KitchenAid KRXF 9035 Guida utente

Categoria
Frigo-congelatori
Tipo
Guida utente
Istruzioni per l’uso
Prima di usare l’apparecchio 4
Consigli per la salvaguardia dell’ambiente 4
Pulizia, sanificazione e manutenzione distributore ghiaccio e/o acqua
(se presente) 4
Precauzioni e suggerimenti generali 6
Collegamento alla rete idrica 7
Caratteristiche principali 7
Componenti principali 7
Controllo elettronico 9
Pannello di controllo principale 9
Pannello di controllo Dynamic 0° (su alcuni modelli) 10
Accensione e spegnimento 11
Come regolare la temperatura secondo le diverse esigenze 12
ttivazione dell’Ice Maker 12
Segnali informativi e di anomalia sul display 12
Personalizzazione e impostazione lingua 13
Funzioni speciali attivabili attraverso il Menù 14
Impostazioni di base del Menù 18
Allestimento interno (posizionamento, regolazione, rimozione) 21
Attivazione ed utilizzo dell’Ice Maker 22
Filtro Acqua 23
Illuminazione 23
Indicazioni generali 24
Vano Multi-temperature 24
Come mantenere la buona qualità del cibo da consumare 25
Suggerimenti per una buona conservazione del cibo fresco 26
Suggerimenti per una buona conservazione del cibo surgelato 27
Tempi raccomandati per la conservazione dei cibi 27
Cura e pulizia 28
Pulizia griglia di ventilazione, filtro e condensatore 29
Pulizia interna 29
Guida alla risoluzione dei problemi 30
Indicazioni di anomalia che possono apparire sul display 31
Servizio Assistenza Tecnica 32
Mappa del menù - Funzioni 33
Mappa del menù - Impostazioni 34
4
L'apparecchio che avete acquistato è stato sviluppato per essere impiegato in ambito domestico ed anche:
- nelle aree cucina di luoghi di lavoro, negozi e/o uffici
- nelle fattorie
- in hotels, motels, residences, bed & breakfast ad uso del singolo cliente.
Per utilizzare al meglio il vostro apparecchio, vi invitiamo a leggere attentamente le istruzioni per
l'uso, in cui troverete la descrizione del prodotto e consigli utili.
Conservare queste istruzioni per future consultazioni.
1. Dopo aver disimballato l'apparecchio, assicurarsi che non sia danneggiato e che la porta si chiuda
perfettamente. Eventuali danni devono essere comunicati al rivenditore entro 24 ore dalla consegna
dell'apparecchio.
2. Attendere almeno due ore prima di mettere in funzione l'apparecchio, per dar modo al circuito
refrigerante di essere perfettamente efficiente.
3. Accertarsi che l'installazione ed il collegamento elettrico siano effettuati da un tecnico qualificato
secondo le istruzioni del fabbricante ed in conformità alle norme locali sulla sicurezza.
4. Pulire l'interno dell'apparecchio prima di utilizzarlo.
Prima di usare l’apparecchio
1. Imballo
Il materiale di imballo è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo del riciclaggio . Per lo
smaltimento seguire le normative locali. Il materiale di imballaggio (sacchetti di plastica, parti in
polistirolo, ecc…) deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini in quanto potenziale fonte di pericolo.
2. Rottamazione/Smaltimento
L'apparecchio è stato realizzato con materiale riciclabile.
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo apparecchio sia rottamato in modo corretto,
contribuite a prevenire le potenziali conseguenze negative per l'ambiente e la salute.
Il simbolo sull'apparecchio, o sulla documentazione di accompagnamento, indica che questo
apparecchio non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l'idoneo
punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Al momento della rottamazione, rendere l'apparecchio inservibile tagliando il cavo di alimentazione
rimuovendo le porte ed i ripiani in modo che i bambini non possano accedere facilmente all'interno
dell'apparecchio.
Rottamarlo seguendo le norme locali per lo smaltimento dei rifiuti e consegnarlo negli appositi punti di
raccolta, non lasciandolo incustodito neanche per pochi giorni essendo una fonte di pericolo per un
bambino.
Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di questo apparecchio, contattare l'idoneo
ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale l'apparecchio è stato
acquistato.
Informazione:
Questo apparecchio é privo di CFC. Il circuito refrigerante contiene R134a (HFC) o R600a (HC), vedere la
targhetta matricola posta all'interno dell'apparecchio.
Per gli apparecchi con Isobutano (R600a): l'isobutano é un gas naturale senza effetti sull'ambiente ma
infiammabile. È quindi indispensabile accertarsi che i tubi del circuito refrigerante non siano danneggiati.
Questo prodotto potrebbe contenere gas serra fluorurati trattati nel Protocollo di Kyoto; il gas refrigerante é
contenuto in un sistema sigillato ermeticamente. Gas refrigerante: R134a ha un potenziale di riscaldamento
globale (GWP) di 1300.
Consigli per la salvaguardia dell'ambiente
5
Dichiarazione di conformità
Questo apparecchio è destinato alla conservazione di prodotti alimentari ed è fabbricato in conformità al
regolamento (CE) No. 1935/2004.
Questo apparecchio è stato progettato, fabbricato e commercializzato in conformità a:
- obiettivi di sicurezza della Direttiva "Bassa Tensione" 2006/95/CE (che sostituisce la 73/23/CEE e
successivi emendamenti);
- i requisiti di protezione della Direttiva "EMC" 2004/108/CE.
La sicurezza elettrica dell'apparecchio é assicurata soltanto quando é correttamente collegato ad un
efficiente impianto di messa a terra a norma di legge.
Consigli per la salvaguardia dell'ambiente
La non osservazione delle indicazioni riportate per la sanificazione può pregiudicare la
sicurezza igienica dell'acqua erogata.
Al primo utilizzo dell'apparecchio e dopo ogni sostituzione del filtro si consiglia di far scorrere l'acqua
per 9-14 litri o per 6-7 minuti (anche non consecutivi, purché prima del consumo) e di eliminare il
ghiaccio prodotto nelle prime 24 ore.
Dopo un periodo di non utilizzo del distributore d'acqua superiore a 4/5 giorni, si consiglia di effettuare
un lavaggio del circuito eliminando il primo litro d'acqua.
Riposizionare l'erogatore estraibile dell'acqua (se presente) solo con mani igienicamente pulite.
Si consiglia per una pulizia periodica del contenitore o cassetto cubetti di ghiaccio di utilizzare solo
acqua potabile.
Il filtro deve essere sostituito obbligatoriamente quando segnalato dal pannello comandi o dopo un
periodo di non utilizzo del sistema distribuzione ghiaccio/acqua superiore a 30 giorni.
Si raccomanda ad ogni sostituzione del filtro una sanificazione del sistema di distribuzione ghiaccio e/o
acqua impiegando soluzioni disinfettanti idonee per materiali a contatto con alimenti (a base di ipoclorito
di sodio), che non alterino le caratteristiche dei materiali o utilizzando il "Kit di Sanificazione" reperibile
presso il Servizio Assistenza Tecnica. Sciacquare con almeno 2 litri d'acqua prima dell'uso.
La sostituzione delle parti del distributore di ghiaccio ed acqua deve essere effettuata con componenti
originari, forniti dal Costruttore.
Gli interventi tecnici devono essere effettuati solo da personale qualificato o dal Servizio Assistenza
tecnica.
Pulizia, sanificazione e manutenzione distributore ghiaccio e/o acqua
(se presente)
6
INSTALLAZIONE
La movimentazione e l'installazione
dell'apparecchio deve essere effettuata da due o più
persone.
Fare attenzione durante gli spostamenti in modo da
non danneggiare i pavimenti (es. parquet).
Durante l'installazione, accertarsi che l'apparecchio
non danneggi il cavo di alimentazione.
Accertarsi che l'apparecchio non sia vicino ad una
fonte di calore.
Per garantire un'adeguata ventilazione, lasciare uno
spazio su entrambi i lati e sopra l'apparecchio e
seguire le istruzioni d'installazione.
Mantenere libere da ostruzioni le aperture di
ventilazione dell'apparecchio.
Non danneggiare i tubi del circuito refrigerante
dell'apparecchio.
Installare e livellare l'apparecchio su un pavimento
in grado di sostenere il peso e in un ambiente adatto
alle sue dimensioni e al suo utilizzo.
Collocare l'apparecchio in un ambiente asciutto e
ben ventilato. L'apparecchio é predisposto per il
funzionamento in ambienti in cui la temperatura sia
compresa nei seguenti intervalli, a seconda della
classe climatica riportata sulla targhetta matricola.
L'apparecchio potrebbe non funzionare
correttamente se lasciato per un lungo periodo ad
una temperatura superiore o inferiore all'intervallo
previsto.
Controllare che il voltaggio sulla targhetta
matricola corrisponda alla tensione della vostra
abitazione.
Non usare adattatori nè singoli nè multipli o
prolunghe.
Per il collegamento alla rete idrica, utilizzare il tubo
in dotazione al nuovo apparecchio e non riutilizzare
quello dell'apparecchio precedente.
La modifica o sostituzione del cavo di alimentazione
deve essere effettuata soltanto da personale
qualificato o dal Servizio Assistenza Tecnica.
La disconnessione dell'alimentazione elettrica deve
essere possibile o disinserendo la spina o tramite un
interruttore bipolare di rete posto a monte della
presa.
SICUREZZA
Non introdurre nell'apparecchio bombolette spray o
recipienti che contengano propellenti o sostanze
infiammabili.
Non conservare o usare benzina, gas o liquidi
infiammabili nelle vicinanze dell'apparecchio o di
altri elettrodomestici. I vapori che si sprigionano
possono infatti causare incendi o esplosioni.
Non usare dispositivi meccanici, elettrici o chimici
per accelerare il processo di sbrinamento diversi da
quelli raccomandati dal fabbricante.
Non usare o introdurre apparecchiature elettriche
all'interno degli scomparti dell'apparecchio se
questi non sono del tipo espressamente autorizzato
dal costruttore.
Questo apparecchio non é destinato ad essere
utilizzato da persone (bambini compresi) le cui
capacità fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte,
oppure con mancanza di esperienza e/o conoscenza
dell'apparecchio, a meno che siano istruite o
controllate durante l'utilizzo da una persona
responsabile della loro sicurezza.
Controllare che i bambini non giochino con
l'apparecchio per evitare il rischio di
intrappolamento e soffocamento all'interno
dell'apparecchio.
Non ingerire il liquido (atossico) contenuto negli
accumulatori del freddo (in alcuni modelli).
Non mangiare cubetti di ghiaccio o ghiaccioli
subito dopo averli tolti dal congelatore poiché
potrebbero causare bruciature da freddo.
UTILIZZO
Prima di qualsiasi operazione di manutenzione o
pulizia, disinserire la spina dalla presa di corrente o
scollegare l'alimentazione elettrica.
Tutti gli apparecchi provvisti di produttori di ghiaccio
e distributori d'acqua devono essere collegati ad una
rete idrica che eroghi esclusivamente acqua potabile
(con una pressione della rete idrica compresa tra i
0,17 e 0,81 MPa (1,7 e 8,1 bar)). I produttori di
ghiaccio e/o distributori d'acqua non direttamente
collegati all'alimentazione idrica devono essere
riempiti unicamente con acqua potabile.
Usare il comparto frigorifero solo per la
conservazione di alimenti freschi ed il comparto
congelatore solo per la conservazione di alimenti
surgelati, il congelamento di alimenti freschi e la
produzione di cubetti di ghiaccio.
Non conservare liquidi in contenitori di vetro nel
comparto congelatore in quanto il contenitore
potrebbe rompersi.
Evitare di conservare gli alimenti non confezionati
a diretto contatto con le parti interne del comparto
frigorifero o del comparto congelatore.
Il fabbricante declina ogni responsabilità nel caso
in cui i suggerimenti e le precauzioni sopra
elencate non siano state rispettate.
Classe Climatica T. Amb. (°C) T. Amb. (°F)
SN da 10 a 32 da 50 a 90
N da 16 a 32 da 61 a 90
ST da 16 a 38 da 61 a 100
T da 16 a 43 da 61 a 110
Precauzioni e suggerimenti generali
7
L’apparecchiatura va alimentata solo con acqua
potabile.
Assicuratevi che l’installazione sia effettuata
correttamente, rispettando tutte le indicazioni
riportate nello specifico manuale di installazione
fornito con l’apparecchiatura.
I modelli dotati di dispositivo per la produzione di
cubetti di ghiaccio (Ice Maker) richiedono il
collegamento alla rete idrica domestica.
Esso va realizzato attraverso il tubo di carico acqua
con filetto da 3/4” fornito in dotazione.
La pressione in rete deve essere compresa tra 0.05
MPa e 0.5 MPa (tra 0.5 Bar e 5 Bar).
Pressioni di esercizio diverse possono portare a
malfunzionamenti o a perdite nel circuito idraulico.
L’apparecchiatura va alimentata solo con acqua
potabile.
Collegamento alla rete idrica
Il triplo sistema di refrigerazione e l’efficiente
separazione dei vani interni assicurano la
massima freschezza offrendo la conservazione
ottimale degli alimenti negli appositi vani:
frigorifero, Dynamic 0° e freezer
È inoltre possibile, nel caso lo si desideri, far
funzionare il vano normalmente usato come
freezer, anche come vano frigorifero o come
vano Dynamic 0°, aumentando grandemente la
flessibilità di impiego dell’apparecchiatura
Lo scomparto Dynamic 0° a bassa temperatura e
umidità controllata consente la conservazione
ottimale, nelle massime condizioni di sicurezza,
di alimenti freschi
Il controllo elettronico garantisce il
mantenimento costante delle temperature e del
livello di umidità impostati dall’utente
Un menù interattivo (Menu) permette la gestione
personalizzata delle funzioni dell’apparecchiatura
e la visualizzazione di messaggi relativi al
funzionamento
Ottimizzazione dei consumi durante periodi di
vacanza
Ampi cassetti con sistema di autochiusura Soft
situati nella zona Dynamic 0°
Ice Maker per la produzione automatica di
cubetti di ghiaccio nella dimensione desiderata
(su alcuni modelli)
Filtro acqua posizionato all’interno del
frigorifero e facilmente sostituibile (su alcuni
modelli)
Superfici in acciaio inox, con finiture di pregio in
alluminio
Sistema brevettato di cerniere che permette la
chiusura automatica delle porte
Cassettoni esterni con sistema di autochiusura
Soft
Illuminazione localizzata a doppio sistema Led
Sistema anti-ribaltamento con staffa per il
fissaggio a muro.
Caratteristiche principali
8
1 Pannello comandi con Menu
2 Filtro acqua (*)
3 Piani riposizionabili
4 Pannello comandi zona
Dinamic 0°
5 Vano Dinamic 0° ad umidità
controllata (*)
6 Cassetti Low Temp a
temperatura controllata (*)
7 Produttore ghiaccio
automatico (*)
8 Display temperatura
9 Avvisi acustici
10 Capienti balconcini porta
11 Illuminazione innovativa
12 Auto chiusura porte e cassetti
13 Vano freezer trasformabile in
vano frigorifero o vano
Dinamic 0° (funzionalità
Multi-temperature)
(*) su alcuni modelli
q
q
q
i
o
a
f
w
w
w
e
e
e
y
y
y
s
s
s
u
u
u
d
d
d
Frigorifero
Dynamic 0°
Multi-temperature
q
q
i
o
a
f
w
w
w
e
e
e
r
r
r
t
t
t
s
s
s
u
u
u
d
d
d
Componenti principali
Frigorifero
Low Temp
Multi-temperature
9
L’innovativo sistema di controllo elettronico mantiene costante la temperatura dei tre vani e la visualizza
sul display del pannello di controllo; consente inoltre l’interazione dell’utente con il sistema di controllo,
tramite l’impostazione personalizzata delle diverse funzioni e l’invio di messaggi sonori e/o visivi, qualora
si verificassero anomalie nel funzionamento dell’apparecchiatura.
Controllo elettronico
Pannello di controllo principale
Unit
Permette lo spegnimento completo e l’accensione
dell’apparecchiatura (agire su di esso per 3 secondi).
Fridge
Permette lo spegnimento e l’accensione del solo vano
frigorifero (agire su di esso per 3 secondi).
Menu
Permette l’accesso al menù delle funzioni
dell’apparecchiatura
Up/down Fridge
Tramite lo sfioramento dei tasti Up (su) e Down (giù) è
possibile variare la temperatura già impostata per il
frigorifero e muoversi all’interno del menù interattivo.
Display
Visualizza le temperature dei vani frigorifero e freezer,
la data e l’ora, le funzioni Menu ed i messaggi visivi.
Up/Down
(Multi-temperature)
Tramite lo sfioramento dei tasti Up/Down è possibile
variare la temperatura preimpostata a seconda delle
scelte di utilizzo del vano (freezer, frigorifero o
Dynamic 0°).
Enter
Permette di confermare l’attivazione o la disattivazione
delle selezioni operate attraverso Menu.
Ice maker
Permette di attivare o disattivare la produzione
automatica di ghiaccio.
Alarm
Lampeggia per segnalare eventuali anomalie di
funzionamento, evidenziate anche attraverso un avviso
sonoro, disattivabile attraverso lo sfioramento del tasto.
10
Pannello di controllo Dynamic 0° (su alcuni modelli)
Display
Visualizza la temperatura del vano Dynamic 0°.
Up/Down
Tramite lo sfioramento dei tasti Up/Down è possibile
variare la temperatura impostata per il vano Dynamic 0°
Dynamic 0°
Permette lo spegnimento e l’accensione del solo vano
Dynamic 0° (agire su di esso per 3 secondi).
11
Accensione e spegnimento
Prima accensione.
Quando l’apparecchiatura è collegata alla rete
elettrica ma non è stata ancora accesa viene
visualizzato sul display il messaggio
Per accendere tutti i vani dell’apparecchiatura agire
per 3 secondi sul tasto Unit .
Alla prima accensione il vano Multi-temperature è
predisposto nella funzionalità Freezer.
Spegnimento vani Frigorifero e Dynamic 0°
(su alcuni modelli)
Dopo la prima accensione si raccomanda di
attendere almeno 12 ore, senza aprire le porte,
prima di introdurre alimenti nell’apparecchiatura.
Durante tale periodo disattivare eventuali messaggi
sonori sfiorando il tasto Alarm .
Agire per 3 secondi sul tasto Fridge o sul
tasto Dynamic 0° .
Spegnimento vano Multi-temperature
Può essere spento solo non attraverso lo
spegnimento completo dell’apparecchiatura.
Agire per 3 secondi sul tasto Unit .
Riaccensione
Agire nuovamente sugli stessi tasti per la
riaccensione.
Il vano Freezer rimane sempre acceso e non può
essere spento se non attraverso lo spegnimento
completo dell’apparecchiatura.
Agire per 3 secondi sul tasto Unit .
Spegnimento per lunghi periodi
Durante periodi di assenza molto lunghi è
consigliabile spegnere il frigorifero agendo sul
tasto Unit per 3 secondi e staccando la spina o
agendo sull’interruttore omnipolare che lo
alimenta.
Svuotarlo di tutto il suo contenuto, pulirlo ed
asciugarlo e lasciare le porte ed i cassetti
parzialmente aperti per evitare la formazione di
cattivi odori.
Se alla prima accensione non appare la scritta
Stand-by, ma appaiono altre scritte, significa che
l’apparecchiatura ha già iniziato la procedura di
raffreddamento.
Durante la prima accensione non sarà possibile
utilizzare il menù Menu per un’eventuale
modifica delle preimpostazioni di fabbrica fino
al raggiungimento della temperatura
preimpostata. È possibile tuttavia regolare da
subito l’ora e la data, parametri comunque
necessari per attivare alcune funzioni speciali.
Ad ogni accensione l’apparecchiatura esegue
una procedura di autodiagnosi della durata di 3
minuti prima di avviarsi completamente.
Se si spegne solo il vano Frigorifero o il vano
Dynamic 0°, il relativo ventilatore continua a
funzionare autonomamente per prevenire la
possibile formazione di odori e muffe.
Prima di spegnere per un periodo lungo l’intera
apparecchiatura, rimuovere tutti gli alimenti
conservati e lasciare le porte ed i cassetti aperti
per evitare il formarsi di cattivi odori e muffe.
12
Come regolare la temperatura secondo le diverse esigenze
Ogni modello è attentamente testato prima di
lasciare la fabbrica e regolato in modo tale da
assicurare alte prestazioni e consumi ottimali.
Di norma non è quindi necessario modificare tale
impostazione.
Si possono comunque, in funzione di particolari
esigenze, reimpostare le temperature come segue:
Vano Frigo
da +2°C a +8°C (da 35.6°F a 46,4°F), la
temperatura consigliata e preimpostata è di +5°C
(41°F).
Per la regolazione sfiorare i tasti Up/Down .
Al primo sfioramento apparirà nel display la
temperatura impostata.
Per modificarla sfiorare ancora i tasti fino al
raggiungimento della temperatura desiderata.
Vano Dynamic 0° (su alcuni modelli)
da -2°C a +2°C (da 28.4°F a 35.6°F), la
temperatura consigliata e preimpostata è di 0°C
(32°F).
Per la regolazione sfiorare i tasti Up/Down .
Al primo sfioramento apparirà nel display la
temperatura impostata.
Per modificarla sfiorare ancora i tasti fino al
raggiungimento della temperatura desiderata.
Vano Freezer (Multi-temperature)
Vano Freezer da -15°C a -22°C (da 5°F a -7,6°F),
la temperatura consigliata e preimpostata è di -18°
(0°F).
Per la regolazione sfiorare i tasti Up/Down .
Al primo sfioramento apparirà nel display la
temperatura impostata.
Per modificarla sfiorare ancora i tasti fino al
raggiungimento della temperatura desiderata.
Nel caso il vano venga usato come vano frigorifero
o come vano Dynamic 0° (funzione Multi-
temperature) le temperature consigliate e
preimpostate saranno quelle corrispondenti ai
rispettivi vani.
La temperatura visualizzata può variare
leggermente rispetto a quella impostata in
seguito alla continua apertura delle porte o
all’inserimento di alimenti a temperatura
ambiente o in grandi quantità.
Possono essere necessarie dalle 6 alle 12 ore per
raggiungere la temperatura selezionata.
Attivazione dell’Ice Maker
Il tasto Ice Maker posizionato sul pannello di
controllo principale, permette l’attivazione del
fabbricatore automatico di ghiaccio.
Quando questo è in funzione il tasto è illuminato.
Prima di attivare l’Ice Maker per la prima volta
assicurarsi che la cartuccia filtro dell’acqua sia
stata installata ed eseguire un lavaggio iniziale del
circuito idraulico. A tale scopo sfiorare
contemporaneamente i tasti Enter
e Ice Maker .
Dopo qualche minuto l’Ice Maker può essere
attivato.
Non attivare l’Ice Maker se l’apparecchiatura
non è collegata alla rete idrica.
Un sistema di controllo integrato fornisce informazioni attraverso segnali luminosi o messaggi testuali
visualizzati sul display.
Il segnale informativo viene visualizzato sempre con un testo fisso mentre il segnale di anomalia viene
visualizzato con testo lampeggiante.
Il segnale sonoro che accompagna alcuni dei segnali di anomalia può essere disattivato sfiorando il tasto
Alarm sul pannello di controllo principale.
L’elenco dei segnali di anomalia è riportato alla fine di questo manuale.
Segnali informativi e di anomalia sul display
13
Personalizzazione e impostazione lingua
È possibile personalizzare il funzionamento del
Vostro apparecchio per adattarlo alle diverse
esigenze di utilizzo, reimpostando i parametri
principali (Setting) o attivando funzioni speciali
(Functions).
Le funzioni vengono visualizzate sul display
principale sfiorando il tasto Menu . I tasti
Up/Down permettono lo scorrimento delle
funzioni disponibili, che vengono selezionate
sfiorando il tasto Enter ; il display visualizzerà
lo stato attuale della funzione.
Sempre attraverso i tasti Up/Down ci si può
muovere all’interno della funzione selezionata,
attivandola o disattivandola sfiorando il tasto Enter
.
Una volta confermata la funzione, il display
visualizzerà automaticamente il menù principale
per scegliere altre funzioni.
In qualsiasi momento è possibile ritornare alla
scelta precedente attraverso il tasto Menu .
La lingua dei messaggi che appaiono sul display
può essere reimpostata operando come segue:
Accedere al menù sfiorando il tasto Menu ,
attraverso i tasti Up/Down selezionare Settings
(Impostazioni), quindi confermare attraverso il
tasto Enter . Selezionare quindi la funzione
Language (Lingua) e la lingua desiderata.
Per evitare la modifica accidentale delle
impostazioni, la tastiera si blocca
automaticamente dopo un certo periodo di
tempo e sul display appare il messaggio “keypad
locked”.
Per riattivarla premere contemporaneamente i
tasti Menu e Up/Down per almeno 3
secondi.
14
Per utilizzare le funzioni speciali, selezionare il tasto Menu e attraverso il tasto Up/Down accedere
al menu confermando la scelta .
Shopping Frigo
La funzione abbassa la temperatura Frigo a +2°C (35,6°F) per 12 ore, per permettere un più veloce
raffrescamento degli alimenti appena acquistati e riposti. Allo scadere delle 12 ore la funzione si disattiva
automaticamente, con il ripristino della temperatura precedentemente impostata.
È possibile programmare in anticipo l’attivazione della funzione.
Dopo un’interruzione prolungata di corrente è necessario riattivare la funzione.
Come attivare
Per disattivare
Per programmare in anticipo l’attivazione
È possibile programmare con un anticipo tra 1 e 12 ore.
Vacanza Frigo
La funzione (raccomandata in caso di assenze prolungate in quanto consente un sensibile risparmio di
energia) porta la temperatura del vano frigo a +14°C (57.2°F).
È possibile programmarne la durata, oppure può essere disattivata manualmente al rientro dopo il periodo
di assenza. La funzione rimane attiva anche se durante il periodo di assenza si verifica un’interruzione
prolungata di corrente.
Come attivare
Per disattivare al rientro della vacanza
Per programmare la durata
È possibile programmare un periodo da 1 a 90 giorni.
Funzioni speciali attivabili attraverso il Menu
15
Shopping TriMode
La funzione deve essere attivata almeno 24 ore prima dell’inserimento nel cassetto Multi-temperature di
alimenti a temperatura ambiente o qualche ora prima dell’inserimento di alimenti già congelati che hanno
subito un moderato innalzamento della temperatura.
La funzione si disattiva automaticamente allo scadere del periodo di funzionamento programmato.
È possibile programmare in anticipo l’attivazione della funzione.
Dopo un’interruzione prolungata di corrente è necessario riattivare la funzione. È possibile programmare
con un anticipo tra 1 e 12 ore.
Come attivare
Per disattivare
Per programmare in anticipo l’attivazione
Vacanza TriMode
La funzione (raccomandata in caso di assenze prolungate in quanto consente un sensibile risparmio di
energia) porta la temperatura del vano Multi-temperature a - 18°C (46.4°F) se il vano è impostato come
Freezer e a +14°C (57.2°F) se il vano è impostato come frigorigero.
La funzione non è attivabile se il vano è impostato come Dynamic 0°.
La funzione resta attiva anche se si presenta un lungo periodo di interruzione della corrente.
È possibile programmare un periodo da 1 a 90 giorni.
Come attivare
Per disattivare al rientro della vacanza
Per programmare la durata
Cooler Bottiglie
La funzione può essere attivata quando si ha la necessità di raffreddare bevande in tempo breve, ponendole
all’interno del vano Freezer.
È possibile selezionare una durata del tempo di raffreddamento tra 1e 45 minuti. Un segnale sonoro
segnalerà il raggiungimento della temperatura ottimale. Dopo il prelievo delle bevande disattivare il
segnale sonoro sfiorando il tasto Alarm .
Come attivare
Per disattivare
Per programmare la durata
Ice Maker
La funzione Ice Maker permette di selezionare la dimensione dei cubetti di ghiaccio, scegliendo tra Large
(impostazione base) e Medium, e di attivare la funzione SuperIce, che aumenta la quantità di ghiaccio
prodotta.
La funzione SuperIce si disattiva automaticamente dopo 24 ore.
Per ottenere cubetti grandi
Per ottenere cubetti medi
Come attivare la funzione SuperIce
Per disattivare
16
17
Modo Sabbath
(Optional)
La funzione consente di rispettare alcune osservanze religiose prescriventi che il funzionamento
dell’apparecchiatura non venga influenzato dall’apertura delle porte (il funzionamento termostatico,
l’illuminazione interna e la fabbricazione del ghiaccio sono disattivati).
Come attivare
Per disattivare
Filtro Acqua
La funzione Filtro Acqua permette di visualizzare esattamente la quantità di acqua filtrata, in litri, e il
tempo che resta prima dell’esaurimento del filtro.
Come controllare lo stato del filtro
Reset Filtro
La funzione Reset Filtro azzera il conteggio della quantità di acqua filtrata e del tempo trascorso
dall’ultima sostituzione. È necessario azzerare il conteggio ad ogni sostituzione della cartuccia.
Dopo 30 giorni dalla comparsa del messaggio di avviso di sostituzione della cartuccia filtro acqua ‘Replace
Filter Cartridge’, la produzione di ghiaccio viene sospesa, ed il display visualizza il messaggio ‘No Water’.
Per attivare nuovamente la produzione di ghiaccio è necessario riazzerare il conteggio della quantità
d’acqua filtrata attraverso la funzione Reset Filter.
Come azzerare il conteggio dell’acqua filtrata
Bypass Filtro
Questa funzione viene attivata quando non si ha la necessità di filtrare
l’acqua in quanto si dispone già di acqua di ottima qualità dall’impianto
idraulico domestico.
Come attivare il Bypass del filtro
Come disattivare il Bypass del filtro
18
Pulizia Manuale Filtro Acqua
Se la produzione di ghiaccio rimane disabilitata per un lungo periodo, il circuito dell’acqua viene lavato
automaticamente.
Tuttavia, in casi particolari, è possibile intervenire manualmente per eseguire un lavaggio supplementare.
Come effettuare la pulizia manuale dei filtro
Posizionare correttamente sotto l’Ice Maker la bacinella ghiaccio o un recipiente adeguato alla
raccolta dell’acqua, quindi richiudere il cassetto. Al termine lavare la bacinella.
Selezionare il tasto Menu e attraverso il tasto Up/Down scegliere
Opzioni TriMode
Il vano freezer può, all’occorrenza, esser fatto funzionare come vano frigo o come vano Dynamic 0°, e
quindi operare con le temperature più adatte per tali vani.
Come scegliere la funzionalità Frigo
Come scegliere la funzionalità Dynamic 0°
Come ripristinare la funzionalità Freezer
Impostazioni Base
Offre la possibilità di ripristinare le regolazioni di base impostate in fabbrica annullando ogni modifica
effettuata successivamente.
Per ripristinare le regolazioni base
Attenzione: se si ripristinano le “impostazioni di base” è necessario riattivare la scelta di funzionamento
del vano Multi-temperature in caso fossero precedentemente impostate come Frigo o Dynamic 0°.
Impostazioni di base del Menu
19
Imposta Data
display visualizzerà la data come dd:mm:yy (giorno:mese:anno), il gg sarà lampeggiante. Con i tasti
Up/Down modificare l’impostazione, confermare con Enter per passare all’impostazione
successiva; alla conferma dell’anno la data sarà impostata.
Come impostare la data
Mostra Data
Con questa funzione è possibile disattivare/attivare la visualizzazione della data dal display.
Come attivare la data
Come disattivare la data
Imposta Ora
Il display visualizza l’ora e i minuti come hh:mm e con hh: lampeggiante.
Con i tasti Up/Down può essere modificata l’impostazione che va quindi confermata attraverso il tasto
Enter per passare all’impostazione successiva; alla conferma dei mm: l’ora sarà impostata.
Come impostare l’ora
Set 12/24
Con questa funzione si sceglie la visualizzazione a 12 o 24 ore.
Come impostare la visualizzazione a 12 h
Come impostare la visualizzazione a 24 h
Mostra Ora
Con questa funzione è possibile attivare/disattivare la visualizzazione permanente dell’ora.
Come attivare l’ora permanente
Come disattivare l’ora permanente
Lingua
Permette di scegliere la lingua nella quale visualizzare i messaggi del display.
italiano
inglese
francese
tedesco
spagnolo
Imposta °C/°F
Questa funzione permette la visualizzazione della temperatura in gradi Centigradi o gradi Fahrenheit.
Normalmente l’apparecchiatura è impostata per la visualizzazione in gradi centigradi.
Come impostare in gradi Centigradi
Come impostare in gradi Fahrenheit
20
21
Allestimento interno (posizionamento, regolazione, rimozione)
Cassetto Dynamic 0° (su alcuni modelli)
È semplicemente posizionato sulle guide di
scorrimento.
per rimuovere il cassetto svitare i due pomelli di
fissaggio laterali, sollevarlo ed estrarlo.
Cassetto Multi-temperature
Il cassetto Multi-temperature si rimuove con le
stesse modalità del cassetto Dynamic 0° dopo aver
svitato due pomelli di fissaggio laterali.
per togliere il cassetto Multi-temperature interno
operare come per il cassettone.
Bacinella Ghiaccio
Posizionata nella parte superiore del vano freezer,
su alcuni modelli è fissato con dei pannelli di
bloccaggio.
dopo l’estrazione assicurarsi di riposizionarla
correttamente.
Non mettere mani o dita nelle prossimità
dell’Ice Maker quando è in funzione.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

KitchenAid KRXF 9035 Guida utente

Categoria
Frigo-congelatori
Tipo
Guida utente