Renault openR link Manuale utente

Categoria
Smartphone
Tipo
Manuale utente
Renault openR link
openR link
libretto d’istruzioni
précautions d’utilisation .............................
(page courante)
système de navigation ...............................
(page courante)
0.1
ITA_UD80764_2
Précautions d’utilisation (XNX - A-IVI 2 - Renault)
Précautions d’utilisation
PRECAUZIONI DUSO (1/3)
Prima di utilizzare il sistema, è obbligatorio accettare le Condizioni generali di vendita.
La descrizione dei modelli, indicati in questo libretto, è stata stabilita a partire dalle caratteristiche tecniche note alla data di
redazione del presente documento. A seconda della marca e del modello del vostro telefono, alcune funzioni potrebbe essere
completamente o parzialmente incompatibili con il sistema multimediale del vostro veicolo.
Per maggiori informazioni, rivolgetevi alla Rete del marchio.
Precauzioni riguardanti la manipolazione del sistema
Azionare i controlli e leggere le informazioni sullo schermo soltanto quando le condizioni della strada lo consentono.
Regolate il volume sonoro ad un livello moderato che permetta di ascoltare i rumori circostanti.
Precauzioni riguardanti la navigazione
L’utilizzo del sistema di navigazione non sostituisce in alcun caso la responsabilità né la vigilanza del conducente durante
la guida del veicolo.
In base alla zona geografica, la mappa può essere priva di informazioni sulle novità del percorso. Siate vigili. In ogni caso,
il codice della strada ed i cartelli stradali hanno sempre priorità rispetto alle indicazioni del sistema di navigazione.
Precauzioni materiali
Non effettuate alcuna operazione di smontaggio o modifica del sistema per evitare rischi di danneggiamento del materiale
o di incendio.
In caso di cattivo funzionamento ed in caso di necessità di smontaggio, abbiate cura di rivolgervi al rappresentante del cos-
truttore.
– Non inserite corpi estranei o una periferica di archiviazione esterna danneggiata o sporca (chiave USB, scheda SD, ecc.)
nel lettore.
Utilizzare esclusivamente una periferica di archiviazione esterna (chiavetta USB, presa Jack, ecc.) che sia compatibile con
il sistema.
Pulite sempre lo schermo con un panno in microfibra.
Non utilizzate prodotti a base di alcool e/o polverizzazione fluidi sull’area.
È tassativo seguire le precauzioni riportate in basso durante l’utilizzo del sistema per motivi di sicurezza o di rischio di danneggia-
mento dei materiali. Rispettate obbligatoriamente le leggi vigenti nel paese in cui vi trovate.
données personnelles sauvegarder
protection des données personnelles ..
(jusqu’à la fin de l’UD)
services connectés ....................................
(jusqu’à la fin de l’UD)
0.2
ITA_UD80764_2
Précautions d’utilisation (XNX - A-IVI 2 - Renault)
PRECAUZIONI DUSO (2/3)
Protezione dei dati personali
I dati del tuo veicolo vengono elaborati dal Costruttore, Google®, dai distributori autorizzati e da altre entità nel gruppo
del Costruttore. I dettagli del produttore sono disponibili sul loro sito web e nell'ultima pagina del manuale d'uso del
veicolo.
I tuoi dati personali sono trattati per le seguenti finalità:
Per consentirti di beneficiare dei servizi e delle applicazioni di bordo del tuo veicolo;
Per consentire il funzionamento e la manutenzione del tuo veicolo;
per migliorare l’esperienza del conducente e sviluppare i prodotti e i servizi del gruppo del produttore;
Far rispettare gli obblighi legali del gruppo del produttore.
In conformità alle normative a te applicabili, in particolare se ti trovi in Europa, puoi chiedere:
di ottenere e verificare i dati che il produttore detiene e che ti riguardano;
di correggere eventuali informazioni inesatte;
di eliminare i dati che ti riguardano;
di ottenere una copia dei tuoi dati per riutilizzarli altrove;
di opporti in qualsiasi momento all’utilizzo dei tuoi dati;
congelare l’uso dei tuoi dati.
Dallo schermo multimediale del tuo veicolo puoi:
rifiutare di prestare il consenso alla condivisione dei tuoi dati personali (inclusa la posizione);
revocare il consenso in qualsiasi momento.
Se decidi di sospendere la condivisione dei tuoi dati personali, alcune delle funzioni del veicolo e/o dei servizi forniti dal pro-
duttore verranno interrotti in quanto richiedono il tuo consenso.
0.3
ITA_UD80764_2
Précautions d’utilisation (XNX - A-IVI 2 - Renault)
Il libretto di istruzioni raggruppa tutte le funzioni esistenti per i modelli descritti. La loro presenza dipende dal modello
della dotazione, dalle opzioni scelte e dal paese di commercializzazione. Allo stesso modo, in questo libretto possono
essere descritte funzionalità che verranno rese disponibili nel corso dell’anno. Le schermate presenti sul libretto d’i-
struzioni sono del tipo non-contrattuali.
Protezione dei dati personali
Indipendentemente dal fatto che tu decida o meno di sospendere la condivisione, i dati di utilizzo del veicolo verranno
inoltrati al produttore e ai partner/alle filiali interessati per le seguenti finalità:
per consentire il funzionamento e la manutenzione del tuo veicolo;
migliorare il ciclo di vita del tuo veicolo.
Lo scopo dell’utilizzo di questi dati non è la propaganda commerciale, ma piuttosto il miglioramento continuo dei veicoli del
produttore e la prevenzione dei problemi che possono ostacolare il loro funzionamento quotidiano.
Per ulteriori informazioni, la politica sulla protezione dei dati è disponibile sul sito Web del produttore, per il quale l’indirizzo è
disponibile nel manuale dell’utente del veicolo.
PRECAUZIONI DUSO (3/3)
0.4
ITA_UD70133_1
Filler NX (XNX - A-IVI 2 - Renault)
0.5
ITA_UD79405_2
General contents_RadNAV (XNX - A-IVI 2 - Renault)
Generalità .............................................................
Navigazione ..........................................................
Audio .....................................................................
Telefono ................................................................
Applicazioni ..........................................................
Veicolo ..................................................................
Impostazioni .........................................................
Indice .................................................................
Capitoli
1
SOMMARIO
2
3
4
5
6
7
8
0.6
ITA_UD70113_1
Filler NX (XNX - A-IVI 2 - Renault)
1.1
ITA_UD80737_4
Généralités (XNX - A-IVI 2 - Renault)
Generalità
Descrizione generale ............................................................. 1.2
Presentazione dei comandi ........................................................ 1.6
Attivazione dei servizi ............................................................ 1.9
Principi di utilizzo ................................................................ 1.14
Pulizia ........................................................................ 1.18
Accensione, Spegnimento ......................................................... 1.19
Aggiungere e gestire dei widget .................................................... 1.21
Utilizzare il riconoscimento vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.23
touches contextuelles ................................
(jusqu’à la fin de l’UD)
écrans
écran multimédia..................................
(jusqu’à la fin de l’UD)
multimédia (équipement) ...........................
(jusqu’à la fin de l’UD)
écran
menu ....................................................
(jusqu’à la fin de l’UD)
1.2
ITA_UD80332_4
Description générale (XNX - A-IVI 2 - Renault)
Description générale
18 Indicatore ripartizione dell’aria
nell’abitacolo.
19 Indicatore temperatura riscalda-
mento passeggero.
20 Indicatore “Sincronizzazione”
SYNC attivato.
21 Comando del parabrezza riscal-
dato.
C
A
D
A
D
98 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19
21
11B
4
1 2 3 5 6 7
20
Schermo
A Barra di accesso e di stato.
B Accesso a diversi mondi.
C Area di visualizzazione del mondo
selezionato.
D Barra livello di riscaldamento.
1 Stato della connessione e condivi-
sione dei dati;
2 Livello di carica della batteria;
3 Stato di ricezione telefono.
4 Bluetooth® del sistema multimediale
attivato.
5 Stato sistema multimediale WIFI.
6 Punto di accesso attivato.
7 Stato del caricabatterie wireless. Per ulteriori informazioni sul livello
di riscaldamento, consultare il li-
bretto di istruzioni del veicolo.
DESCRIZIONE GENERALE (1/4)
8 Accedere al centro notifiche.
9 Temperatura esterna.
10 Ora.
11 Indicatore della temperatura ri-
scaldamento conducente.
12 Indicatore velocità di ventilazione.
13 Controllo della sincronizzazione
SYNC.
14 Comando sedile termico lato con-
ducente.
15 Comando dell’aria condizionata.
16 Comando del sedile termico lato
passeggero.
17 Comando volante riscaldato.
Configura
Elettrico Fotocamera 360° Assistente al par-
cheggio automatico Sedili
Qualità dell’aria Driving Eco Assistenza alla guida Assistenza al
parcheggio
Veicolo Impostazioni
1.3
ITA_UD80332_4
Description générale (XNX - A-IVI 2 - Renault)
DESCRIZIONE GENERALE (2/4)
Schermi dei Mondi
Il sistema presenta diversi mondi B:
– “Pagina iniziale”;
– “Navigazione”;
– “Audio”;
– “Telefono”;
– “ Applicazioni”;
– “Veicolo”.
Nota: a seconda dei mondi, alcuni
menu potrebbero non essere disponi-
bili.
È possibile accedere ai vari mondi
in qualsiasi momento dalla barra dei
mondi B, visibile e accessibile in ogni
momento sullo schermo attivo.
“Pagina iniziale” del mondo
(secondo la dotazione)
La “Pagina iniziale” dei mondi, acces-
sibile tramite il pulsante 22, visualizza
quattro widget personalizzabili.
Modalità “Navigazione”
(secondo la dotazione)
Il mondo “Navigazione” accessibile tra-
mite il pulsante 23 consente l’accesso
alla navigazione. È possibile visualiz-
zare due widget personalizzabili.
Nota: l’icona del mondo “Navigazione”
può variare a seconda dell’applicazione
utilizzata per la navigazione.
22 23
B
B
Modalità Eco Pressione pneumatici
profilo utente
Eco Pressione OK
Pressione pneumatici
Pressione OK
Hey ! - Stephen Walking
de Parisalla via
Da
1.4
ITA_UD80332_4
Description générale (XNX - A-IVI 2 - Renault)
Modalità “Applicazioni”
Il mondo “Applicazioni”, accessibile
con il pulsante 26, consente di acce-
dere alle applicazioni del sistema mul-
timediale e a quelle disponibili su “Play
Store™”.
DESCRIZIONE GENERALE (3/4)
Modalità “Telefono”
Il mondo “Telefono” accessibile tra-
mite il pulsante 25 consente l’accesso
a chiamate, contatti e altre funzioni te-
lefoniche collegate al sistema multime-
diale.
Nota: l’icona del mondo “Telefono” può
cambiare durante una replica in corso.
Modalità “Audio”
Il mondo “Audio” accessibile tramite il
pulsante 24 consente l’accesso alla
radio e alla musica.
24 25 26
Applicazioni
Android Auto Gestore dei
dispositivi Play Store
Agenda Google
Assistente Google News Maps
Telefono Podcasts Impostazioni
Lista Preferiti
Telefono
Oggi
My Casa
Cellulare, 5 ore fa
Cellulare, 12 ore fa
Cellulare, 20 ore fa
Casa, l'altro ieri
Cellulare, l'altro ieri
Cellulare, 3 giorni fa
Cellulare, 3 giorni fa
Chiamata
recente Contatti Preferiti
Enorah
Kerlyne
Thierry
Grégory
Chris
Océane
Marvin
Ieri
Precedente
di Grégory
1.5
ITA_UD80332_4
Description générale (XNX - A-IVI 2 - Renault)
Modalità “Veicolo”
Il mondo “Veicolo” accessibile tramite il
pulsante 27 permette di accedere alla
gestione di alcune apparecchiature del
veicolo, ad es. MULTI-SENSE, i sistemi
di assistenza alla guida, la telecamera
a 360°, Driving Eco... e per regolare
varie impostazioni del sistema multime-
diale, come display, lingua, ecc
DESCRIZIONE GENERALE (4/4)
Nota:
a seconda del livello di equipaggia-
mento, nella schermata iniziale ven-
gono visualizzate solo le funzioni
disponibili che possono essere sele-
zionate;
è inoltre possibile accedere alle varie
modalità premendo ripetutamente il
tasto di comando “MULTI-SENSE”
del veicolo. Per ulteriori informazioni,
consultate il libretto d'istruzioni del
veicolo.
27
Centro notifiche 8
Il centro notifiche fornisce l’accesso alle
notifiche e ad alcune funzioni in qualsi-
asi momento.
Configura
Elettrico Fotocamera 360° Assistente al par-
cheggio automatico Sedili
Qualità dell’aria Guida ecologica Assistenza alla guida Assistenza al
parcheggio
Veicolo Impostazioni
Elimina tutto
Enorah
00 65 48 85 65
Snow Fire
AllttA - Facing Giants
777 rue Paris - 78520 Limay - A scorrimento veloce
Verificare la pressione degli pneumatici
La pressione degli pneumatici è inferiore a quella consigliata
il livello Eco
Più tardi Vedere i consigli
commandes ...............................................
(jusqu’à la fin de l’UD)
boutons ......................................................
(jusqu’à la fin de l’UD)
façades et commandes au volant ..............
(jusqu’à la fin de l’UD)
commandes
commande écran .................................
(page courante)
1.6
ITA_UD77964_2
Présentation des commandes (XNX - A-IVI 2 - Renault)
Présentation des commandes
PRESENTAZIONE DEI COMANDI (1/3)
Comandi a schermo
3
2
4
11
Funzione
1Schermo multimediale.
2Aumento del volume.
3
Premere e tenere premuto (circa 5 secondi): spegnimento forzato del sistema multimediale.
Pressione breve: “Safe mode” (a seconda dell’equipaggiamento), “Radio - Musica OFF”/”Radio - Musica ON”,
“Visualizzazione in modalità standby”, “Pulire lo schermo”, “Stand-by”.
4Diminuzione del volume.
2
3
4
commandes
commande sous le volant ....................
(page courante)
1.7
ITA_UD77964_2
Présentation des commandes (XNX - A-IVI 2 - Renault)
Funzione
5Scelta della sorgente audio.
6Sfogliare le stazioni radio o le tracce audio e le directory (a seconda
dell’equipaggiamento).
7
Pressione breve
aumentare il volume della sorgente che si sta ascoltando.
Premere a lungo (10 secondi circa):
disattivare il silenziamento forzato dell’audio.
7 + 8
Pressione breve
attivare/disattivare l’audio dell’autoradio;
mettere in pausa o riprodurre la traccia audio;
interrompere il sintetizzatore vocale per il riconoscimento vocale.
Premere a lungo (10 secondi circa):
disattivare il silenziamento forzato dell’audio.
8
Pressione breve
diminuire il volume della sorgente che si sta ascoltando.
Tenere premuto (5 secondi circa):
attivare il silenziamento forzato dell’audio.
9Cambiamento della modalità di riproduzione delle stazioni radio (“Lista”,
“Preferiti”),
PRESENTAZIONE DEI COMANDI (2/3)
5 5
7
8
9
6
Comandi al volante
5 5 6
9
7
8
commandes
au volant ..............................................
(page courante)
1.8
ITA_UD77964_2
Présentation des commandes (XNX - A-IVI 2 - Renault)
PRESENTAZIONE DEI COMANDI (3/3)
Funzione
10 Rispondere/chiudere.
11
Pressione breve (veicoli dotati di sistema di navigazione):
per attivare/disattivare il riconoscimento vocale sul sistema multime-
diale.
Pressione continua:
attivare/disattivare il riconoscimento vocale del telefono (disponibile
solo quando il telefono è connesso al sistema multimediale tramite la
replica del telefono).
12
Pressione breve
selezionare la modalità MULTI-SENSE.
Pressione continua:
accedere alla configurazione della modalità MULTI-SENSE in uso.
Per maggiori informazioni, consultare il capitolo “MULTI-SENSE”.
13
Pressione breve
utilizzare la funzione “Preferiti”.
Pressione continua:
accedere alla configurazione della selezione della funzione “Preferiti”.
Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo ''Impostazioni utente".
Comandi al volante
10 11
12
13
données personnelles
sauvegarder .........................................
(jusqu’à la fin de l’UD)
services connectés ....................................
(jusqu’à la fin de l’UD)
1.9
ITA_UD80333_4
Activation des services (XNX - A-IVI 2 - Renault)
Activation des services
ATTIVAZIONE DEI SERVIZI (1/5)
Assistente alla
configurazione
Selezionare la lingua da utilizzare
dall’elenco disponibile in 1, quindi con-
fermare premendo 2.
Il sistema multimediale consente quindi
di inviare la richiesta di attivazione al
server premendo “Attiva”.
Nota: poiché i servizi devono essere
attivati una sola volta, il comando
“Connessione” non è disponibile du-
rante il tempo necessario per attivare i
servizi.
1
2
Avvia
Lingua Francese
Benvenuti a bordo della tua Renault.
Configurare il veicolo e i servizi di connettività Renault e Google
in pochi passaggi
Attivazione dei servizi
Introduzione
Affinché i servizi in connessione del vei-
colo funzionino (informazioni sul traffico
in tempo reale, ricerca di POI online,
controllare il veicolo in remoto utiliz-
zando lo smartphone, ecc.), devono
essere innanzitutto attivati.
L’attivazione dei servizi consente inol-
tre l’aggiornamento automatico del si-
stema. Fare riferimento alla sezione
“Aggiornamento”.
Una volta attivati, i servizi saranno gra-
tuiti per l’utilizzo per un periodo limitato
a partire dalla data di consegna del vei-
colo.
Il sistema multimediale consente di
configurare il profilo personale in pochi
passaggi.
Nota:
la procedura guidata per la configu-
razione offre assistenza ogni volta
che viene creato un profilo;
la procedura guidata per la configu-
razione può essere utilizzata solo a
veicolo fermo.
1
4
3
5
Conferma
LA PROTEZIONE DEI TUOI DATI PERSONALI È AL
CENTRO DELL’ETICA DI RENAULT
Les données issues de l’utilisation de ce véhicule sont traitées par Renault s.a.s,
en tant que responsable de traitement, pour permettre le fonctionnement et la
maintenance de votre véhicule, vous faire bénéficier de tous les services qui y sont
proposés, améliorer votre expérience condt velopper des produits
et services Renault de même que (su s pseudonymisées)
ceux de sociétés tierces, et respecter les quelles Renault
s.a.s est tenue. Pour les besoins de ces données sont
transmises aux sociétés du Groupe Re de son réseau.
Conformément à la réglementation qui ent si vous
êtes situé(e) en Europe, vous disposez fication, de
suppression et, le cas échéant, de porta sonnelles. Vous
pouvez également vous opposer au traite et, le cas échéant,
en demander la limitation. À tout moment, vo votre consentement
lorsque celui-ci a été recueilli.
Vous avez ainsi la possibilité de suspendre le partage des données issues de
l’utilisation de votre véhicule (comprenant sa localisation) en refusant de.
Dati e posizione condivisi con Renault
Rifiuta la condivisione
Condividi solo i dati
Condividere dati e posizione
Il sistema multimediale informa sulla
protezione dei propri dati personali.
Dopo aver letto queste informazioni,
scegliere se si desidera condividere o
non condividere i dati 5, quindi accet-
tare i requisiti informativi per questa ri-
chiesta premendo “Conferma” 4.
Per ulteriori informazioni sulle varie op-
zioni di condivisione dati, premere l’i-
cona “i” 3.
1.10
ITA_UD80333_4
Activation des services (XNX - A-IVI 2 - Renault)
ATTIVAZIONE DEI SERVIZI (2/5)
È possibile personalizzare il profilo con-
figurando le seguenti funzioni:
– “Il mio conto MY Renault” 6;
– “Attivare il piano dati” 7;
configurare “Google Assistente” e le
app 8;
– bloccare il profilo 9.
Nota: è possibile sospendere la con-
figurazione premendo 10, quindi ri-
prenderla in un secondo momento dal
centro notifiche o dal proprio profilo.
Per ulteriori informazioni sulla configu-
razione del profilo, vedere la sezione
“Impostazioni utente”.
Se non si desidera condividere i dati,
i servizi potrebbero non funzionare (ad
eccezione delle funzioni standard rela-
tive alla chiamata automatica di emer-
genza in caso di incidente).
Il sistema multimediale utilizza software
e servizi Google® che scambiano dati
con il proprio sistema multimediale.
L’utente viene informato delle condi-
zioni legali dei servizi Google®.
È possibile autorizzare o rifiutare:
l’utilizzo della posizione da parte
delle app;
– invio dei dati di utilizzo/diagnostica.
Nota: se non si desidera che le appli-
cazioni utilizzino la posizione attuale
del veicolo, non si avrà accesso alla
navigazione Google Maps™.
Account MY Renault
Attivare il piano dati
Configurare Google Assistente e app
Bloccare il profilo
Terminato
My Renault Facilitare la vita quotidiana con Renault
Usare le app di connettività disponibili su Play Store
Usare la voce con le app e i servizi Google
Proteggere le informazioni personali relative al veicolo
per ora
È possibile configurare queste funzioni ora o in un mo-
mento successivo dal profilo personale.
Personalizzare il profilo
6
7
8
9
10 “Il mio conto MY Renault”, 6
Il sistema multimediale consente di col-
legarsi al proprio account “My Renault”
in modo da poter gestire alcune fun-
zioni del veicolo e accedere a queste
informazioni tramite il proprio smar-
tphone.
Nota: se il veicolo è abbinato all’ac-
count “My Renault”, è necessario
creare un codice PIN per attivare il te-
lecomando tramite l’applicazione “My
Renault” sul proprio smartphone.
Per maggiori informazioni, consultare il
capitolo “My Renault”, in “My Renault”.
“Attivare il piano dati”, 7
Per utilizzare le applicazioni connesse
disponibili su “Play Store™” occorre ac-
cedere al fornitore di dati.
È possibile farlo come segue:
dal proprio account “My Renault”,
dopo avere eseguito l’accesso al
proprio account “My Renault” nel vei-
colo;
Il costruttore prende tutte le precau-
zioni necessarie per garantire che
i dati personali siano elaborati in
totale sicurezza.
1.11
ITA_UD80333_4
Activation des services (XNX - A-IVI 2 - Renault)
ATTIVAZIONE DEI SERVIZI (3/5)
oppure
tramite il collegamento del provider
di servizi Internet disponibile nel do-
cumento fornito dal rappresentante
del marchio (dopo l’acquisto del vei-
colo).
Configurare “Google Assistente” e
le app 8
Il sistema multimediale offre varie
modalità di connessione all’account
Google®:
utilizzano il proprio ID account
Google® (e-mail o numero di tele-
fono, quindi password);
a seconda del telefono, inviando un
codice da convalidare dal telefono o
tramite un QR Code da scansionare
sullo schermo del sistema multime-
diale.
Seguire le istruzioni riportate sulla
schermata del sistema multimediale.
Per proteggere al meglio i dati per-
sonali, consigliamo di bloccare il
profilo.
Bloccare il profilo 9
Per proteggere i propri dati personali, il
sistema multimediale consente di bloc-
care l’accesso al proprio profilo con le
seguenti modalità:
– “Modello”;
– “Codice PIN”;
– “Password”;
– “Non utilizzare il blocco del profilo”.
Seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo del sistema multimediale per
completare la configurazione.
Raccolta dati
Una volta convalidata la richiesta di
attivazione dei servizi, all’avvio del si-
stema multimediale sarà ancora possi-
bile attivare o disattivare la raccolta dati
o modificare il livello di condivisione
dati premendo 11.
Per ulteriori informazioni sulle varie op-
zioni di condivisione dati, premere l’i-
cona “i” 12.
11
Benvenuto Grégory!
Ok (5)
Grégory Anthony Fabien
Dati e posizione condivisi con Renault
I dati rimangono condivisi con Renault o i suoi partner sulla base di interesse
legittimo, contratto o obbligo legale. Fare clic su (i).
Stéphane
Admin.
12
données personnelles
supprimer .............................................
(page courante)
1.12
ITA_UD80333_4
Activation des services (XNX - A-IVI 2 - Renault)
ATTIVAZIONE DEI SERVIZI (4/5)
Protezione dei dati
I dati del tuo veicolo vengono elabo-
rati dal produttore, da Google®, dai
distributori autorizzati e da altre entità
nel gruppo del produttore. I dettagli del
produttore sono disponibili sul loro sito
web e nell’ultima pagina del manuale
d’uso del veicolo.
I tuoi dati personali sono trattati per le
seguenti finalità:
per consentirti di beneficiare dei ser-
vizi e delle applicazioni di bordo del
tuo veicolo;
per consentire il funzionamento e la
manutenzione del tuo veicolo;
per migliorare l’esperienza del con-
ducente e sviluppare i prodotti e i
servizi del gruppo del produttore;
far rispettare gli obblighi legali del
gruppo del produttore.
Sospensione temporanea
della raccolta dati
La raccolta dei dati del veicolo può
essere sospesa temporaneamente.
Per effettuare questa operazione,
all’avviamento del veicolo, dalla scher-
mata iniziale premere 10, quindi sele-
zionare “Rifiuta la condivisione” per di-
sattivare la raccolta dati.
È possibile mettere in pausa o modi-
ficare il livello di raccolta dati in qual-
siasi momento dal proprio “Profilo” di-
sponibile nel centro notifiche: premere
“Condividi solo i dati”.
Se i dati non vengono condivisi, i servizi
potrebbero smettere di funzionare (ad
eccezione delle funzioni standard rela-
tive alla chiamata automatica di emer-
genza in caso di incidente).
Il costruttore prende tutte le precau-
zioni necessarie per garantire che
i dati personali siano elaborati in
totale sicurezza.
Se non si desidera condividere i dati,
i servizi potrebbero smettere di funzio-
nare (ad eccezione delle funzioni stan-
dard relative alla chiamata automatica
di emergenza in caso di incidente).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166

Renault openR link Manuale utente

Categoria
Smartphone
Tipo
Manuale utente