Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microfilm o memo-
rizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì vietata la riproduzione
sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V4_0315_01/HD
Collegamento
Osservare il capitolo “Indicazioni di sicurezza“.
L’interruttore wireless è ideale per l’accensione o spegnimento di luce a parete/sof-
fitto.
Procedere come segue:
• Spegnere la luce a parete/soffitto (ad es. utilizzare l’interruttore della luce). Attende-
re che la lampadina si raffreddi sufficientemente.
• Svitare la lampadina dal portalampada della luce a parete/soffitto.
• Avvitare l’interruttore wireless nel portalampada della luce a parete/soffitto.
• Poi la lampadina deve essere avvitata nel portalampada dell’interruttore wireless.
• Accendere la luce a parete/soffitto mediante l’interruttore della luce.
Test di funzionamento: Accendere/spegnere la lampadina
con il pulsante
Premere brevemente il pulsante sull’interruttore wireless per accendere o spegnere
la lampadina collegata.
Un LED accanto al pulsante mostra lo stato di commutazione corrente:
• LED acceso: Interruttore wireless/lampadina acceso
• LED spento: Interruttore wireless/lampadina spento
Programmazione dell’interruttore wireless su un trasmettitore
wireless
L’interruttore wireless può essere programmato su ogni trasmettitore wire-
less del sistema wireless RS2W.
Prima della procedura di programmazione consultare il manuale d’uso del
trasmettitore utilizzato.
Durante la procedura di programmazione mantenere una distanza di
20-30 cm tra l’interruttore wireless e il trasmettitore. In caso contrario, può
succedere che la procedura di trasmissione abbia esito negativo.
• Quando l’interruttore wireless è acceso (il LED accanto al pulsante si accende, la
lampadina è attiva), spegnere prima l’interruttore wireless.
Premere brevemente il pulsante: il LED accanto al pulsante e la lampadina collegata
si spengono.
L’interruttore wireless deve essere spento, altrimenti la procedura di pro-
grammazione non può essere eseguita.
• Avviare la procedura di programmazione sul trasmettitore wireless.
Esempio: Sul telecomando wireless a 12 canali del sistema wireless RS2W tenere
premuti contemporaneamente a lungo i tasti “ON” e “OFF” del canale di commuta-
zione desiderato, fino a quando il LED rosso sul telecomando lampeggia. Rilasciare
entrambi i tasti: il LED rotto continua a lampeggiare, la modalità di programmazione
è attiva.
• Tenere premuto il pulsante sull’interruttore wireless fino a quando la procedura di
programmazione sul trasmettitore non è finita.
Esempio: Sul telecomando a 12 canali del sistema wireless RS2W il LED diventa blu
e resta acceso. Ora rilasciare il pulsante sull’interruttore wireless.
•
L’interruttore wireless si accende per indicare la fine della procedura di programma-
zione.
Su un canale di commutazione di un trasmettitore wireless del sistema
wireless RS2W possono essere programmati fino a 5 ricevitori. In questo
modo,ad esempio con la pressione di un tasto, possono essere accesi e
spenti contemporaneamente 5 interruttori wireless.
È anche possibile che l’interruttore wireless sia collegato a più trasmettitori.
Il dimmer per il sistema di commutazione wireless RS2W non può essere
tuttavia programmato con un interruttore wireless su un singolo canale di
commutazione! Programmarlo sempre su un canale separato del trasmetti-
tore wireless.
Eliminare un interruttore wireless già programmato da un
trasmettitore
La procedura corrisponde esattamente a quella della programmazione dell’interrut-
tore radio sul trasmettitore. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale d’uso del
trasmettitore usato nel sistema wireless RS2W.
Accensione/spegnimento del consumatore
In modalità wireless è possibile accendere o spegnere l’interruttore wireless e la lam-
padina collegata, quando è stato programmato su un trasmettitore wireless del siste-
ma RS2W. Consultare la descrizione precedente e il manuale d’uso del trasmettitore
wireless utilizzato.
Se la luce a parete/soffitto è accesa mediante l’interruttore della luce, l’inter-
ruttore wireless può non essere controllato a causa di tensione mancante.
Inserire/sostituire la lampadina
Spegnere l’interruttore wireless mediante l’interruttore della luce. Svitare la lampa-
dina difettosa con attenzione (far raffreddare prima!) e inserire un’altra lampadina
nuova.
Non toccare mai l’interno del portalampada E27 dell’interruttore wireless!
Non toccare i contatti! Sussiste pericolo di morte dovuto a scossa elettrica!
Riaccendere la tensione di rete e controllare il funzionamento della lampadina accen-
dendo l’interruttore wireless mediante il pulsante o trasmettitore wireless program-
mato.
Manutenzione
Il prodotto non necessita di manutenzione: non smontarlo/aprirlo mai. Lasciar esegui-
re la manutenzione o le riparazioni ad un professionista.
Portata
La portata della trasmissione del segnale radio tra il trasmettitore wireless del sistema
RS2W e l’interruttore wireless in condizioni ottimali è fino a 150 m.
Questi dati di portata si riferiscono alla cosiddetta “portata in campo libero”
(dati di portata con contatto visivo diretto tra trasmettitore e ricevitore, sen-
za interferenze).
In pratica, la presenza di pareti, soffitti, ecc tra il trasmettitore e il ricevitore può ri-
durre la portata.
A causa delle diverse influenze sulle trasmissioni radio, nessuna portata specifica può
essere garantita. Tuttavia, un funzionamento senza problemi è solitamente possibile in
un’abitazione monofamiliare.
La portata può essere significativamente ridotta in prossimità di:
• Pareti, soffitti in cemento armato, pareti sottili leggere con base in metallo
• Vetro isolante rivestito/metallizzato
• In prossimità di oggetti conducenti e metallici (ad es. stufe)
• Vicinanza al corpo umano
• Altri dispositivi con la stessa frequenza (ad es. cuffie senza fili, altoparlanti wireless)
• In prossimità di motori/dispositivi elettrici, trasformatori, alimentatori, computer
Dichiarazione di Conformità (DOC)
Noi, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, con la presente
dichiariamo che questo prodotto è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre di-
sposizioni principali della direttiva 1999/5/CE.
La Dichiarazione di Conformità di questo prodotto è reperibile al sito:
www.conrad.com
Smaltimento
Il prodotto non va smaltito insieme ai rifiuti domestici.
Alla fine del suo ciclo di vita, smaltire il prodotto secondo le disposizioni di
legge vigenti; consegnarlo ad esempio presso un punto di raccolta appro-
priato.
Dati tecnici
Tensione di esercizio ..........................................230 V/CA, 50 Hz
Consumo energetico ..........................................ca. 0,4 W (spento) o 1 W (acceso)
Tipo di portalampada .........................................E27
Potenza lampadina .............................................max. 100 W (max. 0,43 A)
Frequenza di trasmissione/ricezione ...............868,3 MHz
Portata ..................................................................fino a 150 m (si veda il Capitolo “Portata“)
Condizioni ambientali ......................................... Temperatura da 0 °C a +45 °C, umidità
0% - 90%, senza condensa
Dimensioni (Ø x L) ...............................................63 x 99 mm
Peso.......................................................................ca. 86 g