Comelit 47RT282EA-H Manuale utente

Categoria
Rilevatori di monossido di carbonio (CO)
Tipo
Manuale utente
IST-47RTS282E Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.1/20
Rivelatore autonomo di Gas tossici con uscita 4÷20mA e relé
Stand-alone Toxic Gas Detector with 4÷20mA output and relay
Détecteur ponctuel de gaz toxique avec sorties 4÷20mA et relais
Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy
tel. +39 0346 750 011 - fax +39 0346 71436 - email: info@comelit.it - ex[email protected] www.comelitgroup.com
47RTS282E
Leggere Attentamente e Conservare quest’Istruzione.
Please read and keep this manual
Lire avec soin et garder la notice d’instruction
Modello
/ Model / Modele
/ Calibrated for / Tarée pour
Cartuccia/Cartridge/Cartouche
47RT282EA (NH
3
) Ammoniaca / Ammonia 47ZSEA / IP
47RT282EA-H (NH
3
) Ammoniaca / Ammonia
47ZSEA-H / IP
47RTS282EC-S (CO) Monossido di carbonio / Carbon monoxyde
47ZSEC/IP
47RT282EC-H (CO) Monossido di carbonio / Carbon monoxyde 47ZSEC-H / IP
47RT282ECL
(CL
2
)Cloro / Chlorine
47ZSECL / IP
47RT282EH (H
2
S) Idrogeno Solforato / Hydrogen sulphide 47ZSEH / IP
47RT282EHCL (HCL) Acido cloridrico / Hydrogen Chloride 47ZSEHCL / IP
47RT282EHCN (HCN) Acido cianidrico /Hydrogen cyanide 47ZSEHCN / IP
47RT282EN (NO) Ossido di azoto / Nitric oxide 47ZSEN / IP
47RT282EN2 (NO
2
) Biossido di azoto / Dioxyde d’azote 47ZSEN2 / IP
47RT282ES (SO
2
) Biossido di zolfo / Sulfur dioxide 47ZSES / IP
Con Cartuccia
Sensore
Sostituibile
Inside Replaceable Cartridge Sensor / Avec Cartouche Capteur échangeable
Sommario – Contents –Sommaire
Caratteristiche tecniche / Technical specifications / Caractéristiques techniques ................................................................ 2
IT
DESCRIZIONE
.................................................................................................................................................................... 4
NOTE SUL GAS RILEVATO DAI VARI MODELLI ........................................................................................................................ 4
FUNZIONAMENTO ......................................................................................................................................................................... 5
INSTALLAZIONE ............................................................................................................................................................................ 6
AVVERTENZE ................................................................................................................................................................................ 6
VERIFICHE E CALIBRAZIONE ...................................................................................................................................................... 6
E
N
DESCRIPTION
................................................................................................................................................................. 8
NOTES ON THE DETECTED GAS ................................................................................................................................................ 8
OPERATIONAL DESCRIPTION ..................................................................................................................................................... 9
INSTALLATION ............................................................................................................................................................................ 10
WARNING ..................................................................................................................................................................................... 10
TEST and CALIBRATION ............................................................................................................................................................ 11
FR
DESCRIPTION
................................................................................................................................................................ 12
MODÈLES ET CARACTÉRISTIQUES DU GAZ DÈTECTEÈ ...................................................................................................... 12
FONCTIONNEMENT..................................................................................................................................................................... 13
INSTALLATION ............................................................................................................................................................................ 14
INSTRUCTIONS............................................................................................................................................................................ 15
VÉRIFICATIONS ET ETALONNAGE ........................................................................................................................................... 15
Tabella 1 / Table 1 / Tableau 1 .................................................................................................................................................... 17
Tabella 2 / Table 2 / Tableau 2 .................................................................................................................................................... 17
Tabella 3: Interferenze con altri Gas / Table 2: Typical cross Sensitivities / Tableau 2: Interférence ................................. 17
Tabella 4: Interferenze con altri Gas / Table 3: Typical cross Sensitivities / Tableau 3: Interférence ................................. 17
Tabella 5 / Table5 / Tableau 5 47RTS282EA / 47RTS282EA-H (Ammoniaca / Ammonia / Ammoniac)............................. 18
Tabella 6 / Table6 / Tableau 647RTS282EC-S / 47RTS282EC-H (Monossido di carbonio / Carbon monoxyde / Dioxyde de
carbone) ........................................................................................................................................................................................ 18
Tabella 7 / Table7 / Tableau 7 47RTS282ES (Biossido di zolfo / Sulfur dioxide / Dioxyde de soufre) ............................. 18
Tabella 8 / Table8 / Tableau 8 47RTS282EH (Idrogeno Solforato / Hydrogen sulphide / Sulfure d'hydrogène) ............. 18
Tabella9 / Table 9 / Tableau 9 47RTS282EHCN (Acido cianidrico / Hydrogen cyanide / Cyanure d'hydrogène) ........... 18
Tabella 10 / Table10 / Tableau 10 47RTS282EN (Ossido di azoto / Nitric oxide / Oxyde nitrique) ................................... 19
Tabella 11 / Table11 / Tableau 11 47RTS282EN2 (Biossido di azoto / Dioxyde d’azote / Dioxyde d’azote) .................... 19
Tabella 12 / Table 12 / Tableau 12 47RTS282EHCL (Acido cloridrico / Hydrogen Chloride / Acide chlorhydrique) ...... 19
Tabella 13 / Table 13 / Tableau 13 47RTS282ECL (Cloro / Chlorine / Chlore) .................................................................... 19
IST-47RTS282E Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.2/20
Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436
Caratteristiche
tecniche / Technical
specifications / Caractéristiques techniques
Alimentazione /
Power supply / Alimentation
12÷24Vcc (-10/+15%) 2W / 12÷24Vdc (-10/+15%) 2W / 124Vcc (-10/+15%) 2W
Sensore /
Sensor Type / Capteur
Elettrochimico / Electrochemical / électrochimique
Cartuccia Sensore
Cartridge Sensor / Cartouche capteur
Sostituibile / Replaceable / échangeable
Uscite Relé / Outputs Realys /
Sortie
Relais Massimo carico resistivo / max resistive load / Charge résistive maxi 24V/1A SPST
Uscita in Corrente /Current Output / Sortie en mA
4 ÷ 20 mA Lineare / Linear / linéaire
Resistenza di carico / load resistor / résistance de charge 50 ohm / 12Vdc (-10%) - 500 ohm / 24Vdc (-10%)
Pressione di funzionamento
Operation Pressure / Pression de fonctionnement
Atmosferica ±10% / Atmospheric±10% / Atmosphérique ±10%
Temperatura di immagazzinamento
Storage Temp / Température de stockage
0 ÷ + 20 °C
Umidità di immagazzinamento
Storage Temp / Hgrométrie de stockage
5 ÷ 95 % RH
non condensata / non condensed / non condensée
Grado di protezione -Dimensioni – Peso
IP Code - Size - Weight
Indice de protection - Dimensions du boîtier - poids
IP65 / 238 x 106 x 75 mm/ 400g
Modelli/ Models / Modele
47RTS282EA 47RTS282EA-H
47RTS282EC-S
47RTS282EC-H 47RTS282ES
47RTS282EH
Campo di misura
Standard Range / Champ de mesure
0÷300 ppm
NH
3
0÷300 ppm
NH
3
0÷300 ppm
CO
0÷300 ppm
CO
0÷20 ppm
SO
2
0÷100 ppm
H
2
S
Limite Funzionamento Sensore
Sensor limits / Limite échelle
500 ppm 500 ppm 1000 ppm 1000 ppm 150 ppm 500 ppm
Vita media in aria pulita
Average Life in fresh air / Vie moyenne en air pur
2 anni
years / ans
2 anni
years / ans
3 anni
years / ans
2 anni
years / ans
2 anni
years / ans
2 anni
years / ans
Tempo massimo di immagazzinamento
Max Storage Time / Temps maximum de stockage
3 mesi
month / mois
1 mese
month / mois
3 mesi
month / mois
3 mesi
month / mois
3 mesi
month / mois
3 mesi
month / mois
Variazione dello Zero
/ Zero shift / Dérive
du Zero
< 6 ppm
< 4 ppm
< 10 ppm
< 5 ppm
± 0.4 ppm
< 0.2 ppm
Deriva a lungotermine
Long time drift / Dérive à long terme
< 2% mese
month / mois
1% mese
month / mois
< 2% mese
month / mois
< 2% mese
month / mois
< 2% mese
month / mois
< 2% mese
month / mois
Risoluzione
/ Resolution / Résolution
1 ppm
1 ppm
1 ppm
1 ppm
0.1 ppm
1 ppm
Tempo di risposta T
90
Response Time T
90
/ Temps de réponse T
90
<120 secondi
Seconds / secondes
(*1)
<90 secondi
Seconds / seconds
)
<60 secondi
Seconds / secondes
≤40 secondi
Seconds / secondes
≤75secondi
Seconds / secondes
≤50 secondi
Seconds / secondes
Ripetibilità / Repeatability / Répétitivité
±10% del
segnale /
of
the signal / du signal
±10% del
segnale /
of
the signal / du signal
±2% del
segnale /
of
the signal / du signal
<2% del
segnale /
of
the signal / du signal
<2% del
segnale /
of
the signal / du signal
<2% del
segnale /
of
the signal / du signal
Precisione /
Accuracy / Precision
10 %
10 %
10 %
5 %
2 %
5%
Temperatura di funzionamento
OperationTemp. / Température de fonctionnement
-20÷+40 °C -20÷+40 °C -20÷+50 °C -20÷+50 °C -10÷+50 °C -10÷+40°C
Umidità di funzionamento /
OperationHumidity /
Hygrométrie de fonctionnement
15÷90 % RH
non condensata / non condensed / non condensée
(*1) NOTA / NOTE / REMARQUE: calcolato da 5 min. di tempo d’esposizione / calculated from 5 min. exposure time / calculée à partir de 5 min. temps d'exposition.
IST-47RTS282E Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.3/20
Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436
Modelli/ Models / Modele
47RTS282EHCN 47RTS282EN
47RTS282EN2 47RTS282EHCL
47RTS282ECL
Campo di misura
Standard Range / Champ de mesure
0÷10 ppm
HCN
0÷100 ppm
NO
0÷30 ppm
NO
2
0÷10 ppm
HCL
0÷10 ppm
CL
2
Limite Funzionamento Sensore
Sensor limits / Limite échelle
100 ppm 1000 ppm 150 ppm >30 ppm 50 ppm
Vita media in aria pulita
Average Life in fresh air / Vie moyenne en air pur
2 anni
years / ans
2 anni
years / ans
2
anni
years / ans
2 anni
years / ans
2 anni
years / ans
Tempo massimo di immagazzinamento
Max Storage Time / Temps maximum de stockage
3 mesi
month / mois
3 mesi
month / mois
3 mesi
month / mois
3 mesi
month / mois
3 mesi
month / mois
Variazione dello Zero
/ Zero shift / Dérive
du Zero
<
1 ppm
< 4 ppm
±
0.4 ppm
< 1 ppm
< ± 0.2 ppm
Deriva a lungotermine
Long time drift / Dérive à long terme
< 2% mese
month / mois
< 2% mese
month / mois
< 2% mese
month / mois
< 3% mese
month / mois
< 2% mese
month / mois
Risoluzione
/ Resolution
/ Résolution
0.1 ppm
1 ppm
1 ppm
< 0,7 ppm
0.1 ppm
Tempo di risposta T
90
Response Time T
90
/ Temps de réponse T
90
≤ 120secondi
Seconds / secondes
≤60 secondi
Seconds / secondes
≤60 secondi
Seconds / secondes
(*2)
≤70 secondi
Seconds / secondes
≤ 50
secondi
Seconds / secondes
Ripetibilità / Repeatability / Répétitivité
<2% del
segnale /
of
the signal / du signal
<2% del
segnale /
of
the signal / du signal
±2% del
segnale /
of
the signal / du signal
±10% del
segnale /
of
the signal / du signal
±2%
del
Segnale /
of
the signal / du signal
Precisione /
Accuracy / Precision
2 %
5 %
5 %
5 %
2 %
Temperatura di funzionamento
OperationTemp. / Température de fonctionnement
0÷+50°C -20÷+50°C -20÷+50°C -20÷+40 °C -20÷+50°C
Umidità di funzionamento /
OperationHumidity /
Hygrométrie de fonctionnement
15÷90 % RH
non condensata / non condensed / non condensée
(*1) NOTA / NOTE / REMARQUE: calcolato da 5 min. di tempo d’esposizione / calculated from 5 min. exposure time / calculée à partir de 5 min. temps d'exposition.
(*2) NOTA / NOTE / REMARQUE: calcolato da 4 min. di tempo d’esposizione / calculated from 4 min. exposure time / calculée à partir de 4 min. temps d'exposition.
IST-47RTS282E Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.4/20
Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436
IT
DESCRIZIONE
I 47RTS282E sono rilevatori autonomi con sensori a cella elettrochimica, utilizzati in sistemi centralizzati
d’allarme per laboratori, industrie e ambienti da proteggere da possibili fughe di gas tossici, indicati a pag. 1.
Il rilevatore è costituito da una custodia che contiene il circuito elettronico e i morsetti di collegamento. Nel porta-
sensore, posto nella parte inferiore della custodia, è postala Cartuccia Sensore Sostituibileche contiene il sensore e
i dati identificativi e di taratura. I 47RTS282E hanno 3 relè d’allarme impostabili in ppm (parti per milione), per i diffe-
renti modelli, come indicato nelle Tabelle 5÷11. I relè d’allarme hanno un contatto libero da tensione. Inoltre hanno
un segnale d’uscita (S) 4÷20mA lineare con scala in ppm (parti per milione) del gas misurato. Questa uscita può esse-
re utilizzata per collegare una centrale remota rilevazione gas (Vedi tabella 1) e/o per le operazioni di verifica e cali-
brazione utilizzando, tramite codici, i tasti F1 e F2 posti sul coperchio, su cui ci sono anche 5 Led che indicano le
condizioni di funzionamento:
3° Led rosso "ALARM 3": prima soglia d’allarme e relè ALARM 3.
2° Led rosso "ALARM 2": seconda soglia d'allarme e Relè ALARM 2.
1° Led rosso "ALARM 1": terza soglia d’allarme e Relè ALARM 1.
Led verde "ON": Funzionamento normale.
Led giallo "FAULT": Sensore guasto o scollegato o a fondo scala o scaduto e relè FAULT.
NOTE SUL GAS RILEVATO DAI VARI MODELLI
I dati dei gas sotto indicati, sono riferiti alla norma EN 60079-20-1.
47RTS282EA ha un sensore in grado di rilevare Ammoniaca (NH
3
), che è un composto dell’Azoto, è un gas tos-
sico e infiammabile, incolore e con un odore molto pungente, pleggero dell’aria (ha densità relativa all'aria di 0,6). Il
suo LIE (Limite Inferiore di Esplosività) è 15%volume. Il TWA è 25 ppm (Time Weighted Average) e lo STEL è 35 ppm (Short
Term Exposure Limit). L’NH
3
a 50÷100 ppm causa irritazione alle vie respiratorie e oltre i 100ppm irrita agli occhi, a 5000
ppm è letale. L’NH
3
è usata come: base per fertilizzanti agricoli, componente per vernici, refrigerante nell'industria del
freddo, solvente, sbiancante nell'industria cartaria e per la produzione di esplosivi, materie plastiche e polimeri.
47RTS282EA-H è identico al precedente, ma utilizza un sensore di livello superiore adatto a industrie e ambienti
con presenza d’inquinati e altri gas tossici.
47RTS282EC-S ha un sensore in grado di rilevare Monossido di carbonio (CO) ed è utilizzato in sistemi
d’allarme per parcheggi, industrie e ambienti da proteggere dalla possibile presenza di CO. Il CO è un gas tossico,
inodore, incolore, leggero come l'aria (ha densità, relativa all'aria di 0,97) è esplosivo ma a concentrazioni elevatissime,
infatti, il suo LIE (Limite Inferiore d’Esplosività) è 10,9%vol. Il TWA è 25 ppm (Time-Weighted Average) e lo STEL è 50 ppm
(Short Term Exposure Limit). Il CO è prodotto dalla combustione incompleta dei combustibili a base di carbonio. Questi
combustibili, gas, oli, legno e carbone, quando non bruciano correttamente, si forma un eccesso di CO che, diffon-
dendosi nell’ambiente, è respirato dalle persone, dai polmoni raggiunge il sangue, dove impedisce il trasporto
dell’ossigeno ai tessuti e agli organi.
47RTS282EC-H è identico al precedente ma utilizza un sensore di livello superiore adatto a industrie e ambienti
con presenza d’inquinati e altri gas tossici.
47RTS282ES ha un sensore in grado di rilevare Biossido di zolfo (SO
2
) (sinonimi Anidride solforosa, Ossido di zolfo, Os-
sido solforoso) è un gas tossico, incolore con un odore molto pungente, è più pesante dell’aria (ha densità, relativa all'a-
ria di 2,25). Il suo TWA è 2 ppm (Time-Weighted Average) e lo STEL è 5 ppm (Short Term Exposure Limit).
L’SO
2
è un forte irritante per gli occhi e le vie respiratorie. Per inalazione pcausare edema polmonare e una
prolungata esposizione può portare alla morte. Nel caso si combini con l’acqua forma Idrogeno Solforato (H
2
S).
47RTS282EH ha un sensore in grado di rilevare Idrogeno Solforato (H
2
S) (sinonimo Acido Solfidrico) che è un gas
tossico e infiammabile, incolore con un odore caratteristico di uova marce, più pesante dell’aria (ha densità, relativa
all'aria di 1,19). Il suo TWA è 5ppm (Time-Weighted Average) e lo STEL è 10ppm (Short Term Exposure Limit). Il suo LIE (Li-
mite Inferiore di Esplosività) è 4%volume. L’odore dell’H
2
S nell’aria, si percepisce a concentrazioni superiori a 0,2ppm, a
bassi livelli 50÷100ppm produce già irritazione agli occhi e alla gola, tosse, accelerazione del respiro e formazione
di fluido nelle vie respiratorie. Oltre i 150ppm, il gas agisce sul nervo olfattivo rendendo impossibile la percezione
del suo odore, a concentrazioni più alte causa incoscienza in pochi minuti e può portare alla morte.
47RTS282EHCN ha un sensore in grado di rilevare Acido cianidrico (HCN) (sinonimi acido prussico, cianuro d’idrogeno)
che è un gas tossico, incolore con un odore di mandorle amare, più leggero dell’aria (ha densità, relativa all'aria di
0,94). Il suo TWA è 4,7 ppm (Time-Weighted Average) e lo STEL è 10 ppm (Short Term Exposure Limit). L’HCN è estre-
mamente tossico, è irritante per gli occhi e il tratto respiratorio, se inalato provoca l'anossia, con perdita di coscienza e
le convulsioni. A 300 ppm, in soli 2 minuti è mortale per gli esseri umani. L'HCN è prodotto industrialmente impiegato
come reagente nella produzione di numerosi composti chimici, quali materie plastiche, coloranti, esplosivi, farmaci.
47RTS282EN ha un sensore in grado di rilevare Ossido d’Azoto (NO) che è un gas tossico, incolore, pesante
circa come l’aria (ha densità, relativa all'aria di 1,04). Il suo TWA (Time-Weighted Average) e lo STEL (Short Term Exposure
Limit) sono25 ppm. L’NO è un forte ossidante e reagisce con materiali combustibili e riducenti. Al contatto con l'aria
si trasforma in biossido di azoto (NO
2
). L'NO è irritante per gli occhi e il tratto respiratorio. L'inalazione può causare
edema polmonare e formazione di metaemoglobina nel sangue. Nei casi più gravi può portare alla morte. L’NO è
un inquinante che si genera, nei processi di combustione; dalle emissioni naturali (eruzioni vulcaniche,) o da attività
civili e industriali che comportano processi di combustione (incendi, motori diesel, benzina, GPL, Caldaie ecc.).
47RTS282EN2 ha un sensore in grado di rilevare Biossido d’azoto (NO
2
) che è un gas tossico, d’odore pungen-
te, di colore rosso bruno, ppesante dell'aria (ha densità, relativa all'aria di 1,58). Il suo TWA è 3 ppm (Time-Weighted
Average) e lo STEL è 5 ppm (Short Term Exposure Limit). Combinandosi con l’acqua si trasforma in acido nitrico e ossi-
IST-47RTS282E Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.5/20
Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436
do d’azoto. L’NO
2
si forma per ossidazione del monossido d’azoto (NO), che si forma per combinazione dell'azoto
e dell'ossigeno alle alte temperature durante i processi di combustione (centrali termoelettriche, impianti di riscaldamento e
veicoli, soprattutto i motori diesel). L’NO
2
già a moderate concentrazioni, provoca tosse acuta, dolori al torace, convulsio-
ni e insufficienza circolatoria. Può inoltre provocare danni irreversibili ai polmoni, edemi polmonari e decesso in
quanto formando meta-emoglobina nel sangue impedisce il trasporto d’ossigeno ai tessuti.
47RTS282EHCLha un sensore in grado di rilevare Acido cloridrico (HCL) (sinonimi Cloruro di idrogeno, Acido muriatico)
che è normalmente un liquido, che rilascia un gas tossico, incolore con un odore pungente, ppesante dell’aria
(ha densità, relativa all'aria di 1,3). Il suo TWA è 5ppm (Time-Weighted Average) e lo STEL è 10ppm (Short Term Exposure Limit).
In soluzione acquosa diventa uno dei liquidi più corrosivi esistenti. I vapori sono corrosivi per gli occhi, la cute e il trat-
to respiratorio. L’inalazione di elevate concentrazioni del gas può causare polmoniti e edema polmonare.
47RTS282ECLha un sensore in grado di rilevare Cloro (CL
2
) che è un gas verde giallastro, ha un odore soffocan-
te estremamente sgradevole, è molto velenoso e molto più pesante dell’aria(ha densità, relativa all'aria di 2,5). Il suo
TWA è 0,5ppm (Time-Weighted Average) e lo STEL è 1ppm (Short Term Exposure Limit). In soluzione acquosa diventa un
acido corrosivo. I vapori sono corrosivi per gli occhi, la cute e il tratto respiratorio. L’inalazione del gas può causare
polmoniti e edema polmonare. L'esposizione prolungata può portare alla morte.
FUNZIONAMENTO
I sensori elettrochimici utilizzati, sono compensati in temperatura, ma sono sensibili alle variazioni d’umidità estre-
me. La taratura è eseguita con lo specifico gas per i differenti modelli come indicato a pag. 1, ma è in grado di rile-
vare anche altri gas, se presenti nello stesso locale come indicato in Tabella 3 e 4.
Preriscaldo: quando il trasmettitore è alimentato inizia la fase di stabilizzazione del sensore, segnalata dal lam-
peggio del Led giallo "FAULT". Dopo circa 60 secondi, il Led giallo si spegne e si accende il Led verde ON”, che in-
dica il normale funzionamento. Dopo questo tempo il sensore è in grado di rilevare il gas, ma raggiunge le condi-
zioni di stabilità ottimali dopo circa 4 ore di funzionamento continuo.
Funzionamento Normale: deve essere acceso il solo Led Verde (ON).
ALLARMI: i 3 livelli d’allarme, utilizzando i Dip-Switch, possono essere impostati con diverse combinazioni, in fun-
zione del modello, (Vedi Tabelle5÷11). Con il metodo normale, i relè intervengono con ritardi fissi. Con la funzione
TLV-TWA, STEL e C, i relè intervengono immediatamente, quando è superato il relativo livello d'allarme.
Il Led rosso (ALARM 1) si accende se la concentrazione di gas supera il livello d’allarme impostato. Il relè
ALARM 1 interviene: dopo 12 secondi con le impostazioni normali, mentre con le impostazioni avanzate interviene
senza ritardi, quando è superato il livello TLV-TWA.
Il Led rosso (ALARM 2) si accende se la concentrazione di gas supera il livello d’allarme impostato. Il relè
ALARM 2 interviene dopo 30 secondi oppure immediatamente quando è superato il livello TLV-STEL.
Il Led rosso (ALARM 3) si accende se la concentrazione di gas supera il livello d’allarme impostato. Il relè
ALARM 3 interviene dopo 60 secondi oppure immediatamente quando è superato il livello TLV-C.
I TLV (threshold limit values) sono i valori limite d’esposizione a sostanze inquinanti cui i lavoratori possono essere
esposti ogni giorno per tutta la durata della vita lavorativa senza effetti nocivi.
TLV-TWA (time weighted average) è il limite medio ponderato nel tempo ovvero la concentrazione media ponderata
nel tempo per una normale giornata lavorativa di 8 ore e una settimana lavorativa di 40 ore, cui i lavoratori possono
essere esposti ripetutamente, giorno dopo giorno, senza effetti nocivi.
TLV-STEL (short time exposure limit) è il limite d’esposizione nel breve periodo ovvero la concentrazione cui i lavoratori
possono essere esposti continuamente per 15 minuti, senza subire irritazioni, danni cronici, irreversibili o narcosi.
TLV-C (Ceiling) è il Limite massimo di concentrazione che non deve mai essere superata.
I valori indicati sono riferiti alle prescrizioni degli enti che si occupano della salute dei lavoratori, lo statunitense
OSHA (Occupational Safety and Health Administration) e l’europeo COSHH (Control Of Substances Hazardous to Health).
I Guasti: possibili, sotto elencati, sono indicati dall’accensione del Led giallo (FAULT) e portando l’uscita Sa 0mA
e attivando il 4° relè FAULT che è normalmente eccitato con un contatto NC libero da tensione, che se richiesto,
può essere utilizzato per segnalare a distanza la condizione di guasto e/o la mancanza d’alimentazione.
Il Led giallo si accende ogni 4 secondi (con il Led Verde acceso):per avvisare chela “Cartuccia Sensore” ha supera-
to il suo limite teorico di vita e non è più garantito il corretto funzionamento. Il rilevatore continua a funzionare nor-
malmente, ma è necessario, al più presto, sostituire laCartuccia Sensorecon una nuova, il tipo da richiedere è indi-
cato a pag. 1. La procedura di sostituzione è descritta nella documentazione ad essa allegata.
Se il Led giallo è acceso e il verde è spento (relè "FAULT" attivato e uscita 0mA): indica più possibilità di guasto.
1) la configurazione dei Dip-Switch non è corretta, verificarne la posizione (Vedi Tabelle2 e 5÷11). 2) la Cartuccia Sen-
soreè guasta, sostituirla con una nuova. 3) se è installata unaCartuccianuova, o non è collegata correttamente o
non è stata montata quella compatibile. Controllare le connessioni con la cartuccia e la compatibilità (vedi a pag. 1).
Eseguite le verifiche spegnere e riaccendere l’apparecchio. Se la condizione persiste sarà necessario sostituire e/o
inviare il rilevatore al fornitore per la riparazione.
Se il Led giallo e il verde sono accesi (relè "FAULT" attivato e uscita 0mA): indica probabilmente il guasto della
Cartuccia Sensore”. Prima, provare a eseguire la Regolazione dello ZERO come descritto nella sezione Verifiche e
Calibrazione, poi spegnere e riaccendere l’apparecchio e infine provare a sostituire la “Cartuccia Sensore”. Se la con-
dizione persiste sarà necessario sostituire e/o inviare il rilevatore al fornitore per la riparazione.
Se tutti i Led sono accesi (tutti i relè attivati e uscita >20mA): indica, o il guasto della “Cartuccia Sensore”, oppure una
concentrazione di gas superiore al Fondo Scala. Se non è presente alcuna fuga di gas e la condizione persiste an-
che dopo la sostituzione della “Cartuccia” sarà necessario inviare il rilevatore al fornitore per la riparazione.
IST-47RTS282E Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.6/20
Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436
INSTALLAZIONE
I rilevatori vanno installati, posizionati ed eseguite le manutenzioni seguendo tutte le norme nazionali vigenti per
gli impianti elettrici nei luoghi con pericolo d’esplosione e le norme di sicurezza degli impianti.
Montaggio: in
Fig. 1 sono indicate le dimensioni. Installare il 47RTS282Everticale con il sensore rivolto verso il basso.
Posizione dei 47RTS282EA-47RTS282EA-H: vanno fissati a circa 30÷50 cm dal soffitto (il gas NH
3
è più leggero
dell’aria).
Posizione dei 47RTS282EC-S-47RTS282EC-H: vanno fissati a circa 1,60 cm dal pavimento (il gas CO è circa
come l’aria).
Posizione del 47RTS282ES: va fissato a circa 30÷50 cm dal pavimento (il gas SO
2
è più pesante dell’aria).
Posizione del 47RTS282EH: va fissato a circa 30÷50 cm dal pavimento (il gas H
2
S è più pesante dell’aria).
Posizione del 47RTS282EHCN: va fissato a circa 1,60 m dal pavimento per la protezione delle persone o sopra il
probabile punto di emissione (il gas HCN è poco più leggero dell'aria).
Posizione del 47RTS282EN: va fissato a circa 1,60 m dal pavimento (il gas NO è leggero circa come dell’aria).
Posizione del 47RTS282EN2: va fissato a circa 30÷50 centimetri dal pavimento (il gas NO
2
è più pesante
dell’aria).
Posizione del 47RTS282EHCL: va fissato a circa 30÷50 centimetri dal pavimento (il gas HCL è p pesante
dell’aria).
Posizione del 47RTS282ECL: va fissato a circa 30÷50 centimetri dal pavimento (il gas CL
2
è molto più pesante
dell’aria).
Collegamenti elettrici (Fig. 2): la distanza massima, cui può essere installato ogni singolo rivelatore dall'alimenta-
tore, è indicato nella Tabella 1 in funzione della sezione del cavo utilizzato. Nel caso d’alimentazione di più apparec-
chi in parallelo, è necessario calcolare la caduta di tensione sui tratti comuni dei cavi.
Normalmente è utilizzato un cavo (non schermato) a 2 conduttori per l’alimentazione + i conduttori per uscite relè.
Se si utilizza anche il segnale d’uscita in mA, utilizzare cavi schermati a 3 conduttori + conduttori per uscite relè. La
resistenza di carico massima con alimentazione 12Vcc è 50 ohm, mentre con 24Vcc è 400 ohm (vedi Fig. 4).
Il morsetto d’alimentazione, posto sulla scheda principale, è a innesto, ed è necessario sfilarlo per effettuare i col-
legamenti, poi prestare attenzione nel reinserirlo dato che è polarizzato. Invece i morsetti dei Relè d’allarme, posti
sulla scheda uscite, sono fissi. I relè, di tipo sigillato, sono con un contatto libero da tensione (SPST = 1 Singolo Contat-
to / Single Pole Single Throw) e possono essere impostati NA (Normalmente Aperto) o NC (Normalmente Chiuso) in ba-
se alla posizione del Dip-Switch n. 4 (vedi Tabella 2). Con i Dip-Switch da 1 a 3 si determina anche a quali concen-
trazioni attivare gli allarmi. Alcuni allarmi hanno anche la funzione TLV-TWA e STEL.
NOTA: I Dip-Switch vanno posizionati prima d’alimentare il rilevatore. Se lo si utilizza con i Dip-Switch in
posizione riservata (vietata) sarà attivata l’indicazione di Guasto (vedi “Funzionamento > Guasti”).
Importante: terminata l’installazione, alimentare l’apparecchio, attendere circa 20÷30 minuti e poi se necessario,
per adattare il sensore alle condizioni ambientali, eseguire la Regolazione dello Zero (vedi Verifiche e Calibrazione).
AVVERTENZE
La vita utile del sensore in aria pulita è mediamente di 2 anni. (Vedi a pag.1).Al termine di questo periodo, indi-
cato dallo strumento con un lampeggio del Led Giallo ogni 4 secondi, è necessario sostituire la “Cartuccia Sensore”.
Verifiche Periodiche: si consiglia eseguire almeno ogni 6/12 mesi la verifica di funzionamento, Test Elettrico, Rego-
lazione dello Zero e Verifica e Calibrazione con la specifica miscela di gas titolato, vedi Verifiche e Calibrazione.
Nota: Il rilevatore non è in grado di rivelare perdite che avvengono fuori del locale in cui è installato o all'interno
dei muri o sotto il pavimento.
Limiti di funzionamento: Temperature inferiori a -40°C e superiori a +60°C provocano la rottura del Sensore.
Può danneggiarsi, anche se è esposto a concentrazioni oltre i limiti indicati sotto in tabella, in funzione del modello. In
questi casi il sensore deve essere sostituito.
47RTS282
EA
47RTS282EA-H
47RTS282EC
-
S
47RTS282EC-H
47RTS282ES 47RTS282EH
47RTS282EHCN
47RTS282EN 47RTS282EN2
47RTS282EHCL
47RTS282ECL
500ppm NH
3
1000ppm CO
150ppm SO
2
500ppm
H
2
S
100ppm EHN
1000ppm NO
2
>30ppm HCL
>50ppm CL
2
Attenzione: i sensori elettrochimici contengono una piccola quantità d’acido. Nel caso avvenga una perdita dal
sensore, (causata da un'azione meccanica violenta o dall’uso oltre i limiti di funzionamento) evitare di toccare il li-
quido fuoriuscito. Nel caso di contatto con la pelle o gli occhi lavare immediatamente con abbondante acqua.
Interferenze con altri gas: l’apparecchio rileva gas, in ambiente, a una concentrazione molto bassa. Le celle elet-
trochimiche, hanno una buona resistenza ai prodotti d'uso comune quali spray, detersivi, colle o vernici. Questi
possono contenere sostanze che, in quantità elevata, potrebbero interferire con il sensore; si consiglia di ventilare il
locale, quando s’utilizzano questi prodotti. Considerare che in ambienti particolarmente inquinati o con vapori
d’altre sostanze in quantità molto elevate (in particolare i solventi organici, idrogeno, alcoli), possono provocare falsi allarmi
e il sensore deve poi rimanere (1-2 ore) in aria pulita per riportarsi nelle condizioni di funzionamento normale.
VERIFICHE E CALIBRAZIONE
NOTA IMPORTANTE: Tutte le seguenti operazioni vanno eseguite solo da personale esperto e addestrato,
in quanto sono attivate le uscite (relè) provocando l’attivazione dei dispositivi d’allarme ad essi collegati.
Test Elettrico, Regolazione dello Zero e Calibrazione: per accedere a queste tre funzioni è necessario inserire
il relativo Codicetramite i pulsanti F1 e F2. Per far che la pressione su un pulsante sia riconosciuta, tenerlo
premuto per circa un secondo (finche non si spegne per un attimo il Led Verde). Dopodiché si può passare al pul-
IST-47RTS282E Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.7/20
Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436
sante successivo. In caso d’errore basta aspettare circa 10 secondi e la sequenza è automaticamente cancellata.
Per la Verifica non è necessario alcun codice.
Kit di Taratura e Bombole con Miscela Gas titolato (per Calibrazione e Verifica): la miscela da utilizzare in funzio-
ne del modello installato è:
MODELLO
Bombola di Gas Titolato Bombola/Valvola
Codice KIT
47RTS282EA - 47RTS282A-H
100 ppm
Ammoniaca (NH
3
)
in azoto
BO501
/ BO303
TC014
47RTS282EC-S - 47RTS282EC-H
300 ppm
Monossido di carbonio (CO)
in azoto
BO210
/ compresa
TC011/TC014
47RTS282ES
10 ppm B
iossido di zolfo (SO
2
)
in azoto
BO518
/ BO303
TC014
47RTS282EH
50 ppm Idrogeno solforato (H
2
S) in azoto
BO520
/ BO303
TC014
47RTS282EHCN
10 ppm Acido cianidrico (HCN) in azoto
BO529
/ BO303
TC014
47RTS282EN
100 ppm Ossido d’azoto (NO) in azoto
BO522
/ BO303
TC014
47RTS282EN2
30ppm Biossido d’azoto (NO
2
) in aria Fornibile a richiesta TC014
47RTS282EHCL
10ppm Acido cloridrico (HCL) in azoto
BO527
/ BO305
TC014
47RTS282ECL
10ppm Biossido d’azoto (NO
2
) in aria Fornibile a richiesta TC014
È possibile usare bombole monouso, con valvola d’erogazione, sia le ricaricabili ad alta pressione con riduttore.
Alcune bombole hanno riduttori a flusso fisso, verificare il valore necessario in Tabella, colonna 3 a pag. 8. Inoltre è ne-
cessario usare il KIT di Calibrazione mod. TC014 (Inox). Per garantire che il gas raggiunga il sensore, usare ridutto-
ri d’acciaio, tubi in Teflon o altri materiali compatibili che non lo disperdano.
“TEST ELETTRICO” (Codice Test: F2, F2, F1, F1): questa funzione permette di effettuare un test funzionale
dell’apparecchiatura. Dopo aver messo l’impianto in sicurezza e aver inserito il “Codice Test”, si spengono tutti Led e
si disattivano tutti i relè. L’uscita 4÷20mA rimane invariata. Poi si accenderanno in sequenza, i Led, dal giallo fino al
rosso. All’accensione dei vari Led corrisponde l’attivazione dei relativi re(relè "FAULT" con il Led giallo, relè
"ALARM1" con il Led rosso, relè "ALARM2" con il Led rosso, relè "ALARM3" con il Led rosso). Alla fine,
tutti i Led rimarranno accesi per circa 5 secondi, poi la centralina tornerà nelle condizioni di funzionamento norma-
le. È consigliabile eseguire quest’operazione ogni 6-12 mesi in base all’utilizzo.
Nota: Non è possibile eseguire l’operazione se sono già accesi il 1° e/o il 2° e/o il 3° Led rossi.
“REGOLAZIONE DELLO ZERO” (Codice di Zero: F2, F1, F1, F2): permette di regolare manualmente il sensore a
Zero e va effettuata esclusivamente in aria pulita (ambiente senza la presenza di gas tossici o altri inquinanti).
Considerare che i rilevatori, hanno anche un sofisticato inseguitore di zero, che ogni ora azzera il sensore, se na-
turalmente non c’è presenza di gas. Se necessario, eseguire quest’operazione dopo l’installazione o dopo il cam-
bio della cartuccia o ogni 6-12 mesi in base alle condizioni ambientali. Dopo aver inserito il Codice di Zero”, come
conferma dell’avvenuta operazione, ci sarà 1 lampeggio del LED rosso e l’uscita diventerà 4,0 mA.
Nota: Non è possibile eseguire l’operazione se sono già accesi il 2° e/o il 3° Led rosso o se l’uscita (mA) è supe-
riore al valore indicato in tabella, in funzione del modello, in questo caso procedere alla Calibrazioneoppure sosti-
tuire la “Cartuccia”. Se fosse già acceso solo il 1° Led rosso, invece di lampeggiare si spegnerà per conferma.
47RTS282
EA
47RTS282EA-H
47RTS282EC
-
S
47RTS282EC-H
47RTS282ES
47RTS282EH
47RTS282EHCN
47RTS282EN
47RTS282EN2
47RTS282EHCL
47RTS282ECL
4,8 mA
15ppm NH
3
4,8 mA
15ppm CO
6,4 mA
3ppm SO
2
4,8 mA
5ppm H
2
S
8 mA
2,5ppm HCN
5,6 mA
10ppm NO
6,6 mA
5ppm NO
2
8 mA
2,5ppm HCL
4,8 mA
0,5ppm HCL
“CALIBRAZIONE” (Codice: F2, F2, F2, F1, F2, F1): serve per ritarare il sensore con la miscela di gas sopra indicata.
AVVISO: per garantire la sicurezza che non avvengano errori d’elaborazione, esiste la rara possibilità che durante
la Calibrazione, il Led Giallo si spenga ogni 8 secondi, in questo caso interrompere la procedura, spegnere e riac-
cendere l’apparecchio. Ripetere la Calibrazione, se la condizione persiste sarà necessario inviare il rilevatore al
fornitore per la riparazione. Attenzione: Durante la Calibrazione, l’uscita in mA diventerà 0mA.
La Calibrazioneva eseguita solo in aria pulita (ambiente senza la presenza di gas tossici o altri inquinanti). Con i tasti ese-
guire il Codice Calibrazione”. Attendere finché si accendano il Led giallo e verde fissi e il Led rosso cominci a
lampeggiare. Infilare il TC014 sul portasensore, regolare l’afflusso del gas, in modo che il flussometro indichi circa il
valore indicato in colonna 3 (vedi sotto tabella e Fig.3). Attendere (circa 3÷5 minuti) fino quando il 3° Led rosso si accende
fisso (e mentre è ACCESO), premere il tasto F2, tenendolo premuto finché e Led rossi non rimangono spenti per
almeno 2 secondi (se invece il 1° Led rosso continua a lampeggiare oltre 5-6 minuti, significa che il flusso di gas non
è costante o insufficiente o la concentrazione non è quella richiesta. Interrompere l’operazione, spegnere lo strumento
e ripetere la calibrazione). Chiudere la bombola e sfilare il TC014. A questo punto si possono verificare due casi:
LED giallo e verde accesi: la calibrazione è corretta, dopo 8 secondi il rilevatore si riavvia automaticamente in
funzionamento normale (vedi capitolo FUNZIONAMENTO “ Preriscaldo).
LED giallo acceso: la calibrazione è fallita dopo 8 secondi il rilevatore si riavvia automaticamente e dopo il preri-
scaldo, ripetere la Calibrazione senza reinserire il Codice”. Se la condizione persiste anche dopo la sostituzione
della “Cartuccia Sensore”, inviare il rilevatore al fornitore per la riparazione.
“VERIFICA” (non serve codice): serve per controllare, utilizzando la miscela di gas sopra indicata, la corretta rispo-
sta al gas e può essere effettuata dopo la “Calibrazione” o dopo l’installazione, ma va eseguita soprattutto durante le
manutenzioni periodiche, in quanto è l’unico metodo per controllare l’effettivo funzionamento del rilevatore.
Infilare il TC014 sul porta sensore, in funzione del modello, regolare il riduttore della bombola in modo che il flus-
sometro indichi il valore indicato in colonna 3 (
vedi Fig. 3) e controllare che il rilevatore vada in allarme come decritto
nel capitolo Funzionamento. Se il valore fosse diverso, effettuare la “Calibrazione”. Terminata la “Verifica”, chiude-
re la bombola e togliere il TC014. Attendere 3-5 minuti per tornare alle condizioni di funzionamento normale.
NOTA: In aggiunta a quanto sopra, se si usa anche l’uscita in mA, controllare che il multimetro, con i puntali sui
Test-Point TEST mA” (vedi Fig. 2) raggiunga in 3÷5 minuti circa il valore in mV, indicato sotto in colonna 3 della tabel-
IST-47RTS282E Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.8/20
Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436
la. [ovvero che l’uscita in mA aumenti fino al valore indicato in colonna 4 e la centrale, cui è collegato il rilevatore, indichi circa il valore in-
dicato in colonna 5]. Terminata la Verifica, chiudere la bombola e togliere il TC014. Attendere 3-5 minuti per tornare
in funzionamento normale.
1-Modello 2-Gas da utilizzare 3-Flussomentro
4-TEST mA 5-Uscita in mA
6-Indicazione in ppm
47RTS282EA
100ppm Ammoniaca (NH
3
) in azoto
0,3 l/min
90÷96 mV 9,0÷9,6 mA 100 ppm 5)
47RTS282EA-H
1 l/min
47RTS282EC
-
S
300ppm Monossido di carbonio(CO) in azoto 0,3 l/min 190÷210 mV
19÷21 mA 300 ppm 20)
47RTS282
EC
-
H
47RTS282ES
10ppm Biossido di zolfo (SO
2
)in azoto
0,3 l/min
118÷122 mV
11,7÷12,3 mA
10.0
ppm (±0.5)
47RTS282EH
50ppm Idrogeno solforato (H
2
S) in azoto
0,3 l/min
117÷123 mV
11,7÷12,3 mA
50
ppm (±2)
47RTS282EHCN 10ppm Acido cianidrico (HCN) in azoto
0,3÷0,5 l/min
192÷208 mV
19,2÷20,8 mA
10.0
ppm (±1)
47RTS282EN 100ppm Ossido d’azoto (NO) in azoto
0,3 l/min
192÷208 mV
19,2÷20,8 mA
100
ppm (±5)
47RTS282EN2
30ppm Biossido d’azoto (NO
2
) in aria
1 l/min
190÷210 mV
19÷21 mA
30
ppm (±2)
47RTS282EHCL
10ppm Acido cloridrico (HCL) in azoto
0,3÷0,5 l/min
192÷208 mV
19,2÷20,8 mA
10
ppm (±1)
47RTS282ECL
10ppm Biossido d’azoto (NO
2
) in aria
1 l/min
192÷208 mV
19,2÷20,8 mA
10.0
ppm (±0,5)
E
N
DESCRIPTION
The 47RTS282E series are stand-alone gas detectors able to detect toxic gases by employing an electrochemical
sensor calibrated to different gases and find their best application in centralized alarm systems for parking, labora-
tories, manufacturing industries and environments to be protected from possible leakage of gas.
The instruments comprise of a thermoplastic enclosure in which the electronic circuit and the terminals are mount-
ed and a downward facing cylindrical sensor housing with inside a “Replaceable Cartridge Sensor”.
The 47RTS282E series have three alarm levels, with different set-up, depending on the models, as listed in Tables
5÷11.The outputs are relays with tension free single pole contacts (SPST).The instrument has also a 4÷20mA linear
output (S) with F.S. of the detected gas, expressed in ppm (part per million). This output can be used to connect a re-
mote central unit and / or for Test and Calibration routine, code protected, by using the F1 and F2 keys, placed on the
front panel, on which there are 5 Led that indicate:
3
rd
red Led "ALARM 3": 3
rd
relay activation
2
nd
red Led "ALARM 2": 2
nd
relay activation
1
st
red Led "ALARM 1": 1
st
relay activation
Green Led "ON": normal working condition
Yellow Led "FAULT": the sensor should be faulty, disconnected, out of scale or expired.
NOTES ON THE DETECTED GAS
The above Gas value is on compliance with EN60079-20-1.
47RTS282EA has a sensor that can detect Ammonia (NH
3
) gas which is a toxic, colourless and with a character-
istic pungent smell, lighter than air, (its density as to air is 0.6). His TWA is 25ppm (Time-Weighted Average) and STEL is
35ppm (Short Term Exposure Limit). His LEL (Lower Explosivity Limit) is 15% v/v (volume). This gas is irritating to the eyes
and mucous membranes (respiratory and digestive tracts). Ammonias used in industrial refrigeration applications. It
is also used as fertilizers (either as its salts), as a component in paints, for the production of plastics and polymers,
such as solvent or as household cleaners.
47RTS282EA-H model is as previous, but it uses a sensor suitable for industry and polluted environments and
with presence of other toxic gases.
47RTS282EC-S has a sensor that can detect Carbon monoxide (CO) gas which is a poisonous, colourless,
odourless, and tasteless. CO is a little lighter than air (its density as to air is 0.97) and his LEL (Lower Explosive Limit) is
10.9%v/v (%volume). His TWA is 25 ppm (Time-Weighted Average) and STEL is 50 ppm (Short Term Exposure Limit).
CO is produced by incomplete burning of carbon-based fuels, including gas, oil, wood and coal. Carbon-based
fuels are safe to use. It is only when the fuel does not burn properly that excess CO is produced, which is poison-
ous. When CO enters the body, it prevents the blood from bringing oxygen to cells, tissues, and organs.
47RT282SEC-H model is as previous, but it uses a sensor suitable for industry and polluted environments and
with presence of other toxic gases.
47RTS282ES has a sensor that can detect Sulphur dioxide (SO
2
) (also Sulphurous anhydride, Sulphurous oxide, Sulphur
oxide) gas which is a toxic, colourless, with pungent odour, heavier than air (its density as to air is 2.25). His TWA (Time-
Weighted Average) is 2 ppm and STEL (Short Term Exposure Limit) is 5 ppm.
SO
2
is a strong irritant to eyes and respiratory system. Inhalation may cause pulmonary edema and prolonged ex-
posure can lead to death and when it combines with water forms H
2
S (Hydrogen sulphide).
47RTS282EH has a sensor that can detect Hydrogen sulphide (H
2
S) (synonymous with hydrogen sulphide) gas which
is a toxic, flammable, colourless, with a characteristic odour of rotten eggs, heavier than air (its density as to air is
1.19). His TWA is 5ppm (Time-Weighted Average) and STEL is 10 ppm (Short Term Exposure Limit). His LEL (Lower Explosive
Limit) is 4% volume. The H
2
S smell is perceived at concentrations above 0.2 ppm, to low levels (50÷100 ppm) al-
ready produces irritation to the eyes and throat, cough, fast breathing and training of fluid in the respiratory tract.
This gas, over 150 ppm, acts on the olfactory nerve, making it impossible for the perception of its odour, and higher
concentrations can cause unconsciousness within a few minutes and can lead to death.
47RTS282EHCN has a sensor that can detect Hydrogen cyanide (HCN) (synonymous with Hydrocyanic acid, Prussic ac-
id) gas which is a toxic, extremely poisonous gas, colourless, with has an almond-like odour, a little lighter than air
(its density as to air is 0.94). His TWA (Time-Weighted Average) is 4.7 ppm and STEL (Short Term Exposure Limit) is 10 ppm.
IST-47RTS282E Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.9/20
Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436
The HCN is a strong irritant to eyes and respiratory system. Inhalation may cause effects on the cellular respira-
tion, resulting in convulsions and unconsciousness. Exposure to 300ppm for 2 minutes may result in death.
47RTS282EN has a sensor that can detect Nitric oxide (NO) gas which is a toxic and colourless, heavy as air (its
density as to air is 1.04). His TWA (Time-Weighted Average) and STEL (Short Term Exposure Limit) are 25 ppm. NO is a strong
oxidant and reacts with combustible and reducing materials. On contact with the air turns it into nitrogen dioxide
(NO
2
). Nitric oxide is irritating to eyes and respiratory tract. Inhalation can cause pulmonary edema, may also have
effects on the blood, causing the formation of met haemoglobin. In more severe cases it can lead to death. Nitric
oxide is a pollutant that is generated in part in combustion processes, in part by natural emissions, fires or civil ac-
tivities and industrial processes involving combustion, (diesel engine, gasoline, LPG, production of heat and electricity etc.).
47RTS282EN2 has a sensor that can detect Nitrogen dioxide (NO
2
) gas which is a reddish-brown toxic gas with
a characteristic sharp, biting odour, heavier than air (its density has to air is 1.58). His TWA (Time-Weighted Average) is 3
ppm and STEL (Short Term Exposure Limit) is 5 ppm. NO
2
combined with water turns into nitric acid and nitric oxide.
NO
2
is formed in most combustion processes using air as the oxidant. At elevated temperatures nitrogen combines
with oxygen to form nitrogen dioxide. The most important sources of NO
2
are internal combustion engines (power
plants, heating and vehicles, especially diesel engines). NO
2
is toxic by inhalation, it can cause irreversible damage to the
lungs, pulmonary edema and death as it is capable of combining with the haemoglobin by changing the chemical
and physiological, forming met haemoglobin which is no longer able to carry oxygen to the tissues. Also, low con-
centrations (4 ppm) will anesthetize the nose.
47RTS282EHCL has a sensor that can detect Hydrogen chloride (HCL)(synonymous with Hydrogen chloride, muriatic ac-
id)which is normally a liquid, which releases a toxic gas, colourless with a pungent odour, heavier than air (its densi-
ty has to air is 1.3). His TWA (Time-Weighted Average) is 5 ppm and STEL (Short Term Exposure Limit) is 10 ppm.
This gas, in aqueous solution becomes one of the most corrosive liquids. The vapours are corrosive to eyes, the
skin and the respiratory tract. Inhalation of high gas concentrations may cause pneumonitis and pulmonary edema.
47RTSECL has a sensor that can detect Chlorine (CL
2
) which is a yellow-green gas that has a distinctive strong
odour, is extremely poisonous and heavier than air (its density has to air is 2.5). His TWA (Time-Weighted Average) is 0.5
ppm and STEL (Short Term Exposure Limit) is 1 ppm. This gas, in aqueous solution become as corrosive acid. The
vapours are corrosive to eyes, skin and there aspirator tract. Inhalation of the gas may cause pneumonitis and
pulmonary edema. Prolonged expo sure can cause death.
OPERATIONAL DESCRIPTION
The electrochemical sensor is temperature compensated, but is sensitive to extreme humidity variations. The cali-
bration is carried out with specific gas to be detected. Anyway, it can contemporaneously detect other gases that
should be present in the same environment as listed in tables3 and 4.
Preheating: when powered, the sensor needs a time of preliminary heating of about 60 seconds. During this peri-
od the yellow LED FAULTflashes. After this period, the yellow LED light off, the green LED ONilluminates to in-
dicate normal functioning. After this period the unit is able to detect gas even if it attains the optimum stability con-
ditions after about 4 hours continual functioning.
Normal operation: the green LED “ON” should be light on.
ALARMS: different alarms levels, depending on the models, can be set by Dip-Switch (see tables2 and 5÷11). There
are two different alarm methods, the normal one, will activate the corresponding relays after a fixed delay, the ad-
vanced one, operate with TLV-TWA, STEL and C value, in this case the relays will activate without delay.
The 1st red Led (ALARM 1) illuminates when the gas concentration attains 1st alarm level. Under normal alarm
method, after about 12 seconds the ALARM 1" relay will activate, while under advanced one, with TLV-TWA level
selected, the relay will activate without delay.
The 2nd red Led (ALARM 2) illuminates when the gas concentration attains 2nd alarm level and after about 30
seconds, the “ALARM 2" relay will activate or without delay when TLV-STEL level is selected.
The 3rd red Led (ALARM 3) illuminates when the gas concentration attains 3rd alarm level and after about 60
seconds, the “ALARM 3" relay will activate or without delay when TLV-C level is selected.
TLV (Threshold Limit Values) are defined as an exposure limit to which it is believed nearly all workers can be exposed
day after day for a working lifetime without ill effect.
TLV-TWA (Threshold Limit Value–Time-Weighted Average) is the time-weighted average concentration for a conventional
8-hour workday and a 40-hour workweek, to which it is believed that nearly all workers may be repeatedly exposed,
day after day, without adverse effect.
TLV-STEL (Threshold Limit Value–Short-Term Exposure Limit) is the concentration to which it is believed that workers can
be exposed continuously for a short period of time without suffering from irritation, chronic or irreversible tissue
damage, or narcosis. STEL is defined as a 15-minute TWA exposure, which should not be exceeded at any time
during a workday.
TLV-C (Threshold Limit Value-Ceiling) is the concentration that should not be exceeded during any part of the working exposure.
The values are recommending exposure levels that are protective to workers, OSHA (Occupational Safety and Health
Administration, of the U.S. Department of Labour) and COSHH (Control Of Substances Hazardous to Health in Europe).
Faults: the instrument signal different kind of failures, as listed below. The yellow Led illuminates, the "S" output
falls down to 0mA and the FAULT normally activated relay deactivate. This relay, if necessary, can be used both to
signal remotely an occurred damage and to signal the absence of power to the instrument.
Yellow Led illuminates each 4 seconds (with green Led activate): this happens when the Cartridge Sensor has
overcome its theoretical period of life and its correct operation is no longer guaranteed. The detector keeps on op-
erating normally but it is necessary to replace, as soon as possible, the Cartridgewith a new one. The type to be
required is described on Page 1. The replacement procedure is described in the attached manual.
IST-47RTS282E Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.10/20
Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436
Yellow Led activate, green Led off (FAULT relay activates and 0 mA output signal): this signal different kind of faults.
1) The Dip-Switch set up is wrong, please verify (
see Tables2 and 5÷11). 2) The Cartridgeis not working, please re-
place with new one. 3) If a new Cartridge is installed or it is not correctly connected or a not compatible one is
mounted. Please check the cartridge connections and compatibility (see on page 1) these checks are made switching
off and on the device. If the condition does not change, it will be necessary to replace the unit and/or send it back
to the supplier to repair.
Yellow and green Led activates (FAULT relay activates and 0 mA output signal): this happens when the Cartridgeis
not working. First try to perform the procedure ofZERO” as described in the sectionTest and Calibration> Zero adjust
then disconnect and connect the unit, finally try to replace a new Cartridge”. If the condition is not change, please
replace the unit and/or send it back to the supplier to repair.
All Led activates (FAULT relay activates and >20 mA output signal): this happens when the Cartridgeis not working or
gas concentration is higher than F.S. If there are not any gas leaks and the condition is not change, it will be nec-
essary to replace the unit and/or send it back to the supplier to repair.
INSTALLATION
The detector must be accurately installed and testing according to the national dispositions in force on the safety of
the plants and installation of electric devices in areas with danger of explosion.
Mounting: The Fig. 2 shows the instrument size. The unit must be positioned vertically with the sensor downwards.
47RTS282EA and 47RTS282EA-H positioning: should be fixed at 30÷50 cm from the ceiling (NH
3
gas is lighter than air).
47RTS282EC-S and 47RTS282EC-H positioning: should be fixed at 1.60m from the floor (CO gas is a little lighter than
air).
47RTS282ES positioning: should be fixed at 30÷50 cm from the floor (SO
2
gas is heavy as air)
47RTS282EH positioning: should be fixed at 30-50 cm from the floor (H
2
S gas is heavier than air).
47RTS282EHCN
positioning
:
should be fixed at 1.60 m from the floor for the protection of persons or over the likely
point of emission. (
HCN
gas is a little lighter than air).
47RTS282EN positioning: should be fixed at 1.60 m from the floor (NO gas is heavy as air).
47RTS282EN2 positioning: should be fixed at 30÷50 cm from the floor (NO
2
gas is heavier as air).
47RTS282EHCL positioning: should be fixed at 30÷50 cm from the floor (HCL gas is heavier than air).
47RTS282ECL positioning: should be fixed at 30÷50 cm from the floor (CL
2
gas is much heavier than air).
Electrical Connection (see Fig.2): the maximum distance to install each detector from the power supply show in the
Table 1. If more than one detector is to be powered in parallel, it is necessary to consider the voltage drop across
the supply cable. Normally use a two wire cable (not shielded) for power supply + the conductors for output relay. If
the output signal is used in mA, please use 3 conductors screened cables + conductors for relay output. The max
load resistor is 50 ohm with 12Vdc power supply, while is 400 ohm with 24Vdc power supply (see Fig.4).
Power Supply terminals, on the main board, are plug-in type, it is necessary to extract them to make the connec-
tion, pay attention when you insert them again, being polarized. The relays terminals, on outputs board, are fixed.
The sealed relays are tension free SPST (Single Pole Single Throw) contacts and should be set NO (Normally Open) or
NC (Normally Closed) by positioning the 4th Dip-Switch (see Table 2). With the Dip-Switches from 1 to 3 the concen-
tration for alarm activations is determined. Some alarms can be set with TLV-TWA and STEL functioning.
Note: Dip-Switch should be set with instrument powered off. Dip-Switch settled in reserved positions acti-
vates FAULT Led indication (see “Operational Description > Faults”).
Important: Once installation is completed, power up the unit, wait about 30 to 60 minutes and then to adjust the
sensor to the environment, only if it is necessary, carry out the Zero Adjust (see Test and Calibration).
COMPATIBILITY WITH OTHER CENTRAL UNITS: In case of a central unit other than ours, please verify the
max load resistor as shown in Fig. 4. The max load resistor is 50 ohm with 12Vdc power supply, while is 400 ohm
with 24Vdc power supply. We suggest using 24Vdc power supply.
WARNING
Average life: In clean air and in normal working condition the sensor's life is about 2 years. After this period the
yellow Led “FAULT” flashes every 4 seconds, is necessary replacing the “Cartridge Sensor”.
Periodical testing: we advise to carry out working tests every 6 or 12 months. Tests, Zero Adjust and Calibration
with sample gas bottle, as explained in the next chapter “Tests and Calibration”.
Note: the detector is not able to detect gas leaks occurring outside the room where it is installed, neither inside
walls or under the floor.
Sensor operating limits: the electrochemical cell, in any case, should not be exposed to temperatures lower than
-40°C or higher than 60°C. The electrochemical cell can be damaged, if it is exposed to concentrations over the
limit specified in the table, depending on the model. If this condition occurs, please replace the “Cartridge Sensor.
47RTS282
EA
47RTS282EA-H
47RTS282EC
-
S
47RTS282EC-H
47RTS282ES 47RTS282EH
47RTS282EHCN
47RTS282EN 47RTS282EN2
47RTS282EHCL
47RTS282ECL
500ppm NH
3
1000ppm CO
150ppm SO
2
500ppm
H
2
S
100ppm EHN
1000ppm NO
2
>30ppm HCL
>50ppm CL
2
Safety: electrochemical Cell contains a small quantity of acid. It is possible that either a very strong mechanical
action or an incorrect instrument use beyond the limits of its operational functioning could provoke a liquid leak out
of the sensor. Should this event occurs, please avoid touching the come out liquid. Should a contact with either the
skin or eyes occur, wash immediately and abundantly with water.
Cross sensitivity to other gases: this detector is designed to detect gas leaks at a very low concentration. The
electrochemical cells employed have a good resistance towards products such as sprays, detergents, glues and
paints. However, in case of products containing substances in great quantity, these could interfere with the Sensor
IST-47RTS282E Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.11/20
Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436
and cause false alarms. We recommend ventilating the room when products like these are used. Alcohols, Hydro-
gen and volatile organic solvents in great quantity cause false alarms, and then the cell needs one or more hours in
clean air to recover the normal sensitivity conditions.
TEST and CALIBRATION
PAY ATTENTION: This procedure has to be made with extreme attention and by authorized and trained
people; because starting this procedure it will start both Outputs (relays) causing the activation of con-
nected alarm devices.
Operation Check, Zero Adjust, and Calibration: are different code protected functions. To access these func-
tions is necessary to insert the relevant Code" through the keys F1s and F2. To have the key pressure recog-
nized, hold pressing it for around a second (until the green Led doesn't switch off for a moment). Then the next key can be
pressed. In case of error all it takes is waiting around 10 seconds and the sequence is automatically erased.
The Calibration Check is a function code free.
Calibration Kit, Sample Gas Bottles (for Calibration Check and Calibration) the mixture to be used depending on the
model installed is shown in the table below:
MODEL
Sample gas bottle
Our Code / Valve KIT Code
47RTS282
EA
-
47RTS282
A
-
H
100 ppm Ammonia (NH
3
) in Nitrogen
BO501
/ BO303
TC014
47RTS282EC
-
S
-
H
300 ppm Carbon monoxide (CO) in Nitrogen
BO210
/ included
TC011/TC014
47RTS282
ES
10 ppm Sulphur dioxide (SO
2
) in Nitrogen
BO518
/ BO303
TC014
47RTS282
EH
50 ppm Hydrogen sulphide (H
2
S) in Nitrogen
BO520
/ BO303
TC014
47RTS282
EHCN
10 ppm Hydrogen cyanide (HCN) in Nitrogen
BO529
/ BO303
TC014
47RTS282
EN
100 ppm Nitric oxide (NO) in Nitrogen
BO522
/ BO303
TC014
47RTS282
EN2
30ppm Nitrogen dioxide (NO
2
) in air Available on request TC014
47RTS282
EHCL
10ppm Hydrogen cloride (HCL) in Nitrogen
BO527
/ BO305
TC014
47RTS282
ECL
10ppm Nitrogen dioxide (NO
2
) in air Available on request TC014
It is possible to use either the disposable cylinders with adjust valve or the high pressure ones with reduction
gear. Some cylinders have a fixed flower reducers, make the necessary value in Table, column 3, page 11. Is also
necessary the calibration kit model TC014 (stainless steel). To ensure that the gas concentration reaches sen-
sor, use steel reduction gear and Teflon tubes or other compatible materials which do not disperse gas.
“INSTRUMENT OPERATION CHECK” (Check Code: F2, F2, F1, F1): this function allows to effect a functional test
of the detector. After having inserted the "Check Code", all Led are switched off and all the relays are deactivated.
Then they will switch on in sequence, the Led, from the yellow up to the 3° red. To the lighting of the various Led it
corresponds the activation of the relevant relays (relay "FAULT" with the yellow Led, relay "ALARM1" with the red Led, relay
"ALARM2" with the red Led, relay "ALARM3" with the red Led). At the end all the Led will remain lighted for around 5
seconds, then the detector returns at the conditions of normal operation. It is advisable to perform this operation
every 12 months according to the use. Note: this function is not working if the and/or the and/or the red
Led have already turned on.
“ZERO ADJUST” (Zero Code: F2, F1, F1, F2): this function is to adjust the Zero sensor and can be done in clean
air only (environment without the presence of toxic gas or other pollutants). Consider that the 47RTS282E series have a so-
phisticated follower of zero, that every hour will reset the sensor, if of course there is the presence of gas. If neces-
sary, perform this operation after installation or after changing the Cartridgeor every 6-12 months depending on
environmental conditions. After entering the "Zero Code" as confirmation of the operation, there will be a flashing
1
st
red Led and output becomes 4.0 mA.
Note: This function is not working if the 2
nd
and/or 3th red Led are already ON or the mA output is higher than the
value shown in the table below, depending on the model. In this case, please recalibrate the unit and/or replacing the
Cartridge. In case the 1
st
red Led will be already ON, only instead of flashing it will switch off for confirmation.
47RTS282
EA
47RTS282EA-H
47RTS282EC-S
47RTS282EC-H
47RTS282ES 47RTS282EH 47RTS282EHCN 47RTS282EN 47RTS282EN2 47RTS282EHCL 47RTS282ECL
4,8 mA
15ppm NH
3
4,8 mA
15ppm CO
6,4 mA
3ppm SO
2
4,8 mA
5ppm H
2
S
8 mA
2,5ppm HCN
5,6 mA
10ppm NO
6,6 mA
5ppm NO
2
8 mA
2,5ppm HCL
4,8 mA
0,5ppm HCL
“CALIBRATION” (Calibration Code: F2, F2, F2, F1, F2, F1): this function allows completely recalibrate the sensor
using the gas mixture indicated above.
Warning: to guarantee that no errors of elaboration happen, the possibility exists that during the Calibration the yel-
low Led switch off every 8 seconds, in this case interrupt the procedure, switch off and switch on the instrument and
repeat the Calibration. If condition persists it will be necessary to send the detector to the supplier for the reparation.
Important note: during Calibration routine the mA output indicates 0mA.
The Calibrationcan be done in clean air only (environment without the presence of toxic or other polluting gas). With the
keys perform the Calibration Code". Wait until the yellow and green Led switch on fix and the 1
st
red Led starts to
flash. Insert the TC014 on the sensor holder and adjust the influx of the gas the way that the flow meter reaches
the value indicates in table below in column 3, depending on the model (see also Fig.3).
Wait around 3-5 minutes, until the 3
rd
red Led lights (and while it is ON), press the key F2 and hold it pressed until
the 1
st
and 3
rd
red Led are switched off for at least 2 seconds (but if the 1
st
red Led continues to blink more than 5-6
minutes means that the gas flow is not constant or unsatisfactory, or the concentration is not as required, stop the
operation, turn off the instrument and recalibrate). Then, close the gas cylinder and remove TC014. At this point we
can have two possibilities:
Yellow and green Led illuminates: the calibration routine is correct. Wait 8 seconds, until the instrument auto-
matically restores the normal working conditions. (See “Operational Description > Preheating).
IST-47RTS282E Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.12/20
Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436
Yellow Led illuminates: the routine has failed. In this case, wait 8 seconds, until the instrument automatically re-
peat Preheating, then repeat the Calibration routine without inserting again the code. If condition still persists after
the replacement of the “Cartridge”, please send the detector back to the manufacturer for reparation.
“CALIBRATION CHECKS” (no Code required):using the gas mixture indicated above, this function is used to con-
trol, the correct response to the gas and can be made after the "Calibration" or the installation, but should be done
during the periodic maintenances, as it is the only method to verify the effective functioning of the detector.
Insert the TC014 on the sensor holder and adjust the sample gas bottle’s valve, so that the flow meter reaches the
value indicates in table below in column 3, depending on the model (see also Fig.3) and wait until the instrument acti-
vates alarms as shown in chapter Operational Description”. If the result is different, is necessary to recalibrate the
sensor (see Calibration). Then, close the gas bottle and remove TC014, wait 5 minutes until the instrument re-
stores the normal working conditions.
NOTE: further to the above, If the mA output is also used, check that the voltmeter, with probes connected on tests
points TEST mV”, (see Fig.2) reaches (in 5 minutes) the value shown in column 4, depending on the model, [corre-
sponding to mA output indicated in column 5 and the Central Unit which is connected to the detector, displays the value indicated in col-
umn 6].If the result is different, is necessary to recalibrate the sensor (see Calibration). Then, close the gas bottle,
remove TC014. The mA output will slowly decrease up to 4 mA (normal working conditions).
1-Model 2-Sample gas bottle to be use 3-Flowmeter ADJ
4-TEST mA 5- mA Output 6- Control Unit Display
47RTS282EA
100ppm Ammonia (NH
3
) in Nitrogen
0,3 l/min
90÷96 mV 9,0÷9,6 mA 100 ppm (±5)
47RTS282EA-H
1 l/min
47RTS282EC
-
S
300ppm Carbon monoxide (CO) in Nitrogen
0,3 l/min 190÷210 mV
19÷21 mA 300 ppm (±20)
47RTS282
EC
-
H
47RTS282ES 10ppm Sulphur dioxide (SO
2
) in Nitrogen
0,3 l/min
118÷122 mV
11,7÷12,3 mA
10.0
ppm (±0.5)
47RTS282EH 50ppm Hydrogen sulphide (H
2
S) in Nitrogen
0,3 l/min
117÷123 mV
11,7÷12,3 mA
50
ppm (±2)
47RTS282EHCN
10ppm Hydrogencyanide(HCN) in Nitrogen
0,3÷0,5 l/min
192÷208 mV
19,2÷20,8 mA
10.0
ppm (±1)
47RTS282EN
100ppm Nitric oxide (NO) in Nitrogen
0,3 l/min
192÷208 mV
19,2÷20,8 mA
100
ppm (±5)
47RTS282EN2
30ppm Nitrogen dioxide (NO
2
) in air
1 l/min
190÷210 mV
19÷21 mA
30
ppm (±2)
47RTS282EHCL 10ppm Hydrogen cloride (HCL) in Nitrogen
0,3÷0,5 l/min
192÷208 mV
19,2÷20,8 mA
10
ppm (±1)
47RTS282ECL 10ppm Nitrogen dioxide (NO
2
) in air
1 l/min
192÷208 mV
19,2÷20,8 mA
10.0
ppm (±0,5)
FR
DESCRIPTION
Les 47RTS282EC, sont détecteurs ponctuel pour gaz toxiques, équipée d’un capteur a cellule électrochimiques.
Le détecteurs peut être utilisé en détecteur ponctuel avec asservissements incorporés ainsi qu’en systèmes cen-
tralisés d'alarme pour parkings, laboratoires, industries et environnements qui doit être protégé de la présence
anormale de gaz. Le détecteur est constitué par un boîtier contenant le circuit électronique et les borniers de rac-
cordement; dans le porte capteur, placé dans la partie inférieure du boîtier, est logée une "cartouche capteur échan-
geable" contenant l'élément sensible et les données identificatrices et de réglage.
Le 47RTS282EC possède 3 relais d'alarmes réglables, intervenant comme indiqué aux Tableaux5÷11 et 1 relais de
rangement. Les relais, possèdent un contact libre de tension. En outre un signal de sortie (S) 4÷20mA linéaire avec
fin d’échelle du gaz mesu(comme indiqué sur la page 1). Cette sortie peut être utilisée pour se raccorder sur une ins-
tallation centralisée et/ou pour effectuer les opérations de vérification et calibration en utilisant par codes, les touches
F1 et F2, placés sur la carte de circuit imprimé, sur lequel il a 5 LED indiquant les conditions de fonctionnement:
Signalisations et commandes:
3° LED rouge "ALARM" 3: relais d'alarme ALARM 3.
2° LED rouge "ALARM" 2: relais d'alarme ALARM 2.
1° LED rouge "ALARM" 1: relais d'alarme ALARM 1.
LED vert "ON": fonctionnement normal.
LED jaune "FAULT": capteur en panne ou déconnecté ou saturé ou échu.
Touches F1 et F2 pour les opérations de vérification et calibrage
MODÈLES ET CARACTÉRISTIQUES DU GAZ DÈTECTEÈ
La valeur au-dessus de gaz sont sur le respect des EN 60079-20-1.
Le 47RTS282EH permet de détecter l'Ammoniac (NH
3
) qui est un gaz toxique et inflammable, incolore avec une
odeur très âcre, est plus léger que l'air (sa densité relative à l'air est 0,59). Sa Limites d’Exposition Professionnelle (LEP) est
TWA (Time-Eighties Aérage) 25 ppm et STEL (Short Terme Expo sure Limita) 35 ppm. Sa LIE (Limite Inférieure d'Explosivi) est
15% volume. L'Ammoniac à 50÷100 ppm provoquer une irritation des voies respiratoires et au-delà de 100 ppm
provoque une irritation des yeux. A 5000 ppm est mortelle. L’ammoniac est utilisé comme base pour les engrais,
en tant que composant dans les peintures, comme réfrigérant dans le l'industrie du froid, pour la production d'ex-
plosifs, pour la production de plastiques et polymères, et pour les solvants.
Le 47RTS282EA-H est comme le modèle précédente, mais il utilise un capteur adapté pour les environnements
pollués et de l'industrie et à la présence d'autres gaz toxiques
Le 47RTS282EC-S permet de détecter le Monoxyde de Carbone (CO) qui est un gaz toxique, inodore, sans cou-
leur, est lourd comme l'air, (Sa densité relative à l’air est 0,97). Il est explosif aussi mais à des concentrations élevées,
en effet sa LIE (Limite Inférieure d'Explosivité) est 10,9% volume. Sa Limites d’Exposition Professionnelle (LEP) est TWA
(Time-Eighties Aérage) 25ppm et STEL (Short Terme Expo sure Limita) 50ppm.Le CO est produit par la combustion in-
complète des combustibles à base de carbone. Quand ces combustibles, gaz huile, bois et charbon ne brûlent pas
IST-47RTS282E Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.13/20
Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436
correctement, il se forme un excès de CO. Quand le CO, en les répandant dans l’ambiance, il est respiré par les
personnes, en transitant par les poumons il atteint le sang, il empêche le transport de l'oxygène aux tissus et
aux organes.
Le 47RTS282EC-S est comme le modèle précédente, mais il utilise un capteur adapté pour les environnements
pollués et de l'industrie et à la présence d'autres gaz toxiques
Le 47RTS282ES permet de détecter le Dioxyde de soufre (SO
2
) (ou Anhydride sulfureux, Oxyde sulfureux, Oxyde de
soufre) qui est un gaz toxique, incolore, d'odeur âcre, son inhalation est fortement irritante. Est plus lourd que l'air
(sa densité relative à l'air est 2,25). Sa Limites d’Exposition Professionnelle (LEP) est TWA (Time-Eighties Aérage) 2ppm et STEL
(Short Terme Expo sure Limita) 5ppm. Le SO
2
est fortement irritante pour les yeux et les voies respiratoires. L'inhalation
du gaz peut causer un œdème pulmonaire. L'exposition peut entraîner la mort.
Le 47RTS282EH permet de détecter le Sulfure d'hydrogène (H
2
S) qui est un gaz toxique et inflammable, inco-
lore avec une odeur caractéristique d'œufs pourris, est plus lourd que l'air (Sa densité relative à l'air est 1,19). Sa Li-
mites d’Exposition Professionnelle (LEP) est TWA (Time-Eighties Aérage) 5ppm et STEL (Short Terme Expo sure Limita) 10ppm.
Sa LIE (Limite Inférieure d'Explosivité) est 4% volume. Son odeur est perçue à des concentrations supérieures à 0,2
ppm, aux niveaux autour de 50-100 ppm il produit déjà une irritation des yeux et de la gorge, toux, augmentation
de la respiration et de la formation de liquide dans les voies respiratoires. Au-dede 150 ppm, ce gaz agit sur le
nerf olfactif, rendant impossible la perception de l'odeur, et des concentrations élevées peuvent provoquer l'incons-
cience en quelques minutes et peuvent entraîner la mort.
Le 47RTS282EHCN permet de détecter le Cyanure d'hydrogène (HCN) (ou Acide cyanhydrique, Acide prussique) qui
est un gaz toxique, incolore exhalant une odeur caractéristique d'amandes amères, son inhalation est fortement
irritante. Est plus léger que l'air (sa densité relative à l'air est 0,94). Sa Limites d’Exposition Professionnelle (LEP) est TWA
(Time-Eighties Aérage) 4,7 ppm et STEL (Short Terme Expo sure Limita) 10 ppm. Le HCN est fortement irritante pour les
yeux et les voies respiratoires. L'inhalation du gaz est extrêmement toxique et mortel par anoxie. Une concentra-
tion de 300 ppm dans l'air tue un homme en quelques minutes.
Le 47RTS282EHN permet de détecter l’Oxyde nitrique (NO) qui est un gaz toxique, incolore, est lourd comme
l'air, (sa densité relative à l'air est 1,04). Sa Limites d’Exposition Professionnelle (LEP) est TWA (Time-Eighties Aérage) et STEL
(Short Terme Expo sure Limita) 25 ppm. Le NO est un oxydant fort et il réagit avec le combustible et les matériaux ré-
duisant. Avec le contact de l'air se transforme en dioxyde d'azote (NO
2
). L’Oxyde nitrique est irritant pour les yeux et
les voies respiratoires. L'inhalation peut causer un œdème pulmonaire, mais aussi avoir des effets sur le sang,
provoquant la formation de méthémoglobine. Dans les cas plus graves il peut entraîner la mort. L’Oxyde nitrique est
un polluant qui est générée en partie dans les procédés de combustion, en partie par les émissions naturelles des
éruptions volcaniques, des incendies ou des activités civiles et industriels de combustion, tels que les transports
(véhicules à moteur diesel, essence, GPL, etc.) et la production du chaleur et d'électricité.
Le 47RTS282EN2 permet de détecter le Dioxyde d'azote (NO
2
) est un gaz toxique, d'odeur âcre, brun rougeâtre,
plus lourd que l'air (Sa densité relative à l’air est 1,58). Sa Limites d’Exposition Professionnelle (LEP) est TWA (Time-Weighted
Average) 3 ppm et STEL (Short Term Exposure Limit) 5 ppm. Lorsqu'il est combiné à l’humidité, il se transforme en acide
nitrique et oxyde nitrique. Le NO
2
se forme par oxydation du monoxyde d’azote (NO), lui-même formé par combi-
naison directe de l'azote et de l'oxygène à haute température durant certains processus de combustion (centrales
thermiques, installations de chauffage et véhicules surtout à moteurs diesel). Le NO
2
même à concentration modé-
rée, provoque: toux aigues, douleurs thoraciques, convulsions et insuffisances circulatoires. Il peut, en outre, pro-
voquer des dommages irréversibles aux poumons, des œdèmes et le décès car en se combinant avec
l’hémoglobine, il forme une molécule empêchant le transport de l’oxygène aux tissus et organes.
Le 47RTS282EHCl permet de détecter le Acide chlorhydrique (HCl) (ou Chlorure d'Hydrogène, le Chlorhydrique acide)
qui est normalement un liquide, ce qui libère un gaz toxique, incolore avec une odeur piquante, plus lourd que
l'air (sa densité relative à l'air est 1,3). Sa Limites d’Exposition Professionnelle (LEP) est TWA (Time-Weighted Average) 5 ppm et
STEL (Short Term Exposure Limit) 10 ppm. En solution aqueuse devient l'un des liquides les plus corrosifs existent. Les
vapeurs sont corrosives pour les yeux, la peau et les voies respiratoires. L'inhalation de concentrations élevées de
gaz provoquer œdème pulmonaire et une pneumonie.
Le 47RTS282ECL permet de détecter le Chlore (CL
2
), qui est un gaz vert jaunâtre, avec une odeur suffocante très
désagréable, il est très toxique, plus lourd que l'air (sa densité relative à l'air est 2,5). Sa Limites d’Exposition Profession-
nelle (LEP) est TWA (Time-Weighted Average) 0,5 ppm et STEL (Short Term Exposure Limit) 1 ppm. En solution aqueuse de-
vient un acide corrosif. Les vapeurs sont corrosives pour les yeux, la peau et les voies respiratoires. L'inhalation du
gaz peut causer un œdème pulmonaire et une pneumonie. Une exposition prolongée peut conduire à la mort.
FONCTIONNEMENT
Le capteur électrochimique, est compensé en température mais il est sensible aux variations extrêmes d'humidité.
L'étalonnage est effectué pour le gaz à détecter, mais en même temps l’on peut détecter d’autres gaz présents
dans la même ambiance, comme indiqués au Tableaux 3 et4.
Préchauffage: à partir de la mise sous tension le détecteur commence la phase de préchauffage du capteur, si-
gnalée par le clignotement de la LED jaune "FAULT". Après environ 60 secondes, la LED jaune s'éteint et la LED
verte "ON" s'allume, indiquant le fonctionnement normal. Après ce temps le capteur est apte à détecter le gaz, mais
il n’atteint les conditions de stabilité optimale qu’après quatre heures environ de fonctionnement continu.
Fonctionnement Normal: seule la LED vert (ON) doit être allumée.
ALARMES: en utilisant les Dip-Switch, (voir tableaux2 et 5÷11), les trois niveaux d'alarmes, peuvent être réglés avec
différentes combinaisons. En outre avec la méthode normale, les relais interviennent avec des retards fixes. Avec
la méthode avancée, fonction TLV: TWA, STEL et C, les relais interviennent immédiatement.
IST-47RTS282E Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.14/20
Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436
La 1ère LED rouge, ALARM 1 s'allume si la concentration de gaz dépasse le premier seuil, si la concentration se
maintient environ 12 secondes, le 1er relais ALARM 1 intervient. En outre avec la méthode avancée il intervient
sans retard quand le niveau TLV-TWA est dépassé.
Le 2ème LED rouge, ALARM 2 s'allume si la concentration de gaz dépasse le second seuil, si la concentration se
maintient environ 30 secondes, le 2ème relais ALARM 2 intervient. En outre avec la méthode avancée il intervient
sans retard quand le niveau TLV-STEL est dépassé.
Le 3ème LED rouge, ALARM 3 s'allume si la concentration de gaz dépasse le troisième seuil, si la concentration
se maintient environ 60 secondes, le 3ème relais ALARM 3 intervient. En outre avec la méthode avancée il intervient
sans retard quand le niveau TLV-C est dépassé.
TLV (threshold limit values) ce sont les valeurs limites d'exposition aux substances polluantes auquel les travailleurs
puissent être exposés chaque jour durant leur travail sans effets nuisibles.
TLV-TWA (time weighted average) c’est la concentration moyenne pondérée dans le temps pour une journée ouvrable
normale de 8 heures et une semaine de travail de 40 heures durant laquelle les travailleurs peuvent être exposés
sans effets nuisibles.
TLV-STEL (short time exposure limit) c’est la limite d'exposition durant une brève période c'est-à-dire la concentration
durant laquelle les travailleurs peuvent être exposés continuellement pendant 15 minutes, sans subir d’irritations,
de dommages chroniques irréversibles ou de narcose.
TLV-C (Ceiling) c’est la limite maximale de concentration à ne jamais dépasser. Les valeurs indiqué es sont rappor-
tées aux prescriptions des organismes s'occupant de la santé des travailleurs, l’OSHA (Occupational Safety and Heal-
thAdministration) américain et le COSHH (Control Of Substances Hazardous to Health) européen.
Dérangement: La centrale signale les anomalies, décrites ci-dessous, en allumant la LED jaune (FAULT), en por-
tant la sortie "S" à 0mA. Et en activant le 4ème relais "FAULT" qui est normalement excité avec un contact normale-
ment fermé NF libre de tension. Si demandé, il peut être utilisé pour signaler à distance la condition de dérange-
ment ou le manque d'alimentation.
La LED jaune clignote toute les 4 secondes, (avec la LED vert allumée): pour avertir que la "Cartouche Capteur" a pas-
sa limite de vie, et que le fonctionnement correct n'est plus garanti. Le détecteur continue à fonctionner normalement,
mais il est nécessaire, au plus t de remplacer la "Cartouche Capteur" par une nouvelle. Le type à commander est indiqué
en Page 1. La procédure de substitution est crite dans la documentation jointe à la cartouche.
Si la LED jaune est allumée et la vert est éteinte (relais "FAULT" activé et sortie 0mA): indication de plusieurs
possibilités de dérangement, c'est-à-dire: 1°) la configuration des Dip-Switch n'est pas correcte, vérifier la position,
(Tableaux 2 et 5÷11). 2°) la "Cartouche Capteur" est en panne, la remplacer par une nouvelle. 3°) si une nouvelle "Car-
touche" est installée: ou bien elle n'est pas correctement connectée, ou bien elle n’est pas compatible. Contrôler les
connexions avec la "Cartouche" et la compatibilité, (Page 1). Exécutez le contrôle en coupant et en rétablissant
l’alimentation du détecteur. Si la condition perdure, il sera nécessaire de remplacer et/ou de renvoyer le détecteur
au fournisseur pour réparation.
Si la LED jaune et la vert sont allumées, (relais "FAULT" activé et sortie 0mA): indication de la panne probable de
la "Cartouche ". Essayer tout d’abord de le "Réglage du ZÉRO" comme décrit dans la rubrique "Vérification et Etalonnage",
puis exécutez le contrôle en coupant et en rétablissant l’alimentation du détecteur. En cas de persistance remplacer
la "Cartouche ". Si malgré cela, la condition persiste, il sera nécessaire de remplacer et/ou renvoyer le détecteur au
fournisseur pour réparation.
Si toutes les LED sont allumées, (tous les relais activés et sortie >20mA): indication de: ou panne de la "Cartouche " ou
une concentration de gaz supérieure au fond d’échelle. S'il n'est pas constaté de fuite de gaz et que la condition per-
dure après la substitution de la "Cartouche" il sera nécessaire d'envoyer le détecteur au fournisseur pour réparation.
INSTALLATION
Les détecteurs doivent être installés, positionnés et vérifiés en suivant toutes les règles nationales en vigueur pour
les installations électriques dans les zones avec dangers d'explosions et les normes de sécurité des installations.
Montage: en Fig.1 sont indiquées les dimensions. Le détecteur doit être monté en position verticale avec le cap-
teur tourné vers le bas.
Positionnement du 47RTS282EA et 47RTS282EA-H: Il doit être fixé à environ 30÷50 cm du plafond, le gaz NH
3
étant plus léger que l'air.
Positionnement du 47RTS282EC-S et 47RTS282EC-H: Il doit être fixé à environ 160 cm du plancher, le gaz CO
étant d'environ léger que l'air.
Positionnement du 47RTS282ES: Il doit être fixé à environ 30-50cm du plancher, le gaz SO
2
étant plus lourdes que l'air.
Positionnement du 47RTS282EH: Il doit être fixé à environ 30-40cm du plancher, le gaz H
2
S étant plus lourdes que l'air.
Positionnement du 47RTS282EHCN: Il doit être fixé à environ 160 cm du plancher pour la protection des per-
sonnes ou sur le point susceptible d'émission, le gaz HCN est légèrement plus léger que l'air.
Positionnement du 47RTS282EN: Il doit être fixé à environ 160 cm du plancher, le gaz NO étant d'environ léger que l'air.
Positionnement du 47RTS282EN2: Il doit être fixé à environ 30-40cm du plancher, le gaz NO
2
étant plus lourdes que l'air.
Positionnement du 47RTS282EHCL: Il doit être fià environ 30-40cm du plancher, le gaz HCL étant plus lourdes que l'air.
Positionnement du 47RTS282ECL: Il doit être fixé à environ 30-40cm du plancher, le gaz CL
2
étant plus lourdes que l'air.
Raccordements électriques (Fig.2): la distance maximale à laquelle chaque détecteur peut être raccordées à la
centrale est indiquée dans le Tableau 1en fonction de la section du câble utilisé. Normalement on utilise un câble à
écran à 3 conducteurs. Raccorder l’écran du câble a la masse de la centrale.
Les borniers d'alimentation sont situés sur la carte principale et sont de type brochable, et il est nécessaire de les
débrocher pour effectuer les connexions. En revanche, ceux des relais d'alarmes, montés sur la carte de sortie, sont
IST-47RTS282E Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.15/20
Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436
fixes. Les relais, de type scellé, possèdent un contact libre de tension, (SPST = 1 Unique Contact / Single Pole Single Throw),
qui peut être paramétré NA=NO (Normalement Ouvert) ou NC=NF (Normalement Fermé) selon position du Dip-Switch n°4
(
Tableau 2). Les Dip-Switch de 1 à 3servent à déterminer les seuils d’alarmes en fonction des concentrations.
Remarque: Les Dip-Switch doivent être positionnés avant d'alimenter le détecteur. Si on utilise le détec-
teur avec les Dip-Switch dans une position réservée (non- permise) l'indication de Dérangement sera acti-
vée. (voir "Fonctionnement > Dérangement")
Important: Une fois terminée l'installation, alimenter le détecteur, attendre 30÷60 minutes environ et puis pour
adapter le capteur aux conditions ambiantes, exécuter la Régulation du Zéro (voir Vérifications et Calibrage).
INSTRUCTIONS
La vie utile du capteur en air propre est de 2 ans en moyenne. Au terme de cette période, indiqué par l'instrument
par un clignotement de la LED jaune toutes les 4 secondes, il est nécessaire de remplacer la "Cartouche Capteur".
Vérifications Périodiques: nous conseillons d'exécuter tous les 6 à 12 mois la vérification de fonctionnement du
détecteur: Test Électrique, Réglage du Zéro et Vérification et Etalonnage avec les bouteilles avec mélange de gaz titré (voir
section Vérifications et Etalonnage).
Remarque: Le détecteur n'est pas apte à révéler des fuites survenant hors de l’ambiance dans laquelle il est ins-
tallé ou à l'intérieur des murs ou sous un plancher.
Limites de fonctionnement: des températures inférieures à -40°C et supérieures à +60°C provoquent la détério-
ration du capteur électrolytique. Il peut également être endommagé s’il est exposé à des concentrations de gaz
très élevées indiquée ci-dessous, selon le modèle. Dans ce cas la "Cartouche Capteur" doit être remplacé.
47RTS282
EA
47RTS282EA-H
47RTS282EC
-
S
47RTS282EC-H
47RTS282ES 47RTS282EH
47RTS282EHCN
47RTS282EN 47RTS282EN2
47RTS282EHCL
47RTS282ECL
500
ppm
NH
3
1000
ppm
CO
150
ppm
SO
2
500
ppm
H
2
S
100
ppm
EHN
1000
ppm
NO
150
ppm
NO
2
>30
ppm
HCL
>50
ppm
CL
2
Attention: Les capteurs électrochimiques contiennent une petite quantité d’acide sulfurique qui est corrosif. Nor-
malement il ne doit y avoir aucune perte au capteur, dans le cas contraire ceci est à une action mécanique vio-
lente ou à un usage hors-limites de fonctionnement. Dans le cas d’un contact accidentel entre du liquide provenant
du capteur et la peau ou les yeux, il est conseillé de laver immédiatement avec de l’eau en abondance.
Interférence avec d’autres gaz: La cellule électrochimique utilisée possède une bonne résistance aux produits
d’usage courant comme les aérosols, tergents, alcools, colles ou vernis; toutefois si ceux-ci sont présents en
quantités élevées, ils peuvent interférer avec le capteur; il est conseillé de ventiler l’ambiance après emploi de ces
substances. Considérer qu’en ambiances particulièrement polluées par des vapeurs de solvants organiques, hydro-
gène, alcool, en quantités élevées, des fausses alarmes peuvent apparaître et que le capteur devra, pour retrouver
ses conditions de fonctionnement normales rester longtemps en air propre.
VÉRIFICATIONS ET ETALONNAGE
Remarque Importante: Toutes les opérations suivantes doivent être exécutées seulement par un person-
nel compétent et formé, étant donné que durant ces opérations, les sorties relais fonctionneront en provo-
quant l'activation des asservissements qui leurs sont connectés.
Le 47RTS282E possède trois différentes fonctions protégées par un "Code": Test Électrique, Réglage du Zéro et Étalon-
nage. Pour accéder à ces fonctions il est nécessaire d'insérer le "Code" en utilisant les touches F1 et F2. Pour que
la pression sur un touche soit reconnue, la tenir pressée durant environ une seconde (jusqu’à ce que s’éteigne un bref
instant la LED verte). Ensuite, l’on peut passer au bouton suivant. En cas d’erreur, il suffit d'attendre environ 10 se-
condes et la séquence est effacée automatiquement.
Kit d’étalonnage TC014 et Bouteille avec mélange de gaz titré (pour Vérification et Etalonnage):
Modèle
Bouteille avec mélange de gaz titré
Modèle / Robinet
KIT
modèle
47RTS282
EA
-
47RTS282
A
-
H
100 ppm
Ammoniac (NH
3
)
danse lazote
BO501
/ BO303
TC014
47RTS282EC-S - 47RTS282EC-H
300 ppm Monoxyde de Carbone (CO) danse l’azote
BO210/ inclus
TC011/TC014
47RTS282
ES
10 ppm
Dioxyde de soufre (SO
2
)
danse lazote
BO518
/ BO303
TC014
47RTS282
EH
50 ppm
Sulfure d'hydrogène
(H
2
S) danse l’azote
BO520
/ BO303
TC014
47RTS282
EHCN
10 ppm
Cyanure d'hydrogène
(HCN) danse lazote
BO529
/ BO303
TC014
47RTS282
EN
100 ppm
Oxyde nitrique
(NO) danse lazote
BO522
/ BO303
TC014
47RTS282EN2
30ppm Dioxyde d'azote (NO
2
) danse l’air
Disponible sur demande
TC014
47RTS282
EHCL
10ppm
Acide chlorhydrique
(HCL) danse l’azote
BO527
/ BO305
TC014
47RTS282ECL
10ppm Dioxyde d'azote (NO
2
) danse l’air
Disponible sur demande
TC014
Il est possible d'utiliser soit les bouteilles jetables avec robinet sortie de gaz, soit celles à la haute pression avec
détendeur. Quelles bouteilles disposent d'un réducteurs de bit fixes, rendre la valeur nécessaires ans le tableau,
colonne 3, page 7.Utiliser le Kit d’étalonnage TC014 (Inox). Afin de garantir que le gaz rejoigne la "Cartouche-
Capteur", il est absolument nécessaire d’utiliser des ducteurs en acier et des tubes en Téflon ou d’autres maté-
riaux compatibles qui ne risquent pas d’entraîner sa dispersion.
Il est possible d'utiliser soit les bouteilles jetables avec robinet sortie de gaz, soit celles à la haute pression avec
détendeur. Utiliser le Kit d’étalonnage TC014. Afin de garantir que le gaz rejoigne la "Cartouche-Capteur", il est ab-
solument nécessaire d’utiliser des réducteurs en acier et des tubes en Téflon ou d’autres matériaux compatibles qui
ne risquent pas d’entraîner sa dispersion.
TEST ELECTRIQUE (Code Test: F2, F2, F1, F1): cette fonction permet d'effectuer un test fonctionnel de l'appareil-
lage. Après avoir mis l'installation en sécurité et avoir inséré le "Code Test", toutes les LED s'éteignent et tous les
relais se désactivent. Ils s'allumeront ensuite en séquence, de la LED jaune jusqu'à la 3ème LED rouge. À l'allumage
des différentes LED correspond l'activation des relais relatifs (relais "FAULT" avec la LED jaune, relais "ALARM1",
IST-47RTS282E Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.16/20
Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436
avec la 1ère LED rouge, relais "ALARM2" avec la 2ème LED rouge, relais "ALARM3" avec la 3ème LED rouge). À la fin
toutes les LED resteront allumées pendant environ 5 secondes, puis le détecteur reviendra dans les conditions de
fonctionnement normal. Il est souhaitable d'exécuter cette opération tous les 12 mois en fonction de l’utilisation.
Remarque: Il n'est pas possible d'exécuter l'opération si la 1ère et/ou la 2ème et/ou la 3ème LED rouges sont déjà al-
lumées.
GLAGE DU ZÉRO (Code du Zéro: F2, F1, F1, F2) cette fonction sert pour régler le zéro du capteur et doit être
effectuée en air propre exclusivement (milieu sans présence de gaz polluants inflammables ou autres). Après avoir inséré le
"Code du Zéro", comme confirmation de l'opération 1 clignotement de la LED rouge et la sortie devient 4,0 mA. Dans le
cas que soit déjà allumée la 1ère LED rouge, au lieu de clignoter, elle s'éteindra pour confirmer. Nous conseillons
d'exécuter cette opération après l'installation ou après le changement de la "Cartouche Capteur" et chaque semestre en
fonction des conditions ambiantes. Considérer que les 47RTS282E sont dotée d’un suiveur de zéro sophistiqué qui
toutes les heures refait le zéro du capteur si, naturellement il n’y a pas de présence de gaz.
Remarque
: Il n'est pas possible d'exécuter l'opération si la
2
ème
et/ou la 3
ème
LED rouges
sont déjà allumée sou si
la sortie en mA est supérieure à la valeur indiquée dans le tableau ci-dessous, selon le modèle. Dans le cas il ces-
saire de procéder à la calibration ou bien de substituer la "
Cartouche Capteur
".
47RTS282
EA
47RTS282EA-H
47RTS282EC
-
S
47RTS282EC-H
47RTS282ES
47RTS282EH
47RTS282EHCN
47RTS282EN
47RTS282EN2
47RTS282EHCL
47RTS282ECL
4,8 mA
15ppm NH
3
4,8 mA
15ppm CO
6,4 mA
3ppm SO
2
4,8 mA
5ppm H
2
S
8 mA
2,5ppm HCN
5,6 mA
10ppm NO
6,6 mA
5ppm NO
2
8 mA
2,5ppm HCL
4,8 mA
0,5ppm HCL
"ETALONNAGE" (Code de Etalonnage: F2, F2, F2, F1, F2, F1): cette fonction permet l’étalonnage du capteur
avec le mélange de gaz prévu.
Durant la procédure, une rare possibilité existe que la LED jaune clignote chaque 8 secondes, dans ce cas inter-
rompre la procédure puis exécutez le contrôle en coupant et en rétablissant l’alimentation du détecteur. En cas de
persistance il sera nécessaire de remplacer et/ou renvoyer le détecteur au fournisseur pour réparation.
Important: Durant l’opération d’étalonnage l’appareil porte la sortie "S" à 0mA.
L’étalonnage doit être exécuté en air propre exclusivement (milieu sans la présence de gaz toxiques ou autres). A l’aide
des touches exécuter le "Code d’Etalonnage". Attendre que les LED jaune et verte s’allument en feu fixe et que la 1ère
LED rouge clignote. Coiffer la tête de détection avec le TC014, régler le débit du gaz, de manière que le débitmètre
indique la valeur indique dans le tableau ci-dessous dans la colonne 3 (voir aussi Fig.3). Attendre 3-5 minutes environ,
puis, quand la 3ème LED rouge s'allume (et pendant qu'elle est allumée), appuyer sur la touche F2 et maintenir cette pres-
sion tant que la 1ère et la 3ème LED rouge ne restent pas éteintes durant au moins 2 secondes (si, en revanche la
1èreLED rouge continue à clignoter plus de 5-6 minutes, cela signifie que le flux de gaz n’est pas constant, ou insuf-
fisant, ou la concentration n’est pas celle requise. Interrompre l’opération, éteindre l’instrument et répéter la calibra-
tion) Fermer la bouteille et ôter le TC014. À ce point, deux cas peuvent se vérifier:
LED jaune et verte allumées: l’étalonnage est correct. Après 8 secondes, le détecteur reviendra automatique-
ment dans les conditions de fonctionnement normal. (Chapitre "Fonctionnement > Préchauffage).
LED jaune allumée: l’étalonnage a échoué. Dans ce cas, après 8 secondes, le détecteur reviendra automatique-
ment dans les conditions d’étalonnage, répéter la procédure sans réinsérer la séquence. Si la condition persiste
même après la substitution de la "Cartouche Capteur", il sera nécessaire d'envoyer le détecteur au fournisseur pour ré-
paration.
"VÉRIFICATION D’ETALONNAGE" (code pas nécessaire): cette fonction permet la vérification du fonctionnement cor-
rect du détecteur avec le mélange de gaz prévu. La vérification doit être exécutée après l’"Etalonnage", ou après
l'installation ou pendant les entretiens périodiques, étant donné qu’il s’agit de la seule méthode permettant de con-
trôler la fonction effective du détecteur.
Coiffer la tête de détection avec le TC014, selon le modèle, régler le débit du gaz, de manière que le débitmètre
indique la valeur indique dans le tableau ci-dessous dans la colonne 3 (voir aussi Fig.3).et contrôler que le détec-
teur parte en alarme comme décrit dans le chapitre "Fonctionnement". Dans le cas de résultats différents il faut
refaire l’étalonnage. Un fois terminé la Vérification”, ôter le TC014. Attendre 3-5 minutes environ, le détecteur re-
viendra aux conditions de fonctionnement normal. Si le résultat est différent, il convient de refaire l’étalonnage.
NOTE: En outre, si la sortie en 4÷20 mA est utilisée, vérifiez avec le voltmètre sur les bornes de test "TEST mA"
(Fig.2) que la valeur en mV, indiquée dans la colonne 4 est atteinte. [Ou bien que la sortie en mA augmente
jusqu’à la valeur indiquée dans la colonne 5 et que la centrale à laquelle le détecteur est connecté indique une va-
leur en % de la LIE comme indiquée dans la colonne 6 selon le modèle].
1-Modèle 2- Bouteille de gaz à utiliser 3- Débitmètre
4-TEST mA
5-Sortie mA 6-Indication de la Centrale
47RTS282EA
100ppm Ammoniac (NH
3
) dans azote
0,3 l/min
90÷96 mV 9,0÷9,6 mA 100 ppm 5)
47RTS282EA-H
1 l/min
47RTS282EC
-
S
300ppm Monoxyde de Carbone(CO) dans azote
0,3 l/min 190÷210 mV
19÷21 mA 300 ppm 20)
47RTS282
EC
-
H
47RTS282ES 10ppm Dioxyde de soufre(SO
2
) dans azote
0,3 l/min
118÷122 mV
11,7÷12,3 mA
10.0 ppm (±0.5)
47RTS282EH 50 ppm Sulfure d'hydrogène (H
2
S) dans azote
0,3 l/min
117÷123 mV
11,7÷12,3 mA
50 ppm (±2)
47RTS282EHCN 10 ppm Cyanure d'hydrogène (HCN) dans azote
0,3÷0,5 l/min
192÷208 mV
19,2÷20,8
mA
10 ppm (±1)
47RTS282EN 100 ppm l’Oxyde nitrique (NO) dans azote
0,3 l/min
192÷208 mV
19,2÷20,8 mA
100 ppm (±5)
47RTS282EN2 30ppm Dioxyde d'azote (NO
2
) dans air
1 l/min
190÷210 mV
19÷21 mA
30 ppm (±2)
47RTS282EHCL 10ppm Acide chlorhydrique (HCL) dans azote
0,3÷0,5 l/min
192÷208 mV
19,2÷20,8 mA
10 ppm (±1)
47RTS282ECL 10ppm Dioxyde d'azote (NO
2
) dans air
1 l/min
192÷208 mV
19,2÷20,8 mA
10 ppm (±0,5)
IST-47RTS282E Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.17/20
Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436
Tabella 1 / Table 1 / Tableau 1
SezioneCavo
Schermato
ShieldedCable
Size
Section du câble
à écran
Resistenza Cavo
[Singolo Conduttore]
Cable Resistance
[Single wire]
Résistance câbles
[par Conducteur]
Massima distanza, cui può essere installato
ogni rivelatore se è alimentato a 12Vcc.
The maximum distance to install each detector
from the 12Vdc power Supply
Distance maxi d’installation du détecteur sous
12Vcc
Massima distanza, cui può essere installato
ogni rivelatore se è alimentato a 24Vcc.
The maximum distance to install each detector
from the 24Vdc power Supply
Distance maxi d’installation du
détecteur sous
24Vcc
0,75
mm
2
26
Ω/km
100 m
300 m
1
mm
2
20
Ω/km
150 m
400 m
1,5
mm
2
14
Ω/km
200 m
500 m
2,5
mm
2
8
Ω/km
400 m
800 m
Tabella 2 / Table 2 / Tableau 2
“S1
-
SET”
(Dip-Switch)
Contatti
Relé
Allarme
Relays contacts / Contact de Relais
4
ALARM 1
ALARM 2
ALARM 3
FAULT
OFF
NA / NO
NA / NO
NA / NO
NC / NF
ON
NC / NF
NC / NF NC / NF NC /NF
Tabella 3: Interferenze con altri Gas / Table 2: Typical cross Sensitivities / Tableau 2: Interférence
GAS / GAZ
Gas Utilizzato
Test Gas Used
Gaz utilisé
ppm letti come gas
Gas concentration equivalent (ppm)
ppm lu comme gaz
47RTS282
EA
(1)
47RTS282
EA-H
(2)
47RTS282
EC-S
(3)
47RTS282
EC-H
(4)
47RTS282
ES
(5)
47RTS282
EH
(6)
(1) (2) Ammoniaca / Ammonia / Ammoniac
100
ppm
100
100
- - - 0
Anidride
carbonica
Carbon dioxide / Dioxyde de carbone
5000
ppm 0 - 0.4 - - - -
(5)
Biossido di zolfo
Sulphur dioxide / Dioxyde de soufre
10
ppm
- 2 < 15 0 0
10
≈ 2
Biossido di azoto /
Nitrogen
dioxide
/ dioxyde d’azote
20
ppm < 2 < 2 - ≤ ±1
≈ - 16
Cloro /
Clorine / Chlore
1
ppm 0 0 - 0 - -
Etanolo /
Ethanol / Éthanol
200
ppm 0 0.2 < 5 0 - -
Etilene /
Ethylene / Éthylène
100
ppm 0 0 < 80 < 50 - ≤ 0.1
Idrogeno /
Hydrogen / Hydrogène
100
ppm 0 < 0.2 < 46 < 40 - < 1
(6) Idrogeno Solforato
Hydrogen sulphide / Sulfure d'hydrogène
15
ppm
- 3÷0 ~3 0 < 0.75 0
15
(3) (4)
Monossido di
carbonio
Carbon Monoxide / Monoxyde de carbone
100
ppm
0 <1
100 100
< 1 ≤ 1
Ossido di azoto /
Nitric
oxide / Oxyde
nitrique
35
ppm
0 0 ~ 35 < 3 0 < 0.7
Tabella 4: Interferenze con altri Gas / Table 3: Typical cross Sensitivities / Tableau 3: Interférence
GAS / GAZ
Gas Utilizzato
Test Gas Used
Gaz utilisé
ppm letti come gas
Gas concentration equivalent (ppm)
ppm lu comme gaz
47RTS282
EHCN
(7)
47RTS282
EN
(8)
47RTS282
EN2
(9)
47RTS282
EHCL
(10)
47RTS282
ECL
(11)
(7)
Acido
cianidrico
Hydrogen cyanide / Cyanure d'hydrogène
10 ppm
10
- - 3.5 -
(10)
Acido
cloridrico
Hydrogen cloride / Acide chlorhydrique
10 ppm -
- -
10
-
Ammoniaca /
Ammonia / Ammoniac
100 ppm - - 0 0 0
Acetato di etile /
Ethyl acetate / Acétate d'éthyle
100 ppm - - < 0.5 - -
Biossido di zolfo /Sulphur
di
oxide / Dioxyde de soufre
20 ppm 40 ÷ 75 0 - 0.4 8 < 2
(9)
Biossido di azoto
Nitrogen dioxide / dioxyde d’azote
5 ppm
- 20 ÷ -10
< 1.5
5
< ± 0.2
5
(11) Cloro / Clorine / Chlore
5 ppm
- - ≈ 10 < ± 0.2
5
Etanolo /
Ethanol / Éthanol
100 ppm - - 0 - < 1
Etilene /
Ethylene / Éthylène
100 ppm < 25 - 0 - < 1
Idrogeno /
Hydrogen / Hydrogène
1000 ppm - - 0 0 < 1
(6) Idrogeno Solforato
Hydrogen sulphide / Sulfure d'hydrogène
15 ppm
~ 90 ≈ 1.5 - 19 45 < -15
Monossido di carbonio
Carbon Monoxide / Monoxyde de carbone
300 ppm < 15 0 0 0 < 2
(8) Ossido di azoto / Nitric oxide / Oxyde nitrique
35 ppm
-28 ÷ 0
35
0 0 < 1
Toluene /
Toluene / Toluène
50 ppm - - < 1.5 - -
Posizionare i Dip-Switch prima d’alimentare l’apparecchio.
Dip-Switch should be set with instrument powered off.
Les Dip-
Switch doivent être paramétrés avant d'alimenter le
détecteur
IST-47RTS282E Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.18/20
Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436
Tabella 5 / Table5 / Tableau 5 47RTS282EA / 47RTS282EA-H (Ammoniaca / Ammonia / Ammoniac)
“S1
-
SET”
(Dip-Switch)
Livelli
Allarme
(
Relé
)
Alarm levels (Relays) / Niveaux d'alarmes (Re-
lais)
Ritardo dei Relé (
in Secondi
)
Relays Delay (Seconds) / retarde du relais (Secondes)
1
2
3
ALARM 1
ALARM 2
ALARM 3
ALARM 1
ALARM 2
ALARM 3
FAULT
OFF
OFF
OFF
25 ppm 35 ppm 50 ppm 12 30 60 30
ON
OFF
OFF
25 ppm 50 ppm 75 ppm 12 30 60 30
OFF
ON
OFF
25 ppm 50 ppm 100 ppm 12 30 60 30
ON
ON
OFF
50 ppm 100 ppm 200 ppm 12 30 60 30
OFF
OFF
ON
TLV
-
TWA
(COSHH)
25 ppm
TLV
-
STEL
(COSHH)
35 ppm
TLV
-
C
50 ppm
0
0
0
30
ON
OFF
ON
Risevato
/ Reserved / Réservé
Risevato
/ Reserved / Réservé
OFF
ON
ON
Risevato
/ Reserved / Réservé
Risevato
/ Reserved / Réservé
ON
ON
ON
Risevato
/ Reserved / Réservé
Risevato
/ Reserved / Réservé
Tabella 6 / Table6 / Tableau 6 47RTS282EC-S / 47RTS282EC-H (Monossido di carbonio / Carbon monoxyde / Dioxyde de carbone)
“S1
-
SET”
(Dip-Switch)
Livelli
Allarme (
Relé
)
Alarm levels (Relays) / Niveaux d'alarmes (Relais)
Ritardo dei Relé (
in Secondi
)
Relays Delay (Seconds) / retarde du relais (Secondes)
1
2
3
ALARM 1
ALARM 2
ALARM 3
ALARM 1
ALARM 2
ALARM 3
FAULT
OFF
OFF
OFF
25 ppm 50 ppm 100 ppm 12 30 60 30
ON
OFF
OFF
50 ppm 70 ppm 100 ppm 12 30 60 30
OFF
ON
OFF
50 ppm 100 ppm 200 ppm 12 30 60 30
ON
ON
OFF
Risevato
Reserved
Réservé
12 30 60 30
OFF
OFF
ON
TLV
-
TWA
(COSHH)
30 ppm
TLV
-
STEL
(COSHH)
200 ppm
TLV
-
C
250 ppm
0
0
0
30
ON
OFF
ON
TLV
-
TWA
(OSHA)
25 ppm
TLV
-
STEL
50 ppm
TLV
-
C
(OSHA)
200 ppm
0
0
0
30
OFF
ON
ON
Risevato
/ Reserved / Réservé
Risevato
/
Reserved / Réservé
ON
ON
ON
Risevato
/ Reserved / Réservé
Risevato
/ Reserved / Réservé
Tabella 7 / Table7 / Tableau 7 47RTS282ES (Biossido di zolfo / Sulfur dioxide / Dioxyde de soufre)
“S1
-
SET”
(Dip-Switch)
Livelli
Allarme
(
Relé
)
Alarm levels (Relays) / Niveaux d'alarmes (Relais)
Ritardo dei Relé (
in Secondi
)
Relays Delay (Seconds) / retarde du relais (Secondes)
1
2
3
ALARM 1
ALARM 2
ALARM 3
ALARM 1
ALARM 2
ALARM 3
FAULT
OFF
OFF
OFF
1,5 ppm 2,5 ppm 5,0 ppm 12 30 60 30
ON
OFF
OFF
2,5 ppm 5,0 ppm 7,5 ppm 12 30 60 30
OFF
ON
OFF
3,0 ppm 6,0 ppm 9,0 ppm 12 30 60 30
ON
ON
OFF
5,0 ppm 10,0 ppm 20,0 ppm 12 30 60 30
OFF
OFF
ON
TLV
-
TWA
(COSHH)
2 ppm
TLV
-
STEL
(COSHH)
5 ppm
TLV
-
C
10 ppm
0
0
0
30
ON
OFF
ON
Risevato
/ Reserved / Réservé
Risevato
/ Reserved
/ Réservé
OFF
ON
ON
Risevato
/ Reserved / Réservé
Risevato
/ Reserved / Réservé
ON
ON
ON
Risevato
/ Reserved / Réservé
Risevato
/ Reserved / Réservé
Tabella 8 / Table8 / Tableau 8 47RTS282EH (Idrogeno Solforato / Hydrogen sulphide / Sulfure d'hydrogène)
“S1
-
SET”
(Dip-Switch)
Livelli
Allarme
(
Relé
)
Alarm levels (Relays) / Niveaux d'alarmes (Relais)
Ritardo dei Relé (
in Secondi
)
Relays Delay (Seconds) / retarde du relais (Secondes)
1
2
3
ALARM 1
ALARM 2
ALARM 3
ALARM 1
ALARM 2
ALARM 3
FAULT
OFF
OFF
OFF
5 ppm 10 ppm 20 ppm 12 30 60 30
ON
OFF
OFF
10 ppm 15 ppm 20 ppm 12 30 60 30
OFF
ON
OFF
10 ppm 20 ppm 30 ppm 12 30 60 30
ON
ON
OFF
Risevato
/ Reserved / Réservé
12 30 60 30
OFF
OFF
ON
TLV
-
TWA
(COSHH)
5 ppm
TLV
-
STEL
(COSHH)
10 ppm
TLV
-
C
20 ppm
0
0
0
30
ON
OFF
ON
TLV
-
TWA
(OSHA)
10 ppm
TLV
-
STEL
(OSHA)
15 ppm
TLV
-
C
50 ppm
0
0
0
30
OFF
ON
ON
Risevato
/ Reserved / Réservé
Risevato
/ Reserved / Réservé
ON
ON
ON
Risevato
/ Reserved / Réservé
Risevato
/ Reserved / Réservé
Tabella9 / Table 9 / Tableau 9 47RTS282EHCN (Acido cianidrico / Hydrogen cyanide / Cyanure d'hydrogène)
“S1
-
SET”
(Dip-Switch)
Livelli
Allarme (
Relé
)
Alarm levels (Relays) / Niveaux d'alarmes (Relais)
Ritardo dei Relé (
in Secondi
)
Relays Delay (Seconds) / retarde du relais (Secondes)
1
2
3
ALARM 1
ALARM 2
ALARM 3
ALARM 1
ALARM 2
ALARM 3
FAULT
OFF
OFF
OFF
1.0 ppm 2,5 ppm 5,0 ppm 12 30 60 30
ON
OFF
OFF
2,5 ppm 5,0 ppm 7,5 ppm 12 30 60 30
OFF
ON
OFF
3,0 ppm 6,0 ppm 9,0 ppm 12 30 60 30
ON
ON
OFF
5,0 ppm 10,0 ppm 10,0 ppm 12 30 60 30
OFF
OFF
ON
TLV
-
TWA
(
OSHA)
4.7 ppm
TLV
-
STEL
(COSHH)
10 ppm
TLV
-
C
(OSHA)
4,7 ppm
0
0
0
30
ON
OFF
ON
Risevato
/ Reserved / Réservé
Risevato
/ Reserved / Réservé
OFF
ON
ON
Risevato
/ Reserved / Réservé
Risevato
/ Reserved / Réservé
IST-47RTS282E Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.19/20
Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436
ON
ON
ON
Risevato
/ Reserved / Réservé
Risevato
/ Reserved / Réservé
Tabella 10 / Table10 / Tableau 10 47RTS282EN (Ossido di azoto / Nitric oxide / Oxyde nitrique)
“S1
-
SET”
(Dip-Switch)
Livelli
Allarme (
Relé
)
Alarm levels (Relays) / Niveaux d'alarmes (Relais)
Ritardo dei Relé (
in Secondi
)
Relays Delay (Seconds) / retarde du relais (Secondes)
1
2
3
ALARM 1
ALARM 2
ALARM 3
ALARM 1
ALARM 2
ALARM 3
FAULT
OFF
OFF
OFF
25 ppm 50 ppm 100 ppm 12 30 60 30
ON
OFF
OFF
25 ppm 50 ppm 75 ppm 12 30 60 30
OFF
ON
OFF
15 ppm 25 ppm 50 ppm 12 30 60 30
ON
ON
OFF
15 ppm 35 ppm 60 ppm 12 30 60 30
OFF
OFF
ON
TLV
-
TWA
(OSHA)
25 ppm
TLV
-
STEL
(OSHA)
25 ppm
TLV
-
C
(OSHA)
50 ppm
0
0
0
30
ON
OFF
ON
Risevato
/ Reserved / Réservé
Risevato
/ Reserved / Réservé
OFF
ON
ON
Risevato
/ Reserved / Réservé
Risevato
/ Reserved
/ Réservé
ON
ON
ON
Risevato
/ Reserved / Réservé
Risevato
/ Reserved / Réservé
Tabella 11 / Table11 / Tableau 11 47RTS282EN2 (Biossido di azoto / Dioxyde d’azote / Dioxyde d’azote)
“S1
-
SET”
(Dip-Switch)
Livelli
Allarme (
Relé
)
Alarm levels (Relays) / Niveaux d'alarmes (Relais)
Ritardo dei Relé (
in Secondi
)
Relays Delay (Seconds) / retarde du relais (Secondes)
1
2
3
ALARM 1
ALARM 2
ALARM 3
ALARM 1
ALARM 2
ALARM 3
FAULT
OFF
OFF
OFF
5,0 ppm 10,0 ppm 15,0 ppm 12 30 60 30
ON
OFF
OFF
3,5 ppm 7,5 ppm 15,0 ppm 12 30 60 30
OFF
ON
OFF
7,5 ppm 10,0 ppm 15,0 ppm 12 30 60 30
ON
ON
OFF
5,0 ppm 7,5 ppm 12,5 ppm 12 30 60 30
OFF
OFF
ON
TLV
-
TWA
(OSHA)
3.0 ppm
TLV
-
STELC
(OSHA)
5.0 ppm
TLV
-
C
(OSHA)
15.0 ppm
0
0
0
30
ON
OFF
ON
Risevato
/ Reserved / Réservé
Risevato
/ Reserved / Réservé
OFF
ON
ON
Risevato
/ Re
served / Réservé
Risevato
/ Reserved / Réservé
ON
ON
ON
Risevato
/ Reserved / Réservé
Risevato
/ Reserved / Réservé
Tabella 12 / Table 12 / Tableau 12 47RTS282EHCL (Acido cloridrico / Hydrogen Chloride / Acide chlorhydrique)
“S1
-
SET”
(Dip-Switch)
Livelli
Allarme (
Relé
)
Alarm levels (Relays) / Niveaux d'alarmes (Relais)
Ritardo dei Relé (
in Secondi
)
Relays Delay (Seconds) / retarde du relais (Secondes)
1
2
3
ALARM 1
ALARM 2
ALARM 3
ALARM 1
ALARM 2
ALARM 3
FAULT
OFF
OFF
OFF
1,0 ppm 2,0 ppm 3,0 ppm 12 30 60 30
ON
OFF
OFF
1,0 ppm 2,5 ppm 5,0 ppm 12 30 60 30
OFF
ON
OFF
2,0 ppm 4,0 ppm 6,0 ppm 12 30 60 30
ON
ON
OFF
2,0 ppm 5,0 ppm 5,0 ppm 12 30 60 30
OFF
OFF
ON
TLV
-
TWA
(COSHH)
1.0 ppm
TLV
-
STELC
(COSHH)
5.0 ppm
TLV
-
C
(OSHA)
5.0 ppm
0
0
0
30
ON
OFF
ON
Risevato
/ Reserved / Réservé
Risevato
/ Reserved / Réservé
OFF
ON
ON
Risevato
/ Re
served / Réservé
Risevato
/ Reserved / Réservé
ON
ON
ON
Risevato
/ Reserved / Réservé
Risevato
/ Reserved / Réservé
Tabella 13 / Table 13 / Tableau 13 47RTS282ECL (Cloro / Chlorine / Chlore)
“S1
-
SET”
(Dip-Switch)
Livelli
Allarme (
Relé
)
Alarm levels (Relays) / Niveaux d'alarmes (Relais)
Ritardo dei Relé (
in Secondi
)
Relays Delay (Seconds) / retarde du relais (Secondes)
1
2
3
ALARM 1
ALARM 2
ALARM 3
ALARM 1
ALARM 2
ALARM 3
FAULT
OFF
OFF
OFF
0,3 ppm 0,4 ppm 0,5 ppm 12 30 60 30
ON
OFF
OFF
0,5 ppm 0,7 ppm 1,0 ppm 12 30 60 30
OFF
ON
OFF
0,5 ppm 0,8 ppm 1,2 ppm 12 30 60 30
ON
ON
OFF
0,5 ppm 1,0 ppm 1,0 ppm 12 30 60 30
OFF
OFF
ON
TLV
-
TWA
(COSHH)
0.5 ppm
TLV
-
STELC
(COSHH)
1.0 ppm
TLV
-
C
1.0 ppm
0
0
0
30
ON
OFF
ON
Risevato
/ Reserved / Réservé
Risevato
/ Reserved / Réservé
OFF
ON
ON
Risevato
/ Re
served / Réservé
Risevato
/ Reserved / Réservé
ON
ON
ON
Risevato
/ Reserved
/ Réservé
Risevato
/ Reserved / Réservé
COSHH= Ente Europeo / European Department / Organisme européen OSHA =Ente Americano / U.S. Department / Organisme Etats-unien
IST-47RTS282E Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.20/20
Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436
Fig. 1 –
Dimensioni /
Size /
Dimensions
1
2
3
4
ON
OFF
Centrale rivelazione gas
Gas Control Unit
Centrale de détection
RL
-
+
Dip Switch
mV
Test Uscita
Output Test
Sortie Test
40÷200mV
Uscita in 4÷20 mA
4÷20 mA Output
Sortie en 4÷20 mA
ALARM
1
ALARM
2
ALARM 3
F
A
ULT
SET
Fig. 2 - Schema di collegamento
/ Wiring diagram / Schéma
TESTm
V
TP2
TP1
Scheda Uscite Relé
/
Relays Output Board
/
Sortie
s
u
r
Realis
+
-
S
12
-
24V
mA
12÷24Vdc
Alimentazione
Power Supply
Alimentation
Fig. 3 - Tester di calibrazione
/ Calibration Tester / Kit de Calibration
F1
F2
Tasti /
Key /
Touches
TC014
0,3 L/min
1 L/min
Alimentazione
/ Power Supply / Alimentation
100
300
400
500
50
0
5
200
Vdc
RL=Resistenza di carico
/ Load resistor / Resistance de charge
RL
Ohm
Fig.4 - Alimentazione / Resistenza di Carico 4÷20mA
Power supply / Load resistance diagram 4÷20mA
Alimentation / Résistance de charge 4÷20mA
600
0
10
15
20
25
28
650
10,8
24
Area di funzionamento
Allowable oparating region
350
700
800
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Comelit 47RT282EA-H Manuale utente

Categoria
Rilevatori di monossido di carbonio (CO)
Tipo
Manuale utente