Greenlee HID6506 / 42309 Rotary Impact Drill Manuale utente

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Trapano idraulico
a rotazione
Codice seriale AML
MANUALE DI FUNZIONAMENTO
Prima di usare questo attrezzo, o di eseguirne la
manutenzione, leggere e comprendere tutte le
istruzioni e le informazioni sulla sicurezza conte-
nute nel presente manuale.
Registrare il prodotto al sito www.greenlee.com
99940116 REV 2 © 2012 Greenlee Textron Inc. 2/12
Trapano idraulico a rotazione
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
58
Indice
Descrizione .................................................................. 58
Sicurezza ..................................................................... 58
Finalità ......................................................................... 58
Altre pubblicazioni ....................................................... 58
Importanti informazioni per la sicurezza .................59–61
Identicazione ............................................................. 62
Speciche .................................................................... 63
Installazione di Super Spool ........................................ 64
Installazione del trapano o del martello perforatore .... 64
Installazione e rimozione delle punte da trapano ........ 65
Tubi essibili ed attacchi ............................................. 66
Installazione tipica ....................................................... 66
Collegamenti dei tubi essibili ..................................... 66
Funzionamento ............................................................ 67
Manutenzione .............................................................. 68
Soluzione guasti .......................................................... 69
Descrizione
Il trapano idraulico a rotazione Greenlee Utility è
concepito per l’uso con punte di tipo ad urto per
martello perforatore per cemento, mattoni ed altro
materiale difcile da perforare.
Le caratteristiche includono un calibro di profondità,
una bobina direzionale per il funzionamento in avanti
o all’indietro, Super Spool™ per l’uso su impianti
idraulici a centro aperto o chiuso ed un manico isolato
per garantire comodità e sicurezza all’operatore. Una
cartuccia di controllo del usso, disponibile con il
numero di serie 300, limita il usso idraulico a 24,6 l/min
(6.5 gpm), consentendo di collegare l’attrezzo ad un
impianto idraulico per una portata massima di
45,4 l/min (12 gpm). L’attrezzo include inoltre una vite
di uscita a coppia regolabile ed una leva di sicurezza
incorporata per evitare che l’operatore si ferisca qualora
la punta si blocchi.
Super Spool è protetto dal brevetto statunitense
N. 4548229.
CONSERVARE QUESTO MANUALE
Sicurezza
La sicurezza è essenziale per l’uso e la manutenzione
degli attrezzi e delle apparecchiature Greenlee Utility.
Questo manuale delle istruzioni e tutte le indicazioni
sull’attrezzo forniscono le informazioni necessarie per
evitare pericoli e modi d’uso non sicuri relativi a questo
attrezzo. Attenersi sempre a tutte le istruzioni per la
sicurezza fornite.
Finalità
Questo manuale consente al personale di prendere
dimestichezza con un funzionamento sicuro e con
procedure di manutenzione adeguate per i seguenti
prodotti Greenlee Utility:
Trapano idraulico HID6506 (42309) a rotazione
Codice seriale AML
Tenere questo manuale a disposizione di tutto il
personale.
Altre copie di questo manuale sono disponibili
gratuitamente su richiesta al sito www.greenlee.com.
Altre pubblicazioni
Proprietari/Utenti dell’unità
Standard SAE J1273 (Tubo essibile e gruppi di tubi):
Pubblicazione 99930323
Centri di servizio autorizzati Greenlee Utility
Manuale delle riparazioni: Pubblicazione 99915979
Tutte le speciche sono nominali e potrebbero cambiare man mano
che si apportano migliorie al design. La Greenlee Textron Inc. non sarà
responsabile di eventuali danni risultanti dall’errata applicazione o
dall’uso improprio dei suoi prodotti.
Super Spool è un marchio di fabbrica della Greenlee Textron Inc.
Trapano idraulico a rotazione
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
59
IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
SIMBOLO
DI ALLERTA
PER LA
SICUREZZA
Questo simbolo viene usato per richiamare
l’attenzione dell’utente su pericoli e modi di operare
non sicuri, che potrebbero causare infortuni a
persone o danni alle cose. I termini usati, descritti
di seguito, indicano il livello di gravità del pericolo.
Il messaggio dopo la parola fornisce le informazioni
per impedire o evitare il pericolo
Pericoli immediati, che, se non evitati,
CAUSERANNO gravi infortuni a persone o la morte
Pericoli che, se non evitati, POTREBBERO causare
gravi infortuni a persone o la morte.
Pericoli o modi di operare non sicuri che, se non
evitati, POSSONO causare infortuni a persone o
danni alle cose.
Prima di usare questa unità, o di
eseguirne la manutenzione, leggere
e comprendere tutte le istruzioni
e le informazioni sulla sicurezza
contenute nel presente manuale.
L’inosservanza di questa avvertenza
causerà gravi infortuni o la morte
Indossare occhiali di protezione
quando si usa questo attrezzo
o quando se ne esegue la
manutenzione.
L’inosservanza di questa avvertenza
può causare gravi infortuni agli occhi
provocati da detriti vaganti o dall’olio
idraulico.
Indossare cufe protettive per l’udito
durante l’uso di questo attrezzo.
L’inosservanza di questa avvertenza
potrebbe causare gravi infortuni.
Pericolo di scossa elettrica:
questo attrezzo non è isolato.
Quando questa unità viene usata
vicino a linee elettriche eccitate:
Usare solamente tubi essibili
certicate come non conduttivi
e adeguate attrezzature di
protezione personale.
Selezionare e mantenere l’olio
idraulico in modo da soddisfare i
requisiti minimi dielettrici dettati dal
proprio reparto di sicurezza.
L’inosservanza di questa avvertenza
può causare gravi infortuni o la
morte
Pericolo di inltrazione sotto la pelle:
Non usare le dita o le mani per
controllare la presenza di perdite.
Non tenere in mano il tubo
essibile o i raccordi con l’impianto
idraulico pressurizzato.
Depressurizzare l’impianto
idraulico prima di eseguire un
intervento di manutenzione.
l’olio sotto pressione perfora
facilmente la pelle, causando gravi
infortuni, cancrena o morte. In caso
di infortunio causato da fuoriuscita
d’olio, consultare immediatamente
un medico.
Trapano idraulico a rotazione
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
60
IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
Dovendo utilizzare l’attrezzo in modalità martello
perforatore, utilizzare accessori approvati
esclusivamente per l’uso ad urto. Gli accessori
non approvati per applicazioni ad urto possono
rompersi se usati in modalità martello perforatore.
Ispezionare gli accessori prima dell’uso. Eliminare
tutti gli accessori che presentano incrinature,
scheggiature o indicatori.
L’inosservanza di questa avvertenza può causare
gravi infortuni personali o la morte.
La polvere creata da sabbiatrici, seghe, levigatrici,
trapani e altre attività edilizie contiene sostanze note
allo Stato della California come causa di cancro,
difetti di nascita o altri danni al sistema riproduttivo.
Seguono alcuni esempi di queste sostanze chimiche:
Piombo da vernici a base di piombo
Silice cristallina da mattoni e cemento e altri
prodotti per muratura
Arsenico e cromo da legname trattato
chimicamente.
Al ne di ridurre l’esposizione a queste sostanze
chimiche: operare in un ambiente ben ventilato,
con attrezzatura di protezione approvata, quale ad
esempio mascherine antipolvere concepite in modo
specico per ltrare particelle microscopiche.
Togliere la chiave dal mandrino prima di cominciare
a perforare. Il funzionamento con la chiave inserita
nel mandrino può causare gravi lesioni.
Tenersi a distanza dalle parti rotanti dell’attrezzo
in funzione. Il contatto con le parti rotanti può
causare gravi lesioni.
Non cambiare gli accessori e non ispezionare o
pulire l’attrezzo quando questo è collegato ad un
alimentatore. L’avvio accidentale può causare gravi
infortuni.
Mantenere sempre una salda presa sull’attrezzo
con entrambe le mani. Il mancato controllo
dell’attrezzo può causare all’operatore gravi
infortuni.
Non bloccare il grilletto nella posizione di
alimentazione (ON). L’operatore non può arrestare
l’attrezzo se tale meccanismo è bloccato.
L’inosservanza di questa avvertenza può causare
gravi infortuni personali o la morte.
L’attrezzo e gli accessori possono
essere molto caldi durante e dopo
l’uso.
Il contatto con superci molto calde
può causare gravi infortuni.
Non superare i seguenti valori massimi della sorgente
della potenza idraulica:
Flusso idraulico: 45,4 l/min
Valore limitazione della pressione: 138 bar
Contropressione: 13,8 bar
L’inosservanza di questa avvertenza potrebbe
causare gravi infortuni o la morte.
Non scollegare l’attrezzo, i tubi essibili o gli attacchi
mentre l’alimentatore è attivato o se l’olio idraulico
è molto caldo. Fluido idraulico molto caldo può
causare gravi ustioni.
Trapano idraulico a rotazione
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
61
IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
Non invertire il usso idraulico. L’uso della pompa
con il
usso idraulico invertito può causare il guasto
dell’attrezzo.
Collegare il tubo di alimentazione
(pressione) ed il tubo di ritorno (serbatoio) alle
appropriate aperture sull’utensile.
L’inosservanza di questa avvertenza può causare
gravi infortuni o la morte.
Prima di toccare, rimuovere o montare le punte da
trapano, indossare guanti di protezione. Le punte
da trapano possono tagliare anche quando sono
ferme.
Ispezionare l’attrezzo prima dell’uso. Sostituire
eventuali parti consumate o danneggiate. Se
l’attrezzo risulta danneggiato o assemblato in
maniera incorretta, si possono causare lesioni a
persone.
Ispezionare i tubi idraulici e i giunti ogni giorno
prima dell’utilizzo. Riparare o sostituire l’attrezzo in
presenza di segni evidenti di perdite, incrinature,
usura o danni. Tubi o giunti danneggiati possono
rompersi, causando infortuni a persone o danni alle
cose.
Usare questo attrezzo solamente per lo scopo
prescritto dalla casa produttrice. L’uso diverso da
quello indicato nel presente manuale potrebbe
causare infortuni a persone o danni alle cose.
Vericare che non vi siano astanti nell’area di
lavoro durante il maneggiamento, l’avvio e l’uso
dell’attrezzo. In caso di guasto dell’attrezzo, questi
potrebbero infatti venire colpiti da detriti o da parti
lanciate in aria dall’attrezzo.
L’esposizione prolungata a vibrazioni o movimenti
ripetuti della mano e del braccio possono causare
lesioni. Interrompere l’uso dell’attrezzo qualora
si riscontri disagio, formicolio o dolore. Prima di
riutilizzare l’attrezzo consultare un medico.
Procedura per lo scollegamento di tubi idraulici
essibili, attacchi o componenti:
1. Spostare in posizione OFF (chiusa) la leva del
usso sull’alimentatore idraulico.
2. Arrestare l’alimentatore.
3. Per evitare l’accumulo di pressione, seguire la
procedura indicata in Scollegamento dei tubi
essibili. Nel caso si sia vericato un certo
accumulo di pressione, lentamente, allentare i
tubi essibili, gli attacchi o i componenti.
Procedura di arresto di emergenza:
1. Rilasciare il meccanismo di sicurezza.
2. Chiudere la fonte idroelettrica.
Nota: mantenere pulite e leggibili le decalcomanie
riportate sull’attrezzo. Sostituirle se necessario,
consultando l’elenco riportato nel manuale delle
riparazioni.
Trapano idraulico a rotazione
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
62
Identificazione
1. Grilletto
2. Manopola di selezione trapano/
martello perforatore
3. Collare
4. Indicatore di profondità
5. Impugnatura ausiliaria
6. Gancio di sollevamento
7. Cappuccio motore
Trapano idraulico a rotazione
8. Numero seriale
9. Super Spool
10. Bobina di direzione
11. Impugnatura
12. Apertura del serbatoio
13. Apertura della pressione
14. Vite di uscita a coppia regolabile
8
9
11
12
13
14
1
2
3
4
5
6
7
10
Trapano idraulico a rotazione
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
63
Specifiche
Trapano idraulico a rotazione
Tipo di sistema idraulico ........................ A centro aperto
o centro chiuso
Apertura pressione idraulica ...............Borchia con O-ring
3/4 –16 SAE
Porta del serbatoio idraulico ..............Borchia con O-ring
3/4 –16 SAE
Punte
Mandrino tipo SDS Plus ................ Stelo tipo SDS Plus
Livelli rumore
Livello potenza audio (massimo) .........................85 L
WA
Massa/Peso ............................................................4,1 kg
Lunghezza ...........................................................285 mm
Larghezza ..............................................................89 mm
Altezza .................................................................280 mm
Uscita
Giri al minuto a 18,9 l/min .......................................900
Giri al minuto a 22,7 l/min .....................................1050
Urti al minuto a 22,7 l/min .....................................5400
Energia massima impatto singolo ......................... 2,4 J
Capacità di perforazione
Cemento .............................................................22 mm
Acciaio................................................................13 mm
Legno .................................................................30 mm
Punta con anima ................................................68 mm
Sorgente della potenza idraulica
Non superare i seguenti valori massimi della
sorgente della potenza idraulica:
Flusso idraulico: 45,4 l/min
Valore limitazione della pressione: 138 bar
Contropressione: 13,8 bar
L’inosservanza di questa avvertenza potrebbe
causare gravi infortuni o la morte.
Tipo di sistema idraulico ........................ A centro aperto
o centro chiuso
Flusso
Minimo .......................................................... 15,1 l/min
Raccomandato .............................................. 22,7 l/min
Massimo ........................................................ 45,4 l/min
Valore limitazione della pressione
Minimo .............................................................68,9 bar
Massimo ............................................................138 bar
Filtrazione .........................................................10 micron
Contropressione (massima) .................................13,8 bar
* 13,8 bar è la contropressione massima concordata dalla HTMA
(Associazione dei produttori di utensili idraulici). L’unità Greenlee
Utility funzionerà in modo soddisfacente a questo standard.
1. La temperatura massima dell’olio idraulico non deve
superare i 60°C. Per limitare la temperatura dell’olio
idraulico è necessaria una sufciente capacità di
raffreddamento dell’olio.
2. Il usso idraulico non deve superare 45,4 l/min.
Prima di usare l’utensile, installare un ussometro
nella linea di ritorno per misurare la velocità del
usso idraulico.
3. La valvola limitatrice della pressione deve essere
regolata su un valore non
superiore a 138 bar al usso massimo dell’utensile.
Ubicare la valvola limitatrice della pressione nel
circuito di alimentazione per limitare l’eccesso di
pressione idraulica sull’utensile.
Schema del circuito idraulico
FILTRO
(10 MICRON)
REFRIGERANTE
VALVOLA LIMITATRICE
DELLA
PRESSIONE
138 bar
VALVOLA DI
CONTROLLO
FLUSSOMETRO
T
P
UTENSILE
SERBATOIO
POMPA
SORGENTE DELLA POTENZA
Oli idraulici raccomandati
Usare un qualsiasi olio idraulico non detergente a
basi di petrolio che soddis le speciche seguenti o le
speciche HTMA.
S.U.S. a:
38 °C ........................................................da 140 a 225
99 °C ............................................................ 40 minimo
Punto di inammabilità ............................. 170 °C minimo
Punto di scorrimento ................................-34 °C minimo
Trapano idraulico a rotazione
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
64
Installazione di Super Spool
Il prodotto Super Spool consente di usare l’attrezzo su
impianti idraulici a centro aperto o chiuso.
Impianto a centro aperto
Avvalersi di una chiave per ruotare il Super Spool no
alla lettera “O” o n quando la bobina si trova allineata
con la lettera “C” sull’impugnatura dell’attrezzo.
Impianto a centro chiuso
Avvalersi di una chiave per ruotare il Super Spool no
alla lettera “C” o n quando la bobina si trova allineata
con la lettera “C” sull’impugnatura dell’attrezzo.
Installazione del trapano
o del martello perforatore
La manopola di selezione del trapano/martello
perforatore consente l’utilizzo dell’attrezzo come
trapano standard oppure come martello perforatore
(adurto). Premere la freccia di indicazione rossa (1) per
ruotare la manopola di selezione..
23
1
Impostare la manopola di modo che l’icona della freccia
rossa (1) punti sull’operazione desiderata:
Punta per trapano (2) per perforazione standard
Icona del martello (3) perforatore
Installazione di Super Spool
Centro chiuso Centro aperto
Trapano idraulico a rotazione
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
65
Installazione e rimozione
delle punte perforanti
Greenlee Utility consiglia di usare punte Greenlee di tipo
ad urto. Vedere la sezione Accessori in questo manuale.
Dovendo utilizzare l’attrezzo in modalità martello
perforatore, utilizzare accessori approvati
esclusivamente per l’uso ad urto. Gli accessori
non approvati per applicazioni ad urto possono
rompersi se usati in modalità martello perforatore.
Ispezionare gli accessori prima dell’uso. Eliminare
tutti gli accessori che presentano incrinature,
scheggiature o indicatori.
L’inosservanza di questa avvertenza può causare
gravi infortuni personali o la morte.
Alcune punte possono sbattere o piegarsi sotto un
carico laterale.
Non usare punte con una spirale lunga e un
supporto centrale.
Quando si usa una punta ad urto, tenere
l’alimentatore al usso minimo. Consultare la
sezione “Speciche”.
L’inosservanza di questa avvertenza può causare
gravi infortuni o la morte.
x
Mandrino tipo SDS Plus
1. Ispezionare il mandrino. Rimuovere sporco ed altre
sostanze contaminanti.
2. Selezionare una punta tipo SDS Plus. Allineare
le fessure lunghe sullo stelo della punta con il
contrassegno sul parapolvere, sull’estremità del
collare. Inserire la punta nel mandrino.
3. Accertarsi che il collare tenga ben ferma la punta.
4. Per togliere la punta, girare il collare in modo che la
lasci cadere.
Supporto centrale Elica lunga
Trapano idraulico a rotazione
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
66
Collegamenti dei tubi flessibili
Identificazione dell’apertura dell’attrezzo
Per identicare le aperture di pressione e del serbatoio
degli attrezzi Greenlee Utility usare uno dei tre metodi
disponibili. Confrontare le indicazioni sul proprio utensile
con questa tabella.
Apertura pressione Apertura del serbatoio
P T
oppure
In Out
Collegamento dei tubi flessibili
1. Spostare in posizione OFF (chiusa) la leva del usso
sull’alimentatore.
2. Arrestare l’alimentatore idraulico.
3. Collegare il tubo del serbatoio all’apertura del
serbatoio sull’alimentatore, quindi all’apertura del
serbatoio sull’attrezzo.
4. Collegare il tubo della pressione all’apertura della
pressione sull’attrezzo e quindi all’apertura della
pressione sull’alimentatore.
Scollegamento dei tubi flessibili
1. Spostare in posizione OFF (chiusa) la leva del usso
sull’alimentatore.
2. Arrestare l’alimentatore idraulico.
3. Scollegare il tubo della pressione dall’alimentatore,
quindi dall’attrezzo.
4. Scollegare il tubo del serbatoio dall’attrezzo, quindi
dall’alimentatore.
5. Per evitare la contaminazione, installare sulle
aperture i tappi di protezione contro la polvere.
Tubi flessibili ed attacchi
Installazione e manutenzione
Vedere la pubblicazione 99930323, Standard SAE J1273
(Tubo essibile e gruppi di tubi).
Ricambi
Vedere il catalogo Greenlee Utility o la pubblicazione
99910322, Giunti, adattatori e tubi essibili
a bassa pressione.
Non scollegare l’attrezzo, i tubi essibili o gli attacchi
mentre la fonte di alimentazione è attivata o se l’olio
idraulico è molto caldo. Fluido idraulico molto caldo
potrebbe causare gravi ustioni.
Installazione tipica
Trapano idraulico a rotazione
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
67
Funzionamento
Indossare occhiali di protezione
quando si usa questo attrezzo
o quando se ne esegue la
manutenzione.
L’inosservanza di questa avvertenza
può causare gravi infortuni agli occhi
provocati da detriti vaganti o dall’olio
idraulico.
Pericolo di scossa elettrica:
questo attrezzo non è isolato.
Quando questa unità viene usata
vicino a linee elettriche eccitate:
Usare solamente tubi essibili
certicate come non conduttivi
e adeguate attrezzature di
protezione personale.
Selezionare e mantenere l’olio
idraulico in modo da soddisfare i
requisiti minimi dielettrici dettati dal
proprio reparto di sicurezza.
L’inosservanza di questa avvertenza
può causare gravi infortuni o la
morte.
Pericolo di inltrazione sotto la pelle:
Non usare le dita o le mani per
controllare la presenza di perdite.
Non tenere in mano il tubo
essibile o i raccordi con l’impianto
idraulico pressurizzato.
Depressurizzare l’impianto
idraulico prima di eseguire un
intervento di manutenzione.
l’olio sotto pressione perfora
facilmente la pelle, causando gravi
infortuni, cancrena o morte. In caso
di infortunio causato da fuoriuscita
d’olio, consultare immediatamente
un medico.
Dovendo utilizzare l’attrezzo in modalità martello
perforatore, utilizzare accessori approvati
esclusivamente per l’uso ad urto. Gli accessori
non approvati per applicazioni ad urto possono
rompersi se usati in modalità martello perforatore.
Ispezionare gli accessori prima dell’uso. Eliminare
tutti gli accessori che presentano incrinature,
scheggiature o indicatori.
L’inosservanza di questa avvertenza può causare
gravi infortuni personali o la morte.
1. Arrestare l’alimentatore idraulico.
2. Regolare l’attrezzo Super Spool, selezionare la
modalità di funzionamento, trapano o martello
perforatore, e montare una punta, come descritto
nella sezione precedente di questo manuale.
Regolare la bobina di direzione sulla posizione
desiderata (in avanti o all’indietro).
3. Collegare l’attrezzo all’alimentatore secondo le
istruzioni riportate nella sezione Collegamenti dei
tubi essibili.
Non azionare l’attrezzo con la manopola di
selezione di trapano/martello perforatore in una
posizione a metà tra le due modalità.
Attendere che l’attrezzo si fermi prima di cambiare
la posizione della manopola di selezione.
Non cambiare la posizione della bobina di
direzione con l’attrezzo in funzione. Prima di
cambiare direzione, fermare l’attrezzo.
4. Avviare l’alimentatore.
5. Afferrare l’impugnatura con una mano e
l’impugnatura del meccanismo di sicurezza con
l’altra. Così facendo si mantiene il controllo durante
il funzionamento dell’attrezzo.
6. Per avviare l’utensile, stringere il grilletto.
Nota: usare la vite di registro a coppia regolabile
per ottenere il livello di coppia desiderato. Girare
la vite in senso antiorario per aumentare la coppia,
oppure in senso orario per diminuirla.
7. Per arrestare l’utensile, rilasciare il grilletto.
8. Quando l’attrezzo non viene usato, arrestare
l’alimentatore per ridurre il calore e l’usura sui
componenti dell’attrezzo.
Trapano idraulico a rotazione
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
68
Manutenzione
Non cambiare gli accessori, ispezionare, regolare
o pulire l’attrezzo o gli accessori quando questo è
collegato ad un alimentatore. L’avvio accidentale può
causare gravi infortuni.
L’inosservanza di questa avvertenza può causare
gravi infortuni o la morte.
Indossare occhiali di protezione
quando si usa questo attrezzo
o quando se ne esegue la
manutenzione.
L’inosservanza di questa avvertenza
può causare gravi infortuni agli occhi
provocati da detriti vaganti o dall’olio
idraulico.
Per garantire la massima durante nel tempo
dell’attrezzo, seguire questo programma di
manutenzione.
Note: mantenere pulite e leggibili le etichette riportate
sull’attrezzo. Sostituirle se necessario, consultando
l’elenco riportato nel manuale delle riparazioni.
Al momento di smaltire dei componenti (tubi idraulici,
fluido idraulico, parti usurate, ecc.), attenersi alle leggi
federali, statali o locali vigenti o alle ordinanze.
Quotidianamente
1. Pulire tutte le superci dell’attrezzo.
2. Ispezionare i tubi idraulici e gli attacchi per
accertare l’assenza di perdite, incrinature, usura o
danni. Sostituire secondo necessità..
3. Quando l’attrezzo non è collegato, installare sulle
aperture i tappi di protezione contro la polvere.
Mensilmente
Eseguire un’ispezione completa dei tubi idraulici e dei
relativi attacchi, come spiegato nella pubblicazione
99930323, SAE J1273 (Tubo essibile e gruppi
dei tubi).
Una volta l’anno
Se prescritto dalle norme interne dell’azienda,
fare ispezionare l’attrezzo da un centro di servizio
autorizzato Greenlee Utility.
Trapano idraulico a rotazione
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
69
Problema Causa probabile Rimedio probabile
L’attrezzo non funziona. Alimentatore inadeguato. Consultare la sezione “Speciche”. Vericare
che l’alimentatore soddis le speciche
dell’attrezzo.
Basso livello del uido idraulico. Controllare il livello del uido. Controllare il
sistema per eventuali perdite.
La viscosità del uido idraulico non è
quella corretta.
Consultare la sezione “Oli idraulici
raccomandati” nella sezione “Speciche”.
I collegamenti dei tubi essibili sono
invertiti.
Depressurizzare l’impianto idraulico. Invertire i
collegamenti dei tubi essibili.
La vite di registro a coppia regolabile
è girata troppo in senso orario,
arrestando completamente il usso di
uido idraulico.
Girare la vite di registro a coppia regolabile in
senso antiorario per ottenere il giusto livello di
coppia.
L’attrezzo funziona
lentamente e in modo
discontinuo.
Il uido idraulico è freddo. Attendere che l’olio idraulico si riscaldi
alla temperatura d’esercizio. Azionare ad
intermittenza l’attrezzo per ridurre i tempi di
riscaldamento.
L’alimentatore non è regolato
correttamente.
Consultare il manuale dell’operatore
dell’alimentatore per regolare il usso e la
pressione. Regolare il usso e la pressione in
corrispondenza con l’attrezzo.
Aria nell’impianto idraulico. Vedere le istruzioni del fabbricante
dell’alimentatore per l’eliminazione di aria
dall’impianto.
La viscosità del uido idraulico non è
quella corretta.
Consultare la sezione “Oli idraulici
raccomandati” nella sezione “Speciche”.
L’attrezzo è molto caldo
al tatto.
Basso livello del uido idraulico. Controllare il livello del uido. Controllare il
sistema per eventuali perdite.
La viscosità del uido idraulico non è
quella corretta.
Consultare la sezione “Oli idraulici
raccomandati” nella sezione “Speciche”.
Il uido idraulico è sporco. Spurgare il serbatoio, sciacquarlo e riempirlo
di uido pulito. Cambiare il ltro.
Prima di tentare di risolvere un problema, determinare
se il problema risiede nell’attrezzo, nei tubi essibili o
nell’alimentatore. Usare un attrezzo, i tubi o l’alimentatore
di cui si conosce il corretto funzionamento in sostituzione
del corrispondente componente non funzionante.
Se il problema risiede nell’attrezzo, vedere la tabella
della soluzione guasti inclusa in questo manuale. Se il
problema risale all’alimentatore, consultare la sezione
per la soluzione guasti nel manuale corrispondente.
Soluzione guasti
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Greenlee HID6506 / 42309 Rotary Impact Drill Manuale utente

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per