default settings” chapter to change the water hardness
default.
5.3.2 Aroma intensity adjustment
> Every time the AROMA STRENGTH button is pressed, the aroma of your coffee
changes by one degree. The display changes with the chosen aroma.
extra light aroma
The machine will automatically dose
the right quantity of coffee.
light aroma
medium strength aroma
strong aroma
extra strong aroma
pre-ground coffee
The right quantity of coffee will be dosed
by using the supplied measuring scoop.
5.3.3 Ceramic coffee grinder adjustment
Adjustments to the coffee grinder must be made exclusively when the machine is
grinding coffee beans.
>
Lift the coffee bean hopper lid.
>
Identify the grinder adjustment knob. Reference marks placed around the knob show the
grindingsettings.Itispossibletosetthemachinetooneofvedifferentgrindingneness
levels: from the leftmost position, for coarse grinding and a lighter taste (minimum setting)
totherightmostone,fornegrindingandastrongertaste(maximumsetting).
>
Place a small cup under the coffee dispensing spout.
>
Press the ESPRESSO button.
>
While the machine is grinding, press and rotate the knob by one unit at a time. Use the
special coffee grinder adjustment key supplied. The taste difference will be detectable
after brewing 2-3 coffee cups.
red
displa
y
1
2
3
4
4
3
2
1
ENGLISH
8
5.3.4 Brewing temperature adjustment
Refer to the “8.2 Changing the default settings” chapter to change the coffee
temperature default.
5.3.5 Coffee dispensing spout adjustment
The height of the coffee dispensing spout can be adjusted to adapt to the size of the
cup one wishes to use.
>
Toadjustthesettings,liftorlowerthecoffeedispensingspoutwithyourngers.
5.4 Deactivation and reactivation
After 15 minutes in idle mode, the machine goes automatically in stand-by mode. The
start time of the stand-by mode can be changed. To know how, read the “8. Default
settings” chapter.
InthisphasetheSTAND-BYbuttonisashing.
The machine might launch an automatic rinse/self-cleaning cycle, as described in the
“5.2.2 Automatic rinse/self-cleaning cycle” chapter.
Shutdown
> To turn the machine off completely, the main switch at the back of the machine must
be in the OFF position.
Reactivation
> The main switch at the back of the machine must be in the ON position.
>
To restart the machine, press the STAND-BY button.
The machine might request a “5.2.1 Water circuit priming”, or simply go through an
automatic rinse/self-cleaning cycle as described in the “5.2.2 Automatic rinse/self-
cleaning cycle” chapter.
6. Use
Make sure to read the “3. Safety” chapter.
In order to preserve product quality, every time the machine is turned on, the “5.2.2
Automatic rinse/self-cleaning cycle” will be launched. When the machine is started after
remaining unused for a long period of time, we recommend running a “5.2.3 Manual
rinse cycle”.
6.1 Coffee-based preparations
The quantity of brewed product in the cup is set by default. To change this value refer
to the “6.1.4 Adjustment of coffee length in the cup during preparation” chapter.
The machine can brew one or two coffee-based drinks.
6.1.1 Use of pre-ground coffee (one specialty only)
It is possible to select the function that uses pre-ground coffee. It brews only one
product.
Placing anything other than pre-ground coffee may seriously damage the machine.
These damages are NOT covered by the warranty.
Use only the measuring scoop supplied with the machine. If the dose is more than
one, or excessive, the machine does not brew the product and the coffee will be
discharged in the coffee grounds drawer.
>
Lift the compartment lid and add one measuring scoop of pre-ground coffee. If no
dose is added, the machine will dispense water only.
>
Close the pre-ground coffee compartment lid.
MAX
MED
MIN
9
ENGLISH
>
Press the AROMA STRENGTH button repeatedly, to select the pre-ground coffee
brewing function.
Proceed by following the further instructions on the preparation of the desired
specialty.
6.1.2 Brewing a product with one button
> Place one cup under the coffee dispensing spout.
One espresso/one espresso lungo
> To brew one espresso, press the ESPRESSO button.
>
Otherwise, to brew one espresso lungo, press the ESPRESSO LUNGO button.
After the pre-infusion cycle, coffee starts pouring from the coffee dispensing spout.
Coffee will be brewed to a preset level; it is possible, however, to stop brewing it
before this level is reached, by pressing the OK button.
After the product has been brewed, the machine goes back to the main menu.
6.1.3 Brewing two products with one button (possible only when using coffee beans)
> Place two cups under the coffee dispensing spout.
Two espresso/two espresso lungo
> To brew two espresso, press the ESPRESSO button twice.
>
Otherwise, to brew two espresso lungo, press the ESPRESSO LUNGO button twice.
After the pre-infusion cycle, coffee starts pouring from the coffee dispensing spout.
The machine carries out two grinding cycles in sequence.
Coffee will be brewed to a preset level; it is possible, however, to stop brewing it
before this level is reached, by pressing the OK button.
After the product has been brewed, the machine goes back to the main menu.
6.1.4 Adjustment of coffee length in the cup during preparation
It is possible to adjust the quantity of product brewed according to one’s taste and
the size of the cups. This function makes it possible to change the default setting for
the quantity of product brewed in the cup. For a stronger taste, reduce the brewed
quantity. Prepare the machine for one espresso / espresso lungo and place a cup
under the coffee dispensing spout.
Espresso length/espresso lungo length
> To adjust the espresso length, keep the ESPRESSO button pressed until the MEMO
symbol is displayed, then release the button.
>
Otherwise, to adjust the espresso lungo length, keep the ESPRESSO LUNGO button
pressed until the MEMO symbol is displayed, then release the button.
The machine is in the programming stage and is starting to brew the chosen
product.
>
Press the OK button as soon as the desired quantity has been reached.
Now the button is programmed: every time it is pressed, the machine will brew the
product in the quantity just set. After the product has been brewed, the machine goes
back to the main menu.
6.2 Milk carafe
This chapter explains how to use the milk carafe to prepare cappuccino, latte macchiato
or frothed milk.When using the machine for the rst time, clean it accuratelyas
described in the “7.4.5 Milk carafe cleaning cycle” chapter.
Disassembly phase
> Press one of the release buttons to remove the top of the carafe.
>
Lift the milk carafe top.
2X
2X
M
E
M
O
M
E
M
O
MAX
MIN
ENGLISH
10
Filling phase
> Remove the lid.
>
Pour the milk in the carafe: the milk level must be kept between the MIN and MAX
levels marked on the carafe. The milk carafe is ready for use.
Reassembly phase
> Assemble the top part of the milk carafe checking that it is well secured.
>
Place the lid back on the milk carafe.
Inserting phase
If installed, remove the water dispensing spout as shown in the “6.4 Hot water
dispensing spout” chapter, “Removing phase”.
>
Slightly tilt the milk carafe.
>
Place it completely on the machine tracks.
> Press and rotate the carafe downwards to lock it to the drip tray.
Do not force the carafe in.
Start up phase
> Pull out the milk frother dispensing spout to the dispensing spout open symbol.
If the milk dispensing spout is not taken out completely, it is possible that the milk will
not be frothed correctly.
Proceed by following the instructions on cleaning or on the desired coffee- or milk-
based preparation.
Removing phase
> Whennished,slide thedispensingspout tobringitbackto thedispensingspout
closed symbol.
>
Rotate the carafe upwards until it disengages from the drip tray.
>
Then remove it.
Emptying phase
Perform the operations described in the “6.2 Milk carafe” chapter, “Disassembly phase”.
>
Empty the milk carafe and clean it appropriately as described in the “7.4.5 Milk carafe
cleaning cycle” chapter.
6.3 Milk- and coffee-based preparations
To prepare a good cappuccino, use cold milk (~5°C / 41°F) with a protein content
of at least 3%. It is possible to use whole and skimmed milk, soy milk and lactose free
milk, according to personal taste.
>
Fill the milk carafe following the instructions of the “6.2 Milk carafe” chapter until “Start
up phase” is done.
The quantity of brewed product in the cup is set by default. To change this value refer
to the “6.3.2 Adjustment of milk/coffee length in the cup during preparation” chapter.
Proceed by following the further instructions on the preparation of the desired
specialty.
When nished, proceed as described in the “6.2 Milk carafe” chapter, “Removing
phase” and “Emptying phase”.
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MAX
11
ENGLISH
6.3.1 Brewing a milk-based product
> Place a cup under the milk frother dispensing spout.
Burning hazard! At the beginning of each product brewing, milk or steam sprays might
be present.
The carafe must be installed and the milk frother dispensing spout open.
One cappuccino / latte macchiato
> To brew one cappuccino, press the CAPPUCCINO button.
>
Otherwise, to brew one latte macchiato, press the LATTE MACCHIATO button.
The machine displays the necessary sequence of operations: carafe insertion, milk
frother dispensing spout extraction. Wait for the necessary pre-heating time.
The machine dispenses a preset quantity of frothed milk to the cup.
>
To stop dispensing, press the OK button.
The machine brews a preset quantity of coffee to the cup.
>
To stop brewing, press the OK button. After the product has been brewed, the
machine allows for a quick cleaning of the carafe ducts. Please refer to the “7.4.1 Quick
milk carafe ducts rinse cycle” chapter.
One frothed milk
> Press the MENU button.
>
SelecttheDRINKSfunctionandconrmbypressingtheOKbutton.
> ScrollthemenutoselecttheMILKFROTHfunctionandconrmbypressingtheOK
button.
The machine displays the necessary sequence of operations: carafe insertion, milk
frother dispensing spout extraction.
Wait for the necessary pre-heating time. The machine dispenses a preset quantity of
frothed milk to the cup.
>
To stop dispensing, press the OK button. After the product has been brewed, the
machine allows for a quick cleaning of the carafe ducts. Please refer to the “7.4.1 Quick
milk carafe ducts rinse cycle” chapter.
6.3.2 Adjustment of milk/coffee length in the cup during preparation
It is possible to adjust the quantity of product brewed according to one’s taste and the
size of the cups. This function makes it possible to change the default setting for the
quantity of milk / coffee brewed in the cup.
The carafe must be installed and the milk frother dispensing spout open.
Cappuccino / latte macchiato length
> To adjust the cappuccino length, keep the CAPPUCCINO button pressed until the
MEMO symbol is displayed, then release the button.
>
Otherwise, to adjust the latte macchiato length, keep the LATTE MACCHIATO
button pressed a few seconds, and release the button when the machine displays
the necessary sequence of operations: carafe insertion, milk frother dispensing spout
extraction. Wait for the necessary pre-heating time. The machine is in the programming
stage and is starting to dispense the frothed milk.
>
Press the OK button as soon as the desired quantity has been reached.
The machine is in the programming stage and is starting to brew coffee.
>
Press the OK button as soon as the desired quantity has been reached.
Now the button is programmed: every time it is pressed, the machine will brew the
product in the quantity just set. After the product has been brewed, the machine
allows for a quick cleaning of the carafe ducts. Please refer to the “7.4.1 Quick milk
carafe ducts rinse cycle” chapter.
DRINKS
MENU
MILK
FROTH
M
E
M
O
M
E
M
O
ENGLISH
12
Frothed milk length
Follows the previous instructions in the “6.3.1 Brewing a milk-based product” chapter,
“One frothed milk”, until the MILK FROTH function is selected.
>
Keep the OK button pressed a few seconds, and release the button when the machine
displays the necessary sequence of operations: carafe insertion, milk frother dispensing
spout extraction.
Wait for the necessary pre-heating time. The machine is in the programming stage and
is starting to dispense the frothed milk.
>
Press the OK button as soon as the desired quantity has been reached.
Now the button is programmed: every time it is pressed, the machine will brew the
product in the quantity just set. After the product has been brewed, the machine
allows for a quick cleaning of the carafe ducts. Please refer to the “7.4.1 Quick milk
carafe ducts rinse cycle” chapter.
6.4 Hot water dispensing spout
Inserting phase
> Tilt the water dispensing spout slightly and insert it completely on the machine tracks.
>
Press and rotate the water dispensing spout downwards to lock it to the machine.
Removing phase
> Press the two side buttons to unlock the dispensing spout and lift it slightly.
>
Pull the water dispensing spout to remove it.
6.5 Hot water-based preparations
6.5.1 Hot water dispensing
Check that the water dispensing spout is installed. Otherwise, follow the instructions
in the “6.4 Hot water dispensing spout” chapter, “Inserting phase”.
Place a container under the hot water dispensing spout.
Burning hazard! At the beginning of each product brewing, hot water or steam sprays
might be present. Wait until the end of the cycle before removing the water dispensing
spout.
>
Press the MENU button.
>
SelecttheDRINKSfunctionandconrmbypressingtheOKbutton.
>
SelecttheHOTWATERfunctionandconrmbypressingtheOKbutton.Themachine
is waiting to start the water dispensing process.
The water dispensing spout must be installed.
>
PresstheOKbuttontoconrm.Waitforthenecessarypre-heatingtime.Themachine
starts dispensing hot water.
Dispense the desired hot water quantity.
>
To stop dispensing, press the OK button. After the product has been brewed, the
machine goes back to the main menu.
7. Cleaning and maintenance
Regular cleaning and maintenance of the machine are fundamental to prolong its life
cycle. Otherwise, the machine will stop working correctly. This chapter describes the
details of the operations to be carried out and their schedule.
Make sure to read the “3. Safety” chapter.
All cleaning operations must be carried out when the machine has cooled.
To clean the machine use a wet soft cloth: do not use alcohol, solvents and/or
abrasive objects. Only the drip tray grill and those parts of the carafe indicated in the
“7.4.3 Weekly cleaning of the milk carafe components” section can be washed in the
dishwasher. All other components must be washed in lukewarm water.
Damages or improper use caused by cleaning and maintenance activities are NOT
covered by the warranty.
M
E
M
O
M
E
M
O
DRINKS
MENU
HOT
WATER
13
ENGLISH
Maintenance schedule Machine Water tank
Coffee
compartments
Brew group Carafe
When needed chapter no. 7.1.1 ; 7.5 7.3.1 7.4.1
Daily chapter no. 7.4.2
Weekly chapter no. 7.1.2 7.2.1 7.4.3
Monthly chapter no. 7.3.2 7.2.2 ; 7.2.3 7.4.4
7.1 Machine cleaning
7.1.1 Machine cleaning when needed
When the ‘Coffee grounds drawer full’ symbol is displayed, proceed as follows.
Burning hazard! Before cleaning the machine, check that the machine, the grounds and
the water in the tank have cooled.
These processes must be launched every time the ‘drip tray full’ indicator raises. If
the indicator is completely raised, this means that the tray is full: be careful when you
remove it.
With the machine turned on, empty and clean the coffee grounds drawer and the
drip tray.
If the machine is turned off, once turned on the ‘Coffee grounds drawer full’ signal is
still on. Please refer to the “9.4 Troubleshooting table”.
> Press the side buttons.
>
Remove the drip tray.
>
Remove the coffee grounds drawer and empty it.
>
Empty and wash the drip tray.
>
Put the coffee grounds drawer in the drip tray and put the latter back into the machine.
Further maintenance operations can be carried out only when the machine is turned
off and disconnected from the power grid.
7.1.2 Weekly cleaning of the machine
> Follow the step-by-step instructions in the “7.1.1 Machine cleaning when needed”
chapter until you reach the seat of the drip tray. Now clean the drip tray seat.
>
Place the components back.
7.2 Brew group cleaning
7.2.1 Weekly brew group cleaning cycle
The brew group must be cleaned at least once a week.
Weekly cleaning of the brew group is a cleaning cycle with water (accurate rinsing).
Disassembly and cleaning phase
> Turn the machine off with the STAND-BY button. Wait for the STAND-BY button to
startashinganddisconnectthepowercordplug.
>
Press the side buttons.
>
Remove the drip tray.
>
Open the service door.
>
To remove the brew group:
PlacethethumbonthePUSHbuttonandthentheotherngers,onthehandle.
Press the PUSH button and pull the handle.
>
Remove horizontally without rotating it.
red
displa
y
P
U
SH
N
PUSH
N
ENGLISH
14
>
Clean the coffee outlet duct thoroughly with the appropriate cleaning tool, supplied
together with the machine.
>
Remove the coffee residues drawer and wash it thoroughly.
> Washthe brewgroupaccuratelywith lukewarm waterand cleantheupper lter
accurately.
Do not use detergents or soap to clean the brew group.
>
Let the brew group air dry completely.
>
Clean the inside of the machine accurately with a wet soft cloth.
Reassembly phase
> Insert the coffee residues drawer in its seat and check that it is placed correctly.
If the coffee residues drawer is not placed correctly, it might be impossible to place
the brew group in the machine.
>
Make sure that the brew group is in the idle position: the two reference marks on the
side of the brew group must match.
> If they do not match, press the lever slightly downwards until it touches the base of
the brew group, so that the two check reference marks match.
>
Press the PUSH button hard.
> Make sure that the brew group lock is in the correct position.
>
If it is still lowered, raise it until it locks in place.
>
Put the brew group back in place until it locks, without pressing the PUSH button.
>
Put back the coffee grounds drawer with the drip tray inside the machine and close
the service door.
7.2.2 Monthly lubrication of the brew group (one cleaning cycle using a lubricant)
Lubricate the brew group after about 500 coffee cups brewed or at least once a month.
The lubricating grease for the brew group can be bought separately. For further details
please refer to the “10.1 Maintenance products” chapter. Perform the “Disassembly and
cleaning phase” of the “7.2.1 Weekly brew group cleaning cycle” procedure.
PUSH
N
PUSH
N
N
PUSH
N
PUSH
N
PUSH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Gaggia RI8762 Manuale utente

Categoria
Macchine da caffè
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue