De Dietrich DHD1524X Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

IT GUIDA DI UTILIZZO
DA BRUGERVEJLEDNING
SV ANVÄNDARHANDBOK
EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Cappa decorativa
Dekorativ emhætte
Dekoraktiv spiskåpa
Διακοσμητικός απορροφητήρας
0
I
0.1
5
0
0
m
m
2
7
4
m
m
6
0
0
/
9
0
0
/
1
0
0
0
/
1
2
0
0
m
m
602mm
60mm
Evac Min 650- Max 1002
Reci Min 750- Max 1102
2
7
1
m
m
(
6
0
0
)
3
3
1
m
m
(
9
0
0
/
1
0
0
0
/
1
2
0
0
)
II
1
1.1
1.2
III
III
1.4
=
=
1.4.1
1.4.2
A
C
D
E
F
G
B
1.3
> 70 cm
=
=
C
A
B
D
1.3.1
D
E
C
1.3.2
90°C
2cm
1
2
3
F
2
IV
3
IV
3
E
A
C
D
B
3.1
3.2
3.3
7
4
5
www.de-dietrich.com
Gentile Cliente,
Scoprire i prodotti De Dietrich significa provare emozioni uniche che
possono dare soltanto gli oggetti di valore.
Si è attirati fin dal primo sguardo. La qualità del design è visibile
nell’estetica che sfida il tempo e nelle finiture accurate che rendono ogni
oggetto elegante e raffinato, in perfetta armonia tra loro.
Viene poi la voglia irresistibile di toccare. Il design De Dietrich
si basa su materiali robusti e prestigiosi che lasciano ampio spazio
all’autenticità.
Associando la tecnologia più evoluta e materiali nobili, De Dietrich
garantisce la realizzazione di prodotti di elevata manifattura al servizio
dell’arte culinaria, una passione condivisa da tutti coloro che amano la
cucina.
Le auguriamo piena soddisfazione con questo nuovo apparecchio e
saremo lieti di accogliere i Suoi suggerimenti e di rispondere alle Sue
domande. La invitiamo a trasmettere le eventuali domande al nostro
servizio consumatori o tramite il nostro sito Internet.
La invitiamo a registrare il prodotto acquistato su www.de-dietrich.com
per usufruire dei vantaggi offerti dalla marca.
La ringraziamo per la Sua fiducia.
De Dietrich
Può trovare tutte le informazioni riguardanti la marca su www.de-dietrich.com
La invitiamo a visitare La Galerie De Dietrich, 6 rue de la Pépinière -
Parigi VIII
Aperta dal martedì al sabato, dalle 10 alle 19.
Servizio Consumatori 0892 02 88 04.
Queste avvertenze sono disponibili anche sul sito internet del marchio.
Prendere nota dei seguenti consigli prima di installare e usare l'apparecchio.
Sono stati scritti per la vostra sicurezza e quella degli altri. Conservare le istru-
zioni insieme all'apparecchio. Nel caso di vendita o di cessione assicurarsi che
l'apparecchio sia accompagnato da queste avvertenze.
Sicurezza e precauzioni importanti
Precauzioni importanti
• Questo apparecchio è stato progettato per essere usato da privati in ambien-
te domestico. Non utilizzare l'apparecchio per fini commerciali o industriali o
per altri scopi se non quelli per i quali è stato progettato.
• Alla consegna, estrarre immediatamente l'apparecchio dall'imballaggio o
farlo estrarre . Verificare le condizioni del prodotto. Annotare gli eventuali
reclami sul buono di consegna del quale occorre conservare una copia..
• L'apparecchio può essere usato da bambini con età superiore agli 8 anni e
da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali o prive d'espe-
rienza e di competenza nel caso queste siano correttamente supervisionate e
nel caso siano state riferite loro le istruzioni relative all'utilizzo in sicurezza del-
l'apparecchio e ne siano stati compresi i rischi potenziali. I bambini non devo-
no giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte dell'uten-
te non deve essere effettuata da bambini senza supervisione.
Attenzione: Le parti accessibili dell'apparecchio possono surriscaldarsi
quando questo viene utilizzato con strumenti per la cottura..
• In vista di un costante miglioramento dei nostri prodotti ci riserviamo il dirit-
to di apportare modifiche alle caratteristiche tecniche, funzionali ed estetiche
che sono legate all'evoluzione tecnica.
• Al fine di trovare facilmente i riferimenti dell'apparecchio, consigliamo di
annotarli alla pagina "Servizio Consumatori".
Rischi elettrici
• Scollegare i circuiti di alimentazione prima di accedere ai morsetti di raccor-
do. Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal pro-
duttore, dal servizio assistenza o da personale qualificato al fine di evitare ris-
chi.
• La disconnessione può essere effettuata mediante una presa di corrente
accessibile o incorporando un interruttore alle canalizzazioni fisse in confor-
mità con le regole di installazione.
9
• Non modificare e non tentare di modificare le caratteristiche dell'apparecchio
in quanto risulterebbe pericoloso..
• Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da un professionis-
ta autorizzato.
• Scollegare sempre la cappa dalla rete elettrica prima di procedere alla puli-
zia e alla manutenzione
• Non utilizzare mai apparecchi a vapore o ad alta pressione per la pulizia (esi-
genze relative alla sicurezza elettrica).
Rischio di asfissia
La normativa riguardante l'evacuazione dell'aria deve essere rispettata. L'aria
non deve essere convogliata in un condotto utilizzato per lo scarico dei fumi
di apparecchi alimentati a gas o con altri combustibili (non si applica agli
apparecchi che convogliano solo aria nel locale).
Un'adeguata ventilazione del locale deve essere prevista quando una cappa
di cucina è usata insieme ad apparecchi alimentati a gas o con altri combus-
tibili (non si applica agli apparecchi che convogliano solo aria nel locale).
Rischi di incendio
• Sotto la cappa è vietato cucinare cibo alla fiamma e lasciare
accesi i fornelli del gas senza recipienti di cottura (le fiamme aspi-
rate rischierebbero di danneggiare l'apparecchio).
• E' necessaria una supervisione costante durante le fritture effettuate sotto
l'apparecchio. Gli oli e i grassi portati ad alta temperatura possono infiam-
marsi.
• Rispettare la frequenza di pulizia e di sostituzione filtri. L'accumulo di depo-
siti di grasso rischia di provocare un incendio.
• L'uso dell'apparecchio sopra fiamme prodotte da combustibile (legna, car-
bone...) non è autorizzato.
• Quando la cappa della cucina è posta sopra un apparecchio a gas la distan-
za minima tra la parte superiore del piano e quella inferiore della cappa deve
essere di almeno 70 cm. Se le istruzioni del piano cottura installato sotto la
cappa non specificano una distanza superiore a 70 cm, quest'ultima deve
essere presa in considerazione.
10
IT
0.1
1.1 - C
OLLEGAMENTO ELECTTRICO
Durante l’installazione e le fasi di manutenzione
l’apparecchio deve essere scollegato e i fusibili
devono interrotti o staccati. L’allacciamento elettri-
co va effettuato prima della collocazione dell’appa-
recchio nel mobile.
Verificare che:
- la potenza dell’impianto sia sufficiente
- le linee dell’impianto elettrico siano in buone con-
dizioni
- il diametro dei fili sia conforme alle normative d’in-
stallazione.
Questo apparecchio è dotato di un cavo
d’alimentazione H 05 VVF a 3 conduttori da 0,75
mm2 (neutro, fase e terra). Deve essere collegato
alla rete 220-240 V monofase mediante una presa di
corrente normalizzata CEI 60083 che deve restare
accessibile dopo l’installazione, conformemente
alle regole d’installazione.
In caso di incidente conseguente al mancato colle-
gamento alla terra la nostra responsabilità non è
coinvolta. Il fusibile per l’installazione deve essere
di 10 o 16 A. Se il cavo d’alimentazione è danneg-
giato, rivolgersi al servizio post-vendita onde evita-
re pericoli.
Se l’impianto elettrico della Sua abitazione richie-
de una modifica per il collegamento dell’apparec-
chio, rivolgersi ad un elettricista qualificato.
Se la cappa presenta una qualsiasi anomalia,
scollegare l’apparecchio o eliminare il fusibile
corrispondente alla linea di collegamento
dell’apparecchio.
L’installazione deve essere conforme alla normativa
in vigore sulla ventilazione dei locali. In Francia, tali
normative sono indicate nel DTU 61.1 del CSTB. In
particolare, l’aria evacuata non deve essere inviata in
un condotto utilizzato per evacuare i fumi di
apparecchi che utilizzano gas o altro combustibile.
L’utilizzo dei condotti adibiti ad altro uso può
avvenire soltanto dopo parere positivo di un tecnico
competente.
Consiglio risparmio energetico
Per utilizzare in modo ottimale l'apparecchio,
limitare al massimo il numero di gomiti e la
lunghezza del condotto.
1.3 - MONTAGGIO DELLA CAPPA
La distanza minima tra il piano di cottura e la
parte più bassa della cappa deve essere di
70 cm. Se le istruzioni del piano di cottura
installato sotto la cappa specificano una
distanza superiore a 70 cm, va presa in
considerazione quest’ultima.
Tracciare una linea orizzontale a 70 cm minimo
dal piano di cottura (A).
Tracciare una linea verticale (B) sul muro,
centrata rispetto al piano di cottura e che parte
dal soffitto e arriva fino al segno orizzontale
precedente (A).
Appoggiare alla parete la sagoma per
praticare i fori (C/fig. 1).
Su una parete cava, usare tasselli e viti adatti.
— Praticare i 2 fori. Inserire i 2 tasselli.
Avvitare la barretta di fissaggio al muro
(C/1.3.1) con le 2 viti (D/1.3.1).
Agganciare la cappa aspirante con le apposite
sospensioni (E/1.3.1).
Regolare l’altezza e il livello agendo sulle viti di
regolazione (E /1.3.1) dei supporti (la vite in alto
per l’orizzontalità, la vite in basso per il fissaggio
a parete).
Mettere la vite antisollevamento (D1.3.2)
Togliere il nastro adesivo dalla centralina
elettronica (F /1.3.2)
Sollevare la centralina di circa 2 cm, poi
estrarla, farle fare 1/4 di giro, inserirla e fissarla
con le 2 viti alla parte superiore del motore
(fig. 3).
Attenzione a non danneggiare i cavi durante
la rotazione e il fissaggio.
0
Identification
Installazione
Le parti accessibili di questo apparecchio possono
riscaldarsi se esso è utilizzato con apparecchi di
cottura
Questo apparecchio deve essere esclusiva-
mente associato a un motore esterno della
marca Rivolgersi al rivenditore o al servizio
Post Vendita per avere la lista dei modelli di
motore esterno disponibili.
1.2
Realizzare l’alimentazione elettrica e
praticare il foro per l’evacuazione dell’aria
secondo la configurazione di cui si dispone
(1.2)
11
1.4 - MONTAGGIO DEL CAMINO
Fissare contro il muro, in appoggio sul soffitto, il
supporto del camino in metallo mediante le due viti
(1.4.1).
- Montare l'adattatore sull'uscita del motore (E /1.4.2).
allora la valvola di non ritorno che consente di bloc-
care l'aspirazione dell'aria dall'esterno.
Incastrare l’estremità del condotto sull’uscita moto-
re (1.4.2)
— Preparare il camino telescopico avendo cura di
nascondere le prese d’aria (1.4.2).
Inserire i camini l’uno dentro l’altro il più possibile.
Fissare la parte superiore del camino (B1.4.2) al sup-
porto camino metallico (A/fig. 4) con le due viti
(G1.4.4).
Adattare la lunghezza del camino telescopico facen-
do scendere la parte inferiore e inserendola nella
parte superiore della cappa.
A
B
C
D
E
Supporto di camino
Condotto
Valvola antiritorno
Adattatore
Uscita motore
F
Camino telescopico
Vite di sostegno del camino
G
Luci
A
B
C
Timer / Arresto differito (10 min)
Display
Selezione delle velocità
D
E
Avviamento/Arresto
Visualizzazione delle velocità (1, 2, 3 o b)
Filtri saturi
2
Utilizzo
AVVIAMENTO DELLA CAPPA CON
Premendo il tasto è possibile accendere la
cappa alla velocità 1.
Selezione delle velocità
— Ogni pressione sul tasto “scelta della
velocità” determina il ciclo successivo: velocità 1-2-
3 o b, poi ritorno alla velocità 1.
— Ad ogni nuovo utilizzo, la cappa si accende con la
velocità 1.
Selezione della durata
Premendo si avvia il timer; la cappa si spegne
dopo 10 minuti. Sul display, la velocità lampeggia
per segnalare che la cappa si trova nella modalità
timer.
Premendo un’altra volta , il timer si spegne
LUCI
Premendo brevemente il tasto è possibile
accendere la lampada della cappa o spegnerla.
Se si dimentica di spegnerla, la cappa si spegnerà
automaticamente dopo 9 ore.
SPEGNIMENTO DELLA CAPPA
Premendo a lungo il tasto la cappa si spegne.
La cappa si spegnerà automaticamente dopo 9 ore
di funzionamento.
INDICATORE FILTRO CASSETTA SATURO
Dopo 30 ore di funzionamento della cappa, il
simbolo lampeggia sul display per 2 minuti.
Questo messaggio indica che occorre lavare il filtro
a cassetta.
Premendo a lungo il tasto , si spegnerà.
Consiglio risparmio energetico
Regolate la velocità in base alla modalità di cottura
e al numero di pentole. Privilegiate i fornelli
posteriori del piano cottura.
3.1 - PULIZIA DEI FILTRI A CASSETTA
I filtri vanno puliti ogni 30 ore di utilizzo circa o una
volta al mese minimo.Utilizzare un spazzola, acqua
calda e un detergente delicato. Sciacquare e
asciugare accuratamente i filtri prima di
riposizionarli.
3.2 - SOSTITUZIONE DEL FILTRO A CARBONE
Sostituirlo ogni 120 ore di utilizzo circa.
Rimuovere i filtri a cassetta.
Posizionate il filtro a carbone sul filtro a cassetta
nella parte interna della cappa.
Incastrare i 2 tiranti di sostegno su ogni lato del
filtro a cassetta.
Effettuare tale operazione su tutti i filtri a casset-
ta.
3
Manutenzione e
pulizia
12
La cappa ha un rendimento scarso...
Verificare che:
• La velocità motore selezionata sia sufficiente per
la quantità di fumo e di vapori liberata.
• la cucina sia sufficientemente areata per
permettere una presa d’aria.
• il filtro a carbone non sia consumato (cappa in
versione ricircolo)
La cappa si è spenta nel corso del normale funzio-
namento
Verificare che:
• non ci sia interruzione di corrente.
• il dispositivo di interruzione onnipolare non sia
scattato.
4
Anomalie
LLa cappa non funziona...
Verificare che:
• non ci sia interruzione di corrente.
• sia stata selezionata una velocità.
PULIZIA DELLA SUPERFICIE ESTERNA
Per la pulizia esterna della cappa utilizzare acqua e
sapone, sciacquare con acqua pulita ed asciugare
con un panno morbido (non usare mai creme
detersive, spugne abrasive o spugne metalliche).
Respect de l’environnement.
— I materiali d’imballaggio di questo apparecchio
sono riciclabili. Per partecipare al riciclaggio e con-
tribuire alla tutela dell’ambiente, si consiglia di get-
tare l’imballaggio negli appositi contenitori messi a
disposizione dal comune.
— Questo apparecchio contiene molti
materiali riciclabili. Pertanto, questo
logo sta ad indicare che nei paesi dell’U-
nione Europea gli apparecchi usati non
vanno smaltiti con i rifiuti urbani. Così
facendo, il riciclaggio degli apparecchi organizzato
dal costruttore avverrà nelle migliori condizioni, con-
formemente alla direttiva europea 2002/96/CE rela-
tiva allo smaltimento di apparecchi elettrici ed elet-
tronici. Rivolgersi al comune o al rivenditore per
conoscere i punti di raccolta per apparecchi usurati
più vicini al proprio domicilio.
—La ringraziamo per la Sua collaborazione alla sal-
vaguardia dell’ambiente.
6
Tutela dell’ambiente
Qualquer intervenção no seu aparelho deve ser
realizada:
- quer pelo seu revendedor,
- quer por outro profissional qualificado autorizado
pela marca.
Ao chamá-los, indique a referência completa do seu
aparelho (modelo, tipo e número de série). Estas
informações figuram na placa de identificação fixa-
da no aparelho.
7
Servizio
post vendita
3.3 - SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA
Contattare il servizio di assistenza
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

De Dietrich DHD1524X Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per