Global Industrial 641840 Auto Floor Scrubber Manuale utente

Categoria
Scrubber
Tipo
Manuale utente
Auto Floor Scrubber With
Traction Drive, 34" Cleaning Path
Model 641840
Read this manual thoroughly prior to
setup, operation or maintenance. Keep
these instructions in a safe location for
future reference. For questions, visit
globalindustrial.com or contact Customer
Service at 1-800-645-2982.
ORDER YOUR
CLEANING
CHEMICALS &
PADS
Floor Cleaner
Model 640404 (Case of 4)
Floor Cleaner
Model 640404 (Case of 4)
Multi Purpose Cleaner/Degreaser
Model 640407 (Case of 4)
globalindustrial.com
or Call 1-800-645-1232
Heavy Duty Cleaner/Degreaser
Model 640406 (Case of 4)
PADS (Case of 5)
17" Scrubbing Pad
Model 261164GN
17" Bung Pad
Model 261164RD
1
CONTENTS
CONTENTS
................................................................................................................................... 2
LOCATING THE MAIN MACHINE COMPONENTS ..................................................................... 4
GENERAL DESCRIPTION ........................................................................................................... 5
GENERAL SAFETY REGULATIONS ........................................................................................................................ 5
SYMBOLS USED IN THE MANUAL ......................................................................................................................... 5
PURPOSE AND CONTENT OF THE MANUAL ........................................................................................................ 6
TARGET GROUP ...................................................................................................................................................... 6
PRESERVATION OF THE USER .............................................................................................................................. 6
ON CONSIGNMENT OF THE MACHINE ................................................................................................................. 6
INTRODUCTORY COMMENT .................................................................................................................................. 6
IDENTIFICATION DATA ............................................................................................................................................ 6
TECHNICAL DESCRIPTION ..................................................................................................................................... 6
INTENDED USE ........................................................................................................................................................ 6
SAFETY ..................................................................................................................................................................... 6
REGULATIONS ......................................................................................................................................................... 6
SYMBOLS AND LABELS USED IN THE MACHINE ................................................................... 7
SYMBOLS USED ON THE MACHINE ...................................................................................................................... 7
LABELS USED ON THE MACHINE .......................................................................................................................... 8
SYMBOLS USED ON THE CONTROL PANEL ........................................................................................................ 9
PREPARATION OF MACHINE .................................................................................................... 10
HANDLING THE PACKAGED MACHINE ................................................................................................................ 11
HOW TO UNPACK THE MACHINE ........................................................................................................................ 11
HOW TO MOVE THE MACHINE ............................................................................................................................. 11
MACHINE SAFETY ................................................................................................................................................. 12
TYPE OF BATTERY TO BE USED ......................................................................................................................... 12
INSERTING THE BATTERIES IN THE MACHINE .................................................................................................. 13
BATTERY MAINTENANCE AND DISPOSAL .......................................................................................................... 12
RECHARGING THE BATTERIES ............................................................................................................................ 12
INSERTING WATER SYSTEM FILTER .................................................................................................................. 15
ASSEMBLING THE BRUSH (SCRUBBING VERSION) ......................................................................................... 14
ASSEMBLING THE BRUSH (SWEEPING VERSION) ........................................................................................... 14
ASSEMBLING THE ABRASIVE PAD (ORBITAL VERSION) .................................................................................. 14
ASSEMBLING THE SQUEEGEE BODY ................................................................................................................. 14
FILLING THE SOLUTION TANK WITH WATER .................................................................................................... 15
DETERGENT SOLUTION ....................................................................................................................................... 16
PREPARING TO WORK ............................................................................................................. 16
STARTING WORK .................................................................................................................. 17
BATTERY CHARGE LEVEL INDICATOR ............................................................................................................... 18
HOUR METER ........................................................................................................................................................ 19
SCRUBBING WITH DRYING .................................................................................................................................. 19
SCRUBBING WITHOUT DRYING .......................................................................................................................... 19
DRYING ................................................................................................................................................................... 20
ECO MODE ............................................................................................................................................................. 21
ADJUSTING THE DETERGENT SOLUTION (versions without CDS system) ....................................................... 21
ADJUSTING THE DETERGENT SOLUTION (versions with CDS system) ............................................................ 21
SPEED ADJUSTMENT ........................................................................................................................................... 21
REVERSE ACTIVATION - DEACTIVATION ............................................................................................................ 22
EXTRA BRUSH HEAD PRESSURE ....................................................................................................................... 22
EMERGENCY BUTTON .......................................................................................................................................... 22
ALARM SCREEN .................................................................................................................................................... 22
2
TECHNICAL DATA ....................................................................................................................... 3
OVERFLOW DEVICE ............................................................................................................................................. 23
AT THE END OF THE WORK ..................................................................................................... 23
RECOMMENDED MAINTENANCE OPERATIONS ................................................................... 24
CLEANING THE SQUEEGEE BODY ...................................................................................................................... 25
CLEANING THE DEBRIS HOPPER (SWEEPING VERSION) ............................................................................... 26
CLEANING THE BRUSH HEAD BRUSHES (SCRUBBING VERSION) ................................................................. 26
CLEANING THE BRUSH HEAD BRUSHES (SWEEPING VERSION) ................................................................... 26
DRAINING THE RECOVERY TANK ....................................................................................................................... 26
CLEANING THE RECOVERY TANK FILTERS ....................................................................................................... 26
CLEANING THE VACUUM TUBE ........................................................................................................................... 27
EMPTYING THE SOLUTION TANK ........................................................................................................................ 27
CLEANING THE WATER SYSTEM FILTER ........................................................................................................ 27
CLEANING THE DETERGENT TANK .................................................................................................................... 27
EXTRAORDINARY MAINTENANCE WORK ............................................................................. 28
REPLACING THE SQUEEGEE BODY RUBBER BLADES .................................................................................... 28
REPLACING THE BRUSH (SCRUBBING VERSION) ............................................................................................ 29
REPLACING THE BRUSH (SWEEPING VERSION) .............................................................................................. 29
ADJUSTMENT INTERVENTIONS .............................................................................................. 29
ADJUSTING THE SQUEEGEE BODY'S RUBBER BLADES ................................................................................. 29
CHOOSING AND USING BRUSHES ......................................................................................... 30
TROUBLESHOOTING ................................................................................................................ 30
3
TECHNICAL DATA U/M 641840
Rated machine power W1700
Theoretical working capacity up to ft 233,853
Maximum working width in 34
Squeegee width in 35.2
Scrubbing brush head brush (Ø external bristles) in 17.3
Orbital brush head abrasive pad (width - length) in -
Sweeping brush head brush (Ø external bristles - length) in -
Electrical characteristics of the brush head motor 24 - 500
Single brush rpm rpm 140
Number of oscillations of the abrasive pad rpm -
lbs 115
Traction motor electrical properties (voltage - power) 24 - 300
Maximum slope during work (GVW) % 9
Maximum working speed 2.7
Suction motor electrical properties (voltage - power) 24 - 422
Vacuum on vacuum head KPa 11.9
Maximum solution tank capacity gal 20
Maximum recovery tank capacity gal 30
Maximum detergent tank capacity (CDS versions) gal 0.8
Maximum debris hopper capacity gal -
Minimum inversion footprint in 63
Machine dimensions (length - height - width) in
60.1
41.5
38.8
Battery compartment dimensions (length - height - width) in
20.7
12.8
15.2
Machine weight when empty lbs 413
Transported machine weight lbs 695
GVW lbs 851
Sound pressure level in operator seat [ISO 11201] (LpA) dB 69
Sound power level [IEC 60335-2-72; IEC 62885-9; ISO 3744]
(LwA)dB 80.27
mph
LOCATING THE MAIN MACHINE COMPONENTS
The following are the machine's main components:
1. Recovery tank cover (Fig.1).
2. Recover tank (Fig.1).
3. Solution tank (Fig.1).
4. Locking pin for the brush holder rotation plate (Fig.2).
5. Scrubbing version brush head (Fig.2).
6. Recovery tank outlet pipe (Fig.3).
7. Fig.4).
8. Fig.4).
9. Solution tank level indicator tube (Fig.4).
10. Solution tank level indicator ball (Fig.4).
11. Squeegee control lever (Fig.4).
12. Brush head control pedal, versions without PM (Fig.4).
13. Fig.5).
14. Traction motor electric brake control lever (Fig.5).
15. Squeegee body front rubber blade (Fig.5).
16. Squeegee body rear rubber blade (Fig.5).
17. Squeegee body tilt adjustment lever stop knob (Fig.6).
18. Squeegee body tilt adjustment lever (Fig.6).
19. Squeegee body height adjustment lever (Fig.6).
20. Fig.6).
21. Fig.6).
22. Fig.6).
23. Fig.6).
24. Control panel (Fig.7).
25. Emergency button (Fig.7).
26. Key-operated main switch (Fig.7).
27. Control display (Fig.7).
28. Dead man's lever (Fig.7).
29. Detergent solution tap control lever (Fig.7).
30. On-board battery charger, (Fig.8 ).
4
1
8
23
6
4
7
3
2
1
13
30
15 22
26 29
21
25 28
20
24 27
18
19
17
14
16 23
8
6
7
9
11
10
12
5
4
3
56
reproduction, even partial, of the text and drawings contained in this document is prohibited by law. The company reserves the right to make
supply.
GENERAL SAFETY REGULATIONS
Before using the machine, please read the following manual carefully and follow the
instructions contained herein, along with the instructions in the document supplied with the
machine itself, "GENERAL SAFETY REGULATIONS".
SYMBOLS USED IN THE MANUAL
GENERAL DESCRIPTION
Indicates the need to consult the instruction manual.
Tells the operator to read the user manual before using the device.
The operations preceded by this symbol must always be carried out in a dry, covered area.
Indicates additional information for the operator, to improve the use of the device.
Carefully read the sections preceded by this symbol meticulously following the instructions indicated for the safety of the operator and
the device.
The operator should always wear protective gloves to avoid the risk of serious injury to the hands caused by corrosive substances.
Indicates the danger of leaking acid or acid fumes from the batteries while they are being recharged.
Indicates that the packed product should be handled with suitable carriages that conform to legal requirements.
Informs the operator that the room must be ventilated while the batteries are being recharged.
Indicates that the operator should always wear protective gloves, to avoid the risk of serious injury to his hands from sharp objects.
Informs the operator of the need to use tools not included with the machine.
Informs the operator that it is forbidden to tread on machine components, as this could lead to serious injury.
Tells the operator to carry out the operations in compliance with environmental regulations in force in the place where the appliance is
being used.
Carefully read the sections marked with this symbol for disposing of the appliance.
5
PURPOSE AND CONTENT OF THE MANUAL
The aim of this manual is to provide customers with all the information needed to use the machine in the safest, most appropriate and most
autonomous way. This includes information concerning technical aspects, safety, operation, downtime, maintenance, spare parts and scrapping.
If in doubt about the correct interpretation of the instructions, contact Global Industrial Customer Service to obtain the necessary
TARGET GROUP
PRESERVATION OF THE USER
The User and Maintenance Manual must be stored in its special pouch close to the machine, protected from liquids and anything else that could
compromise its legibility.
ON CONSIGNMENT OF THE MACHINE
Prior to set up and operation, an immediate check must be performed to ensure all the material mentioned in the shipping documents has been
and compensation for damage successfully claimed.
INTRODUCTORY COMMENT
operations described in this manual. We therefore suggest you read this instruction booklet carefully and refer to it again at anytime when needed.
IDENTIFICATION DATA
For technical assistance or to request replacement parts, always give the model number and the serial number (written on the relevant plate).
TECHNICAL DESCRIPTION
Model 641840
of one or two brushes and the chemical action of a water-detergent solution. As it advances, it collects the dirt removed, as well as the detergent
.
INTENDED USE
It is only suitable for use in closed (or at least covered) places.
the machine is not suitable for use in the rain, or under water jets.
IT IS FORBIDDEN
addition, it is not suitable as a means of transport for people or objects.
SAFETY
person directly responsible for machine operation. The majority of occupational accidents that happen either in the workplace or whilst moving
REGULATIONS
All references to forwards and backwards, front and rear, right and left indicated in this manual should be understood as referring to the operator
in a driving position with his hands on the steering wheel.
6
can be obtained,
Accident prevention cannot be
SYMBOLS AND LABELS USED IN THE MACHINE
SYMBOLS USED ON THE MACHINE
Located on the right-hand side of the machine to indicate the position of the detergent solution tank.
Applied to the back left-hand side of the machine to identify the position of the solution tank drainage tube.
This is located on the rear left side of the machine's solution tank to indicate the amount of water or detergent solution in the tank.
The symbol on the side indicates that the tank is full to about a quarter of its capacity.
This is located on the rear left side of the machine's solution tank to indicate the amount of water or detergent solution in the tank.
The symbol on the side indicates that the tank is full to about a half of its capacity.
This is located on the rear left side of the machine's solution tank to indicate the amount of water or detergent solution in the tank.
The symbol on the side indicates that the tank is full to about three-quarters of its capacity.
This is located on the rear left side of the machine's solution tank to indicate the amount of water or detergent solution in the tank.
The symbol on the side indicates that the tank is full.
Located on the rear right-hand side of the machine to indicate the brush head control pedal.
Used on the rear of the machine to indicate the squeegee control lever.
Used on the rear right-hand side of the machine to indicate the detergent solution tap control lever.
Located on the front of the solution tank, to indicate how to connect the 6V batteries in order to obtain a total voltage of 24V.
Located on the front of the solution tank, to indicate how to connect the 12V batteries in order to obtain a total voltage of 24V.
7
LABELS USED ON THE MACHINE
Used by the control handlebars to indicate the main switch on the machine.
- Chiudere il rubinetto a fine lavoro
- Turn off the cock when operations are finished
- Cierrese el grifo al finalizar el trabajo
- Fermer le robinet a la fin du travail
- Den Hahn bei Arbeitsschluss schliessen
- Pulire giornalmente il tergipavimento e i filtri
- Clean the squeegee and the filters
- Limpiar a diario la boquilla de secado y los filtros
- Nettoyer le suceur et les filtres tous les jours
- Taegliche Reinigung des Saugfusses und der Filter
Used on the rear right-hand side of the machine to identify the detergent solution tap control lever.
maintenance manual before using the machine.
ATTENZIONE
Le batterie emettono gas di idrogeno infiammabile. Ne può risultare un incendio o un
esplosione. Tenere scintille e fiamme libere lontane quando la macchina è in carica.
Disconnettere il cavo delle batterie e del carica batterie prima di eseguire la
manutenzione
Non caricare le batterie con il cavo danneggiato
ATTENTION!
Batteries emit flammacle hydrogen gas. Explosion or fire can result. Keep sparks and
open flame away when charging
Disconnect battery cables and charger plug before servicing machine
Do not charge batteries with damaged cord
¡ATENCIÓN!
Les batteries émettent gaz inflammables. Cela peut provoquer un incendie ou une
explosion. Gardez des étincelles et des flammes à distance lorsque la machine est en
charge.
Débranchez le câble de la batterie et du chargeur avant d'effectuer la manutention.
Ne charger pas les batteries dans le cas où les câbles soient endommagés.
ACHTUNG!
Batterien entwickeln entzündbare Gase. Es kann zu einem Brand oder einer Explosion
führen. Halten Sie Funken und offene Flammen, während der Batterieladung.
Trennen Sie die Kabel der Batterie und Ladegerät Bevor jede Wartung.
Die Batterien nicht laden mit beschädigten Batteriekabeln.
attention when performing the battery recharge cycle.
RICARICA DELLE BATTERIE
Disinserire il connettore di alimentazione della macchina e collegare il
caricabatterie.
BATTERY CHARGING
Remove the power supply connector of the machine and connect the
battery charger.
CARGA DE LA BATERIA
Quitar el conector de alimentación de la máquina y conectar el
cargador de baterias.
RECHARGE DES BATTERIES
Detacher le connecteur d’alimentation de la machine et brancher le
chargeur des batteries.
WIEDERAUFLADEN DER BATTERIEN
Den Ladestecker der Maschine abschalten und mit dem Ladegeraet
verbinden.
This is located inside the machine above the recovery tank, near the batteries, to indicate to the operator the sequence to be
followed in order to charge the batteries correctly.
ATTENZIONE: caricare la batteria solamente quando il display o le
spie sul cruscotto indicano il livello zero. Il tempo di ricarica della
batteria deve essere di minimo 12 ore. Attendere sempre
l’accensione del led verde prima di considerare terminata la ricarica.
WARNING: charge the battery only when the display or the lights of
the instrument board indicate level zero. Charge time of the battery
must be at least 12 hours. Always wait for the switching on of the
green led, only then the recharge has been completed.
ATENCIÓN: cargar la batería solamente cuando el señal baterías y
las luces pilotos sobre el tablero de instrumentos indican el nivel cero.
El tiempo de carga de la batería será de 12 horas como mínimo.
Esperar siempre el encendido de la led vierde antes que considerar
la recarga terminada.
ATTENTION: charger la batterie seulement quand le témoin de
batterie ou la lampe témoin sur le tableau de bord indiquent le niveau
zéro. Le temps de recharge de la batterie doit être au minimum de 12
heures. Attendre toujours l’allumage du led vert avant de considérer
la recharge terminée.
ACTHTUNG: die Batterie darf nur geladen werden, wenn die Batterie
Standsanzeige oder die Batteriekontrollleuchte den
Batteriestand von Null signalisiert. Die Ladezeit der Batterie muß
mindestens 12 Stunden betragen. Warten Sie immer bis die Anzeige
grün aufleuchtet, erst dann ist die Ladung vollständing durchgeführt.
This is located inside the machine above the recovery tank, near the batteries, to indicate to the operator the sequence to be
followed in order to charge the batteries correctly.
ATTENZIONE!
È fatto assoluto divieto di aspirare/raccogliere con questo
apparecchio polveri e/o liquidi infiammabili e/o esplosivi
o particelle incandescenti.
ATTENTION!
It is absolutely forbidden to suck/pick up inflammable
and/or explosive liquid and/or solid substances or aflame
particles with this machine.
¡ATENCIÓN!
Queda terminantemente prohibido aspirar/recoger con
esta maquina polvo y/o l íquidos inflamables y /o
explosivos o partículas incandescentes.
ATTENTION!
Il est strictement interdit d'aspirer/ramasser avec cette
machine, poussières et/ou de liquides inflammables
et/ou particules explosives ou incandescentes.
ACHTUNG!
Es ist streng verboten, um Staub und/oder brennbare
Fssigkeiten, und/oder explosive oder glühende Partikel,
mit dieser Maschine zu saugen/sammeln
- Pulire sempre il filtro del serbatoio soluzione dopo ogni uso.
- Clean the solution tank filter after every use.
- Limpiar el filtro del tanque solución después de cada uso.
- Nettoyer toujours le filtre du réservoir solution après chaque usage.
- Reinigungslösungstank immer nach jeder Benutzung säubern.
work cycle.
Used inside the machine above the solution tank, near the recovery tank lifting handle, to indicate to the operator that there is a risk
of injury to hands due to crushing between two surfaces.
ATTENZIONE!
Non usare l’apparecchio senza aver letto le istruzioni
per l’uso
ATTENTION!
Do not use the machine without havin g rea d t he
instructions for the use
¡ATENCIÓN!
La maquina no debe ser utilizada sin haber leído las
instrucciones para el empleo
ATTENTION!
Ne pas utiliser la machine sans lire les instructions pour
l’emploi
ACHTUNG!
Die maschine nic ht gebrauchen, ohne vorher die
anleitungen gelesen zu haben
maintenance manual before using the machine.
Used inside the machine above the solution tank, near the recovery tank rotation stop lever, to indicate to the operator how the
recovery tank should be positioned when recharging the batteries.
Used inside the machine above the solution tank, near the recovery tank rotation stop lever, to indicate to the operator how the
recovery tank should be positioned when carrying out maintenance on the components located inside the battery compartment.
ATTENZIONE: il sistema di dosaggio è particolarmente indicato per pulizia di
manutenzione frequente .
E’ possibile utilizzare detergenti di manutenzione acidi o alcalini con valori di pH
compresi tra 4 e 10 e che non contengano: agenti ossidanti, cloro o bromo, formaldeide,
solventi minerali.
I detergenti utilizzati devono essere idonei per impiego con lavasciuga.
Se il sistema non viene utilizzato quotidianamente, a ne lavoro lavare il circuito con
acqua. Il sistema è escludibile. In caso di utilizzo saltuario di detergenti con pH
compreso tra 1-3 o 11-14 utilizzare la lavasciuga nella modalità tradizionale
aggiungendo il detergente nel serbatoio acqua pulita ed escludendo il circuito di
dosaggio.
WARNING: the dosing system has been specially designed for frequent maintenance
cleaning.
It is possible to use acid and alkaline maintenance detergents with pH values within 4
and 10 and that do not contain: oxidant agents, chlorine or bromine, formaldehyde,
mineral solvents.
Detergents used must be suitable for scrubbing machines.
If the system is not daily used, wash the circuit with water at the end of work. The
system can be cut out. In case of occasional use of detergents with pH within 1-3 or
11-14, use the scrubbing machine in the traditional way adding the detergent in the
clean water tank and cutting out the dosing circuit.
Used inside the machine above the recovery tank, near the detergent tank, to indicate to the operator which type of pH detergent
can be used with the CDS system without damaging it.
+
MODALITÀ D’USO:
Inserire la tanica o versare direttamente
il detergente nella tanica da 3 litri in
dotazione.
Selezionare, tramite il selettore sul
cruscotto, la % diluizione detergente
desiderata tra i valori indicati nella
tabella.
INSTRUCTIONS:
Insert the can or pour directly the
detergent into the 3 liter can.
Select with the knob on the instrument
panel the dilution % you need among
the values indicated in the table.
MODALITÀ D’USO:
Versare 0.6 litri di detergente
concentrato e riempire completamente
di acqua la tanica da 3 litri in dotazione.
Selezionare, tramite il selettore sul
cruscotto, la % diluizione detergente
desiderata tra i valori indicati nella
tabella.
INSTRUCTIONS:
Pour 0.6 liter concentrated detergent
and ll completely the equipped 3 liter
can with water.
Select with the knob on the instrument
panel the dilution % you need among
the values indicated in the table.
Used inside the machine above the recovery tank, near the detergent tank, to indicate to the operator the capacity of the detergent
tank and the dilution percentage for the CDS system.
Used above the detergent tank to indicate to the operator which type of pH detergent can be used with the CDS system without
damaging it.
8
TM
SYMBOLS USED ON THE CONTROL PANEL
9 1
8 2
7 3
6 4
5
The control screen is divided as follows:
1. Symbol of the reverse movement selector: indicates the switch that
enables reverse gear to be activated.
2. Command display: this is a digital display that enables the parameters set
on the machine to be viewed during use.
3. Detergent percentage adjustment symbol (versions with CDS system):
indicates the switch that enables the percentage of detergent inside the
water circuit to be adjusted.
4. Liquid vacuum wand activation symbol (SST versions): indicates the
switch that enables the liquid vacuum wand function to be activated (see
"LIQUID VACUUM WAND FUNCTION").
5. Traction motor potentiometer symbol: indicates the knob that enables the
potentiometer associated with the traction motor to be adjusted.
6. Tank cleaning gun activation symbol (SST versions): indicates the switch
that enables the tank cleaning gun function to be activated (see “TANK
CLEANING GUN FUNCTION”).
7. Water level adjustment symbol (versions with CDS system): indicates the
switch that enables the percentage of water inside the water circuit to be
adjusted.
8. Brush head control symbol (versions with PM system): indicates the button that controls the jack used for lifting the brush head.
9. Symbol for ECO-MODE program: indicates the switch that enables ECO-MODE to be activated.
SYMBOLS USED ON THE CONTROL PANEL
100%0000.00
ECO
19
28
37
456
The control screen is divided as follows:
1.
METER").
2. Numerical value that indicates the machine's total working time; this value is
expressed in hours and minutes (see "MACHINE HOUR METER").
3.
water system (see “ADJUSTMENT OF THE DETERGENT SOLUTION”).
4.
"WORKING").
5. Graphic symbol that indicates that the CFC system is active.
6. Graphic symbol that indicates that the ECO-MODE work mode is active (see "ECO-
MODE").
7.
SOLUTION”).
8.
9.
9
PREPARATION OF MACHINE
10
2 3 4
6
11
26
15
20
1
2
3
3
9
27
28
13
20
19
18
17
1 5
8
14
19
28
17
24
12
18
9
25
13
7
23
27
16
21
10
4
4
12
17
30
16
15
26
24
10
6
25
12
11
8
5
23
29
14
21
22
7
HANDLING THE PACKAGED MACHINE
ATTENTION: It is recommended that all the packaging components be kept for any future machine transportation.
ATTENTION: Move the packaged product with handling equipment that complies with legal requirements regarding the size and mass of
the packaging.
1.
Use the graphics printed on the box as reference.
2. Remove the outer package.
It is recommended that you wear the PPE (Personal Protective Equipment) suited to the work to be carried out.
3. Raise the brush head body and press the brush head control pedal (1) (on the rear of the machine) downwards (Fig.2).
4. Raise the squeegee body and turn the squeegee control lever (2) in the direction of the arrow present in (Fig.3); the lever is located on the
back of the machine.
5.
6. Go to the rear right-hand side of the machine and deactivate the electric brake, turn the lever (3) in the direction of the arrow (Fig.4).
7. Use a ramp to bring the machine down from the pallet.
squeegee support.
during the operation to move it by pushing, the electric brake should not be engaged. In any case, the device will be equipped with
safety braking; once a set critical speed has been exceeded, the internal braking system will activate automatically.
11
Note:
Note:
Note:
HOW TO MOVE THE MACHINE
To transport the machine safely, proceed as follows:
1. Check to make sure that the solution tank and the recovery tank are empty. If this is not the case, empty them (see the sections titled
EMPTYING THE SOLUTION TANK” and “EMPTYING THE RECOVERY TANK”).
2. Insert the key (4) into the main switch on the control panel. Set the main switch to "I" (Fig.8).
3. Raise the brush head body and for versions without PM, depress the "BRUSH HEAD BODY CONTROL" pedal (1) at the rear of the machine
fully (Fig.2). For versions with PM, lift the brush head body by pressing the “BRUSH HEAD CONTROL” button (6) on the control panel (Fig.9).
4. Raise the squeegee body and turn the squeegee control lever (7) clockwise (Fig.10).
5. When you push the dead man's lever (9) (Fig.11), the machine will begin to move.
6. Use a ramp to move the machine up onto the transport vehicle.
During this operation, check there are no people or objects near the machine.
the ramp gradient must not be such as to cause damage to the machine as it goes up.
7. Position the machine on the means of transport, and set the main switch to the “0” position by turning the key (4) a quarter turn anti-clockwise.
8. Grip the handle (5) on the left-hand side of the recovery tank (Fig.7) and turn the tank as far as it will go.
9. Disconnect the electrical connector from the general system.
10. Grip the handle (5) on the left-hand side of the recovery tank and turn the tank until it reaches the work position.
11. Fix the machine to the means of transport being used.
secure the device according to the directives in force in the country of use, so that it cannot slide or tip over.
Note:
MACHINE SAFETY
To ensure that work is carried out in the best safety conditions, proceed as follows:
1. Make sure the solution tank is empty. If this is not the case, empty it (read "EMPTYING THE SOLUTION TANK").
2. Make sure the recovery tank is empty. If this is not the case, empty it (read "EMPTYING THE RECOVERY TANK").
3. Insert the key (4) into the main switch on the control panel. Set the main switch to "I" (Fig.8).
4. Raise the brush head body and for versions without PM, depress the "BRUSH HEAD BODY CONTROL" pedal (1) at the rear of the machine
fully (Fig.2). For versions with PM, lift the brush head body by pressing the “BRUSH HEAD CONTROL” button (6) on the control panel (Fig.9).
to lock the brush head in the raised position, depress the pedal (1) fully and then move it towards the right-hand side of the machine
(Fig.2).
5. Raise the squeegee body and turn the squeegee control lever (7) clockwise (Fig.10).
6. Bring the main switch to position "0" by turning the key (4) a quarter turn anti-clockwise (Fig.5). Remove the key from the instrument panel.
7. Grip the handle (5) on the left-hand side of the recovery tank (Fig.7) and turn the tank as far as it will go.
8. Disconnect the electrical connector from the general system.
9. Grip the handle (5) on the left-hand side of the recovery tank and turn the tank until it reaches the work position.
INSERTING THE BATTERIES IN THE MACHINE
Global Industrial declines all responsibility for any damage to property or injury persons in the event that the batteries are
replaced by an unauthorized technician.
TYPE OF BATTERY TO BE USED
Power to the machine must be supplied by four sealed traction batteries with gas recombination or gel technology. The batteries must meet the
requirements laid out in the norms: CEI EN 60254-1:2005-12 (CEI 21-5) + CEI EN 60254-2:2008-06 (CEI 21-7). In order to ensure good operating
12
provided by Global Industrial only.
Note:
BATTERY MAINTENANCE AND DISPOSAL
For battery maintenance and recharging, respect the instructions provided by the battery manufacturer.
When the batteries reach the end of their service life, they must be disconnected by a qualified technician or by a specialized
and properly trained worker, and must be subsequently removed from the battery compartment using suitable lifting devices.
RECHARGING THE BATTERIES
to avoid any permanent damage to the batteries, it is essential to avoid their complete discharge; begin recharging them within a
few minutes of noting the "discharged batteries" signal.
Never leave the batteries completely discharged, even if the machine is not being used.
1. Bring the machine to the battery recharging area.
damage it, or be damaged through contact with it.
the room used to recharge the batteries must be adequately ventilated to prevent the accumulation of gases that leak from
batteries.
2. Perform the procedure for securing the machine ( see the section titled “SECURING THE MACHINE”).
3. Grip the handle (5) on the left-hand side of the recovery tank (Fig.7) and turn the tank as far as it will go.
To recharge the batteries without the built-in battery charger, proceed as follows:
problems with machine functioning.
Disconnect the electric system connector from the battery connector.
Connect the external battery charger cable to the battery connector.
Grip the handle (5) on the left-hand side of the recovery tank (Fig.7) and turn the recovery tank until it reaches the battery charging position.
Note:
the coupling connector of the battery charger is consigned inside the bag containing this instruction booklet, and must be assembled
on the cables of the battery charger as indicated in the instructions.
before connecting the batteries to the battery charger, make sure it is suitable for the batteries used.
carefully read the use and maintenance instructions of the battery charger that is used for charging.
keep the recovery tank open for the duration of the battery recharging cycle to allow gas fumes to escape.
Once the recharge cycle has been completed, rotate the recovery tank to the maintenance position
and disconnect the battery charger's cable from the battery connector.
Connect the electrical system connector to the battery connector.
Grip the handle (5) on the left-hand side of the recovery tank (Fig.7) and turn the recovery tank until it reaches the work position.
To recharge the batteries with the on-board battery charger proceed as follows:
problems with machine functioning.
Carefully read the use and maintenance instructions of the battery charger that is used for charging, this document is delivered along
with the machine.
before connecting the batteries to the battery charger, make sure it is suitable for the batteries used.
The charger power cable is delivered inside the bag containing this instruction booklet.
Plug the battery charger cable into the mains socket.
Connect the battery charger's power cable to the socket on the battery charger itself.
Grip the handle (5) on the left-hand side of the recovery tank (Fig.7) and turn the recovery tank until it reaches the battery charging position.
13
Note:
Note:
Note:
Note:
keep the recovery tank open for the duration of the battery recharging cycle to allow gas fumes to escape.
Once the recharge cycle has been completed, rotate the recovery tank to the maintenance position
and disconnect the battery charger's cable from the battery connector.
Connect the electrical system connector to the battery connector.
Grip the handle (5) on the left-hand side of the recovery tank (Fig.7) and turn the recovery tank until it reaches the work position.
INSERTING WATER SYSTEM FILTER
1. Take the machine to the maintenance area.
2. Make sure the machine has been secured (see the section titled “SECURING THE MACHINE”).
It is recommended that you wear the PPE (Personal Protective Equipment) suited to the work to be carried out.
3. Fig.12).
4. Fig.13).
5. Fig.14).
Note:
To assemble the brushes to bush head body, which for reasons of packaging are supplied dismantled from the machine, proceed as follows:
1. Perform the procedure for securing the machine ( see the section titled “SECURING THE MACHINE”).
It is recommended that you wear the PPE (Personal Protective Equipment) suited to the work to be carried out.
2. With the brush head in the raised position, remove the brush head splash guards (13) (Fig.15).
3.
direction shown in the image (Fig.16).
Fig.16 shows the rotation direction of the left-hand brush, rotate in the opposite direction for the right-hand brush.
4. Repeat the operations completed for the right-hand front brush as well.
To assemble the brushes to bush head body, which for reasons of packaging are supplied dismantled from the machine, proceed as follows:
1. Perform the procedure for securing the machine ( see the section titled “SECURING THE MACHINE”).
It is recommended that you wear the PPE (Personal Protective Equipment) suited to the work to be carried out.
2. Fig.17). Remove the
left-hand side carter.
3. Insert the brush into the tunnel, taking care to make sure that the gearmotor's drive shaft enters the slit in the brush itself.
4. Repeat the previously described operations for the right-hand side as well.
In order to be installed correctly, the brushes must form an X when viewed from above in the forward direction of movement (Fig.18).
For packaging reasons, the abrasive pad comes disassembled from the machine. To assemble it on the brush head body, proceed as follows:
1. Perform the procedure for securing the machine ( see the section titled “SECURING THE MACHINE”).
It is recommended that you wear the PPE (Personal Protective Equipment) suited to the work to be carried out.
2.
14
Note:
ASSEMBLING THE SQUEEGEE BODY
For packaging reasons, the squeegee body comes disassembled from the machine. In order to mount it on the squeegee support, do the
following:
1. Make sure the machine is in a safe condition (read “MACHINE SAFETY”).
2. Raise the squeegee body and turn the squeegee control lever (7) in the direction of the arrow (Fig.10); the lever is located on the back of the
machine.
It is recommended that you wear the PPE (Personal Protective Equipment) suited to the work to be carried out.
3. Unscrew the knobs (17) in the squeegee body pre-assembly (Fig.19).
4. First of all, insert the left-hand pin (18) on the squeegee body in the left slit (19) in the squeegee support (Fig.20), so that the bushing (20)
adheres to the walls of the slit in the squeegee support.
5.
6. Repeat the same operation for the right pin.
7. Insert the vacuum tube (21) in the sleeve (22) in the squeegee body (Fig.21).
the tube must be positioned behind the squeegee lifting chain.
Although the squeegee comes pre-adjusted, it is nevertheless recommended to read the section titled “ADJUSTING THE
SQUEEGEE BODY'S RUBBER BLADES”.
Note:
Note:
FILLING THE SOLUTION TANK WITH WATER
1.
2. Perform the procedure for securing the machine ( see the section titled “SECURING THE MACHINE”).
3. Check that the solution tank discharge cap (12) is open. If it isn't, open it (Fig.14).
4. Fig.23).
Fig.24).
Fig. 25), which supports the water hose on its own.
Fill with clean water, at a temperature not higher than 50°C and not lower than 10°C. You can check the quantity in the tank by means of the
level tube (26) (Fig. 23).
DETERGENT SOLUTION
the concentration and manner indicated on the detergent manufacturer's label.
To prevent the formation of an excessive amount of foam that could damage the vacuum motor, use the minimum percentage of detergent
required.
It is recommended that you wear the PPE (Personal Protective Equipment) suited to the work to be carried out.
Always use detergents whose manufacturer's label indicates their suitability for scrubbing machines. Do not use acid or
alkaline products or solvents without this indication.
always use low-foam detergent. To avoid the production of foam, put a minimum quantity of antifoam liquid in the recovery
tank before starting to clean. Do not use pure acids.
percentage quantities that can be used.
1. Grip the handle (5) on the left-hand side of the recovery tank (Fig.7) and turn the tank as far as it will go.
2. Disconnect the male insert (27) from the female insert (28) on the cap of the detergent canister (Fig.26).
before pulling on the male insert, push the lever in the female insert.
3. Grip the handle on the detergent canister (29) to remove it from the compartment in the solution tank (Fig.27).
4. Unscrew the cap (30) of the detergent canister (Fig.28).
5. Fill the canister with the required detergent, as indicated on the label of the machine.
It is recommended that you wear the PPE (Personal Protective Equipment) suited to the work to be carried out.
15
Note:
Note:
always use low-foam detergent. To avoid the production of foam, put a minimum quantity of antifoam liquid in the recovery tank before
starting to clean. Do not use pure acids.
always use detergents whose manufacturer's label indicates their suitability for scrubbing machines. Do not use acid or
alkaline products or solvents without this indication.
the dosing system is suitable for frequent maintenance cleaning. Acid or alkaline maintenance detergent can be used with pH
values between 4 and 10 and that do not contain: oxidising agents, chlorine or bromine, formaldehyde, mineral solvents. The
detergents used must be suitable for use with scrubbing machines. Wash the circuit with water after use if the system is not used daily. The
traditional way by adding the detergent in the clean water tank and excluding the dosing circuit.
6.
positioned at the bottom of the canister.
7. Grip the canister handle to replace the canister in its compartment inside the solution tank.
8. Connect the male insert to the female insert in the cap of the detergent canister.
9. Grip the handle (5) on the left-hand side of the recovery tank and turn the recovery tank until it reaches the work position.
Note:
Before beginning to work, it is necessary to:
1. Make sure the recovery tank is empty. If this is not the case, empty it (read “EMPTYING THE RECOVERY TANK”).
2.
tank (see “FILLING THE SOLUTION TANK WITH WATER” and “DETERGENT SOLUTION”). Check the level tube (1) in the rear left-hand part
of the machine (Fig.1).
3. Check the rubber squeegee blades are in good working condition. If they aren't, replace them (see “REPLACING THE SQUEEGEE BODY
RUBBER BLADES”).
4. Check that the condition of the brush is suitable for work; if this is not the case, replace it (see “REPLACING THE BRUSH HEAD BRUSH
(SCRUBBING VERSION)” or “REPLACING THE BRUSH HEAD BRUSH (SWEEPING VERSION)”).
5. Fig.2) . Remove the key from the instrument
panel.
6. Grip the handle (3) on the right-hand side of the recovery tank (Fig.3) and turn the tank as far as it will go, until it reaches the maintenance
position.
7. Connect the general system connector to the battery connector.
PREPARING TO WORK
16
2
7
3
8
4
9
2
7
1
3
8
4
10
9
1
6
11
5
10
5
6
11
12
8. Grip the handle (3) on the right-hand side of the recovery tank and turn the tank until it reaches the work position.
9. Make sure the electronic brake is engaged. If it isn't, turn the lever (4) in the direction of the arrow. The traction gearmotor is located on the
rear right-hand side of the machine (Fig.4).
10. Check the water tap is fully open; turn the tap control lever (5) clockwise (Fig.5).
11. Check to make sure that the solution tank drainage cap (6) is closed. If this is not the case, close it (Fig.6).
12. Fig.7).
13. Make sure the cap of the recovery tank drainage tube (8) is closed. If it isn't, close it (Fig.8).
14. Make sure the vacuum tube (9) is correctly connected to the sleeve (10) in the squeegee body. If it isn't, connect it (Fig.9).
15. Make sure the vacuum tube (9) is correctly inserted into the hole on the recovery tank. If it isn't, connect it (Fig.10).
16. Fig.11). If it isn't, clean it (see “CLEANING THE RECOVERY TANK
FILTERS”).
17. Fig.11). If it isn't, clean it (see “CLEANING THE RECOVERY TANK FILTERS”).
STARTING WORK
17
100%0000.00
23
2
14
3
75
12
18
8
16
2
2
3
13 14
21 20
12 15
8
5
5
18
17
9
16
17
1
15
6
7
1
100%0000.00
ECO
11
6 28 4
4
10
17
24 27
18
23
27
19
20 22
22
24
25
26
2
9
10
11
13
19
25
28
29
26
To start working, do as follows:
1. Carry out all the checks in the paragraph “STARTING WORK”.
2. Turn on the machine and move the main switch to position "I" by turning the key (1) a quarter turn clockwise (Fig.1).
3. When the display comes on, three screens appear in sequence:
The second screen displayed indicates the name of the machine.
The third screen displayed indicates the characteristics of the machine's programming.
4. For versions without the PM function, lower the brush head body using the brush head body control pedal (2); the pedal is positioned at the
rear of the machine (Fig.2).
5. For versions with the PM function, lower the brush head body, pressing the “BRUSH HEAD COMMAND” button (3) on the control panel
(Fig.3).
As soon as the brush head body is removed from the rest position, the control display shows the symbol (4) (Fig.4).
6. Lower the squeegee body using the squeegee control lever (5); the lever is located on the back of the machine (Fig.5).
As soon as the squeegee body is removed from the rest position, the control display shows the symbol (6) (Fig.4).
When both symbols (4) and (6) appear on the control display, it means that the “SCRUBBING WITH DRYING” function is being
performed (Fig.4).
7. Turn the tap control lever (7) clockwise; the lever is located on the right-hand side of the machine (Fig.6).
ADJUSTING THE DETERGENT SOLUTION (versions without CDS system)” or
ADJUSTING THE DETERGENT SOLUTION (versions with CDS system)”.
8. Use the dead man's levers (8) on the instrument panel (Fig.7).
continuing to push the levers beyond the second CLICK the “FAST” speed is activated.
9. Set the required forward speed by turning the knob (9) gradually to the right (Fig.8).
To adjust the forward speed, see “SPEED ADJUSTMENT”.
10. When you push the dead man's lever (8), the machine will begin to move.
the gearmotor will only begin functioning, and the solenoid valve will only begin dispensing detergent solution, when the brush head
body is in its working position.
11.
adjust it.
If the dead man's lever is released during the scrubbing with drying operation, the brush motor and the solenoid valve will be
deactivated. The suction motor will continue working until the squeegee control lever is rotated to bring it back to its idle position.
if the squeegee body is raised during the scrubbing and drying operation, the suction motor will continue working at maximum speed
BATTERY CHARGE LEVEL INDICATOR
percentage of charge of the batteries (Fig.4). The graphic symbol adjacent to the numerical value is composed of 5 charge levels, each of which
larger size in the middle of the screen (Fig.9); at this point, you must take the machine to the designated recharging area.
still possible, however, to complete the drying process before recharging
is still possible, however, to move the appliance to the location designated for its recharging.
18
Note:
Note:
Note:
Note:
Note:
Note:
Note:
Note:
Note:
Note:
Note:
Note:
Note:
feet,
HOUR METER
The machine control panel contains the control display; the upper right-hand area of this shows the total machine usage time (11) (Fig. 4). The
symbol indicates that the hour meter is counting the time the machine is operating.
SCRUBBING WITH DRYING
To carry out “SCRUBBING AND DRYING” tasks, proceed as follows:
1. Carry out all the checks in the paragraph “STARTING WORK”.
2. Turn on the machine and move the main switch to position "I" by turning the key (1) a quarter turn clockwise (Fig.1).
3. For versions without the PM function, lower the brush head body using the brush head body control pedal (2); the pedal is positioned at the
rear of the machine (Fig.2).
4. For versions with the PM function, lower the brush head body, pressing the “BRUSH HEAD COMMAND” button (3) on the control panel
(Fig.3).
As soon as the brush head body is removed from the rest position, the control display shows the symbol (4) (Fig.4).
5. Lower the squeegee body using the squeegee control lever (5); the lever is located on the back of the machine (Fig.5).
As soon as the squeegee body is removed from the rest position, the control display shows the symbol (6) (Fig.4).
When both symbols (4) and (6) appear on the control display, it means that the “SCRUBBING WITH DRYING” function is being
performed (Fig.4).
6. Turn the tap control lever (7) clockwise; the lever is located on the right-hand side of the machine (Fig.6).
ADJUSTING THE DETERGENT SOLUTION (versions without CDS system)” or
ADJUSTING THE DETERGENT SOLUTION (versions with CDS system)”.
7. Use the dead man's levers (8) on the instrument panel (Fig.7).
continuing to push the levers beyond the second CLICK the “FAST” speed is activated.
8. Set the required forward speed by turning the knob (9) gradually to the right (Fig.8).
To adjust the forward speed, see “SPEED ADJUSTMENT”.
As soon as the dead man's levers are pressed the traction motor, brush head motor and vacuum motor will start working. As a result, the solenoid
valve will also begin working and detergent solution will be delivered to the brush.
If the dead man's levers are released during the work, the machine will stop moving froward, the brush motor and the solenoid valve
operation (Fig.4).
If you need to exert more pressure on the brushes during work, see “EXTRA BRUSH HEAD PRESSURE”.
SCRUBBING WITHOUT DRYING
To carry out “SCRUBBING WITHOUT DRYING” tasks, proceed as follows:
1. Carry out all the checks in the paragraph “STARTING WORK”.
2. Turn on the machine and move the main switch to position "I" by turning the key (1) a quarter turn clockwise (Fig.1).
3. For versions without the PM function, lower the brush head body using the brush head body control pedal (2); the pedal is positioned at the
rear of the machine (Fig.2).
4. For versions with the PM function, lower the brush head body, pressing the “BRUSH HEAD COMMAND” button (3) on the control panel
(Fig.3).
As soon as the brush head body is removed from the rest position, the control display shows the symbol (4) (Fig.4).
5. Turn the tap control lever (7) clockwise; the lever is located on the right-hand side of the machine (Fig.6).
19
Note:
Note:
Note:
Note:
Note:
Note:
Note:
Note:
Note:
Note:
Note:
ADJUSTING THE DETERGENT SOLUTION (versions without CDS system)” or
ADJUSTING THE DETERGENT SOLUTION (versions with CDS system)”.
6. Use the dead man's levers (8) on the instrument panel (Fig.7).
continuing to push the levers beyond the second CLICK the “FAST” speed is activated.
7. Set the required forward speed by turning the knob (9) gradually to the right (Fig.8).
To adjust the forward speed, see “SPEED ADJUSTMENT”.
As soon as the dead man's levers are pressed the traction motor, brush head motor and vacuum motor will start working. As a result, the solenoid
valve will also begin working and detergent solution will be delivered to the brush.
If the dead man's levers are released during the work, the machine will stop moving froward and the brush motor and the solenoid
valve will stop working.
(Fig.4).
If you need to exert more pressure on the brushes during work, see “EXTRA BRUSH HEAD PRESSURE”.
DRYING
To carry out “DRYING” tasks, proceed as follows:
The drying without scrubbing operation should only be carried out if the machine was previously used to
carry out a scrubbing without drying operation.
1. Carry out all the checks in the paragraph “STARTING WORK”.
2. Turn on the machine and move the main switch to position "I" by turning the key (1) a quarter turn clockwise (Fig.1).
3. Lower the squeegee body using the squeegee control lever (5); the lever is located on the back of the machine (Fig.5).
As soon as the squeegee body is removed from the rest position, the control display shows the symbol (6) (Fig.4).
When only the symbol (6) is shown on the control display it means that the work being carried out is a “DRYING” operation (Fig.4).
As soon as the squeegee body is moved from the rest position, the vacuum motor will start to work.
4. Use the dead man's levers (8) on the instrument panel (Fig.7).
continuing to push the levers beyond the second CLICK the “FAST” speed is activated.
5. Set the required forward speed by turning the knob (9) gradually to the right (Fig.8).
To adjust the forward speed, see “SPEED ADJUSTMENT”.
If the dead man's levers are released during the work, the machine will stop moving froward; the vacuum motor will keep working for a
Fig.4).
20
Note:
Note:
Note:
Note:
Note:
Note:
Note:
Note:
Note:
Note:
Note:
Note:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Global Industrial 641840 Auto Floor Scrubber Manuale utente

Categoria
Scrubber
Tipo
Manuale utente