Makita HM1304 Manuale utente

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Manuale utente
GB
Demolition Hammer Instruction Manual
F
Marteau piqueur Manuel d’instructions
D
Meißilhammer Betriebsanleitung
I
Martello demolitore Istruzioni per l’uso
NL
Breekhamer Gebruiksaanwijzing
E
Martillo demoledor Manual de instrucciones
P
Martelo demolidor Manual de instruções
DK
Opbrydningshammer Brugsanvisning
GR Σφυρί κατεδάφισης 0δηγίες 2ρήσεως
TR Kırıcı Kullanma kılavuzu
HM1304
13
ITALIANO (Istruzioni originali)
Visione generale
1Bottone di blocco
2Interruttore
3Manico laterale
4Dado
5Parte sporgente del manico lat-
erale
6Tacca sulla testa del dado
7Bullone
8Scalpello a punta
9Fermapunte
10 Parte con tacca
11 Portapunta
12 Commutatore
13 Punta isolante
14 Spazzola di carbone
15 Piastrina della copertura porta
spazzole
16 Cacciavite
17 Coperchio delle spazzole a car-
bone
18 Chiave esagonale
19 Tappo ingranaggio
20 Grasso per martello
DATI TECNICI
Modello HM1304
Colpi al minuto (min
-1
)....................................1.450
Lunghezza totale ........................................... 647 mm
Peso netto ...................................................... 15,5 kg
Classe di sicurezza......................................... /II
•Per il nostro programma di ricerca e sviluppo continui, i
dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso.
•I dati tecnici potrebbero differire a seconda del paese di
destinazione del modello.
•Peso in base alla procedura EPTA 01/2003
ENE046-1
Utilizzo previsto
Questo utensile è progettato per il lavoro pesante di
scalpellatura e di demolizione, come pure per
l’avvitamento e la compattazione usando gli accessori
appropriati.
ENF002-2
Alimentazione
L’ u t e n s i l e d e v e e s s e r e c o l l e g a t o s o l t a n t o a u n a f o n t e d i
alimentazione della stessa tensione indicata sulla
targhetta del nome, e può funzionare soltanto con la
corrente alternata monofase. Esso ha un doppio
isolamento, per cui può anche essere usato con le prese
di corrente sprovviste della messa a terra.
GEA010-1
Avvertimenti generali per la sicurezza dell'utensile
elettrico
AVVERTIMENTO Leggere tutti gli avvertimenti per
la sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata
osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni potrebbe
causare scosse elettriche, incendio e/o gravi incidenti.
Conservare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per
riferimenti futuri.
GEB004-6
AVVERTIMENTI PER LA SICUREZZA PER IL
MARTELLO
1. Usare paraorecchi. Lesposizione al rumore può
causare la perdita dell'udito.
2. Usare i manici ausiliari, se sono in dotazione
all'utensile. La perdita di controllo dellutensile può
causare un incidente.
3. Tenere l’utensile elettrico per le sue superfici di
presa isolate quando si eseguono operazioni in
cui l’accessorio di taglio potrebbe fare contatto
con fili elettrici nascosti o con il suo stesso
cavo. Laccessorio di taglio che fa contatto con un
filo elettrico “sotto tensione” potrebbe mettere “sotto
tensione” le parti metalliche esposte dell’utensile
elettrico dando una scossa all’operatore.
4. Indossare un casco rigido (casco di sicurezza),
occhiali di sicurezza e/o una visiera. I normali
occhiali o gli occhiali da sole NON sono occhiali
di sicurezza. Si consiglia anche altamente di
usare una mascherina antipolvere e guanti con
una spessa imbottitura.
5. Accertarsi che la punta sia fissata saldamente in
posizione prima di procedere con il lavoro.
6. Durante il normale funzionamento l’utensile
produce vibrazioni. Le viti potrebbero perciò
allentarsi facilmente causando un guasto o un
incidente. Controllare con cura che le viti siano
strette saldamente prima di procedere con il
lavoro.
7. D’inverno, o se l’utensile non è stato usato per
un lungo periodo di tempo, lasciarlo riscaldare
per diversi minuti facendolo funzionare a vuoto.
Ciò scioglie il lubrificante. Senza un
riscaldamento sufficiente l’operazione di
martellamento è difficile.
8. Accertarsi sempre di avere i piedi appoggiati
saldamente.
Accertarsi che non ci sia nessuno sotto se si
usa l’utensile in un posto alto.
9. Tenere saldamente l’utensile con entrambe le
mani.
10. Tenere le mani discoste dalle parti in
movimento.
11. Non posare l’utensile mentre funziona. L’utensile
va fatto funzionare soltanto tenendolo in mano.
12. Non puntare l’utensile sulle persone mentre lo si
usa nell’area di lavoro. La punta potrebbe
schizzare via e ferire seriamente qualcuno.
13. Non toccare la punta o le parti vicine alla punta
immediatamente dopo una operazione, perc
potrebbero essere estremamente calde e
causare bruciature.
14. Non far funzionare inutilmente l’utensile a vuoto.
15. Alcuni materiali contengono sostanze chimiche
che potrebbero essere tossiche. Fare attenzione
in modo da evitare l’inalazione della polvere e il
contatto con la pelle. Seguire le istruzioni per la
sicurezza del fornitore del materiale.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
14
AVVERTIMENTO:
NON lasciare che la comodità d’utilizzo o la
familiarità con il prodotto (acquisita con l’uso
ripetuto) sostituiscano la stretta osservanza delle
sue norme per la sicurezza.
L’ u t i l i z z o S B AG L I AT O o l a m a n c a t a o s s e r v a n z a d e l l e
norme per la sicurezza descritte in questo manuale
di istruzioni potrebbero causare un serio incidente.
DESCRIZIONE FUNZIONALE
ATTENZIONE:
•Accertarsi sempre che lutensile sia spento e staccato
dalla presa di corrente prima di regolarlo o di
controllare le sue funzioni.
Funzionamento dell’interruttore (Fig. 1)
ATTENZIONE:
•Prima di collegare lutensile alla presa di corrente,
controllare sempre che la leva interruttore funzioni
correttamente e che ritorni sulla posizione “OFF”
quando viene rilasciata.
Per avviare l’utensile, schiacciare semplicemente il
grilletto. Rilasciare il grilletto per arrestarlo.
Per il funzionamento continuo, schiacciare il grilletto e
spingere poi dentro il bottone di bloccaggio.
Per arrestare lutensile dalla posizione di bloccaggio,
schiacciare completamente il grilletto e rilasciarlo.
MONTAGGIO
ATTENZIONE:
•Accertarsi sempre che lutensile sia spento e staccato
dalla presa di corrente prima di eseguire un qualsiasi
intervento su di esso.
Manico laterale (manico ausiliario) (Fig. 2)
Il manico laterale può essere liberamente girato o fissato
su una posizione per l’utilizzo durante il funzionamento
dell'utensile. Allentare semplicemente il dado per girare
liberamente il manico.
Per bloccare il manico su una posizione fissa, allentare
prima il dado e girare liberamente il manico sulla
posizione desiderata.
Stringere poi saldamente il dado. Se il bullone di
fissaggio gira insieme con il dado quando si fissa il dado,
accertarsi che la parte sporgente del manico laterale
entri nella tacca sulla testa del dado di fissaggio.
Installazione o rimozione della punta (Fig. 3)
Con la parte con la tacca sul codolo della punta rivolta
verso il fermapunta, inserire la punta nel portapunta
finché non può andare più oltre. Tirare poi fuori e girare il
fermapunta di 18 per fissare la punta. Dopo
l’installazione, accertarsi sempre che la punta sia fissata
saldamente in posizione cercando di tirarla fuori.
OPERAZIONI
Scalpellatura/disincrostazione/demolizione
(Fig. 4)
Tene re sa ldam ente l’ ut ensi le co n e ntra mb e le m ani.
Accendere l’utensile ed esercitare una leggera pressione
su di esso in modo che non rimbalzi intorno fuori
controllo. Premendo con molta forza sull’utensile non se
ne aumenta l’efficienza.
MANUTENZIONE
ATTENZIONE:
•Accertarsi sempre che lutensile sia spento e staccato
dalla presa di corrente prima di cercare di eseguire
qualsiasi intervento di ispezione o manutenzione.
•Mai usare benzina, benzene, solventi, alcol e altre
sostanze simili. Potrebbero causare scolorimenti,
deformazioni o crepe.
Sostituzione delle spazzole di carbone (Fig. 5, 6 e
7)
Il motore si spegne automaticamente se la punta isolante
di resina all’interno delle spazzole di carbone viene a
contatto con il commutatore. In tal caso, bisogna
sostituire entrambe le spazzole di carbone. Mantenere le
spazzole di carbone pulite e libere di scorrere nei
portaspazzole. Le spazzole di carbone devono essere
sostituite entrambe allo stesso tempo. Usare soltanto
spazzole di carbone identiche.
Usare un cacciavite per rimuovere le piastrine dei tappi
portaspazzole.
Usare un cacciavite per rimuovere i tappi portaspazzole.
Estrarre le spazzole di carbone usurate, inserire quelle
nuove e fissare i tappi portaspazzole.
Reinstallare saldamente le piastrine dei tappi
portaspazzole.
Lubrificazione (Fig. 8 e 9)
Questo utensile non richiede una lubrificazione oraria o
giornaliera, perché è dotato del sistema di lubrificazione
a grasso compresso. Esso deve essere lubrificato di
nuovo dopo ogni 6 mese d’utilizzo. Per il servizio di
lubrificazione, spedire l’intero utensile al Concessionario
o Centro di assistenza Makita autorizzato. Se dovesse
però essere necessario lubrificare l’utensile da soli,
procedere come segue.
Far funzionare a vuoto lutensile per diversi minuti per
scaldarlo. Spegnerlo poi e staccarlo dalla presa di
corrente.
Rimuovere il tappo manovellismo usando una chiave per
brugole, e riempire poi con grasso fresco (60 gr.). Usare
soltanto grasso per martello Makita genuino (accessorio
opzionale). Il riempimento con una quantità superiore a
quella specificata (60 gr. circa) può causare una azione
di martellamento difettosa o un guasto dell’utensile.
Riempire soltanto con la quantità di grasso specificata.
Reinstallare saldamente il tappo manovellismo con la
chiave per brugole.
Per preservare la SICUREZZA e lAFFIDABILITÀ del
prodotto, le riparazioni e qualsiasi altra manutenzione o
regolazione devono essere eseguiti da un Centro di
assistenza Makita autorizzato usando sempre ricambi
Makita.
15
ACCESSORI OPZIONALI
ATTENZIONE:
•Per lutilizzo con lutensile Makita specificato in questo
manuale si consigliano questi accessori o ricambi.
L’ u t i l i z z o d i a l t r i a c c e s s o r i o r i c a m b i p o t r e b b e c o s t i t u i r e
un pericolo di incidenti. Gli accessori e i ricambi devono
essere usati soltanto per i loro scopi specificati.
Per maggiori dettagli su questi accessori, rivolgersi al
Centro di assistenza Makita locale.
•Scalpello a punta
•Scalpello a freddo
•Scalpello di disincrostazione
•Vanghetta
•Pestello
•Occhiali di sicurezza
•Grasso per martello
•Valigetta di trasporto dacciaio
NOTA:
•Alcuni articoli nella lista potrebbero essere inclusi
nell’imballo dell’utensile come accessori standard. Essi
potrebbero differire da Paese a Paese.
ENG905-1
Rumore
Il tipico livello di rumore pesato-A determinato secondo
EN60745:
Livello di pressione sonora (L
pA
): 80 dB (A)
Incertezza (K): 3,13 dB (A)
Il livello di rumore durante il lavoro potrebbe superare gli
80 dB (A).
Usare paraorecchi
ENG900-1
Vibrazioni
Il valore totale delle vibrazioni (somma vettore triassiale)
determinato secondo EN60745:
Modalità di lavoro: scalpellatura
Emissione vibrazioni (a
h, CHeq
): 15,5 m/s
2
Incertezza (K): 1,3 m/s
2
ENG901-1
•Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato è stato
misurato conformemente al metodo di test standard, e
può essere usato per paragonare un utensile con un
altro.
•Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato può
anche essere usato per una valutazione preliminare
dell’esposizione.
AVVERTIMENTO:
•Lemissione delle vibrazioni durante luso reale
dell’utensile elettrico può differire dal valore di
emissione dichiarato a seconda dei modi in cui viene
usato l’utensile.
•Identificare le misure di sicurezza per la protezione
dell’operatore basate sulla stima dell’esposizione nelle
condizioni reali d’utilizzo (tenendo conto di tutte le parti
del ciclo operativo, come le volte in cui l’utensile viene
spento e quando gira a vuoto, oltre al tempo di
funzionamento).
ENH212-11
Paesi europei soltanto
Dichiarazione di conformità CE
La Makita Corporation, quale produttore
responsabile, dichiara che la macchina Makita
seguente:
Designazione della macchina: Martello demolitore
Modello No./Tipo: HM1304
Dati tecnici: vedere la tabella “DATI TECNICI”.
sono una produzione di serie e
è conforme alle direttive europee seguenti:
2000/14/CE, 2006/42/CE
e che è fabbricata conformemente agli standard o
documenti standardizzati seguenti:
EN60745
La documentazione tecnica è tenuta dal nostro
rappresentante in Europa autorizzato che è:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England
La procedura di valutazione della conformità richiesta
dalla Direttiva 2000/14/CE è stata eseguita in Conformità
con l’allegato VIII.
Ente notificato:
TÜV Rheinland LGA Products GmbH
Tillystraße 2
D-90431 Nürnberg
Numero di identificazione 0197
Livello di potenza sonora misurato: 100 dB (A)
Livello di potenza sonora garantito: 103 dB (A)
10.8.2010
To moy asu K at o
Amministratore
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Makita HM1304 Manuale utente

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Manuale utente