Polk Audio PAD1000.1 Manuale utente

Categoria
Altoparlanti per auto
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

MONOBLOCK
A MPLIFIER
PA
D1000.1
HBP2477
42 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 43
Verstärker PA D1000.1
Typ Klasse D MOSFET
Kanäle Monoblock
RMS-Dauerleistung bei 4 Ohm 500 W x 1
RMS-Dauerleistung bei 2 Ohm 800 W x 1
RMS-Dauerleistung bei 1 Ohm 1200 W
VerzerrungbeiNennleistung <0,1 %
Fernverstärkungsfunktion
eingeschlossen
Ja
Mindestimpedanz ohne
Brückenmodus
1 Ohm
Rauschabstand: 105dB
Frequenzgang 20 Hz - 200 Hz
Dämpfungsfaktor >150
Crossover-Filterflankensteilheit
(dB/Oktave)
12dB/Oktave
Subsonicfilter-Frequenzbereich 20 Hz - 38 Hz
Tiefpass-Frequenzbereich 40 Hz - 220 Hz
Verstärker PA D1000.1
Bass-Boost-Frequenz 44 Hz
Bass-Boost(dB) Variabel(0dB-12dB)
Line-Level-Eingänge (j/n) Ja
Line-Level-Ausgänge (j/n) Ja
Netz-LED Ja
LED-Schutzmodusanzeige Ja
Eingangsempfindlichkeit 200mV-6V
Anschlussspannung 10V-16V
Sicherungen und Leistung (3) 40 Amp. ATC
Stromanschlüsse 4 AWG
Erdung 4 AWG
Lautsprecheranschlüsse 12 AWG
Höhe 46 mm
Tiefe 171,5 mm
Breite 328,6 mm
Breitem.Terminal-Adapter 347,7 mm
Gewicht 2,95 kg
TECHNISCHE DATEN
INDICE
INTRODUZIONE.............................................................................. 44
CONTENUTO DELLA SCATOLA................................................................. 44
USARE CAUTELA DURANTE L’ASCOLTO ........................................................ 44
CORREDO PER L’INSTALLAZIONE .............................................................. 44
LAYOUT DEI PANNELLI TERMINALI .........................................................45 - 46
Comandi/uscite/ingressi a livello di linea ..................................................... 45
Ingressi di potenza/uscite per gli altoparlanti ...............................................45 - 46
CABLAGGIO DELL’AMPLIFICATORE ............................................................ 46
Connessioni di alimentazione ............................................................... 46
Schema circuitale della connessione con gli altoparlanti ......................................... 46
INSTALLAZIONE DELL’AMPLIFICATORE......................................................... 47
Punto di installazione ..................................................................... 47
Abitacolo ............................................................................... 47
Bagagliaio .............................................................................. 47
LINEE GUIDA PER L’INSTALLAZIONE ........................................................47 - 48
IMPOSTAZIONE E SOLUZIONE DEI PROBLEMI ...............................................49 - 51
Prova dell’impianto ....................................................................... 49
Regolazione dell’audio dell’impianto ......................................................... 49
Soluzione dei problemi .................................................................50 - 51
DATI TECNICI................................................................................ 52
44 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 45
LAYOUT DEI PANNELLI TERMINALI
Comandi/uscite/ingressi a livello di linea del PA D1000.1
1. LED di stato (sulla parte superiore dell’amplificatore): Power/Protection
(Alimentazione/Protezione)—Il LED di alimentazione si illumina per indicare che l’amplificatore
èaccesoefunzionanormalmente,mentreilLEDdiprotezionesiaccendesel’amplificatoresispegne
a causa di un cortocircuito, un offset di corrente continua o un surriscaldamento rilevato dai circuiti
di protezione incorporati.
2. Jack comando di livello remoto—Per collegare il modulo di comando a distanza del livello dei bassi.
3. Comando variabile LPF—Serve a regolare la frequenza del filtro passa basso per attenuare
le frequenze maggiori di quelle indicate sull’apparecchio.
4. Filtro subsonico—Variabileda20Hza38Hz.
5. Comando amplificazione dei bassi—Guadagnovariabileda0dBa12dB.
6. Comando di livello—Serve a regolare il guadagno del canale per adattarlo
alla tensione di uscita applicata dal sintolettore.
7. Ingressi a livello di linea—Accettano un segnale a livello di linea inviato
da un sintolettore, un preamplificatore o un equalizzatore.
8. Uscite a livello di linea—Forniscono un segnale nell’intera gamma di frequenze
per agevolare la connessione con ulteriori amplificatori.
Ingressi di potenza/uscite per gli altoparlanti del PA D1000.1
1. GND (Ground)—Questo terminale va collegato direttamente al telaio metallico del veicolo impiegando
ilcavopiùcortopossibilechepermettadirealizzarelaconnessione.Adoperaresempreuncavodisezione
uguale o maggiore del cavo di alimentazione a + 12 volt. Ripulire e sverniciare il punto di connessione
sultelaio.Usaresoloconnettoridibuonaqualità,saldatie/ocrimpati,aentrambeleestremitàdiquesto
cavodimassa.NONcollegaredirettamentequestoterminalealterminaledimassadellabatteria
del veicolo né ad alcun altro punto di massa predisposto dalla fabbrica.
2. REM (Remote Turn On)—Questo terminale accende l’amplificatore quando viene messo sotto
tensione,a+12V.Collegarloalcavodiaccensioneadistanzasulsintolettore.
3. Alimentazione +12V—Collegare questo terminale, attraverso un fusibile o un interruttore automatico,
al terminale positivo della batteria del veicolo o di un impianto audio isolato.
ATTENZIONE. Proteggere sempre questo cavo di alimentazione installando un fusibile o un interruttore
automatico di portata adeguata entro 30 centimetri dalla connessione con il terminale della batteria.
L
R
L
INPUT OUTPUT
R
LPF
LPF
HPF LEVEL
BPF
FULL
HPF
X-OVER
HPF
X-OVER
FREQ x 10
FREQ x 1
FREQ x 10
FREQ x 1
20Hz400Hz 6V 200mV50Hz 500Hz
GND
12VREM
25A25A
LLRR
BRIDGED
L
R
L
R
LPFHPF LEVELLPFHPFLEVEL
HPF
BPF
FULL
HPF
BPF
FULL
ST
4CH
FRONT
REAR
X-OVER
X-OVER
FREQ x 10
FREQ x 1
FREQ x 10
FREQ x 1
50Hz 500Hz 50Hz 500Hz20Hz 400Hz 20Hz 400Hz6V 200mV 6V 200mV
CHANNEL
MODE
GND
12VREM
40A
35A
RL FL
RR
REAR
FRONT
FR
RR FR
RL FL
INPUT
SUB 1
SUB 2
SOURCE
SUB
INT
LEVEL
SUB
SONIC
LPF
REMOTE LEVEL CONTROL
INPUT
FR RR
FL RL
4CHST
CHANNEL
MODE
LPFHPF LEVEL
BPF
FULL
HPF
HPFFULL
HPF LEVEL
FRONT
REAR
6V 200mV
6V 200mV
20Hz 38Hz 40Hz 220Hz
40Hz 4000Hz 6V 200mV40Hz 400Hz80Hz 4000Hz
SUB
GND
12VREM
40A40A
RL FL
SUB
RR FR
RR FR
SUB
RL FL
28
76543
PA D1000.1
1432 5
27654b4a3a
PA D2000.2
3b 1432 5
21211
PA D4000.4
4a 5a 9a 10a
4b 5b 9b 10b6 7 8
14323
8
5
2
1
PA D5000.5
109 11 15 1612 13 14
1432
1
1
1
3 4 6 75 5
L
R
L
INPUT OUTPUT
R
LPF
LPF
HPF LEVEL
BPF
FULL
HPF
X-OVER
HPF
X-OVER
FREQ x 10
FREQ x 1
FREQ x 10
FREQ x 1
20Hz400Hz 6V 200mV50Hz 500Hz
GND
12VREM
25A25A
LLRR
BRIDGED
L
R
L
R
LPFHPF LEVELLPFHPFLEVEL
HPF
BPF
FULL
HPF
BPF
FULL
ST
4CH
FRONT
REAR
X-OVER
X-OVER
FREQ x 10
FREQ x 1
FREQ x 10
FREQ x 1
50Hz 500Hz 50Hz 500Hz20Hz 400Hz 20Hz 400Hz6V 200mV 6V 200mV
CHANNEL
MODE
GND
12VREM
40A
35A
RL FL
RR
REAR
FRONT
FR
RR FR
RL FL
INPUT
SUB 1
SUB 2
SOURCE
SUB
INT
LEVEL
SUB
SONIC
LPF
REMOTE LEVEL CONTROL
INPUT
FR RR
FL RL
4CHST
CHANNEL
MODE
LPFHPF LEVEL
BPF
FULL
HPF
HPFFULL
HPF LEVEL
FRONT
REAR
6V 200mV
6V 200mV
20Hz 38Hz 40Hz 220Hz
40Hz 4000Hz 6V 200mV40Hz 400Hz80Hz 4000Hz
SUB
GND
12VREM
40A40A
RL FL
SUB
RR FR
RR FR
SUB
RL FL
2876543
PA D1000.1
1432 5
27654b4a3a
PA D2000.2
3b 1432 5
21211
PA D4000.4
4a 5a 9a 10a
4b 5b 9b 10b6 7 8
14323
8
5
2
1
PA D5000.5
109 11 15 1612 13 14
1432
1
1
1
3 4 6 75 5
ITALIANO
INTRODUZIONE
Grazieperl’acquistodiunamplificatorePolkAudioPAserieD.Ognimodellodiquestaserieèprogettatoperessere
illeadernellasuaclasse,offrendolamassimapotenzapossibile,funzionalitàall’avanguardiaedestremafacilitàd’uso.
Sia in impianti di amplificazione all’avanguardia sia in impianti ad alti livelli di pressione sonora, gli amplificatori
PA serie D assicurano anni e anni di prestazioni eccellenti senza problemi.
• PA D1000.1—1200 W x 1 valore efficace (RMS) a 1 Ohm; 800 W x 1 RMS a 2 Ohm; 500 W x 1 RMS a 4 Ohm.
Nota: Un’installazione impropria non solo limita i risultati ottenibili dall’amplificatore Polk Audio PA serie D ma può
anchecomprometternel’affidabilità.Peresseresicuridiottenereappropriatilivellisonorieaffidabilitàdeicomponenti,
consultare il rivenditore se occorre assistenza durante l’installazione. Se si decide di eseguire da soli l’installazione,
leggere attentamente l’intero manuale prima di iniziare (vedi Linee guida per l’installazione, a pagina 47).
INSERIRE QUI SOTTO LE SEGUENTI INFORMAZIONI E CONSERVARLE
Modello:__________________________________________________
Numero di serie:____________________________________________
Data di acquisto:__________________________________________
CONTENUTO DELLA SCATOLA
• AmplificatorePolkAudio • Modulodicomandodilivelloadistanza
• Viticontestaacroce(8) • Cavopercomandodilivelloadistanza
• Manualedelproprietario • Adattatoremorsettiera
• Schedadiregistrazioneonline
NOTA BENE: Se mancano componenti o si rilevano danni oppure se l’amplificatore non funziona,
contattare immediatamente il rivenditore. Si suggerisce di conservare la scatola e il materiale
di imballaggio originari nel caso occorra spedire il prodotto.
ATTENZIONE. USARE CAUTELA DURANTE L’ASCOLTO
Gli amplificatore, gli altoparlanti e i subwoofer Polk Audio sono in grado di funzionare a volumi estremamente alti,
chepotrebberocausarelesionigravioanchepermanentiall’udito.PolkAudiononsiassumealcunaresponsabilità
in caso di perdita dell’udito, lesioni personali o danni alle cose risultanti dall’uso improprio dei suoi prodotti. Tenere
presenti queste istruzioni e farsi guidare dal buon senso quando si regola il volume. Per ulteriori informazioni
sui livelli di sicurezza per l’ascolto, visitare il sito www.osha.gov/dts/osta/otm/noise/standards_more.html
CORREDO PER L’INSTALLAZIONE
Sono elencati di seguito i principali attrezzi e strumenti necessari per eseguire l’installazione.
L’impiego dell’attrezzatura adatta agevola notevolmente l’installazione.
• Cacciavitecontestaacroce • Connettoriacrimpare(nonrichiedono
• Trapanoelettricoepunteda saldatura)eunacrimpatrice
4,7mm(3/16")e3,2mm(1/8") • Occhialidisicurezza
• Matitaoevidenziatore • Multimetrodigitaleovoltmetro
ainchiostropermanente • Fascettedinylon
• Spelafilietagliafili • Crimpatrice
• Nastroisolante • Passacavoperiforidellelamieredell’autoveicolo
• Cavodialimentazionedell’amplificatore
46 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 47
INSTALLAZIONE DELL’AMPLIFICATORE
Punto di installazione
Il punto in cui collocare l’amplificatore dipende da numerosi fattori importanti. Il profilo ribassato dei compatti amplificato-
ri Polk Audio PA serie D ne permette il fissaggio in molti punti che assicurano prestazioni soddisfacenti. Collocare sempre
l’amplificatore in un punto in cui sia protetto dagli elementi climatici e su una superficie stabile e piatta.
NOTA: Si suggerisce di non fissare gli amplificatori capovolti, in quanto possono subire un arresto termico prematuro.
AVVERTENZA NONcollocaremaiunamplificatorenelvanomotore;gliamplificatorinonsonocostruiti
in modo da resistere alle condizioni avverse presenti in questo ambiente.
Abitacolo
Se si intende installare l’amplificatore nell’abitacolo, accertarsi che vi sia spazio adeguato per la ventilazione.
Se si monta un amplificatore sotto un sedile o un’area simile, lasciare una luce di almeno 2,5 centimetri intorno
all’amplificatore, per il raffreddamento.
Bagagliaio
L’installazione nel bagagliaio assicura prestazioni eccellenti se non si ostruisce il flusso dell’aria intorno al
dissipatoretermicodell’amplificatore.Perottenererisultatiottimali,lasciarequantopiùspazioliberopossibile
intornoall’amplificatore.Questotipodiinstallazionegarantisceilraffreddamentopiùefficaceacausa
dell’effetto di convezione dello chassis dell’amplificatore.
LINEE GUIDA PER L’INSTALLAZIONE
Gli impianti con un solo amplificatore possono essere alimentati dalla maggior parte degli impianti elettrici di autoveicoli,
mentrequelliconpiùamplificatoripossonorichiedereunabatteriadicapacitàmaggiore,unalternatoreounconden-
satore di adeguato immagazzinaggio dell’energia elettrica. Gli amplificatori Polk Audio PA serie D generano una certa
quantitàdicaloreduranteilnormalefunzionamento.Accertarsichel’areaintornoall’amplificatorenonsiaostruita,
per consentire un’adeguata circolazione dell’aria. Tenere presente che teli da spiaggia, indumenti, libri o cartelle
situati sopra l’amplificatore ostacolano il flusso dell’aria e possono causare danni.
1. Leggere attentamente il presente manuale prima di installare l’amplificatore.
2. Scollegare il terminale di massa della batteria prima di eseguire connessioni elettriche.
3. Prima di fissare l’amplificatore, controllare se vi sono ostacoli o componenti pericolosi,
come serbatoi o tubi del carburante, tubi dell’olio dei freni o cavi elettrici.
4. Scegliere un punto di installazione che assicuri accesso e ventilazione adeguati,
eproteggal’amplificatoredatemperatureelevate,umiditàesporcizia.
5. Evitare le superfici metalliche con spigoli vivi quando si instradano i cavi sino all’amplificatore e disporre
i cavi RCA lontano dai cavi di alimentazione e altri cavi dell’autoveicolo che possono generare rumore.
6. L’amplificatore deve essere messo a massa mediante un cavo corto e di grande sezione collegato direttamente
aunasuperficiemetallicanudadell’autoveicolo,preferibilmenteunalamierasverniciatadellacarrozzeria.Non
utilizzare punti di massa predisposti in fabbrica, bulloni dei sedili o staffe, poiché sono stati saldati a punti.
7. Proteggere sempre la connessione di alimentazione con un fusibile o un interruttore automatico inserito entro
30 centimetri dalla connessione con il terminale della batteria e di portata leggermente superiore a quella dei
fusibili incorporati nell’amplificatore. La sezione del cavo di alimentazione adoperato deve essere adeguata
per la corrente totale assorbita dall’impianto, in base alla lunghezza. IASCA e altre organizzazioni che trattano
degliimpiantiaudioperautoveicolimettonoadisposizionetabelleapposite;unatabellaèreperibilepure
nel manuale (Study Guide) MECP. La sezione dei dati tecnici indica le sezioni massime consigliate dei cavi
per ciascun amplificatore. Usare sempre, per la massa dell’amplificatore, un cavo di sezione identica a quello
adoperato per il cavo di alimentazione. Esaminare il cavo di massa della batteria dell’autoveicolo e se necessario
aggiungere un cavo di massa di sezione identica a quella del cavo di alimentazione dell’amplificatore. Tenere
presentechel’amplificatorepuògenerarelapotenzadiuscitanominalesoloselasuacorrentenonèlimitata
dai cavi di alimentazione e di massa.
4. Fusibili—Sono tre, ciascuno da 40 A, e proteggono il solo amplificatore da danni interni.
Tutte le altre connessioni di alimentazione devono essere protette con fusibili in corrispondenza
del circuito di alimentazione.
5. Uscite altoparlanti—Vannocollegateaglialtoparlanti.
6. Adattatore morsettiera—Questo adattatore permette di adoperare cavi di sezione
finoa107mm2(0000AWG)perleconnessionidimassaea+12V(vedifigurasotto).
CABLAGGIO DELL’AMPLIFICATORE
Connessioni di alimentazione
• FusibilidelPAD1000.1:treda40ampereATC.
• Ilconnettoredialimentazioneaccettauncavodisezionemassimaparia21,1mm
2
(4 AWG).
• Perottenereprestazioniottimali,èconsigliabileusareuncavodialimentazioneeuno
di massa entrambi di sezione pari a 21,1 mm
2
.
• Collegareilterminaleda12V+allabatteriaattraversoilquadrofusibili.Questaconnessione
alimental’amplificatoreaunatensionedi+12V.
• Ilcavodialimentazionedeveessereprotettoconunfusibileaunadistanzadallabatteria
non superiore a 30 cm.
• Mettereamassal’amplificatorecollegandonelochassisaunpuntodimassaadeguato
equantopiùvicinopossibileall’amplificatorestesso.
• CollegareilterminaleREMalcavodiaccensioneadistanzaprovenientedalsintolettore.
Questaconnessioneforniscecorrentea+12Vperl’accensionedell’amplificatore.
• Inserireunaltrocavodimassatrailterminalenegativodellabatteriaelochassis.
Schema circuitale della connessione con gli altoparlanti del PA D1000.1
L’amplificatore Polk Audio PA serie D1000.1 offre due terminali di uscita positivi e due negativi per agevolare il collegamento
conglialtoparlanti;poichéèmonofonico,leconnessionisonorealizzateinparallelointernamente.Èstabilea1Ohm.
LL RR
BRIDGED
GND
12VREM
25A 25A
LL RR
BRIDGED
RL FL
RR
REAR
FRONT
FR
RR FR
RL FL
GND
12VREM
40A
GND
12VREM
40A
35A
RL FL
RR
REAR
FRONT
FR
RR FR
RL FL
GND
12VREM
40A
GND
12VREM
40A
35A
RL FL
RR
REAR
FRONT
FR
RR FR
RL FL
RL FL
SUB
RR FR
RR FR
SUB
RL FL
GND
12VREM
40A 40A
RL FL
SUB
RR FR
RR FR
SUB
RL FL
1Ω min 2Ω min
2Ω min
1000.1
4Ω min 2Ω min
2Ω min
2000.2
2Ω min
4000.4
2Ω min
2Ω min
2Ω min
2Ω min
2Ω min4Ω min/bridged
1Ω min 2Ω min
5000.5
1Ω min 4Ω min
2Ω min 2Ω min
2Ω min
4Ω min
4Ω min/bridged
4Ω min/bridged
6. Adattatore morsettiera
48 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 49
IMPOSTAZIONE E SOLUZIONE DEI PROBLEMI
Prova dell’impianto
Una volta completata l’installazione, occorre provare l’impianto, per accertarsi che l’intera configurazione
funzioni senza problemi. Procedere come segue:
1. Accertarsi che tutte le connessioni siano state eseguite correttamente e siano salde.
2. Abbassare al minimo il volume del sintolettore e portare gli eventuali comandi dei toni—
compresoquellodellasonorità—ullaposizionediesclusione.
3. Portare i comandi di livello dell’amplificatore sulla posizione di livello minimo.
4. Accendere il sintolettore e verificare che il LED di alimentazione, situato sulla parte superiore dell’amplificatore,
siaacceso;senonloè,consultarelesezioniIngressidipotenza/usciteperglialtoparlantieSoluzionedeiproblemi.
5. Se si usa un sintolettore non acquistato presso il produttore originale, girare i comandi di livello dell’amplificatore
di circa un quarto di giro in senso antiorario. Aumentare lentamente il volume del sintolettore in modo da poter
udirel’uscitadell’impianto.Senonsisentenienteol’uscitaèdistorta,spegnereimmediatamentel’impianto
e consultare le sezioni Ingressi di potenza/uscite per gli altoparlanti e Soluzione dei problemi per risolvere
i problemi di installazione.
6. Accertarsi che l’uscita di ciascun canale sia corretta. Se i crossover attivi sono inseriti, verificare che ciascuna
uscita dell’amplificatore sia corretta. Quando si usano crossover attivi con midrange e tweeter, non utilizzare
frequenzedicrossoverpiùbassediquelleraccomandate.Sel’impiantononèconfiguratocorrettamente,
consultare la sezione Comandi/uscite/ingressi a livello di linea per risolvere il problema.
7. Seilsuonoènitidoesenzadistorsioni,proseguireallasezioneRegolazionedell’audiodell’impianto.
Regolazione dell’audio dell’impianto
Vaeseguitaunavoltaverificatoilfunzionamentodell’impiantoecomportal’impostazionedeicomandidilivello
e la regolazione dei crossover interni (vedi Comandi/uscite/ingressi a livello di linea a pagina 45).
1. Abbassare al minimo il volume del sintolettore e portare gli eventuali comandi dei toni—
compresoquellodellasonorità—sullaposizionediesclusione.
2. Portare i comandi di livello dell’amplificatore sulla posizione di livello minimo.
3. Scegliereunamusicaconelevaticontenutidinamici,conlaqualesihafamiliaritàechesaràriprodottaspesso.
4. Aumentareilvolumedelsintolettorealpiùaltolivellodiuscitachenoncausadistorsioni;senonsidispone
diunastrumentazionediprova,siraggiungequestopuntofrai3/4eilmassimovolume,secondolaqualità
del sintolettore. Controllare se ci sono distorsioni udibili e in caso positivo, ridurre il volume del sintolettore
finchél’uscitanonèpiùdistorta;lasciareilcomandodelvolumesuquestaposizionedurantelamessa
a punto dell’impianto.
5. Mentre si ascolta la musica dinamica scelta, aumentare il livello corrispondente all’uscita del midrange finché non
sisenteunaleggeradistorsione,quindigirareilcomandodellivelloinmododanonsentirlapiù.Secondoiltipo
di impianto, l’uscita del midrange e quella del tweeter potrebbero essere collegate agli stessi canali di uscita.
6. Aumentare il livello corrispondente all’uscita del tweeter finché non si sente una leggera distorsione, quindi
girareilcomandodellivelloinmododanonsentirlapiù.Secondoiltipodiimpianto,l’uscitadelmidrange
e quella del tweeter potrebbero essere collegate agli stessi canali di uscita.
7. Regolare con precisione il livello di uscita tra il midrange e i tweeter; per istruzioni dettagliate consultare
la sezione Comandi/uscite/ingressi a livello di linea.
8. Ripetere le operazioni ai punti 5-7 per gli altoparlanti posteriori; se questi non sono presenti, passare al punto 10.
9. Impostare i livelli tra il midrange e i tweeter anteriori e posteriori in modo da bilanciare l’audio tra la sezione
anteriore e quella posteriore.
10. Aumentare il livello corrispondente all’uscita del woofer finché non si sente una leggera distorsione,
quindigirareilcomandodellivelloinmododanonsentirlapiù.
11. Regolare con precisione il livello di uscita tra i satelliti e i woofer; per istruzioni consultare la sezione
Comandi/uscite/ingressi a livello di linea. Regolare il livello dei bassi del woofer per adattarlo
ai requisiti acustici dell’impianto.
12. L’amplificatorePolkAudioPAserieDèprontoall’uso.
8. Questoamplificatoreèconcepitoperpilotarealtoparlantichepresentanouncaricocompresotra1e8Ohm.
Tenere presente che temperature elevate per lunghi periodi possono danneggiare i dispositivi elettronici
dell’autoveicoloechequantopiùbassoèilcaricodeglialtoparlanti,tantopiùcalorevienegenerato.Se
si usano altoparlanti a bassa impedenza o impianti a ventilazione limitata, può essere consigliabile ricorrere
a una ventola di raffreddamento esterna.
9. Le connessioni alla batteria e alla massa nell’autoveicolo devono essere realizzate con terminali ad anello crimpati
didimensioniappropriate(ilfattoreimportanteèl’area);èconsigliabileanchesaldareiterminalidopoilcrimpaggio.
10. Acausadell’alimentatoreacommutazioneconMOSFETadaltafrequenza,ingenerenonènecessariousare
filtri sul cavo di alimentazione (tenere presente che l’amplificatore non può generare la massima potenza
seesistonolimitazionisull’alimentatore).Ècrucialelacorrettamessaaterradellasorgentedelsegnale
affinché l’amplificatore raggiunga prestazioni ottimali. Se gli ingressi RCA non sono messi a massa adeguata-
mente attraverso la sorgente del segnale, il rumore elettrico del veicolo può essere trasmesso all’impianto.
Procedura di installazione
1. Determinare l’ubicazione dell’amplificatore. Consultare la sezione Scelta del punto di installazione.
2. Stabilire la configurazione dell’impianto in relazione all’amplificatore. Per suggerimenti vedere
la sezione Schema circuitale della connessione con gli altoparlanti.
3. Disporre tutti i cavi dall’amplificatore agli altoparlanti, al sintolettore e alla batteria; non collegare
ancora quest’ultima. Accertarsi che i cavi degli altoparlanti, di alimentazione e a livello di linea siano
lontani dai cavi dell’impianto audio e da quelli dell’impianto elettrico del veicolo, dato che possono
introdurre facilmente rumore nell’impianto audio.
4. Praticare con un trapano i fori di fissaggio dell’amplificatore, prestando attenzione a evitare serbatoi,
tubazioni di alimentazione e altri ostacoli, che possono essere non visibili. Per ottenere risultati ottimali,
contrassegnare con un evidenziatore i punti in cui eseguire i fori e impiegare una normale punta
da3,2mm(1/8").
5. Fissarel’amplificatore,accertandosichesiacollocatosuunasuperficiepiatta.Seciònonèpossibile,
non serrare eccessivamente le viti, per evitare di deformarne lo chassis.
6. Girare la chiave di accensione del veicolo sulla posizione Off.
7. Scollegare il terminale di massa della batteria del veicolo.
8. Collegareicavidialimentazioneall’amplificatore(primaquellodimassa,poiquellida+12VeREM).
9. Collegareicavideglialtoparlantiealivellodilineaall’amplificatore.Verificarelaqualitàdelleconnessioni
per il segnale e gli altoparlanti; da queste dipendono in ultima analisi le prestazioni dell’amplificatore
Polk Audio PA serie D. Per le istruzioni per il cablaggio consultare le sezioni Comandi/uscite/ingressi
a livello di linea e Schema circuitale della connessione con gli altoparlanti.
10. Una volta completate le connessioni di alimentazione, degli altoparlanti e a livello di linea,
ricollegare il terminale di massa alla batteria.
11. Reimpostare i crossover; per istruzioni dettagliate consultare la sezione Comandi/uscite/ingressi a livello di linea.
12. Una volta verificate tutte le connessioni e le impostazioni, installare il fusibile situato accanto alla batteria
del veicolo e passare alla sezione Prova dell’impianto.
AVVERTENZA MAI utilizzare un fusibile di portata superiore a quella specificata per l’amplificatore.
La mancata osservanza di questa precauzione annulla la garanzia e può danneggiare l’amplificatore.
50 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 51
Risposta ai bassi scadente
Altoparlanticablaticonlapolarità
sbagliata e quindi cancellazione
alle basse frequenze.
Controllarelapolaritàdeglialtoparlanti
e correggerla se necessario.
Crossover impostati in modo sbagliato. Reimpostare i crossover; consultare la sezione
Comandi/ingressi a livello di linea.
Impedenza di carico dell’amplificatore
troppo bassa
Controllare l’impedenza di carico dell’amplificatore;
seèminoredi1Ohm,modificareilcablaggiodegli
altoparlanti in modo da aumentarla.
Fusibile della batteria bruciato
Cortocircuito nel cavo di alimentazione
o cablaggio sbagliato.
Controllare le connessioni di alimentazione e di massa
ed eseguire le riparazioni o sostituzioni necessarie.
Fusibile di portata minore
di quella raccomandata.
Sostituirlo con un fusibile della giusta portata.
Corrente effettiva maggiore
della portata del fusibile.
Controllare l’impedenza di carico dell’amplificatore;
seèminoredi1Ohm,modificareilcablaggiodegli
altoparlanti in modo da aumentarla.
Fusibile dell’amplificatore bruciato
Fusibile di portata minore
di quella raccomandata.
Sostituirlo con un fusibile della giusta portata.
Impedenza di carico dell’amplificatore
troppo bassa.
Controllare l’impedenza di carico dell’amplificatore;
seèminoredi1Ohm,modificareilcablaggiodegli
altoparlanti in modo da aumentarla.
Altoparlante guasto con uscite
in cortocircuito.
Controllare l’impianto usando altoparlanti in buone
condizioni e riparare o sostituire gli altoparlanti
se necessario.
Corrente effettiva maggiore
della portata del fusibile.
Controllare l’impedenza di carico dell’amplificatore;
seèminoredi1Ohm,modificareilcablaggiodegli
altoparlanti in modo da aumentarla.
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
Sintomo Causa probabile Intervento necessario
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
Sintomo Causa probabile Intervento necessario
Uscita assente
Tensione di accensione a distanza
bassa o nulla.
Controllare il comando di accensione a distanza
ed eseguire le riparazioni necessarie.
Fusibile bruciato. Controllarel’integritàdelcavodialimentazioneeseci
sono cortocircuiti in corrispondenza degli altoparlanti.
Eseguire le riparazioni necessarie e sostituire il fusibile.
Cavi di alimentazione non collegati. Controllare le connessioni di alimentazione e di massa
ed eseguire le riparazioni o sostituzioni necessarie.
Ingresso audio non collegato. Controllare le connessioni a livello di linea ed eseguire
le riparazioni o sostituzioni necessarie.
Cavi degli altoparlanti non collegati. Controllare i cavi degli altoparlanti ed eseguire
le riparazioni o sostituzioni necessarie.
Altoparlanti guasti. Controllare l’impianto usando altoparlanti in buone
condizioni e riparare o sostituire gli altoparlanti
se necessario.
L’audio scompare ciclicamente
Il circuito di protezione termica si
inserisce quando la temperatura del
dissipatore termico dell’amplificatore
supera 85 ºC.
Accertarsi che la circolazione dell’aria intorno
all’amplificatore sia adeguata e se necessario migliorarla.
Ingresso audio intermittente o scadente. Controllare le connessioni a livello di linea ed eseguire
le riparazioni o sostituzioni necessarie.
Connessioni di alimentazione non salde. Controllare le connessioni di alimentazione e di massa
ed eseguire le riparazioni o sostituzioni necessarie.
Uscita distorta
Sensibilitàdell’amplicatoreimpostata
su un livello troppo alto.
Regolare il guadagno; consultare la sezione Regolazione
dell’audio dell’impianto.
Impedenza di carico dell’amplificatore
troppo bassa.
Controllare l’impedenza di carico dell’amplificatore;
seèminoredi1Ohm,modificareilcablaggiodegli
altoparlanti in modo da aumentarla.
Cavi degli altoparlanti in cortocircuito. Controllare i cavi degli altoparlanti ed eseguire
le riparazioni o sostituzioni necessarie.
Altoparlanti collegati all’amplificatore in
modo sbagliato.
Controllare i cavi degli altoparlanti ed eseguire
le riparazioni o sostituzioni necessarie.
Crossover interni non impostati corret-
tamente per gli altoparlanti.
Reimpostare i crossover; consultare la sezione
Comandi/ingressi a livello di linea.
Altoparlanti guasti. Controllare l’impianto usando altoparlanti in buone
condizioni e riparare o sostituire gli altoparlanti
se necessario.
52 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 53
Amplificatore PA D1000.1
Tipo MOSFET Classe D
Canali Monofonico
Valoreefficacedellapotenza
continua a 4 Ohm
500 W x 1
Valoreefficacedellapotenza
continua a 2 Ohm
800 W x 1
Valoreefficacedellapotenza
continua a 1 Ohm
1200 W
Distorsione alla potenza
nominale
<0,1%
Modulo di comando guadagno
remoto incluso
Impedenza minima senza
collegamento in parallelo
1 Ohm
Rapporto segnale/rumore 105dB
Risposta in frequenza Da 20 Hz a 200 Hz
Fattore di smorzamento >150
Pendenza del filtro di crossover 12dB/ottava
Gamma di frequenze del filtro
subsonico
Da 20 Hz a 38 Hz
Gamma di frequenze del filtro
passa basso
Da 40 Hz a 220 Hz
Amplificatore PA D1000.1
Frequenza di amplificazione
dei bassi
44 Hz
Amplificazionedeibassi(dB) Variabile
(da0dBa12dB)
Ingressi a livello di linea
(Sì/No)
Uscitealivellodilinea(Sì/No)
Spia LED di alimentazione
Spia LED di protezione
Sensibilitàd’ingresso Da200mVa6V
Tensione di alimentazione Da10Va16V
Tipo e portata di fusibile (3) 40 ampere, ATC
Connessioni di alimentazione 4 AWG
(diametro 5,19 mm)
Connessioni di massa 4 AWG
(diametro 5,19 mm)
Connessioni altoparlanti 12 AWG
(diametro 2,05 mm)
Altezza 46 mm
Profondità 171,5 mm
Larghezza 328,6 mm
Larghezza con adattatore
morsettiera
347,7 mm
Peso 2,95 kg
DATI TECNICI
ÍNDICE
INTRODUÇÃO ............................................................................... 54
CONTEÚDO DA EMBALAGEM ................................................................. 54
OUÇA COM CUIDADO ........................................................................ 54
FERRAMENTAS NECESSÁRIAS ................................................................ 54
DISTRIBUIÇÃO DOS COMPONENTES NO PAINEL TRASEIRO...................................55 - 56
Entradas/saídas/controles de nível de linha ................................................... 55
Entradas de alimentação elétrica/Saídas de alto-falantes .....................................55 - 56
CONEXÃO DOS CABOS DO AMPLIFICADOR..................................................... 56
Conexões elétricas........................................................................ 56
Esquema de conexão dos alto-falantes ....................................................... 56
INSTALAÇÃO DO AMPLIFICADOR.............................................................. 57
Locais de instalação ...................................................................... 57
Cabine de passageiros .................................................................... 57
Porta-malas ............................................................................. 57
DIRETRIZES DE INSTALAÇÃO ..............................................................57 - 58
PREPARAÇÃO FINAL E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS ...........................................58 - 61
Teste do sistema ......................................................................58 - 59
Ajuste do som do sistema.................................................................. 59
Sugestões para solucionar problemas .....................................................60 - 61
ESPECIFICAÇÕES ............................................................................ 62
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Polk Audio PAD1000.1 Manuale utente

Categoria
Altoparlanti per auto
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per