ProForm PFEVEL74917 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Adesivo
Numero
di Serie
Modello n° PFEVEL74917.1
Nº di Serie
Riportare il numero di serie nello
spazio soprastante per eventuali
comunicazioni future.
MANUALE D’ISTRUZIONI
iconeurope.com
SERVIZIO ASSISTENZA
CLIENTI
Per domande, pezzi mancanti o
danneggiati, contattare il Servizio
Assistenza Clienti (consultare le
informazioni sottostanti) o con-
tattare il rivenditore dove è stato
acquistato il prodotto.
848 35 00 28
Lunedì–Venerdì, 8.00–20.00 CET
e il Sabato 9.00–13.00 CET
Fax: 02 95 44 10 08
Sito Internet:
iconsupport.eu
E-mail:
ATTENZIONE
Leggere tutte le istruzioni e
precauzioni riportate in que-
sto manuale prima di utilizzare
questa attrezzatura. Conservare
il manuale per ogni successivo
riferimento.
2
POSIZIONE DELLE ETICHETTE DI AVVERTENZA
POSIZIONE DELLE ETICHETTE DI AVVERTENZA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUZIONI IMPORTANTI ..................................................................3
PRIMA DI INIZIARE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
TABELLA IDENTIFICATIVA PEZZI ..............................................................5
MONTAGGIO ..............................................................................6
USO DELL’ATTREZZO ELLITTICO ............................................................14
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE GUASTI .................................................24
GUIDA AGLI ESERCIZI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
ELENCO PEZZI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
DISEGNO ESPLOSO .......................................................................30
ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO .............................................Retrocopertina
INFORMAZIONI PER IL RICICLAGGIO ...............................................Retrocopertina
INDICE
L’etichetta di avvertenza rafgurata è in dotazione
con il prodotto. Applicare l’etichetta di avvertenza
sopra all’avvertenza in inglese nella posizione
indicata. Se manca un’etichetta o se è illeggi-
bile, si prega di contattare il numero di telefono
riportato sulla copertina del presente manuale
per ordinarne una in sostituzione. Incollare
l’etichetta nella posizione indicata. Nota: le
etichette possono non essere rappresentate nella
loro dimensione reale.
PROFORM e IFIT sono marchi registrati di ICON Health & Fitness, Inc. Il marchio denominativo e i loghi
BLUETOOTH
®
sono marchi registrati di proprietà della Bluetooth SIG, Inc. e ogni uso è soggetto a licenza.
Google Maps è un marchio di Google LLC. Wi-Fi è un marchio registrato di Wi-Fi Alliance. WPA e WPA2 sono
marchi registrati di Wi-Fi Alliance.
3
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incidenti gravi, leggere tutte le precauzioni e
le istruzioni importanti contenute nel presente manuale nonché tutte le avvertenze riportate sull’at-
trezzo ellittico prima di iniziare a utilizzarlo. ICON declina ogni responsabilità per lesioni personali o
danni a beni subiti a causa o mediante l’uso di questo attrezzo.
1. È responsabilità del proprietario accer-
tare che tutti gli utenti dell’attrezzo ellittico
siano opportunamente informati di tutte le
precauzioni.
2. Consultare un medico prima di iniziare qual-
siasi programma di esercizio sico. Questa
precauzione è di particolare importanza per
persone di età superiore ai 35 anni o con
problemi di salute preesistenti.
3. L’attrezzo ellittico non può essere utilizzato
da persone con ridotte capacità motorie,
sensoriali e mentali o da persone senza
esperienza e competenza a meno che un
responsabile della loro sicurezza le controlli
o le abbia istruite sull’uso dello stesso.
4. Utilizzare l’attrezzo ellittico esclusivamente
attenendosi alle istruzioni contenute nel pre-
sente manuale.
5. L’attrezzo ellittico è indicato esclusivamente
per l’uso domestico. Non utilizzare l’attrezzo
ellittico in ambiente commerciale, istituzio-
nale o in un noleggio.
6. Tenere l’attrezzo ellittico al coperto, lontano
dall’umidità e dalla polvere. Non posizio-
nare l’attrezzo ellittico in un garage, in una
veranda coperta o vicino all’acqua.
7. Posizionare l’attrezzo ellittico su una super-
cie piana, con almeno 0,9 m di spazio
davanti e dietro e 0,6 m ai lati. Posizionare un
tappetino sotto l’attrezzo ellittico, al ne di
proteggere il pavimento o la moquette.
8. Controllare e serrare regolarmente tutti i
pezzi ogni volta che si utilizza l’attrezzo
ellittico. Sostituire immediatamente eventuali
pezzi usurati.
9. Tenere sempre l’attrezzo ellittico lontano
dalla portata di bambini di età inferiore ai
13 anni e di animali domestici.
10. L’attrezzo ellittico non deve essere utilizzato
da persone di peso superiore a 125 kg.
11. Durante gli esercizi indossare indumenti
opportuni; non indossare indumenti larghi
tali da poter rimanere impigliati nell’attrezzo
ellittico. Durante l’allenamento indossare
sempre scarpe da ginnastica per proteggere
i piedi.
12. Impugnare i manubri interni o i manubri
esterni quando si sale, scende o si utilizza
l’attrezzo ellittico.
13. Il cardiofrequenzimetro non è un dispositivo
medico. Esistono vari fattori che possono
inciare la precisione della rilevazione della
frequenza cardiaca. Il cardiofrequenzime-
tro è da intendersi esclusivamente quale
strumento di supporto per determinare l’an-
damento generale della frequenza cardiaca.
14. L’attrezzo ellittico non è dotato di ruota
libera; i pedali continueranno a muoversi
no all’arresto del volano. Ridurre la velocità
della pedalata in modo controllato.
15. Mantenere la schiena diritta durante l’uso
dell’attrezzo ellittico; evitare di inarcare la
schiena.
16. Un allenamento eccessivo può provocare
lesioni gravi o la morte. Qualora si manife-
stino vertigini, mancanza di ato o dolore
durante l’allenamento, fermarsi immediata-
mente e iniziare il defaticamento.
PRECAUZIONI IMPORTANTI
4
Cardiofrequenzimetro
Manubrio Esterno
Manubrio
Disco Pedale
Cappuccio
Stabilizzatore
Ruota
Ruota
Pedale
Manopola di
Regolazione
Consolle
Portaoggetti
Cappuccio Stabilizzatore
PRIMA DI INIZIARE
Grazie per aver acquistato l’attrezzo ellittico
PROFORM
®
525 CSE
+
. L’attrezzo ellittico 525 CSE
+
offre una gamma di funzioni studiate per rendere gli
esercizi a casa più piacevoli ed efcaci.
Onde evitare problemi, si consiglia di leggere
attentamente il presente manuale prima di utiliz-
zare l’attrezzo ellittico. Per ulteriori informazioni,
vedere la copertina di questo manuale. Per agevolare
l’assistenza, annotare il codice modello e il numero di
serie del prodotto prima di contattare l’ufcio compe-
tente. Il codice modello e la posizione dell’etichetta che
riporta il numero di serie sono indicati sulla copertina
del presente manuale.
Prima di proseguire con la lettura si prega di osservare
il disegno sottostante per poter familiarizzare con i
pezzi contrassegnati.
Lunghezza: 152 cm
Larghezza: 64 cm
Peso: 61 kg
Porta Tablet
5
Bullone M10 x 80mm (86)–1
Bullone M10 x 75mm (61)–1
Vite M10 x 15mm
(67)–6
Vite M10 x 20mm
(79)–3
Vite a Perno M8 x 76mm (63)—2
Vite M8 x 20mm
(84)–2
Vite M10 x 82mm (70)–4
Dado
Autobloccante M10
(62)–2
Rondella M8
(83)–2
Vite M4 x 16mm
(78)–15
Vite M4 x 12mm
(77)–4
TABELLA IDENTIFICATIVA PEZZI
Utilizzare i disegni delle parti sottostanti per identicare le parti piccole necessarie per il montaggio. Il numero tra
parentesi sotto ciascun disegno si riferisce al numero del pezzo, come da ELENCO PEZZI alla ne del presente
manuale. Il secondo numero fa riferimento alla quantità necessaria per il montaggio. Nota: qualora un pezzo
non fosse rintracciabile nel kit pezzi, vericare se è stato preassemblato. Nella confezione possono
essere inclusi pezzi di scorta.
6
Il montaggio richiede la presenza di due persone.
Posizionare tutti i pezzi in uno spazio libero ed
eliminare gli imballaggi. Non gettare il materiale
d’imballaggio no al completamento delle fasi di
montaggio.
I pezzi di sinistra sono contrassegnati con “L” o
“Left” e quelli di destra con “R” o “Right”.
Per identicare i pezzi piccoli, vedere pagina 5.
Oltre agli utensili in dotazione, per il montaggio
sono necessari:
un cacciavite Phillips
due chiavi regolabili
un mazzuolo in gomma
Il montaggio risulterà più semplice se si dispone
di un set di chiavi. Al ne di evitare danni ai
componenti, non utilizzare strumenti alimentati
elettricamente.
MONTAGGIO
1
1. Collegarsi al sito iconsupport.eu e registrare
il prodotto.
• registra il prodotto
attiva la garanzia
assicurati il supporto cliente privilegiato in caso
ti serva assistenza.
Nota: se non si dispone di una connessione
Internet, contattare il Servizio Assistenza Clienti
(consultare la copertina del presente manuale)
per registrare il prodotto.
7
3. Qualora fosse presente un tubo di spedizione
(non rafgurato) ssato al Telaio (1), rimuovere
le viti (non rafgurate) e togliere il tubo di spedi-
zione. Eliminare le viti e il tubo di spedizione.
Con l’aiuto di una seconda persona, posizionare
parte del materiale d’imballaggio (non rafgu-
rato) sotto la parte anteriore del Telaio (1).
Suggerimento: accertare di sollevare i Bracci
Pedale (16, 17) al di sopra dello Stabilizzatore
(3) prima di montarlo. Fissare l’altro
Stabilizzatore al Telaio (1) con due Viti M10 x
82mm (70).
Quindi, rimuovere il materiale d’imballaggio che
si trova sotto la parte anteriore del Telaio (1).
3
1
70
3
17
3
70
1
2
2. Qualora fosse presente un tubo di spedizione
(non rafgurato) ssato al Telaio (1), rimuovere
le viti (non rafgurate) e togliere il tubo di spedi-
zione. Eliminare le viti e il tubo di spedizione.
Con l’aiuto di una seconda persona, posizionare
parte del materiale d’imballaggio (non rafgu-
rato) sotto la parte posteriore del Telaio (1).
Fissare uno Stabilizzatore (3) al Telaio (1) con
due Viti M10 x 82mm (70).
Quindi, rimuovere il materiale d’imballaggio che
si trova sotto la parte posteriore del Telaio (1).
16
8
5. Individuare il Copri Pannello Posteriore (27) e il
Copri Pannello Anteriore (28) e orientarli come
indicato.
Inserire a pressione i Copri Pannello Posteriore
e Anteriore (27, 28) attorno al Montante (2).
Dopodiché, far scorrere i Copri Pannello
Posteriore e Anteriore verso il basso e premerli
sui Pannelli Sinistro e Destro (30, 31).
4. Con l’aiuto di una seconda persona, sollevare il
Montante (2) in posizione verticale.
Fissare il Montante (2) al Telaio (1) con un
Bullone M10 x 75mm (61), un Bullone M10 x
80mm (86) e due Dadi Autobloccanti M10 (62);
inserire entrambi i Bulloni, poi serrare i Dadi
Autobloccanti.
Poi serrare il Dado Autobloccante M10 indi-
cato (A).
4
2
61
86
62
62
A
1
5
27
28
30
31
2
9
2
25
25
26
78
78
78
24
6
6. Fissare il Copri Montante Posteriore (25) al
Montante (2) con tre Viti M4 x 16mm (78); inse-
rire manualmente tutte le Viti e poi serrarle.
Inserire poi il Portaoggetti (24) nel Copri
Montante Posteriore (25).
7
7. Orientare il Copri Montante Anteriore (26) in
modo che la parola “UP” si trovi in alto.
Fissare il Copri Montante Anteriore (26) al Copri
Montante Posteriore (25) con due Viti M4 x
16mm (78).
10
2
10
10
55
83
84
Lubricante
20
21
78
8
8. Applicare un’abbondante quantità di lubri-
cante in dotazione agli assi sul Montante (2)
utilizzando una bustina di plastica per evitare di
sporcarsi le dita.
Inserire poi un Distanziatore Perno (55) sull’asse
destro sul Montante (2).
Quindi, individuare il Manubrio Esterno Destro
(10), orientarlo come indicato e inserirlo nell’asse
destro sul Montante (2).
Fissare il Manubrio Esterno Destro (10) con una
Vite M8 x 20mm (84) e una Rondella M8 (83).
Ripetere questa operazione sull’altro lato
dell’attrezzo ellittico.
9
9. Individuare il Copri Manubrio Posteriore Destro
(20) e il Copri Manubrio Anteriore Destro (21) e
orientarli come indicato.
Montare i Copri Manubrio Posteriore e Anteriore
Destro (20, 21) attorno al Manubrio Esterno
Destro (10) e unirli con due Viti M4 x 16mm (78).
Suggerimento: ssare per prima la Vite infe-
riore e successivamente quella superiore.
Ripetere questa operazione sull’altro lato
dell’attrezzo ellittico.
11
13
17
63
Lubricante
67
17
7
10
10. Individuare il Pedale Destro (7) e orientarlo nel
modo indicato.
Fissare il Pedale Destro (7) al Braccio Pedale
Destro (17) con tre Viti M10 x 15mm (67); inse-
rire manualmente tutte le Viti e poi serrarle.
Accertarsi di utilizzare il foro centrale e i due
fori esterni per ssare il Pedale Destro.
Ripetere questa operazione sull’altro lato
dell’attrezzo ellittico.
11
11. Applicare una piccola quantità di lubricante a
una Vite a Perno M8 x 76mm (63).
Fissare l’estremità anteriore del Braccio Pedale
Destro (17) all’interno della staffa del Montante
Manubrio Esterno (13) destro con il Bullone con
Collare M8 x 76mm (63).
Quindi, utilizzare una chiave inglese per ser-
rare una Manopola (15) nel Manubrio Esterno
Destro (10). Poi tirare la Manopola, far scivolare
ulteriormente il Montante Manubrio Esterno
(13) nel Manubrio Esterno Destro e rilasciare
la Manopola in uno dei tre fori di regolazione
presenti nel Montante Manubrio Esterno.
Ripetere questa operazione sull’altro lato
dell’attrezzo ellittico.
15
10
12
78
13
39
38
2
12
79
79
22
12. Individuare un Copri Montante Posteriore (38)
e un Copri Montante Anteriore (39) e orientarli
come indicato.
Montare i Copri Montante Posteriore e Anteriore
(38, 39) attorno al Montante Manubrio Esterno
(13) destro e unirli con tre Viti M4 x 16mm (78);
preavvitare per prima la Vite centrale e suc-
cessivamente le altre due Viti. Inne serrare
tutte le Viti.
Ripetere questa operazione sull’altro lato
dell’attrezzo ellittico.
13
13. Con l’aiuto di un’altra persona reggere il
Manubrio Interno (22) posizionandolo vicino al
Montante (2).
Quindi individuare i Cavi Cardiofrequenzimentro
(23) all’interno dei lati sinistro e destro del
Manubrio Interno (22) ed estrarli con delicatezza
dal Montante (2), come rafgurato.
Suggerimento: evitare di pizzicare i Cavi
Cardiofrequenzimetro (23). Fissare il Manubrio
Interno (22) al Montante (2) con tre Viti M10 x
20mm (79); inserire manualmente tutte le Viti
e poi serrarle.
Evitare di pizzicare
i Cavi Cardio-
frequenzimetro (23)
23
13
15
15. Inserire l’Alimentatore (90) nella presa presente
sul telaio dell’attrezzo ellittico.
Nota: per inserire l’Alimentatore (90) in una presa
a muro, consultare la sezione INSERIMENTO
DELL’ALIMENTATORE a pagina 14.
90
16. Accertare che tutti i pezzi siano opportunamente serrati. Posizionare un tappetino sotto l’attrezzo ellittico
per proteggere il pavimento. Nella confezione possono essere inclusi pezzi di scorta.
77
77
5
2
89
14
14. Slegare e gettare la fascetta cavo ssata al
Cavo Principale (89).
Mentre una seconda persona regge la Consolle
(5) vicino Montante (2), inserire il Cavo
Principale (89) e i Cavi Cardiofrequenzimetro
(23) nelle prese corrispondenti della Consolle.
I connettori sul Cavo Principale (89) e sui
Cavi Cardiofrequenzimetro (23) dovrebbero
inserirsi agevolmente nelle prese e scattare
in posizione. Se un connettore non si inserisce
agevolmente in una delle prese, ruotare il con-
nettore e riprovare. Qualora i connettori non
vengano collegati correttamente, la Consolle
(5) potrebbe risultarne danneggiata durante
l’utilizzo dell’attrezzo ellittico.
Inserire il cavo in eccesso all’interno del
Montante (2).
Suggerimento: prestare attenzione a non piz-
zicare i cavi. Fissare la Consolle (5) al Montante
(2) con quattro Viti M4 x 12mm (77); inserire
manualmente tutte le Viti e poi serrarle.
Prestare
attenzione a
non pizzicare
i cavi
23
14
INSERIMENTO DELL’ALIMENTATORE
IMPORTANTE: qualora l’attrezzo ellittico sia rima-
sto esposto a basse temperature, riportarlo a
temperatura ambiente prima di inserire l’alimenta-
tore (A). In caso contrario, i display della consolle
o altri componenti elettronici potranno risultarne
danneggiati.
Inserire l’alimen-
tatore (A) nella
presa presente sul
telaio dell’attrezzo
ellittico. Inserire
poi l’alimentatore
nella presa a
muro opportuna-
mente installata in
conformità con le
normative vigenti.
REGOLAZIONE DEI PIEDINI STABILIZZATORI
DELL’ATTREZZO ELLITTICO
Qualora l’attrezzo ellittico oscilli leggermente sul
pavimento durante l’uso, ruotare i cappucci stabilizza-
tori (B) sugli stabilizzatori no a quando l’oscillazione
scompare.
VARIAZIONE DEL MOVIMENTO DEI PEDALI
Per variare il
movimento dei
pedali, tirare
innanzi tutto una
delle manopole
(C), far scivolare
ulteriormente il
montante manu-
brio esterno (D)
nel manubrio
esterno (E) o
estrarlo dal
manubrio, quindi
rilasciare la manopola in uno dei tre fori di regolazione
presenti nel montante manubrio esterno. Inne, ripe-
tere questa procedura sull’altro lato dell’attrezzo
ellittico.
USO DEL PORTA TABLET
IMPORTANTE: il porta tablet (F) è stato proget-
tato per essere utilizzato con la maggior parte dei
tablet di dimensioni standard. Non posizionare un
altro dispositivo elettronico o un oggetto nel porta
tablet. Non collocare oggetti sopra al porta tablet.
Per inserire un
tablet nel porta
tablet (F), farlo
scorrere verso
l’alto, posizio-
nare il tablet nel
portaoggetti e
quindi tirare il
porta tablet verso
il basso sul bordo
superiore del
tablet. Accertare
che il tablet sia
saldamente posizionato nel porta tablet. Per rimuo-
vere il tablet dal porta tablet eseguire la procedura
sopra descritta al contrario.
A
B
B
B
B
E
C
D
F
USO DELL’ATTREZZO ELLITTICO
15
SPOSTAMENTO DELL’ATTREZZO ELLITTICO
Ruotare ciascun cappuccio stabilizzatore (B) in posi-
zione di trasporto; nella posizione di trasporto, la ruota
accanto a ogni cappuccio stabilizzatore tocca il pavi-
mento. Quindi, tenere il montante (G) e spostare con
cautela l’attrezzo ellittico nella posizione desiderata.
Poi ruotare ogni cappuccio stabilizzatore no a quando
le ruote non toccano più il pavimento e l’attrezzo ellit-
tico appoggia stabilmente sul pavimento.
ALLENARSI SULL’ATTREZZO ELLITTICO
Per salire sull’attrezzo ellittico, afferrare i manubri
interni (H) o i manubri esterni (I) e salire sul pedale (J)
inferiore. Quindi, poggiare l’altro piede sull’altro pedale.
Spingere sui pedali (J) no a quando iniziano a muo-
versi con movimento continuo. Nota: i dischi pedale
(K) possono ruotare in entrambe le direzioni. Si
consiglia di far girare i dischi pedale nella dire-
zione indicata dalla freccia; tuttavia, per cambiare,
si possono fare girare i dischi pedale in senso
contrario.
Per scendere dall’attrezzo ellittico, attendere no all’ar-
resto completo dei pedali (J). Nota: l’attrezzo ellittico
non è dotato di ruota libera; i pedali continueranno
a muoversi no all’arresto del volano. Quando i
pedali sono fermi, scendere prima dal pedale più alto.
Quindi scendere da quello più basso.
G
B
B
B
B
J
K
I
H
16
CARATTERISTICHE DELLA CONSOLLE
La consolle offre una gamma di funzioni che consen-
tono di rendere gli allenamenti più efcaci e gradevoli.
Quando la consolle viene usata in modalità manuale, è
possibile modicare la resistenza dei pedali premendo
un pulsante.
Durante l’allenamento, la consolle visualizzerà un con-
tinuo aggiornamento dell’esercizio. È inoltre possibile
misurare la frequenza cardiaca utilizzando il cardiofre-
quenzimetro a impugnatura o un cardiofrequenzimetro
compatibile. Per informazioni relative all’acquisto
del cardiofrequenzimetro a torace opzionale,
vedere pagina 21.
È inoltre possibile collegare il proprio tablet alla con-
solle e utilizzare l’app iFit
®
—Smart Cardio Equipment
per registrare e tenere traccia dei propri allenamenti.
La consolle offre inoltre una serie di allenamenti
predeniti. Ogni allenamento predenito modica auto-
maticamente la resistenza dei pedali e invita l’utente a
mantenere una velocità di pedalata target per permet-
tere un allenamento efcace.
Durante l’allenamento è inoltre possibile ascoltare la
musica o gli audio libri preferiti grazie all’impianto audio
della consolle.
Per utilizzare la modalità manuale, vedere pagina
17. Per utilizzare un allenamento predenito,
vedere pagina 20. Per utilizzare l’impianto audio,
vedere pagina 21. Per collegare il proprio tablet alla
consolle, vedere pagina 22. Per collegare il proprio
cardiofrequenzimetro alla consolle, vedere pagina
22. Per modicare le impostazioni della consolle,
vedere pagina 23.
Nota: qualora sul display fosse presente una pellicola
di plastica trasparente, rimuoverla.
Nota: la consolle può visualizzare velocità e distanza in
unità di misura standard o metrica. Per modicare l’u-
nità di misura, premere ripetutamente il pulsante St/M
(standard/metrico). Per semplicità tutte le informazioni
presenti in questa sezione fanno riferimento all’unità di
misura standard.
Fletch
ELPE74917
PFEVEL74917.1
DIAGRAMMA CONSOLLE
17
USO DELLA MODALITÀ MANUALE
1. Iniziare a pedalare o premere un pulsante
qualsiasi della consolle per avviarla.
All’accensione della consolle il display si illumina.
La consolle sarà così pronta per l’uso.
2. Selezione della modalità manuale.
All’accensione della consolle, verrà selezionata
automaticamente la modalità manuale.
Se viene selezionato un programma di allena-
mento, riselezionare la modalità in manuale
premendo uno qualsiasi dei pulsanti Workouts
(Allenamenti) nché il display visualizza solo degli
zero.
3. Modica della resistenza dei pedali nel modo
desiderato.
Per avviare la modalità manuale, premere il pul-
sante Start (avvio) o iniziare a pedalare.
È possibile modicare la resistenza dei pedali
mentre si pedala. Per modicare la resistenza, pre-
mere uno dei pulsanti numerati Quick Resistance
(resistenza a scelta rapida) oppure uno dei pulsanti
di aumento e diminuzione Quick Resistance.
Nota: dopo aver premuto un pulsante, ci vorranno
alcuni secondi prima che i pedali raggiungano il
livello di resistenza selezionato.
4. Seguire la progressione sul display.
Il display è in grado di visualizzare le seguenti
informazioni relative all’allenamento:
CALS (calorie): quando sono selezionati la mag-
gior parte degli allenamenti predeniti e la modalità
manuale, questa modalità di visualizzazione
indicherà la quantità approssimativa di calorie
consumate. Quando invece sono selezionati gli
allenamenti calorie, indicherà la quantità appros-
simativa di calorie che rimangono da consumare
nell’allenamento.
CALS/HR (calorie/ora): la quantità approssimativa
di calorie consumate ogni ora.
Distance (MI o KM) (distanza): la distanza per-
corsa in miglia o chilometri. Per modicare l’unità
di misura, premere il pulsante St/M (standard/
metrico).
Pace (ritmo): la velocità di pedalata espressa in
minuti per miglio o minuti per chilometro. Per modi-
care l’unità di misura, premere il pulsante St/M.
Simbolo cuore (frequenza cardiaca): si tratta
della frequenza cardiaca quando si utilizza il car-
diofrequenzimetro a impugnatura o uno a torace
compatibile (vedere la fase 5).
RESIST (resistenza): il livello di resistenza dei
pedali.
RPM (giri al minuto): la velocità della pedalata in
giri/minuto (RPM).
Speed (velocità—MPH o KM/H): la velocità di
pedalata espressa in miglia o chilometri orari. Per
modicare l’unità di misura, premere il pulsante
St/M.
Time (tempo): quando è selezionata la moda-
lità manuale o un allenamento calorie, il tempo
trascorso. Quando si seleziona un allenamento
predenito, questa modalità di visualizzazione
indica il tempo rimanente dell’allenamento.
Per visualizzare le
informazioni deside-
rate dell’allenamento
sul display premere
ripetutamente il pul-
sante Display (A).
A
B
C
18
Scan mode (funzione scan): la consolle dispone
anche di una funzione scan che visualizza le infor-
mazioni sull’allenamento a scorrimento continuo.
Per attivare la funzione scan, premere il pulsante
Scan (B); l’indicatore scan (D) e la parola SCAN si
accenderanno sul display.
Per avanzare manualmente nella ricerca, pre-
mere ripetutamente il pulsante Scan.
Per arrestare la funzione scan, premere il pul-
sante Display (schermata); l’indicatore di ricerca e
la parola SCAN si spegneranno.
È inoltre possibile personalizzare la modalità scan
in modo tale da visualizzare solo le informazioni di
allenamento desiderate in sequenza continua.
Per personalizzare la funzione scan, premere
innanzitutto ripetutamente il pulsante Display no
a quando l’informazione sull’allenamento che si
desidera aggiungere o rimuovere dalla sequenza di
ricerca compare nel display.
Poi premere il pulsante Add/Remove (aggiungi/
rimuovi) (C) per aggiungere o rimuovere quell’infor-
mazione sull’allenamento dalla sequenza di scan.
Quando viene aggiunta un’informazione sull’al-
lenamento, l’indicatore relativo si accenderà sul
display. Quando viene rimossa un’informazione
sull’allenamento, l’indicatore relativo si spegnerà.
Quindi, premere il pulsante Scan per tornare alla
modalità scan.
Nota: la consolle mostrerà le pulsazioni auto-
maticamente nella sequenza di scan ogni volta
che individua la frequenza cardiaca da un
cardiofrequenzimetro.
Per cambiare il livello
del volume della con-
solle premere i pulsanti
di aumento e diminu-
zione Vol. (Volume).
Per mettere in pausa la consolle, smettere sem-
plicemente di pedalare o premere il pulsante End
(ne). Quando la consolle è in pausa, sul display
lampeggerà il tempo. Per continuare l’allenamento
ricominciare semplicemente a pedalare.
Per interrompere l’allenamento, premere ripetuta-
mente il pulsante End.
Nota: la consolle è in grado di visualizzare la
velocità e la distanza in unità di misura standard o
metrica. Per modicare l’unità di misura, premere il
pulsante St/M.
5. Se lo si desidera, misurare la frequenza
cardiaca.
È possibile misurare la frequenza cardiaca utiliz-
zando il cardiofrequenzimetro a impugnatura o il
cardiofrequenzimetro a torace opzionale (vedere a
pagina 21 per maggiori informazioni sul car-
diofrequenzimetro a torace opzionale). Nota: la
consolle è compatibile con i cardiofrequenzimetri
BLUETOOTH
®
Smart.
Nota: se si indossano entrambi i cardio-
frequenzimetri contemporaneamente, il
cardiofrequenzimetro BLUETOOTH Smart avrà
la priorità.
Prima di
utilizzare il car-
diofrequenzimetro
a impugnatura,
rimuovere l’even-
tuale pellicola
protettiva dai
contatti metallici
(E). Per misurare la
frequenza car-
diaca, impugnare
il cardiofrequenzimetro a impugnatura tenendo i
palmi delle mani appoggiati ai contatti metallici.
Evitare di muovere le mani o di comprimere troppo
i contatti.
D
E
19
Una volta rilevate le pulsazioni, verrà visualizzata
sul display la frequenza cardiaca. Per una lettura
più precisa della frequenza cardiaca, impu-
gnare i contatti per almeno 15 secondi.
Se la frequenza cardiaca non viene visualizzata,
controllare che le mani siano posizionate come
descritto. Prestare attenzione a non muovere
troppo le mani o comprimere eccessivamente i
contatti. Per ottenere prestazioni ottimali, pulire i
contatti utilizzando un panno morbido; non utiliz-
zare alcol, sostanze abrasive o prodotti chimici.
6. Una volta terminato l’allenamento, la consolle
si spegnerà automaticamente.
Qualora i pedali non vengano azionati per alcuni
secondi, la consolle entrerà in pausa e il tempo
lampeggerà nel display. Per riprendere l’allena-
mento ricominciare semplicemente a pedalare.
Qualora i pedali non vengano spostati per alcuni
minuti e non si prema alcun pulsante, la consolle si
spegnerà e il display si azzererà.
Nota: la consolle è dotata di una modalità demo,
concepita per l’uso dell’attrezzo ellittico quando
viene esposto in un negozio. Qualora la modalità
demo sia attivata, la consolle non si spegnerà
e il display non sarà resettato quando si ter-
mina l’allenamento. Per disattivare la modalità
demo, consultare la sezione MODIFICA DELLE
IMPOSTAZIONI DELLA CONSOLLE a pagina 23.
20
USO DI UN ALLENAMENTO PREDEFINITO
1. Iniziare a pedalare o premere un pulsante
qualsiasi della consolle per avviarla.
All’accensione della consolle il display si illumina.
La consolle sarà così pronta per l’uso.
2. Selezione di un allenamento predenito.
Per selezionare un allenamento predenito, pre-
mere ripetutamente il pulsante Calorie (caloria),
Time (tempo) o Interval Workouts (allenamenti
intervallati) no a quando il nome dell’allenamento
desiderato appare sul display.
Pochi secondi dopo aver premuto il pulsante,
comparirà nel display la durata dell’allenamento o il
numero di calore da consumare. Potrebbe compa-
rire anche il livello massimo di resistenza.
3. Avvio dell’allenamento.
Per avviare l’allenamento, premere il pulsante Start
(avvio) e iniziare a pedalare.
Allenamenti calorie e intervallati: ogni allena-
mento Calorie e Interval è suddiviso in segmenti da
un minuto. Per ogni segmento sono programmati
un livello di resistenza e una velocità di riferimento.
Nota: è possibile impostare lo stesso livello di
resistenza e/o velocità target per più segmenti
consecutivi.
Se si imposta una resistenza diversa per il seg-
mento successivo, l’impostazione di resistenza
verrà visualizzata sul display per alcuni secondi
per avvisare l’utente. Poi la resistenza dei pedali
cambierà.
Durante l’allenamento l’utente verrà esortato a
mantenere il ritmo della pedalata vicino al valore
della velocità target impostata per il segmento in
corso. Quando sul display appariranno le parole
TOO SLO (troppo lento), aumentare la velocità
di pedalata. Quando appariranno le parole TOO
FAST (troppo veloce), diminuire la velocità di
pedalata. Quando sul display non compare nes-
sun messaggio, mantenere la velocità.
IMPORTANTE: la velocità target è volta esclu-
sivamente a motivare l’utente. La velocità
effettiva di pedalata dell’utente può essere
inferiore a quella target. Si raccomanda di
mantenere una velocità di pedalata adeguata al
proprio ritmo.
Qualora il livello di resistenza del segmento cor-
rente risulti eccessivo o insufciente, è possibile
escludere l’impostazione manualmente premendo
i pulsanti Quick Resistance (resistenza a scelta
rapida). IMPORTANTE: quando il segmento
corrente dell’allenamento termina, i pedali si
regolano automaticamente alle impostazioni di
resistenza del segmento successivo.
L’allenamento continuerà in questo modo no al
termine dell’ultimo segmento. Per mettere in pausa
la consolle, smettere semplicemente di pedalare o
premere il pulsante End (ne). Quando la consolle
è in pausa, sul display lampeggerà il tempo. Per
continuare l’allenamento ricominciare semplice-
mente a pedalare.
Per interrompere l’allenamento, premere ripetuta-
mente il pulsante End.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ProForm PFEVEL74917 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario