ProForm PFEVEL80717 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Nº del Modello PFEVEL80717.0
Nº di Serie
Riportare il numero di serie nello
spazio soprastante per eventuali
comunicazioni future.
iconeurope.com
Etichetta
del Nº di
Serie
MANUALE D’ISTRUZIONI
SERVIZIO ASSISTENZA
CLIENTI
Per domande, pezzi mancanti o
danneggiati, contattare il Servizio
Assistenza Clienti (consultare le
informazioni sottostanti) o con-
tattare il rivenditore dove è stato
acquistato il prodotto.
848 35 00 28
Lunedì–Venerdì, 8.00–20.00 CET
e il Sabato 9.00–13.00 CET
Fax: 02 95 44 10 08
Sito Internet:
iconsupport.eu
E-mail:
ATTENZIONE
Leggere tutte le istruzioni e
precauzioni riportate in que-
sto manuale prima di utilizzare
questa attrezzatura. Conservare
il manuale per ogni successivo
riferimento.
2
POSIZIONE DELLE ETICHETTE DI AVVERTENZA
Le etichette di avvertenza raffigurate
sono incluse con l’attrezzo. Applicare
le etichette di avvertenza sopra a
quelle in inglese nelle posizioni indi-
cate. Il disegno mostra la posizione
delle etichette di avvertenza. Se
un’etichetta è mancante o illeggi-
bile, consultare la copertina del
presente manuale e richiederne
gratuitamente una in sostitu-
zione. Applicare l’etichetta nella
posizione indicata. Nota: queste
etichette potrebbero non essere raffi-
gurate nelle dimensioni reali.
INDICE
358688
PROFORM e IFIT sono marchi registrati di ICON Health & Fitness, Inc. App Store è un marchio registrato di
Apple Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri paesi. Android e Google Play sono marchi registrati di Google Inc. Il
marchio denominativo e i loghi BLUETOOTH
®
sono marchi registrati di proprietà della Bluetooth SIG, Inc. e ogni
uso è soggetto a licenza. IOS è un marchio o un marchio registrato di Cisco negli Stati Uniti e in altri paesi e ogni
uso è soggetto a licenza.
POSIZIONE DELLE ETICHETTE DI AVVERTENZA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUZIONI IMPORTANTI ..................................................................3
PRIMA DI INIZIARE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAGGIO ..............................................................................6
USO DELL’ATTREZZO ELLITTICO .............................................................9
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE GUASTI .................................................22
GUIDA AGLI ESERCIZI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
ELENCO PEZZI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
DISEGNO ESPLOSO .......................................................................29
ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO .............................................Retrocopertina
INFORMAZIONI PER IL RICICLO ...................................................Retrocopertina
3
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di ustioni, incendi, scosse elettriche o lesioni
alle persone leggere tutte le precauzioni e le istruzioni importanti contenute nel presente manuale
nonché tutte le avvertenze riportate sull’attrezzo ellittico prima di iniziare a utilizzarlo. ICON declina
ogni responsabilità per lesioni personali o danni a beni subiti a causa o mediante l’uso di questo
attrezzo.
PRECAUZIONI IMPORTANTI
1. È responsabilità del proprietario accer-
tare che tutti gli utenti dell’attrezzo ellittico
siano opportunamente informati di tutte le
precauzioni.
2. Consultare un medico prima di iniziare qual-
siasi programma di esercizio sico. Questa
precauzione è di particolare importanza per
persone di età superiore ai 35 anni o con
problemi di salute preesistenti.
3. L’attrezzo ellittico non può essere utilizzato
da persone con ridotte capacità motorie,
sensoriali e mentali o da persone senza
esperienza e competenza a meno che un
responsabile della loro sicurezza le controlli
o le abbia istruite sull’uso dello stesso.
4. Utilizzare l’attrezzo ellittico esclusivamente
attenendosi alle istruzioni contenute nel pre-
sente manuale.
5. L’attrezzo ellittico è indicato esclusivamente
per l’uso domestico. Non utilizzare l’attrezzo
ellittico in ambiente commerciale, istituzio-
nale o in un noleggio.
6. Tenere l’attrezzo ellittico al coperto, lontano
dall’umidità e dalla polvere. Non posizio-
nare l’attrezzo ellittico in un garage, in una
veranda coperta o vicino all’acqua.
7. Posizionare l’attrezzo ellittico su una super-
cie piana, con almeno 0,9 m di spazio
davanti e dietro e 0,6 m ai lati. Posizionare un
tappetino sotto l’attrezzo ellittico, al ne di
proteggere il pavimento o la moquette.
8. Controllare e serrare regolarmente tutti i
pezzi ogni volta che si utilizza l’attrezzo
ellittico. Sostituire immediatamente eventuali
pezzi usurati.
9. Tenere sempre l’attrezzo ellittico lontano
dalla portata di bambini di età inferiore ai
13 anni e di animali domestici.
10. Il cavo di alimentazione (vedere pagina 9)
deve essere inserito in una presa dotata di
messa a terra.
11. Non modicare il cavo di alimentazione e
non usare un adattatore per collegare il cavo
di alimentazione a una presa inadeguata.
Tenere il cavo di alimentazione lontano
da superci riscaldate. Non utilizzare una
prolunga.
12. Non azionare l’attrezzo ellittico qualora
il cavo di alimentazione o la spina della
corrente siano danneggiati o se l’attrezzo
ellittico non funziona correttamente.
13. PERICOLO: disinserire il cavo di
alimentazione e portare l’interruttore prin-
cipale in posizione Off (spenta) quando
l’attrezzo ellittico non è in uso e prima di
pulirlo. Qualsiasi altro tipo di manutenzione
non prevista nel presente manuale è di
esclusiva competenza dei tecnici autorizzati.
14. Non cercare di richiudere l’attrezzo ellittico
nché non è stato completato il montaggio e
il montante è chiuso. Per chiudere l’attrezzo
ellittico bisognerà essere in grado di solle-
vare 45 kg senza problemi.
15. L’attrezzo ellittico non deve essere utilizzato
da persone di peso superiore a 125 kg.
16. Durante gli esercizi indossare indumenti
opportuni; non indossare indumenti larghi
tali da poter rimanere impigliati nell’attrezzo
ellittico. Durante l’allenamento indossare
sempre scarpe da ginnastica per proteggere
i piedi.
4
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
17. Impugnare i manubri interni o i manubri
esterni quando si sale, scende o si utilizza
l’attrezzo ellittico.
18. Il cardiofrequenzimetro non è un dispositivo
medico. Esistono vari fattori che possono
inciare la precisione della rilevazione della
frequenza cardiaca. Il cardiofrequenzime-
tro è da intendersi esclusivamente quale
strumento di supporto per determinare l’an-
damento generale della frequenza cardiaca.
19. L’attrezzo ellittico non è dotato di ruota
libera; i pedali continueranno a muoversi
no all’arresto del volano. Ridurre la velocità
della pedalata in modo controllato.
20. Mantenere la schiena diritta durante l’uso
dell’attrezzo ellittico; evitare di inarcare la
schiena.
21. Un allenamento eccessivo può provocare
lesioni gravi o la morte. Qualora si manife-
stino vertigini, mancanza di ato o dolore
durante l’allenamento, fermarsi immediata-
mente e iniziare il defaticamento.
5
PRIMA DI INIZIARE
Cardiofrequenzimetro
Manubrio
Piede Piccolo
Attrezzo Richiuso
Piede Grande
Attrezzo Richiuso
Ruota
Ruota
Pedale
Maniglia Pedale
Portaoggetti
Manopola Montante
Consolle
Manubrio Esterno
Maniglia
Piedino Stabilizzatore
Grazie per aver scelto il rivoluzionario attrezzo ellittico
PROFORM
®
SMART STRIDER 695 CSE. L’attrezzo
ellittico SMART STRIDER 695 CSE offre una vasta
gamma di funzioni realizzate per rendere gli esercizi a
casa più piacevoli ed efcaci.
Onde evitare problemi, si consiglia di leggere
attentamente il presente manuale prima di utiliz-
zare l’attrezzo ellittico. Per ulteriori informazioni,
vedere la copertina di questo manuale. Per agevolare
l’assistenza, annotare il codice modello e il numero di
serie del prodotto prima di contattare l’ufcio compe-
tente. Il codice modello e la posizione dell’etichetta che
riporta il numero di serie sono indicati sulla copertina
del presente manuale.
Prima di proseguire con la lettura si prega di osservare
il disegno sottostante per poter familiarizzare con i
pezzi contrassegnati.
Chiusura a Scatto
Telaio Inclinazione
Lunghezza: 203 cm
Larghezza: 81 cm
Peso: 90 kg
Porta Tablet
6
Il montaggio richiede la presenza di due persone.
Posizionare tutti i pezzi in uno spazio libero ed
eliminare gli imballaggi. Non gettare il materiale
d’imballaggio no al completamento delle fasi di
montaggio.
Oltre agli utensili in dotazione, per il montaggio
sono necessari:
un cacciavite Phillips
Il montaggio risulterà più semplice se si dispone
di un set di chiavi. Al ne di evitare danni ai
componenti, non utilizzare strumenti alimentati
elettricamente.
MONTAGGIO
2. Con l’aiuto di una seconda persona, posizionare
alcuni pezzi resistenti appartenenti all’imballo
sotto la parte posteriore del Telaio (1) in modo
tale che il Telaio sia sollevato dal pavimento.
L’altra persona reggerà l’attrezzo ellittico per
evitare che si capovolga.
In presenza di supporti per la spedizione ssati
alla parte posteriore del Telaio (1), togliere le viti
che ssano i supporti. Eliminare le viti e i sup-
porti per la spedizione.
Fissare lo Stabilizzatore Posteriore (70) al Telaio
(1) con due Viti M10 x 120mm (84).
Quindi rimuovere i pezzi appartenenti all’imballo
e abbassare l’attrezzo ellittico.
2
84
70
1
1. Collegarsi al wito iconsupport.eu e registrare
il prodotto, questo:
attiva la garanzia
si risparmia tempo se si necessita di contattare
il Servizio Assistenza Clienti
ci consente di avvisarti in merito agli aggiorna-
menti e alle offerte
Nota: se non possiedi una connessione Internet,
contatta il Servizio Assistenza Clienti (consultare
la copertina del presente manuale) per registrare
il prodotto.
1
7
3. Con l’aiuto di una seconda persona, posizionare
alcuni pezzi resistenti appartenenti all’imballo
sotto la parte anteriore del Telaio (1). L’altra
persona reggerà l’attrezzo ellittico per evitare
che si capovolga.
In presenza di supporti per la spedizione ssati
alla parte anteriore del Telaio (1), togliere le viti
che ssano i supporti. Eliminare le viti e i sup-
porti per la spedizione.
Fissare lo Stabilizzatore Anteriore (73) al Telaio
(1) con due Viti M10 x 120mm (84).
Quindi rimuovere i pezzi appartenenti all’imballo
e abbassare l’attrezzo ellittico.
3
4. Con l’aiuto di una seconda persona, portare il
Montante (2) in posizione verticale.
Si veda il disegno nel riquadro. Serrare la
Manopola Montante (85).
4
1
84
73
2
85
8
5. Ruotare il Manubrio Esterno Destro (9) e portarlo
nella posizione indicata.
Fissare il Manubrio Esterno Destro (9) al
Montante Manubrio Esterno Destro (6) con una
Vite M10 x 50mm (95).
IMPORTANTE: serrare la Vite Esagonale
M10 x 45mm (78) indicata.
Premere verso il basso il Copri Manubrio
Esterno (20) e ruotarlo in modo tale che si trovi
allo stesso livello dei Copri Montante Anteriore e
Posteriore Destro (11, 15).
Ripetere questa operazione sull’altro lato
dell’attrezzo ellittico.
5
7. Assicurarsi che tutti i pezzi dell’attrezzo ellittico siano serrati correttamente. Nella confezione possono
essere inclusi pezzi di scorta. Posizionare un tappetino sotto l’attrezzo ellittico per proteggere il pavimento.
9
78
95
20
11, 15
6
6
131
110
4
6. Fissare il Porta Tablet (131) alla Consolle (4) con
quattro Viti Porta Tablet (110); inserire manual-
mente tutte le Viti e poi serrarle.
9
USO DELL’ATTREZZO ELLITTICO
INSERIMENTO DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE
Questo prodotto deve essere collegato a messa a
terra. In caso di malfunzionamento o guasto, la messa
a terra offre un percorso di resistenza minima per la
corrente elettrica al fine di ridurre il rischio di scossa
elettrica. Questo prodotto è dotato di un cavo con
conduttore di messa a terra e di una spina di messa a
terra. IMPORTANTE: se il cavo di alimentazione è
danneggiato deve essere sostituito con uno consi-
gliato dal produttore.
Attenersi a quanto segue quando si procede al
collegamento del cavo di alimentazione.
1. Inserire l’estremità indicata del cavo di alimentazi-
one nella presa di corrente del telaio.
2. Inserire il cavo di alimentazione in una presa ade-
guata, installata correttamente e con massa a terra
in conformità con le leggi vigenti. Nota: in Italia,
deve essere utilizzato un adattatore (non incluso)
tra il cavo di alimentazione e la presa.
PERICOLO: un collegamento
errato del conduttore di messa a terra può
determinare un aumentato rischio di scosse
elettriche. Vericare con un elettricista o
tecnico qualicato in caso di dubbi relativa-
mente al collegamento del prodotto a massa.
Non modicare la spina in dotazione con il
prodotto; qualora non si inserisca nella presa
a parete, fare installare un’opportuna presa a
parete da un elettricista qualicato.
UK
Dubai
DU
GR
RU
HU
CZ
TR
RO
BU
UKR
SW
FR/
SP/
PL/
SK
IT
AUS
AUS
TYPE E
TYPE F
Presa di Corrente
del Telaio
Cavo di Alimentazione
UK
Dubai
DU
GR
RU
HU
CZ
TR
RO
BU
UKR
SW
FR/
SP/
PL/
SK
IT
AUS
AUS
TYPE E
TYPE F
Adattatore
Presa
10
SPOSTAMENTO DELL’ATTREZZO ELLITTICO
A causa delle dimensioni e del peso dell’attrezzo
ellittico, lo spostamento richiede la presenza di
due persone.
Allentare innanzi-
tutto la manopola
montante (A).
Quindi tirare la
manopola, tirare
indietro il mon-
tante (B) nché la
chiusura a scatto
lo blocca e poi
rilasciare la mano-
pola montante.
Inne tirare legger-
mente in avanti
il montante (B),
sollevare la chiu-
sura a scatto (C)
e poi abbassare
il montante nella
posizione richiusa.
Reggere il mon-
tante in una delle
posizioni indicate
(D) mentre lo si
abbassa; non
reggere i manu-
bri esterni.
Quindi reggere la maniglia (E) sullo stabilizzatore ante-
riore e sollevare l’attrezzo ellittico no a quando non si
sposta sulle ruote (non rafgurate) sullo stabilizzatore
posteriore. Spostare con attenzione l’attrezzo ellittico
nella posizione desiderata, quindi appoggiarlo a terra.
Una volta terminato lo spostamento dell’attrezzo
ellittico, sollevare il montante in posizione verticale e
serrare la manopola montante.
REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE DEI PEDALI
Ognuno dei
pedali può essere
regolato in varie
posizioni. Per
regolare ogni
pedale, tirare
semplicemente
la maniglia
pedale (F) verso
l’esterno, spo-
stare il pedale
nella posizione
desiderata e poi
rilasciare la maniglia nel foro di regolazione sotto il
pedale. Vericare di regolare entrambi i pedali nella
stessa posizione.
A
B
B
D
C
E
F
11
REGOLAZIONE DEI PIEDINI STABILIZZATORI
DELL’ATTREZZO ELLITTICO
Qualora l’attrezzo
ellittico oscilli
leggermente sul
pavimento durante
l’uso, ruotare
uno o entrambi
i piedini stabiliz-
zatori (G) sotto
lo stabilizzatore
posteriore no a
quando l’oscilla-
zione scompare.
USO DEL PORTA TABLET
IMPORTANTE: il porta tablet è stato progettato per
essere utilizzato con la maggior parte dei tablet
di dimensioni standard. Non posizionare un altro
dispositivo elettronico o un oggetto nel porta
tablet.
Per inserire un
tablet nel porta
tablet (H), posi-
zionare il bordo
inferiore del tablet
nel portaoggetti.
Quindi tirare il fer-
maglio sul bordo
superiore del
tablet. Accertare
che il tablet sia
saldamente posizionato nel porta tablet. Regolare il
porta tablet all’angolazione desiderata. Per rimuovere
il tablet dal porta tablet eseguire la procedura sopra
descritta al contrario.
ALLENARSI SULL’ATTREZZO ELLITTICO
Per salire sull’attrezzo ellittico, afferrare i manubri
interni (I) o i manubri esterni (J) e salire sul pedale (K)
nella posizione più bassa. Quindi, poggiare l’altro piede
sull’altro pedale. Spingere sui pedali no a quando
iniziano a muoversi con movimento continuo. Nota:
i pedali possono ruotare in entrambe le direzioni.
Si consiglia di far ruotare i pedali nella direzione
indicata dalla freccia; tuttavia, per cambiare, è pos-
sibile far ruotare i pedali nella direzione opposta.
Per scendere dall’attrezzo ellittico, attendere no all’ar-
resto completo dei pedali (K). Nota: l’attrezzo ellittico
non è dotato di ruota libera; i pedali continueranno
a muoversi no all’arresto del volano. Quando i
pedali sono fermi, scendere prima dal pedale più alto e
poi da quello più basso.
H
K
I
J
G
G
12
RIPORRE L’ATTREZZO ELLITTICO
A causa delle dimensioni e del peso dell’attrezzo
ellittico, per riporlo occorrono due persone.
ATTENZIONE: per sollevare, richiudere o abbas-
sare l’attrezzo ellittico bisognerà essere in grado di
sollevare 45 kg senza problemi.
Consultare la sezione SPOSTAMENTO DELL’AT-
TREZZO ELLITTICO a pagina 10 e abbassare il
montante in posizione richiusa.
Vedere il disegno in alto. Reggere la maniglia (non
rafgurata) sullo stabilizzatore anteriore e sollevare
l’attrezzo ellittico in posizione verticale in modo da
appoggiarlo sul piede grande (M) e sul piede piccolo
(L) attrezzo richiuso.
Vedere il disegno in basso. Per aprire l’attrezzo
ellittico e utilizzarlo, afferrare la maniglia (N) sul telaio
inclinazione (O) con una mano e reggere lo stabiliz-
zatore anteriore (P) con l’altra mano. Quindi, tirare il
telaio verso di sé e aprirlo no a quando è possibile
afferrare la maniglia sullo stabilizzatore anteriore. Inne
reggere la maniglia sullo stabilizzatore anteriore con
entrambe le mani e terminare l’apertura dell’attrezzo
ellittico.
P
E
N
O
M
M
L
13
DIAGRAMMA CONSOLLE CARATTERISTICHE DELLA CONSOLLE
La consolle offre una gamma di funzioni che consen-
tono di rendere gli allenamenti più efcaci e gradevoli.
Quando la consolle viene usata in modalità manuale, è
possibile modicare la resistenza dei pedali premendo
un pulsante.
È inoltre possibile creare degli allenamenti manuali
personalizzati con intervalli di alta e bassa intensità in
alternanza.
Durante l’allenamento, la consolle visualizzerà un con-
tinuo aggiornamento dell’esercizio. È inoltre possibile
misurare la frequenza cardiaca utilizzando il cardiofre-
quenzimetro a impugnatura o un cardiofrequenzimetro
compatibile. Per informazioni relative all’acquisto
del cardiofrequenzimetro a torace opzionale,
vedere pagina 19.
È inoltre possibile collegare il proprio tablet alla
consolle e utilizzare l’app iFit
®
Bluetooth Tablet per
registrare e tenere traccia di propri allenamenti.
La consolle offre inoltre una serie di allenamenti
predeniti. Ogni allenamento predenito modica auto-
maticamente la resistenza dei pedali e invita l’utente a
mantenere una potenza sviluppata target per permet-
tere un allenamento efcace.
Durante l’allenamento è inoltre possibile ascoltare la
musica o gli audio libri preferiti grazie all’impianto audio
della consolle.
Per l’accensione, vedere pagina 14. Per utilizzare la
modalità manuale, vedere pagina 14. Per utilizzare
un allenamento predenito, vedere pagina 18.
Per utilizzare l’impianto audio, vedere pagina 19.
Per collegare il proprio tablet alla consolle, vedere
pagina 20. Per collegare il proprio cardiofrequenzi-
metro alla consolle, vedere pagina 20. Per utilizzare
la modalità impostazioni, vedere pagina 21.
Qualora sul display fosse presente una pellicola di
plastica trasparente, rimuoverla.
Titanium
ELPF06916
ELPE80717
PFEL06916
PFEVEL80717
14
ACCENSIONE DELL’ATTREZZO
IMPORTANTE: qualora l’attrezzo ellittico sia
rimasto esposto a basse temperature, riportarlo
a temperatura ambiente prima di attivare l’ali-
mentazione. In caso contrario, i display o altri
componenti elettrici della consolle potranno risul-
tarne danneggiati.
Inserire il cavo di alimenta-
zione (consultare la sezione
INSERIMENTO DEL CAVO
DI ALIMENTAZIONE a
pagina 9). Localizzare
quindi l’interruttore prin-
cipale presente sul telaio
vicino al cavo di alimenta-
zione. Portare l’interruttore principale in posizione di
Reset (ripristino).
Il display si accenderà e la consolle sarà pronta per
l’uso.
Nota: quando si accende l’attrezzo per la prima
volta, il sistema d’inclinazione effettuerà la calibra-
zione automaticamente. Durante la calibrazione il
telaio si muoverà verso l’alto e verso il basso. Quando
il telaio smette di muoversi signica che la calibrazione
è stata eseguita.
IMPORTANTE: se il sistema d’inclinazione non si
calibra automaticamente, consultare la sezione
CALIBRAZIONE DEL SISTEMA D’INCLINAZIONE a
pagina 22 e procedere all’operazione manualmente.
USO DELLA MODALITÀ MANUALE
1. Iniziare a pedalare o premere un pulsante
qualsiasi della consolle per avviarla.
Consultare la sezione ACCENSIONE
DELL’ATTREZZO a sinistra.
2. Selezione della modalità manuale.
All’accensione della consolle, verrà selezionata
automaticamente la modalità manuale.
Qualora sia stato selezionato un allenamento,
selezionare nuovamente la modalità manuale
premendo il pulsante Manual Control (controllo
manuale).
3. Inserimento del peso.
Premere i pulsanti di
aumento e diminuzione
Wt. (peso) per inserire il
peso.
Nota: la consolle utilizzerà il peso dell’utente per
calcolare la quantità approssimativa di potenza
sviluppata e di calorie consumate. Se non viene
inserito un peso, la consolle utilizzerà il peso di
default per calcolare la potenza sviluppata e le
calorie consumate.
4. Modicare la resistenza dei pedali e
l’inclinazione del telaio nel modo desiderato.
Per avviare la modalità manuale iniziare a
pedalare.
È possibile modicare
la resistenza dei pedali
mentre si pedala. Per
modicare la resi-
stenza, premere uno
dei pulsanti numerati
Quick Resistance (resistenza a scelta rapida)
oppure uno dei pulsanti di aumento e diminuzione
Silent Magnetic Resistance (resistenza magnetica
silenziosa).
Nota: dopo aver premuto un pulsante, ci vorranno
alcuni secondi prima che i pedali raggiungano il
livello di resistenza selezionato.
Ripristino
15
Per variare il movimento dei pedali, è possibile
modicare l’inclinazione del telaio. Per modicare
l’inclinazione, premere i pulsanti di aumento e dimi-
nuzione Incline (inclinazione).
Nota: dopo aver premuto un pulsante trascorre-
ranno alcuni secondi prima che il telaio raggiunga il
livello d’inclinazione selezionato.
5. Se lo si desidera, eseguire un interval training.
Durante l’allenamento, se lo si desidera, si alter-
nerà ripetutamente tra intervalli di bassa intensità
(esercizi di recupero) e intervalli di alta intensità
(esercizi anaerobici).
Per creare un esercizio di recupero, regolare
la resistenza dei pedali al livello desiderato.
Quindi premere e mantenere premuto il pulsante
Recovery (recupero) no a quando non vengono
emessi due bip sonori per salvare l’impostazione.
Per creare un esercizio anaerobico, regolare la
resistenza dei pedali al livello desiderato. Quindi
premere e mantenere premuto il pulsante Work
(anaerobico) no a quando non vengono emessi
due bip sonori per salvare l’impostazione intervallo.
Mentre ci si allena, premere i pulsanti Recovery
e Work per passare da un’impostazione intervallo
all’altra. Dopo aver premuto un pulsante, il livello di
resistenza dei pedali si regolerà automaticamente
al livello salvato.
Per modicare le impostazioni intervallo in qual-
siasi momento durante l’allenamento ripetere
semplicemente questa fase.
6. Seguire i progressi con l’indicatore circolare e
impostare una potenza sviluppata target, se lo
si desidera.
L’indicatore
circolare fornirà
una rappresenta-
zione visiva della
potenza sviluppata
in watt per chilo
di peso corporeo.
Quando si aumenta
o diminuisce la
potenza svilup-
pata, una barra
ssa nell’indicatore
circolare comparirà
o scomparirà.
Per impostare una potenza sviluppata target
premere i pulsanti di aumento e diminuzione Watts
no a quando nel display compare la potenza svi-
luppata target.
Nota: dopo aver impostato una potenza sviluppata
target, il livello di resistenza si regolerà auto-
maticamente al livello preimpostato. È possibile
sovrascrivere il livello preimpostato in qualsiasi
momento.
Qualora s’imposti una potenza sviluppata tar-
get durante la modalità manuale, un indicatore
lampeggiante comparirà nell’indicatore circolare
per indicare la potenza sviluppata target. Mentre
ci si allena, regolare la velocità di pedalata o la
resistenza dei pedali per mantenere la potenza
sviluppata vicino a quella target.
Per modicare la potenza sviluppata target in
qualsiasi momento durante l’allenamento ripetere
semplicemente le azioni indicate sopra.
IMPORTANTE: la potenza sviluppata target è
volta esclusivamente a motivare l’utente. Si rac-
comanda di mantenere una velocità di pedalata
e un livello di resistenza adeguati al proprio
ritmo.
Durante un allenamento predenito, l’indicatore
circolare mostrerà la potenza sviluppata target
preimpostata per ogni segmento dell’allenamento
(vedere fase 4 a pagina 18).
Barra Fissa
Potenza
Sviluppata Target
Potenza
Sviluppata Attuale
16
7. Seguire la progressione sul display.
Il display è in grado di visualizzare le seguenti
informazioni relative all’allenamento:
CALS (calorie): la quantità approssimativa di calo-
rie consumate
MI o KI (distanza): la distanza percorsa in miglia o
chilometri.
Ramp (inclinazione rampa): il livello d’inclina-
zione del telaio.
Pace (ritmo): la velocità di pedalata espressa in
minuti per miglio o minuti per chilometro.
Simbolo cuore (frequenza cardiaca): si tratta
della frequenza cardiaca quando si utilizza il car-
diofrequenzimetro a impugnatura o uno a torace
compatibile (vedere la fase 8).
Resistance (resistenza): il livello di resistenza dei
pedali. Nota: questa informazione relativa all’alle-
namento comparirà per alcuni secondi ogni volta
che si cambia il livello di resistenza.
RPM (giri al minuto): la velocità della pedalata in
giri/minuto (RPM).
Speed (velocità): la velocità di pedalata espressa
in miglia o chilometri orari.
Time (tempo): quando è selezionata la modalità
manuale, il tempo trascorso. Quando si sele-
ziona un allenamento predenito, questa modalità
di visualizzazione indica il tempo rimanente
dell’allenamento.
Watts: la potenza sviluppata in watt.
Per visualizzare le informazioni desiderate sul
display premere il pulsante Display.
Scan mode
(funzione scan):
la consolle dispone
anche di una
funzione scan
che visualizza
le informazioni
sull’allenamento
a scorrimento
continuo. Per sele-
zionare la funzione
scan, premere
ripetutamente il pulsante Display no a quando il
termine SCAN compare nel display.
Modicare il livello del volume
della consolle premendo i pul-
santi di aumento/diminuzione
Vol.
Per mettere la consolle in pausa, smettere sem-
plicemente di pedalare. Quando la consolle è in
pausa, sul display lampeggerà il tempo. Per conti-
nuare l’allenamento ricominciare semplicemente a
pedalare.
Nota: la consolle è in grado di visualizzare il peso,
la velocità della pedalata e la distanza in unità di
misura standard o metrica. Per modicare l’u-
nità di misura, consultare la sezione MODALITÀ
IMPOSTAZIONI a pagina 21.
8. Se lo si desidera, misurare la frequenza
cardiaca.
È possibile misurare la frequenza cardiaca utiliz-
zando il cardiofrequenzimetro a impugnatura o il
cardiofrequenzimetro a torace opzionale (vedere a
pagina 19 per maggiori informazioni sul car-
diofrequenzimetro a torace opzionale). Nota: la
consolle è compatibile con i cardiofrequenzimetri
BLUETOOTH
®
Smart.
Nota: se si indossano entrambi i cardio-
frequenzimetri contemporaneamente, il
cardiofrequenzimetro BLUETOOTH Smart avrà
la priorità.
Prima di
utilizzare il car-
diofrequenzimetro
a impugnatura,
rimuovere l’even-
tuale pellicola
protettiva dai
contatti metallici.
Per misurare la fre-
quenza cardiaca,
impugnare il car-
diofrequenzimetro a impugnatura tenendo i palmi
delle mani appoggiati ai contatti metallici. Evitare di
muovere le mani o di comprimere troppo i contatti.
Contatti
17
Una volta rilevate le pulsazioni, verrà visualizzata
sul display la frequenza cardiaca. Per una lettura
più precisa della frequenza cardiaca, impu-
gnare i contatti per almeno 15 secondi.
Se la frequenza cardiaca non viene visualizzata,
controllare che le mani siano posizionate come
descritto. Prestare attenzione a non muovere
troppo le mani o comprimere eccessivamente i
contatti. Per ottenere prestazioni ottimali, pulire i
contatti utilizzando un panno morbido; non utiliz-
zare alcol, sostanze abrasive o prodotti chimici.
9. Se lo si desidera, attivare il ventilatore.
Il ventilatore è dotato di varie
impostazioni di velocità.
Premere ripetutamente il
pulsante di aumento e dimi-
nuzione Fan (ventilatore) per
selezionare la velocità o per
spegnerlo.
Nota: se i pedali non vengono azionati per
circa trenta secondi, il ventilatore si spegnerà
automaticamente.
10. Una volta terminato l’esercizio, disinserire il
cavo di alimentazione.
Se i pedali non vengono azionati per alcuni
secondi, verrà emessa una serie di segnali acu-
stici, la consolle entrerà in pausa così come i
display.
Qualora non si pedali per alcuni minuti, la consolle
si spegnerà e i display si azzereranno.
Terminato l’allenamento, portare l’interruttore
principale in posizione Off (spenta) e disinserire il
cavo di alimentazione. IMPORTANTE: la mancata
osservanza di tale precauzione può deter-
minare un’usura prematura dei componenti
elettrici dell’attrezzo ellittico.
18
USO DI UN ALLENAMENTO PREDEFINITO
1. Iniziare a pedalare o premere un pulsante
qualsiasi della consolle per avviarla.
Consultare la sezione ACCENSIONE
DELL’ATTREZZO a pagina 14.
2. Inserimento del peso.
Premere i pulsanti di
aumento e diminuzione
Wt. (peso) per inserire il
peso.
Nota: la consolle utilizzerà il peso dell’utente per
calcolare la quantità approssimativa di potenza
sviluppata e di calorie consumate. Se non viene
inserito un peso, la consolle utilizzerà il peso di
default per calcolare la potenza sviluppata e le
calorie consumate.
3. Selezione di un allenamento predenito.
Per selezionare un
allenamento predenito,
premere ripetutamente
il pulsante Tempo Apps
o il pulsante Intrvl
Apps (intervallo) no a
quando il nome dell’allenamento desiderato com-
pare nel display. Pochi secondi dopo aver premuto
il pulsante, la durata dell’allenamento comparirà nel
display.
4. Avvio dell’allenamento.
Per avviare l’allenamento iniziare a pedalare.
Ogni allenamento è suddiviso in segmenti da
un minuto. Per ogni segmento è programmato
un livello di resistenza e una potenza sviluppata
target. Nota: è possibile impostare lo stesso livello
di resistenza e/o potenza sviluppata target per più
segmenti consecutivi.
Alla ne di ogni segmento dell’allenamento, viene
emessa una serie di segnali acustici. Il livello di
resistenza per il segmento successivo comparirà
nel display per alcuni secondi per avvisare l’utente.
Poi la resistenza dei pedali cambierà.
L’indicatore circolare mostrerà un indicatore lam-
peggiante che rappresenta la potenza sviluppata
target per il segmento. La barra ssa rappresenta
la potenza sviluppata attuale dell’utente. Nota:
nell’indicatore circolare, la potenza sviluppata
è visualizzata in watt per chilogrammo di peso
corporeo.
Mentre ci si allena, mantenere la propria potenza
sviluppata vicino a quella target per il segmento
corrente aumentando o diminuendo la velocità di
pedalata.
IMPORTANTE: la potenza sviluppata target è
volta esclusivamente a motivare l’utente. Si rac-
comanda di mantenere una velocità di pedalata
e un livello di resistenza adeguati al proprio
ritmo.
Qualora il livello di resistenza del segmento cor-
rente risulti eccessivo o insufciente, è possibile
escludere l’impostazione manualmente premendo
i pulsanti Resistance (resistenza). IMPORTANTE:
quando il segmento corrente dell’allenamento
termina, i pedali si regolano automaticamente
alle impostazioni di resistenza del segmento
successivo.
Per mettere la consolle in pausa, smettere sem-
plicemente di pedalare. Quando la consolle è in
pausa, sul display lampeggerà il tempo. Per conti-
nuare l’allenamento ricominciare semplicemente a
pedalare.
Potenza
Sviluppata Target
Potenza
Sviluppata Attuale
19
5. Seguire la progressione sul display.
Vedere la fase 7 a pagina 16.
6. Se lo si desidera, misurare la frequenza
cardiaca.
Vedere la fase 8 a pagina 16.
7. Se lo si desidera, attivare il ventilatore.
Vedere la fase 9 a pagina 17.
8. Una volta terminato l’esercizio, disinserire il
cavo di alimentazione.
Vedere la fase 10 a pagina 17.
USO DELL’IMPIANTO AUDIO
Per riprodurre musica o audio libri sull’impianto audio
della consolle durante l’allenamento, collegare un cavo
da 3,5 mm maschio a un cavo audio maschio da 3,5
mm (non in dotazione) nella presa sulla consolle e
nella presa del riproduttore audio personale; accertare
di avere inserito completamente il cavo audio nelle
prese. Nota: per acquistare un cavo audio, rivol-
gersi al proprio fornitore di componenti elettronici
locale.
Successivamente premere il pul-
sante di riproduzione sul proprio
lettore audio. Regolare il volume
premendo i pulsanti di aumento e
diminuzione Vol sulla consolle o
il comando del volume sul lettore
audio personale.
IL CARDIOFREQUENZIMETRO A TORACE
OPZIONALE
Qualunque
sia l’obiettivo,
bruciare grassi
o potenziare il
sistema car-
diovascolare,
la chiave per
raggiungere i
risultati deside-
rati è allenarsi
a un livello di
intensità corretto. Il cardiofrequenzimetro a torace
opzionale consentirà di monitorare costantemente la
frequenza cardiaca durante l’allenamento, permettendo
di raggiungere i propri obiettivi tness. Per acquistare
il cardiofrequenzimetro a torace opzionale, consul-
tare la copertina del presente manuale.
Nota: la consolle è compatibile con tutti i cardiofre-
quenzimetri BLUETOOTH Smart.
20
COLLEGAMENTO DEL TABLET ALLA CONSOLLE
La consolle supporta connessioni BLUETOOTH ai
tablet mediante l’app iFit Bluetooth Tablet e ai car-
diofrequenzimetri compatibili. Nota: altre connessioni
BLUETOOTH non sono supportate.
1. Scaricare e installare l’app iFit Bluetooth Tablet
sul proprio tablet.
Eseguire la ricerca dell’app gratuita iFit Bluetooth
Tablet dal proprio tablet iOS
®
o Android™ aprendo
l’App Store℠ o il Google Play™ store e suc-
cessivamente installare l’app sul proprio tablet.
Assicurarsi di avere attivato sul proprio tablet
l’opzione BLUETOOTH.
Quindi aprire l’app iFit Bluetooth Tablet e seguire le
istruzioni per impostare un account iFit e persona-
lizzare le impostazioni.
2. Se lo si desidera, collegare il proprio
cardiofrequenzimetro alla consolle.
Se alla consolle si collega sia il cardiofrequen-
zimetro sia il tablet, è necessario collegare
il cardiofrequenzimetro prima del tablet.
Consultare la sezione COLLEGAMENTO DEL
CADIOFREQUENZIMETRO ALLA CONSOLLE a
destra.
3. Collegamento del tablet alla consolle.
Premere il pulsante iFit Sync (sincronizzazione iFit)
sulla consolle; il numero di accoppiamento della
consolle comparirà nel display. Attenersi quindi alle
istruzioni contenute nell’app iFit Bluetooth Tablet
per collegare il proprio tablet alla consolle.
Una volta stabilita la connessione, il LED sulla
consolle si stabilizzerà sul blu.
4. Registrazione e traccia delle informazioni
allenamento.
Attenersi alle istruzioni contenute nell’app iFit
Bluetooth Tablet per registrare e tenere traccia
delle informazioni allenamento.
5. Scollegare il proprio tablet dalla consolle, se lo
si desidera.
Per scollegare il tablet dalla consolle, selezio-
nare innanzitutto l’opzione scollega nell’app iFit
Bluetooth Tablet. Quindi premere e mantenere
premuto il pulsante iFit Sync sulla consolle no a
quando il LED sulla consolle diventa verde.
Nota: tutte le connessioni BLUETOOTH tra la con-
solle e altri dispositivi (incluso qualsiasi altro tablet,
i cardiofrequenzimetri, ecc.) saranno scollegate.
COLLEGAMENTO DEL CADIOFREQUENZIMETRO
ALLA CONSOLLE
La consolle è compatibile con tutti i cardiofrequenzime-
tri BLUETOOTH Smart.
Per collegare il proprio cardiofrequenzimetro
BLUETOOTH Smart alla consolle, premere il pulsante
iFit Sync sulla consolle; il numero di accoppiamento
della consolle comparirà sul display. Una volta stabilita
la connessione, il LED sulla consolle lampeggerà rosso
due volte.
Nota: se vi è più di un cardiofrequenzimetro compa-
tibile vicino alla consolle, la consolle si collegherà al
cardiofrequenzimetro che ha il segnale più forte.
Per scollegare il cardiofrequenzimetro premere e man-
tenere premuto il pulsante iFit Sync sulla consolle no
a quando il LED sulla consolle diventa verde.
Nota: tutte le connessioni BLUETOOTH tra la consolle
e altri dispositivi (incluso qualsiasi altro tablet, i cardio-
frequenzimetri, ecc.) saranno scollegate.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ProForm PFEVEL80717 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario