Nikon SB-600 Manuale utente

Categoria
La fotocamera lampeggia
Tipo
Manuale utente
It
SB-600
Flash Autofocus
Manuale d’uso
SB-600
(
It
)
i
Precauzioni per la sicurezza
Per assicurare un utilizzo corretto e sicuro e per prevenire danni al
prodotto Nikon o lesioni a sé stessi o ad altri, si prega di leggere
attentamente e in modo completo le seguenti precauzioni per la
sicurezza prima di utilizzare il prodotto.
Conservare queste istruzioni vicino al prodotto, in modo che chiunque
lo utilizzi possa consultare facilmente tali informazioni.
In questo manuale le precauzioni per la sicurezza sono indicate con i
seguenti simboli:
Ignorare le precauzioni contrassegnate con tale simbolo
potrebbe provocare lesioni alla persona o decesso e
danni a beni.
Ignorare le precauzioni contrassegnate con tale simbolo
potrebbe provocare danni a beni.
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Simbolo per la raccolta differenziata applicabile nei paesi europei
Questo simbolo indica che il prodotto va smaltito
separatamente. La normativa che segue si applica soltanto
agli utenti dei paesi europei.
Il prodotto è designato per lo smaltimento separato negli
appositi punti di raccolta. Non gettare insieme ai rifi uti
domestici.
Per maggiori informazioni, consultare il rivenditore o gli enti
locali incaricati della gestione dei rifiuti.
ii
AVVERTENZE per flash
1 Se dovesse fuoriuscire del liquido dalle batterie e penetrare all’interno
dell’occhio, lavare immediatamente la parte con acqua corrente e
rivolgersi a un medico. Se non si interviene immediatamente la vista
potrebbe subire gravi danni.
2 Se dovesse fuoriuscire del liquido corrosivo dalle batterie ed entrare in
contatto con la pelle o i vestiti, lavare immediatamente con acqua
corrente. Il contatto prolungato potrebbe creare lesioni alla pelle.
3 Non provare mai a smontare o riparare l’unità flash autonomamente,
poiché si potrebbe subire scossa elettrica e causare malfunzionamenti
all’unità che potrebbero comportare lesioni alla persona.
4 Se l’unità flash è caduta a terra e danneggiata, non toccare nessuna
parte metallica interna esposta. Tali parti, in special modo il condensatore
dello flash e le parti collegate possono trovarsi in uno stato di carica elevata
e se toccate possono provocare scossa elettrica. Per la riparazione,
spegnere l’unità o rimuovere le batterie e accertarsi di non toccare alcun
componente elettrico del prodotto, quindi consegnare l’unità flash al
rivenditore Nikon di zona o a un centro di assistenza autorizzato.
5 Se si dovessero rilevare calore, fumo o odore di bruciato, interrompere
immediatamente il funzionamento e rimuovere le batterie, per evitare
che l’unità possa incendiarsi o fondersi. Far raffreddare l’unità flash per
rimuovere le batterie in sicurezza, quindi consegnarla al rivenditore Nikon
di zona o a un centro di assistenza autorizzato, per la riparazione.
6 Non lasciare che l’unità flash entri in contatto con acqua, che sia
esposta a pioggia, ad acqua di mare o umidità, a meno che non sia
stata adeguatamente protetta dai liquidi e dall’umidità. L’utilizzo
subacqueo richiede un alloggiamento subacqueo certificato. Nel caso
in cui l’acqua o l’umidità dovessero penetrare all’interno dell’unità,
potrebbe verificarsi incendio o scossa elettrica. In questi casi rimuovere
subito le batterie dallo flash e consegnarlo al rivenditore Nikon di zona o a
un centro di assistenza autorizzato, per la riparazione.
Nota: gli apparecchi elettronici all’interno dei quali è penetrata acqua o
umidità hanno costi di riparazione elevati.
7 Non utilizzare l’unità in presenza di gas infiammabili o esplosivi.
Se l’unità flash viene utilizzata in aree dove è presente gas infiammabile,
incluso propano, benzina e polveri, potrebbe verificarsi esplosione o
incendio.
8 Non utilizzare il flash su un conducente di una macchina in movimento,
poiché potrebbe compromettere temporaneamente la vista e provocare
incidente.
Preparazione alla ripresa
iii
Precauzioni per la sicurezza
9 Non utilizzare il flash su persone ad una distanza troppo ravvicinata,
poiché potrebbe danneggiare la retina. Non utilizzare mai il flash a
distanza inferiore a un metro dai bambini.
10 Non utilizzare l’unità quando la parte superiore del flash è a contatto
con persone o oggetti. Ciò potrebbe comportare ustioni alla persona e la
possibilità che i vestiti prendano fuoco a causa del calore del flash.
11 Tenere gli accessori di piccole dimensioni lontani dalla portata dei
bambini, per evitare che possano essere ingoiati. Se un pezzo dovesse
accidentalmente essere ingoiato, rivolgersi immediatamente a un medico.
12 Utilizzare esclusivamente le batterie indicate in questo manuale d’uso.
L’utilizzo di tipi differenti potrebbe provocare fuoriuscite di liquidi corrosivi,
esplosione o incendio, o un funzionamento non corretto dell’apparecchio.
13 Non utilizzare diversi tipi di batterie insieme, oppure batterie vecchie e
nuove, poiché potrebbero verificarsi fuoriuscite di liquidi corrosivi,
esplosione o incendio. Se si utilizza più di una batteria in un prodotto,
assicurarsi che siano dello stesso tipo acquistato contemporaneamente.
14 Batterie non ricaricabili come le batterie al manganese, all’alcalino-
manganese e al litio non devono mai essere ricaricate in un
caricabatterie, poiché potrebbero verificarsi fuoriuscite di liquidi corrosivi,
esplosione o incendio.
15 Per l’utilizzo di batterie standard (AA, AAA, C, D) o di altri tipi di batterie
ricaricabili come le batterie NiCd e Ni-MH, o per la ricarica assicurarsi
di utilizzare il caricabatterie indicato dal fornitore e leggere
attentamente le istruzioni. Non ricaricare le batterie con i terminali
invertiti e non ricaricarle prima di averle lasciate raffreddare
sufficientemente, poiché potrebbero verificarsi fuoriuscite di liquidi
corrosivi, esplosione o incendio. La stessa attenzione deve essere
adottata nell’utilizzo di batterie ricaricabili fornite dal produttore
dell’apparecchio fotografico.
ATTENZIONE per flash
1 Non toccare l’unità flash con le mani bagnate, poiché ciò potrebbe
provocare scossa elettrica.
2 Tenere l’unità flash lontana dalla portata dei bambini per evitare che
possano portare l’unità alla bocca o toccare parti pericolose del
prodotto, poiché tale contatto potrebbe provocare scossa elettrica.
3 Non far subire shock fisici all’unità, poiché potrebbero verificarsi
malfunzionamenti con conseguente esplosione o incendio.
iv
4 Non utilizzare in nessun caso agenti che contengono sostanze
infiammabili quali diluenti per vernici, benzene o sverniciatori per pulire
l’unità e non riporre l’unità in luoghi contenenti prodotti chimici come
canfora e naftalina, poiché potrebbero danneggiare la custodia di
plastica, provocare incendio o scossa elettrica.
5 Rimuovere le batterie prima di conservare l’unità per un lungo periodo
di tempo, per evitare che questa possa incendiarsi o provocare fuoriuscita
di liquidi corrosivi.
AVVERTENZE per le batterie
1 Non riscaldare o gettare le batterie nel fuoco, poiché potrebbero
verificarsi fuoriuscite di liquidi corrosivi, surriscaldamento o esplosione.
2 Non mettere in cortocircuito o smontare le batterie, poiché potrebbero
verificarsi fuoriuscite di liquidi corrosivi, surriscaldamento o esplosione.
3 Non utilizzare diversi tipi di batterie insieme, oppure batterie vecchie e
nuove, poiché potrebbero verificarsi fuoriuscite di liquidi corrosivi,
surriscaldamento o esplosione.
4 Non installare le batterie nella direzione contraria, poiché potrebbero
verificarsi fuoriuscite di liquidi corrosivi, surriscaldamento o esplosione.
Se anche una sola batteria dovesse essere installata al contrario, si
verificherebbero malfunzionamenti allo flash.
5 Assicurarsi di utilizzare il caricabatterie indicato dal fornitore, per
evitare che possano verificarsi fuoriuscite di liquidi corrosivi,
surriscaldamento o esplosione.
6Non trasportare o conservare le batterie insieme a materiali metallici
come collane e mollette per capelli, poiché tali materiali potrebbero
causare cortocircuito, fuoriuscite di liquidi, surriscaldamento o esplosione.
Inoltre, in particolare durante il trasporto di un numero elevato di
batterie, porle in una custodia che eviti che i terminali siano a diretto
contatto tra di loro, poiché ciò potrebbe causare cortocircuito, fuoriuscite
di liquidi, surriscaldamento o esplosione.
7 Se dovesse fuoriuscire del liquido dalle batterie e penetrare all’interno
dell’occhio, lavare immediatamente la parte con acqua corrente e
rivolgersi a un medico. Se non si interviene immediatamente la vista
potrebbe subire gravi danni.
8 Se dovesse fuoriuscire del liquido corrosivo dalle batterie ed entrare in
contatto con la pelle o i vestiti, lavare immediatamente con acqua
corrente. Il contatto prolungato potrebbe creare lesioni alla pelle.
Preparazione alla ripresa
v
Precauzioni per la sicurezza
9 Seguire sempre le avvertenze e le istruzioni stampate sulle batterie, per
evitare azioni che potrebbero provocare fuoriuscite di liquidi corrosivi,
surriscaldamento o incendio.
10 Assicurarsi di utilizzare esclusivamente le batterie indicate in questo
manuale d’uso, per evitare che si possano verificare fuoriuscite di liquidi
corrosivi, surriscaldamento o esplosione.
11 Non aprire in nessun caso l’involucro che racchiude le batterie o
utilizzare batterie il cui involucro è aperto, poiché potrebbero verificarsi
fuoriuscite di liquidi corrosivi, surriscaldamento o esplosione.
12 Tenere le batterie lontane dalla portata dei bambini, per evitare che
possano essere ingoiate. Se una batteria dovesse accidentalmente essere
ingoiata, rivolgersi immediatamente a un medico.
13 Le batterie non devono entrare in contatto con acqua, essere esposte a
pioggia, umidità o acqua di mare, a meno che non siano state
adeguatamente protette dall’ambiente umido. Nel caso in cui l’acqua o
l’umidità dovessero penetrare all’interno delle batterie, potrebbero
verificarsi fuoriuscite di liquidi corrosivi o surriscaldamento.
14 Non utilizzare in alcun modo una batteria che appaia anomala in
qualsiasi modo, compresa la modifica nel colore o la forma. In tali
batterie potrebbero verificarsi fuoriuscite di liquidi corrosivi o
surriscaldamento.
15 Arrestare la ricarica delle batterie se si nota che la ricarica non è stata
completata nel tempo indicato, per evitare che si possano verificare
fuoriuscite di liquidi corrosivi o surriscaldamento.
16 Assicurarsi di isolare i terminali della batteria con nastro adesivo prima
di riciclarla o smaltirla. Nel caso in cui i terminali positivo e negativo della
batteria vadano in cortocircuito dopo essere stati in contatto con oggetti
metallici, potrebbe verificarsi incendio, surriscaldamento o esplosione.
Smaltire le batterie dismesse in conformità con le disposizioni
dell’amministrazione pubblica locale.
17 Le batterie non ricaricabili non devono mai essere ricaricate in un
caricabatterie, poiché potrebbero verificarsi fuoriuscite di liquidi corrosivi
o surriscaldamento.
18 Rimuovere le batterie scariche dall’apparecchio, poiché potrebbero
verificarsi fuoriuscite di liquidi corrosivi, surriscaldamento o esplosione.
ATTENZIONE per le batterie
Non far cadere o far subire shock fisici alle batterie, poiché potrebbero
verificarsi fuoriuscite di liquidi corrosivi, surriscaldamento o esplosione.
1
Indice
Preparazione alla ripresa
·Precauzioni per la sicurezza ...............................................i-v
·Premessa ...........................................................................4-6
·Consigli per l’uso del flash....................................................7
·Gruppi di fotocamere e modalità flash disponibili.............8-9
· Componenti del lampeggiatore e loro funzioni .............10-11
· Comandi a pulsante............................................................12
Impostazione rapida del modo auto flash più
appropriato per la fotocamera in uso ..............................13
·Display LCD...................................................................14-15
·Obiettivi ...............................................................................16
Operazioni basilari............................................................17
1Installazione delle batterie............................................18-19
2Emissione test (conferma di esposizione) ...................20-21
3Montaggio dell’SB-600 sulla fotocamera e
posizionamento della testa flash................................22-23
4 Regolazione dei modi di esposizione e di
misurazione sulla fotocamera ....................................24-25
5Impostazione del modo flash sull’SB-600 ....................26-27
6 Scelta dell’inquadratura e ripresa flash........................28-29
Uso dell’SB-600 con la serie COOLPIX ................................30
Il funzionamiento nei dettagli ..........................................31
·Modalità flash disponibili per l’SB-600 ...............................32
· Modalità flash TTL...............................................................33
·Flash Manuale................................................................34-37
· Note sulla ripresa flash in sequenza continua....................38
Altre funzioni .....................................................................39
· Regolazione della parabola zoom.................................40-41
·Compensazione dell’esposizione e del livello di
emissione flash............................................................42-44
· Controllo preventivo dell’illuminazione prima
della ripresa......................................................................45
2
Indice
·Sincronizzazione sui tempi lunghi, riduzione del
fenomeno “occhi rossi” ...............................................46-47
·Sincronizzazione su tempi ultra-rapidi FP
(per fotocamere compatibili).......................................48-49
·Blocco/memorizzazione dell’emissione flash
(FV Lock) (per fotocamere compatibili)............................50
· Operazioni autofocus in luce ambiente ridotta..............51-52
· Funzioni Personalizzate (Custom) .................................53-55
Operazioni avanzate .........................................................57
· Panoramica sulle tecniche multi-flash ...........................58-59
· Fotografia multi-flash senza cavi ...................................60-61
·Ripresa flash in Illuminazione Avanzata
senza Cavi...................................................................62-66
· Conferma del funzionamento multi-flash senza
cavi tramite spia di carica o avviso acustico...................67
·Ripresa multi-flash con collegamenti via cavo..............68-69
· Accessori per l’impiego in multi-flash TTL
con collegamenti via cavo ..........................................70-71
·Ripresa con lampo riflesso ............................................72-74
·Ripresa flash a distanza ravvicinata..............................75-77
Fotografia flash TTL in modalità HIGH SPEED
ad 1/300 di secondo (solo F5)..........................................78
Altre informazioni .............................................................79
·Modalità TTL-AUTO disponibili con l’SB-600 ................80-82
·Accessori originali..........................................................83-84
· Cura del flash......................................................................85
·Note sull’impiego e la manipolazione
delle batterie.....................................................................86
·Problemi e soluzioni.......................................................87-88
·Caratteristiche tecniche.................................................89-91
·Indice analitico...............................................................92-93
3
Preparazione alla ripresa
Questa sezione comprende le
informazioni preliminari per l’impiego
dell’SB-600.
Operazioni basilari
Le procedure di base per ottenere
con facilità immagini flash ben
equilibrate in modo TTL.
Il funzionamento nei dettagli
Spiega i diversi modi flash disponibili
con l’SB-600.
Altre funzioni
Informazioni dettagliate sulle funzioni
dell’SB-600.
Operazioni avanzate
Fotografia flash avanzata e le sue
tecniche con il flash SB-600.
Altre informazioni
Indicazioni sugli accessori originali,
problemi di ripresa, cura del flash,
caratteristiche tecniche, ecc.
4
Premessa
Grazie per aver scelto di acquistare il flash Nikon SB-600.
Per ottenere il meglio dal vostro flash, leggete prima con cura il suo
manuale d’uso. Inoltre, raccomandiamo la lettura del libretto di
istruzioni aggiuntivo “Campionario di fotografie”, che fornisce un
introduzione panoramica sulle capacità di ripresa flash con l’SB-600,
affiancando pratiche foto a titolo di esempio. Inoltre, tenete a portata
di mano il vostro manuale d’uso per qualunque esigenza di rapida
consultazione.
Caratteristiche e funzioni principali dell’SB-600
•L’SB-600 è un flash elettronico di elevate prestazioni, con numero guida 30 a
ISO 100 o 42 a ISO 200 (metri, parabola zoom su 35 mm, impiego a 20°C).
In base alla combinazione fotocamera/obiettivo abbinata all’SB-600,
si possono utilizzare varie tipologie di esposizione Flash Auto TTL (p. 33)
oppure il funzionamento in modo Manuale (p. 34).
La funzione auto-zoom regola automaticamente la posizione della parabola
in base alla focale dell’obiettivo in uso (tranne con alcune combinazioni
fotocamera/obiettivo) (p. 40). Quando viene impiegato l’adattatore
grandangolare, la parabola viene regolata automaticamente per la copertura
della focale 14 mm (p. 41).
La testa flash può essere inclinata in verticale da 0° a 90° e ruotata
orizzontalmente fino a 180° a sinistra e fino a 90° a destra, rendendo
possibile illuminazioni flash a luce riflessa (p. 72) o fotografia flash a distanza
ravvicinata (p. 75).
Nella ripresa multi-flash senza cavi in abbinamento alle fotocamere
compatibili con il Sistema di Illuminazione Creativa Nikon, l’SB-600 può
assumere la funzione di unità flash asservita a distanza (p. 5).
Nelle riprese flash con lampo riflesso o a distanza ravvicinata, si può
utilizzare il diffusore grandangolare incorporato per creare un’illuminazione
più morbida e avvolgente, virtualmente priva di ombre, conservando un
ottimale bilanciamento tra il soggetto principale e lo sfondo (pp. 72, 75).
•Grazie alle impostazioni personalizzate, si possono regolare valori oppure
attivare o cancellare funzioni che non richiedono di essere impostate ogni
volta (p. 53).
5
L’SB-600 presenta il Sistema di Illuminazione Creativa Nikon (CLS). Questo
sistema offre possibilità innovative nella ripresa flash con fotocamere digitali,
sfruttando appieno le capacità di comunicazione, per via digitale appunto, che
caratterizzano le fotocamere di questo tipo. Il Sistema di Illuminazione Creativa
è disponibile soltanto quando l’SB-600 viene utilizzato con fotocamere Nikon
compatibili. Le principali caratteristiche offerte dall’SB-600 sono le seguenti:
i-TTL
Questa è una modalità flash TTL del CLS.
I pre-lampi di monitoraggio, emessi
ad ogni esposizione, permettono un’esposizione più bilanciata tra
soggetto
principale e sfondo e l’esposizione è meno influenzata da problemi di
bilanciamento provocati dalla luce ambiente (p. 32).
Illuminazione Avanzata senza Cavi
Con questa tecnica, la tecnica di esposizione flash multipla senza cavi è
disponibile anche sulle reflex digitali. In questa modalità, è possibile dividere
le unità flash in 3 gruppi e controllare l’intensità’ dell’emissione in modo
indipendente per ciascuno dei gruppi di illuminazione flash, aprendo nuove
possibilità alla vostra gamma di tecniche di scatto con flash multipli.
L’SB-600 è impiegabile soltanto come unità flash asservita senza cavi (p. 62).
•Blocco/memorizzazione dell’emissione Flash (FV)
Il valore dell’emissione flash sul soggetto è misurata dal valore “FV”. Usando il
blocco di questa funzione con le fotocamere compatibili, potrete memorizzare
l’esposizione flash appropriata per il soggetto principale. L’esposizione flash
risulterà bloccata su quel valore, anche modificando i valori di diaframma, la
composizione e la posizione della parabola zoom (p. 50).
•Comunicazione della Temperatura Colore Flash
Quando l’SB-600 viene utilizzato con reflex digitali compatibili, l’informazione sulla
temperatura colore viene trasmessa automaticamente alla fotocamera. In questo
modo il bilanciamento del bianco viene regolato automaticamente, fornendovi
immagini con una corretta temperatura colore durante l’utilizzo con il flash SB-600.
•Sincronizzazione Automatica sui Tempi Rapidi (FP)
La sincronizzazione con i tempi più rapidi della vostra fotocamera è ora resa
disponibile. Questo è particolarmente utile quando volete utilizzare un apertura di
diaframma elevata per isolare il soggetto su uno sfondo sfuocato (p. 48).
•Illuminatore di assistenza autofocus ad area allargata.
Durante le operazioni autofocus, l’SB-600 emette illuminazione di assistenza
AF (autofocus) su un’area più larga. Questo vi permette di effettuare fotografie
autofocus in luce ambiente ridotta anche selezionando sensori di messa a
fuoco laterali nelle fotocamere che supportano questa funzione (p. 51).
Consultate il manuale d’uso della vostra fotocamera per i dettagli sul Sistema
di illuminazione creativo CLS.
Preparazione alla ripresa
Sistema di Illuminazione Creativo
6
Premessa
Note
Default: Le funzioni e modalità flash preselezionate secondo gli standard di
fabbrica sono indicate come impostazioni “DEFAULT” in questo manuale.
CLS: Da questo momento il nuovo sistema di illuminazione creativo
“Nikon Creative Lighting System” viene abbreviato in “CLS”.
Simboli usati in questo manuale
v
: Contraddistingue informazioni importanti per evitare danneggiamenti o
esposizioni Non corrette.
t
: Informazioni utili da ricordare per un migliore utilizzo dell’SB-600.
u
: Indica informazioni di riferimento nell’ uso dell’SB-600.
Accessori in dotazione
Astuccio morbido
SS-600
Stativo per flash
AS-19
7
Consigli per l’uso del flash
Preparazione alla ripresa
Nota:
Le denominazioni Nikon N90s, N90, serie N75, N70, N60, serie N55, N50, N8008,
N8008s, Pronea 6i, N6006, N6000, N5005, N4004 e N4004s corrispondono ad apparec-
chi commercializzati esclusivamente negli USA.
Le fotocamere Nikon serie N80 e serie N65 sono commercializzate soltanto nei mercati
USA, del centro e sud America.
Le denominazioni Nikon N2020 e N2000 si riferiscono ad apparecchi commercializzati
esclusivamente in USA e Canada.
Fate alcuni scatti di prova
Prima di riprese importanti, accertatevi con una serie di test della perfetta
funzionalità del vostro lampeggiatore.
Fatelo controllare con regolarità
Nikon raccomanda di sottoporre il flash ad un check-up presso un Laboratorio
Assistenza Autorizzato con cadenza almeno biennale.
Utilizzate il vostro flash in maniera corretta
Le prestazioni dell’SB-600 sono state ottimizzate per l’impiego con fotocamere
e accessori (compresi gli obiettivi) prodotti da Nikon.
Le apparecchiature realizzate da altri produttori possono non essere conformi
agli standard Nikon e quindi danneggiare i componenti dell’SB-600. La Nikon
non può garantire il buon funzionamento del flash se utilizzato in abbinamento
a prodotti non di marca Nikon.
u
Un apprendimento che dura tutta la vita
Come parte dell’impegno Nikon per “Un apprendimento che dura tutta la vita”
nell’ambito del supporto ai prodotti e training per il loro uso, nei seguenti siti
sono disponibili informazioni aggiornate costantemente:
Per gli utenti americani: http://www.nikonusa.com/
Per gli utenti europei: http://www.europe-nikon.com/support
Per gli utenti che vivono in Asia, Oceania, Medio Oriente e Africa:
http://www.nikon-asia.com/
Visitate questi siti per mantenervi aggiornati con le più recenti informazioni sui
prodotti, suggerimenti, risposte alle domande poste più frequentemente (FAQ)
e consigli generali sull’elaborazione delle immagini e la fotografia digitale.
È possibile ottenere altre informazioni dal rappresentante locale Nikon.
Per informazioni sui contatti, visitare l’indirizzo Internet seguente:
http://nikonimaging.com/
8
Gruppi di fotocamere e modalità flash disponibili
In questo manuale, se non diversamente indicato, le fotocamere Nikon sono
divise in 10 gruppi, tra cui fotocamere compatibili con il CLS*, reflex digitali
non compatibili con il CLS* e fotocamere dei gruppi da I a VII. Consultate la
tabella dei gruppi delle fotocamere per capire a quale gruppo appartiene la
vostra. Poi, leggendo il manuale, troverete tutte le informazioni specifiche
sull’uso dell’SB-600 con la vostra fotocamere in particolare.
* CLS: Nikon Creative Lighting System, Sistema di llluminazione Creativa (p. 5)
*1
o
: Fill-Flash con Bilanciamento. Appare sempre insieme a
D
(p. 33).
*2E’ possibile l’impiego multi-flash senza cavi in modalità i-TTL. (Può lavorare soltanto
come unità a distanza senza cavi.) (p. 62)
Gruppo Nome della fotocamera
Fotocamere Serie D3, D700, Serie D2, Serie D300, D200, D90, D80,
compatibili
con il CLS
* Serie D70, D5000, D3000, D60, D50, Serie D40, F6
Reflex Digitali Non
compatibili con il CLS*
Serie D1, D100
I
F5, F100, F90X/N90s, Serie F90/N90, Serie F80/N80,
Serie F75/N75, Serie F70/N70
II
Serie F4, Serie F65/N65, F-801s/N8008s,
F-801/N8008, Pronea 600i/6i
III F-601/N6006, F-601
M/N6000
IV Serie F60/N60, Serie F50/N50, F-401x/N5005
V
F-501/N2020, F-401s/N4004s, F-401/N4004,
F-301/N2000
VI
FM3A, FA, FE2, Nikonos V,
Serie F3 (con il AS-17)
VII FM2 New, FM10, FE10, Serie F3, Serie F55/N55
COOLPIX 8800, COOLPIX 8400,
COOLPIX P5100, COOLPIX P5000
COOLPIX P6000
Fotocamere COOLPIX
compatibili con i-TTL
9
Le modalità flash dell’SB-600 variano a seconda dei modelli di fotocamera e di obiettivo in
uso e a seconda del modo di esposizione e di misurazione. Per maggiori dettagli, fare
riferimento alle operazioni dettagliate (p. 31), alla sezione “Modalità TTL-AUTO disponibili
con l’SB-600” (p. 80) e sul manuale d’uso della vostra fotocamera.
Preparazione alla ripresa
Modalità TTL automatica (p. 33)
Multi-flash senza cavi
DDD
o
*
1
i-TTL D-TTL TTL
––
*
2
––
––
––
––
*
3
––
*
3
––
––
–––
––
––
*
4
G
Modalità
manuale (p. 34)
Illuminazione
Avanzata senza Cavi
(Può lavorare soltanto
come unità a distanza
senza cavi.) (p. 62)
: Disponibile
–: Non disponibile
*3Quando viene eseguito il Fill-Flash con Bilanciamento, l’indicatore
o
non compare.
*4Alcune funzioni non sono possibili. Per dettagli, vedere p. 66.
10
Componenti del lampeggiatore e loro funzioni
1 Adattatore grandangolare
incorporato (p. 76)
Amplia l’angolo di emissione del lampo fino alla
copertura della focale 14 mm.
2 Parabola flash (p. 74)
Può essere inclinata da 0° a 90° e ruotata in
orizzontale fino a 180° a sinistra e 90° a destra
3Tasto di sblocco per
inclinazione/rotazione della
parabola (p. 22)
4 Riferimento aperto/chiuso per il
coperchio vano batterie (p. 18)
5 Coperchio alloggiamento batterie
(p. 18)
6 Spia ausiliaria di flash carico (p. 67)
Funge da spia di carica quando l’SB-600 è
utilizzato come flash a distanza senza cavi.
7 Illuminatore Ausiliario AF ad Area
Ampia (p. 51)
Si attiva automaticamente per consentire
l’attuazione autofocus in condizioni di luce
ambiente sfavorevoli.
8 Finestrella del sensore per l’utilizzo di
sistemi flash senza cavi
(p. 60)
9 Contatti per l’illuminatore
autofocus esterno
Accetta il cavo di collegamento remoto TTL
SC-29, opzionale.
10 Perno di montaggio
11 Contatti “hot-shoe”
12 Piedino di montaggio
5
6
3
4
1
2
11
10
9
7
12
8
11
13 Scala degli angoli di inclinazione
(p. 74)
14 Scala degli angoli di rotazione
(p. 74)
15 Display LCD (p. 14)
16 Spia di carica
Si accende quando l’SB-600 ha completato la
carica ed è pronto al lampo. Lampeggia dopo
un’emissione a piena potenza in modo Flash
Auto TTL, a indicare che l’intensità del lampo
può risultare insufficiente.
17 Pulsanti operativi
(p. 12)
18 Leva di blocco per il piedino di
montaggio
(p. 22)
Preparazione alla ripresa
18
13
14
15
17
16
12
Comandi a pulsante
Funzione di comando a due pulsanti
Per eseguire le operazioni che seguono, premete simultaneamente due pulsanti.
Seguite sul lampeggiatore la procedura indicata.
Pulsante
a
Premete per impostare il modo flash (p. 26)
Premete per regolare le impostazioni in modalità
di personalizzazione (p. 53).
Premete per scegliere le impostazioni desiderate
durante l’impiego come unità a distanza (p. 63).
Pulsante ZOOM
Premete per variare la regolazione della parabola
zoom (p. 40)
Premete per regolare le impostazioni in modalità
di personalizzazione (p. 53).
Pulsante FLASH
Attiva l’emissione manuale di un lampo
test (p. 20).
Pulsante
i
/Pulsante
j
Premete per aumentare o diminuire i valori
Premete per scegliere le impostazioni
desiderate in modalità di personalizzazione
(p. 53).
Premete per regolare le impostazioni durante
l’impiego come unità a distanza (p. 63).
Pulsante ON/OFF
Premendolo per circa 0,3 sec. si accende o si
spegne l’alimentazione del flash.
Richiamo del valore di sottoesposizione in modo
Flash Auto TTL
Per richiamare il valore di sottoesposizione, premete
simultaneamente i pulsanti
s
e
a
(p. 29)
Ripristino delle impostazioni ai valori di default
Per resettare tutte le impostazioni, comprese quelle
personalizzate, ai valori iniziali, premete simultaneamente
per circa 2 secondi i pulsanti
a
e
b
.
Blocco pulsanti
Per bloccare i tasti di comando (tranne
b
e FLASH)
allo scopo di evitare attivazioni accidentali, premete
simultaneamente per circa 1 secondo i pulsanti
a
e
j
. Per rilasciare il blocco, premete di nuovo i pulsanti.
Passaggio alle Impostazioni Personalizzate
Per passare in modalità Impostazioni Personalizzate,
premete simultaneamente per circa 2 secondi i pulsanti
s
e
j
(p. 53).
ZOOM
MODE
MODE
MODEZOOM
13
Preparazione alla ripresa
Premete simultaneamente per circa 2 secondi i pulsanti
a
e
b
per resettare tutte le impostazioni, comprese
quelle personalizzate, ai valori di default.
Se l’SB-600 viene impiegato insieme ad una fotocamera
compatibile CLS o ad una reflex digitale non compatibile
CLS dei Gruppi I o II in abbinamento ad un obiettivo CPU,
regolando la modalità di esposizione della fotocamera su
Auto Programmata (P) ed eseguendo sul lampeggiatore il
“Ripristino delle impostazioni ai valori di default”, l’insieme si
predispone per il modo auto flash ottimale disponibile per
quella combinazione.
Premete insieme questi
pulsanti per circa 2 secondi.
Impostazione rapida del modo auto flash più
appropriato per la fotocamera in uso
Nell’illustrazione, le indicazioni compaiono tutte insieme a scopo di riferimento.
9
10
11
12
13
14
15
16
17
1
2
3
4
5
6
7
8
14
Display LCD
1 Modo flash (p. 26)
2 Flash a distanza senza cavi (p. 62)
In modalità flash a distanza senza cavi, lo
SB-600 può essere configurato come unità
asservita a distanza, che lampeggia in sincrono
con il flash principale.
3Avviso acustico (p. 67)
Quando l’SB-600 è configurato come unità
asservita a distanza, è possibile monitorarne il
funzionamento tramite l’emissione di bip.
4 Compatibile CLS* (p. 5)
L’SB-600 è collegato ad una fotocamera
compatibile CLS*.
5 Posizione della parabola zoom
(p. 40)
6 Canale (p. 63)
Rappresenta il numero del canale di
comunicazione attraverso cui il flash principale
e le unità asservite a distanza si scambiano i
dati nella modalità di Illuminazione Avanzata
senza Cavi.
7 Sincro Auto FP su Tempi Rapidi
(p. 48)
L’SB-600 si sincronizza automaticamente su
tempi di posa più rapidi di quelli normalmente
disponibili in sincronizzazione normale.
8 Livello di emissione flash (p. 34)
9 Compensazione del livello di
emissione flash (p. 44)
10 Sottoesposizione in Modo flash
Auto TTL (p. 29)
11 Valore di compensazione del
livello di emissione flash (p. 44)
Valore di sottoesposizione in
Modo flash Auto TTL (p. 29)
Indica il valore di sottoesposizione, segnalando
che l’illuminazione può essere insufficiente in
modo Flash Auto TTL.
Livello di emissione flash in modo
Manuale (p. 34)
12 Gruppo (p. 63)
Rappresenta il gruppo cui appartiene ciascuna
unità a distanza, nella modalità di Illuminazione
Avanzata senza Cavi.
13 Blocco pulsanti in atto (p. 12)
I pulsanti di comando (eccetto ON/OFF e
FLASH) sono bloccati.
14 Riduzione occhi-rossi (p. 46)
15 Illuminatore ausiliario AF (p. 51)
16 Illuminatore display LCD (p. 15)
Premendo uno qualunque dei pulsanti di
comando, si accende l’illuminatore display.
17 Funzione Standby (p. 21)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Nikon SB-600 Manuale utente

Categoria
La fotocamera lampeggia
Tipo
Manuale utente