A
Ensure that main power supply is o before installing or wiring
FlexElite LED nodes.
Assurez-vous que l’alimentation électrique principale est hors tension avant d’installer ou de
câbler les nœuds à LED FlexElite.
Asegúrese de que la fuente de alimentación principal esté apagada antes de instalar o cablear
nodos LED FlexElite.
Assicurarsi che l’alimentazione principale sia spenta prima di installare o cablare i nodi LED
FlexElite.
Zorg ervoor dat de netspanning is uitgeschakeld voorafgaand aan het installeren of bedraden
van FlexElite LED-nodes.
Achten Sie darauf, dass die Stromversorgung ausgeschaltet ist, bevor Sie die FlexElite
LED-Knoten installieren oder anschließen.
FlexElite LED ノードを設置または配線する前に、主電源が切れていることを確認してください。
在安装或连线 FlexElite LED 节点之前,请确保主电源已关闭。
B
FlexElite LED nodes have no user serviceable parts. Do not attempt
to open them.
Les nœuds à LED FlexElite ne comportent pas de pièces réparables par l’utilisateur. N’essayez
pas de les ouvrir.
Los nodos LED FlexElite no tienen piezas cuyo mantenimiento pueda realizar el usuario. No
intente abrirlos.
I nodi LED FlexElite non contengono parti riparabili dall’utente. Non tentare di aprirli.
FlexElite LED-nodes bevatten geen door de gebruiker te onderhouden onderdelen. Probeer
niet deze te openen.
FlexElite LED-Knoten sind wartungsfrei. Versuchen Sie nicht, sie zu önen.
FlexElite LED ノードにユーザーによる修理が可能な部品はありません。 ノードを開かないようにしてく
ださい。
FlexElite LED 节点中没有用户可维修的部件。 请不要试图打开它们。
B
Do not use FlexElite LED nodes if the lens, housing, or power
cables are damaged.
N’utilisez pas les nœuds à LED FlexElite si la lentille, le boîtier ou les câbles d’alimentation sont
endommagés.
No utilice los nodos LED FlexElite si el objetivo, la carcasa o los cables de alimentación están
dañados.
Non utilizzare i nodi LED FlexElite se la lente, il corpo o i cavi di alimentazione risultano
danneggiati.
Gebruik FlexElite LED-nodes niet als de lens, behuizing of voedingskabels beschadigd zijn.
Verwenden Sie die FlexElite LED-Knoten nicht, wenn die Linse, das Gehäuse oder Stromkabel
beschädigt sind.
レンズ、筐体、または電源ケーブルが破損している場合は、FlexElite LED ノードを使用しないでくださ
い。
如果透镜、外壳或电源线损坏,切勿使用 FlexElite LED 节点。
B
Do not attempt to install or use FlexElite LED nodes until you read
and understand the installation instructions and safety labels.
N’essayez pas d’installer ou d’utiliser les nœuds à LED FlexElite à moins d’avoir lu et compris les
instructions d’installation et les étiquettes de sécurité.
No intente instalar o utilizar los nodos LED FlexElite hasta que no haya leído y comprendido las
instrucciones de instalación y las etiquetas de seguridad.
Non tentare di installare o utilizzare i nodi LED FlexElite prima di aver letto e compreso le
istruzioni di installazione e le etichette di sicurezza.
Probeer FlexElite LED-nodes niet te installeren of te gebruiken voordat u de installatie-instruc-
ties en veiligheidslabels hebt gelezen en begrepen.
Versuchen Sie nicht, die FlexElite LED-Knoten zu installieren oder zu verwenden, so lange Sie
noch nicht die Installationsanweisungen und die Sicherheitsaufkleber gelesen und verstanden
haben.
FlexElite LED ノードを設置および使用する際は、設置手順書および安全ラベルをよく読んでから行って
ください。
请在阅读并理解本安装说明和安全标签之后再尝试安装或使用 FlexElite LED 节点。
B
FlexElite LED node sections are suitable for direct mounting on
ammable structural materials, e.g., wood, etc.
Les sections de nœud à LED FlexElite conviennent pour un montage direct sur des matériaux
de structure inammable comme le bois.
Las secciones de nodo LED FlexElite pueden montarse directamente sobre materiales estruc-
turales inamables, como puede ser la madera.
Le sezioni dei nodi LED FlexElite possono essere montate direttamente su materiali strutturali
inammabili come il legno e così via.
FlexElite LED-nodes kunnen rechtstreeks bevestigd worden op ontvlambare bouwmaterialen,
zoals hout.
Die FlexElite LED-Knotenabschnitte eignen sich für die direkte Montage auf brennbaren
Konstruktionsmaterialien wie z. B. Holz usw.
FlexElite LED ノード セクション制御モジュールは、可燃性の建築材料 (木材など) に直接取り付けるの
に適しています。
FlexElite LED 节点部件适合直接安装在易燃结构材料上,如木头等。
B
FlexElite LED node sections shall, under no circumstance, be
covered with insulating material of any kind.
Les sections de nœud à LED FlexElite ne doivent en aucun cas être recouvertes d’un matériau
isolant, quel qu’il soit.
Las secciones de nodo LED FlexElite no se deben cubrir en ninguna circunstancia con material
aislante de ningún tipo.
Le sezioni dei nodi LED FlexElite non dovrebbero essere coperti in nessun caso con materiali
isolanti o altri materiali simili.
FlexElite LED-nodes mogen onder geen enkele omstandigheid worden afgedekt met isolatie-
materiaal van welke soort dan ook.
Die FlexElite LED-Knotenabschnitte sollten unter keinen Umständen von Isoliermaterial oder
anderen, ähnlichen Materialien verdeckt werden.
FlexElite LED ノード セクションは、断熱材によって覆わないようにしてください。
在任何情况下,FlexElite LED 节点部件均不得覆盖任何类型的绝热材料。
C
Do not hot swap FlexElite LED node sections. Ensure that power to the series is o before
connecting or disconnecting LED node sections.
Ne permutez pas les sections de nœud à LED FlexElite à chaud. Assurez-vous que l’alimenta-
tion reliant la série est hors tension avant de connecter ou déconnecter les sections de nœud
à LED.
No intercambie secciones de nodo LED FlexElite mientras estén conectadas. Asegúrese de que
la alimentación de la serie esté desconectada antes de conectar o desconectar secciones de
nodo LED.
Non sostituire a caldo le sezioni dei nodi LED FlexElite. Prima di collegare o scollegare le sezioni
dei nodi LED, assicurarsi che la serie non sia alimentata.
Wissel onder spanning staande FlexElite LED-nodes niet uit. Zorg dat er geen stroom op de
serie staat voordat u LED-nodes aansluit of loskoppelt.
Sie sollten die FlexElite LED-Knotenabschnitte nicht unter Spannung herausziehen oder
anschließen. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung der LED-Knotenabschnitte
abgeschaltet ist.
FlexElite LED ノード セクションを電源が入ったまま交換しないでください。 LED ノード セクションを接
続または切断する前に、必ず系統の電源を切ってください。
切勿热插拔 FlexElite LED 节点部件。 连接或断开 LED 节点部件时,请确保该串连线路上的所有
设备电源均已断开。
C
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference when the equipment is operated in a commercial
environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instruction manual, may cause harmful interference to radio commu-
nications. Operation of this equipment in a residential area is likely to
cause interference in which case the user will be required to correct
the interference at his own expense.
C
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet
appareil numérique de la classe A est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
© 2018 Signify Holding. All rights reserved. Specifications are subject to
change without notice. No representation or warranty as to the accuracy
or completeness of the information included herein is given and any
liability for any action in reliance thereon is disclaimed. All trademarks
are owned by Signify Holding or their respective owners.
www.colorkinetics.com