Renkforce RS2W Wireless Socket Adapter 1-channel Switching capacity (max.) 2000 Manuale del proprietario

Categoria
Radio
Tipo
Manuale del proprietario
D
Bedienungsanleitung
RS2W Funk-Schaltsteckdose
Best.-Nr. 1284624
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt eignet sich dazu, einen angeschlossenen elektrischen Verbraucher
funkgesteuert ein- und auszuschalten. Hierzu ist ein geeigneter Funksender des
RS2W-Funksystems erforderlich. Durch eine Bedientaste auf der Vorderseite lässt
sich der angeschlossene Verbraucher auch manuell ein- oder ausschalten.
Das Produkt ist vorgesehen für einen Verbraucher mit einer maximalen Leistungs-/
Stromaufnahme von 2000 W/8,7 A. Das Produkt ist nur für den Betrieb in trockenen,
geschlossenen Innenräumen geeignet. Die Spannungsversorgung erfolgt über eine
haushaltsübliche Netzsteckdose (230 V/AC, 50 Hz).
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf.
Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Per-
sonen weiter.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Pro-
duktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer
Schlag etc., verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut wer-
den! Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen!
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der je-
weiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
Funk-Schaltsteckdose
Bedienungsanleitung
Symbol-Erklärungen, Aufschriften
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre
Gesundheit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb
oder Bedienung hin.
Das „Pfeil“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Das Produkt ist ausschließlich zum Einsatz und der Verwendung in trocke-
nen Innenräumen geeignet, es darf nicht feucht oder nass werden.
Beachten Sie die Bedienungsanleitung!
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver-
ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden
übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir
keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie!
a) Allgemein
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Um-
bauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Öffnen/Zerlegen
Sie es nicht!
Der Aufbau des Produkts entspricht der Schutzklasse I. Als Spannungs-/
Stromqualle darf nur eine ordnungsgemäße Schutzkontakt-Netzsteckdo-
se (z.B. eine Wandsteckdose) des öffentlichen Versorgungsnetzes ver-
wendet werden.
Die Netzsteckdose, in die das Produkt eingesteckt wird, muss leicht zu-
gänglich sein.
Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Platzieren
Sie das Produkt so, dass es von Kindern nicht erreicht werden kann.
Lassen Sie in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten. Kin-
der können die Gefahren, die beim falschen Umgang mit elektrischen
Geräten entstehen, nicht erkennen. Es besteht Lebensgefahr durch einen
elektrischen Schlag!
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses kann für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem
Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
b) Betriebsort
Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen betrie-
ben werden, es darf nicht feucht oder nass werden!
Platzieren Sie das Produkt niemals in der unmittelbaren Umgebung eines
Bades, einer Dusche, Badewanne, eines Schwimmbades usw. Es besteht
Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht
oder starken Vibrationen ausgesetzt werden. Halten Sie das Produkt fern
von starken Magnetfeldern, wie in der Nähe von Maschinen, Elektromo-
toren oder Lautsprechern.
Der Betrieb in Umgebungen mit hohem Staubanteil, mit brennbaren Ga-
sen, Dämpfen oder Lösungsmitteln ist nicht gestattet. Es besteht Explosi-
ons- und Brandgefahr!
Verwenden Sie dieses Produkt nicht in Krankenhäusern oder medizini-
schen Einrichtungen. Obwohl die Sender des RS2W-Funksystems nur
relativ schwache Funksignale aussenden, könnten diese dort zu Funk-
tionsstörungen von lebenserhaltenden Systemen führen. Gleiches gilt
möglicherweise in anderen Bereichen.
c) Bedienung und Betrieb
Das Produkt darf nie mit feuchten oder nassen Händen angefasst, bedient,
ein- oder ausgesteckt werden. Es besteht Lebensgefahr durch einen elek-
trischen Schlag! Gleiches gilt für den Netzstecker des Verbrauchers, der
in die Steckdose des Produkts eingesteckt wird.
Verbinden Sie das Produkt niemals gleich dann mit der Stromversorgung,
wenn es von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde
(z.B. bei Transport). Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Um-
ständen das Produkt zerstören oder zu einem elektrischen Schlag führen!
Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen. Warten
Sie, bis das Kondenswasser verdunstet ist, dies kann einige Stunden dau-
ern. Erst danach darf das Produkt mit einer Netzsteckdose verbunden und
in Betrieb genommen werden.
Ziehen Sie einen Netzstecker immer nur an der vorgesehenen Grifffläche
aus der Funk-Schaltsteckdose, ziehen Sie einen Netzstecker niemals am
Kabel heraus.
Überlasten Sie das Produkt nicht. Beachten Sie die maximal zulässige An-
schlussleistung im Kapitel „Technische Daten“.
Nicht hintereinanderstecken! Dies kann zu einer Überlastung der Funk-
Schaltsteckdose führen! Es besteht Brandgefahr!
Nicht abgedeckt betreiben! Bei höheren Anschlussleistungen erwärmt
sich die Funk-Schaltsteckdose, was beim Abdecken zu einer Überhitzung
und ggf. einem Brand führen kann!
Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker!
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es beschädigt ist. Es besteht Le-
bensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Entsorgen Sie das Produkt
in diesem Fall umweltgerecht.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist,
wenn:
- das Produkt sichtbare Beschädigungen aufweist
- das Produkt nicht oder nicht richtig arbeitet (austretender Qualm bzw.
Brandgeruch, hörbare Knistergeräusche, Verfärbungen am Produkt
oder angrenzenden Flächen)
- das Produkt unter ungünstigen Verhältnissen gelagert wurde
- schwere Transportbeanspruchungen aufgetreten sind
Ziehen Sie die Funk-Schaltsteckdose immer aus der Netzsteckdose (z.B.
Wandsteckdose), bevor Sie sie reinigen oder wenn Sie sie für längere Zeit
nicht benutzen (z.B. bei Lagerung).
Gießen Sie nie Flüssigkeiten über oder neben dem Produkt aus. Es besteht
höchste Gefahr eines Brandes oder lebensgefährlichen elektrischen
Schlages.
Sollte dennoch Flüssigkeit ins Geräteinnere gelangt sein, schalten Sie
sofort die Netzsteckdose, an der das Produkt angeschlossen ist, allpolig
stromlos (Sicherung/Sicherungsautomat/FI-Schutzschalter des zugehöri-
gen Stromkreises abschalten). Ziehen Sie erst danach die Funk-Schalt-
steckdose aus der Netzsteckdose heraus und wenden Sie sich an eine
Fachkraft. Betreiben Sie das Produkt nicht mehr.
Benutzen Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem
Klima.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, so wenden Sie sich bitte an uns oder an einen ande-
ren Fachmann.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugs-
weise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.
Anschluss/Inbetriebnahme
Stecken Sie die Funk-Schaltsteckdose in eine ordnungsgemäße Schutzkontakt-
Netzsteckdose (Wandsteckdose) des öffentlichen Versorgungsnetzes.
Schließen Sie an der Steckdose auf der Vorderseite der Funk-Schaltsteckdose den
gewünschten Verbraucher an.
Ein-/Ausschalten des Verbrauchers über Bedientaster
Drücken Sie kurz den Bedientaster auf der Vorderseite der Funk-Schaltsteckdose, um
den angeschlossenen Verbraucher ein- oder auszuschalten.
Eine LED im Bedientaster zeigt Ihnen den aktuellen Schaltzustand an:
LED leuchtet: Steckdose/Verbraucher eingeschaltet
LED aus: Steckdose/Verbraucher ausgeschaltet
Anlernen der Funk-Schaltsteckdose auf einen Funksender
Die Funk-Schaltsteckdose kann auf jeden Funksender des RS2W-Funksys-
tems angelernt werden.
Beachten Sie vor dem Anlernvorgang die Bedienungsanleitung zu dem ver-
wendeten Funksender.
Halten Sie während dem Anlernvorgang zwischen Funk-Schaltsteckdose
und Funksender einen Mindestabstand von 20 - 30 cm ein. Andernfalls kann
es dazu kommen, dass der Anmeldevorgang fehlschlägt.
Wenn die Funk-Schaltsteckdose eingeschaltet ist (LED im Bedientaster leuchtet,
angeschlossener Verbraucher ist aktiviert), so schalten Sie die Funk-Schaltsteck-
dose zunächst aus.
Drücken Sie dazu kurz den Bedientaster, die LED im Bedientaster muss daraufhin
erlöschen.
Die Funk-Schaltsteckdose muss ausgeschaltet sein (LED im Bedientaster ist
aus), andernfalls kann der Anmeldevorgang nicht durchgeführt werden.
Starten Sie auf dem Funksender den Anmeldevorgang.
Beispiel: Auf dem 12-Kanal-Funkhandsender des RS2W-Funksystems sind dazu die
beiden Tasten „ON“ und „OFF“ des gewünschten Schaltkanals (z.B. Kanal 1) gleich-
zeitig so lange zu drücken, bis die rote LED des Funkhandsenders blinkt. Lassen Sie
die beiden Tasten los, die rote LED blinkt weiter, der Anmeldemodus ist aktiviert.
Halten Sie den Bedientaster auf der Funk-Schaltsteckdose so lange gedrückt, bis
der Anmeldevorgang auf dem Funksender beendet ist.
Beispiel: Auf dem 12-Kanal-Funkhandsender des RS2W-Funksystems leuchtet die
LED blau und erlischt dann wieder. Lassen Sie jetzt den Bedientaster der Funk-
Schaltsteckdose los.
Die Funk-Schaltsteckdose schaltet sich ein, um das Ende des Anmeldevorgangs
anzuzeigen. Die rote LED im Bedientaster leuchtet auf.
Auf einem Schaltkanal eines Funksenders des RS2W-Funksystems können
bis zu 5 Empfänger angelernt werden. Hierdurch können Sie beispielsweise
mit einem Tastendruck bis zu 5 Funk-Schaltsteckdosen gleichzeitig ein- oder
ausschalten.
Es ist auch möglich, die Funk-Schaltsteckdose an mehreren Funksendern
anzumelden.
Der für das RS2W-Funkschaltsystem erhältliche Dimmer darf jedoch nicht
zusammen mit einem Funkschalter an einem einzelnen Schaltkanal ange-
meldet werden! Melden Sie diesen immer an einem separaten Kanal des
Funksenders an.
Löschen einer bereits angelernten Funk-Schaltsteckdose
von einem Funksender
Die Vorgehensweise entspricht exakt derjenigen beim Anlernen der Funk-Schalt-
steckdose an den Funksender. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungs-
anleitung zu dem verwendeten Funksender des RS2W-Funksystems.
Ein-/Ausschalten per Funk
Die Funk-Schaltsteckdose kann erst dann per Funk ein- oder ausgeschaltet werden,
wenn sie an einem Funksender des RS2W-Funksystems angemeldet wurde.
Beachten Sie dazu die obige Beschreibung sowie die Bedienungsanleitung zu dem
verwendeten Funksender.
Wartung und Reinigung
Das Produkt ist für Sie wartungsfrei, öffnen/zerlegen Sie es niemals. Überlassen Sie
eine Wartung oder Reparatur einem Fachmann.
Vor jeder Reinigung ist die Funk-Schaltsteckdose von der Netzspannung zu trennen,
ziehen Sie Sie aus der Netzsteckdose heraus. Trennen Sie einen angeschlossenen
Verbraucher von der Funk-Schaltsteckdose.
Für eine Reinigung können Sie ein sauberes, weiches, trockenes Tuch verwenden.
Staub lässt sich sehr leicht mit einem sauberen, weichen Pinsel und einem Staubsau-
ger entfernen.
Verwenden Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernden Reinigungsmittel,
da es hierbei zu Verfärbungen oder gar zu Materialveränderungen der Oberfläche
kommen kann.
Reichweite
Die Reichweite der Übertragung der Funksignale zwischen einem Funksender des
RS2W-Funkschaltsystems und der Funk-Schaltsteckdose beträgt unter optimalen Be-
dingungen bis zu 150 m.
Bei dieser Reichweiten-Angabe handelt es sich jedoch um die sog. „Frei-
feld-Reichweite“ (Reichweite bei direktem Sichtkontakt zwischen Sender
und Empfänger, ohne störende Einflüsse).
Im praktischen Betrieb befinden sich jedoch Wände, Zimmerdecken usw. zwischen
Sender und Empfänger, wodurch sich die Reichweite entsprechend reduziert.
Aufgrund der unterschiedlichen Einflüsse auf die Funkübertragung kann leider keine
bestimmte Reichweite garantiert werden. Normalerweise ist jedoch der Betrieb in ei-
nem Einfamilienhaus ohne Probleme möglich.
Die Reichweite kann teils beträchtlich verringert werden durch:
Mauern, Stahlbetondecken, Trockenbauwände mit Metallständerbauweise
Beschichtete/bedampfte Isolierglasscheiben
Nähe zu metallischen & leitenden Gegenständen (z.B. Heizkörper)
Nähe zum menschlichen Körper
Andere Geräte auf der gleichen Frequenz (z.B. Funkkopfhörer, Funklautsprecher)
Nähe zu elektrischen Motoren/Geräten, Trafos, Netzteilen, Computern
Konformitätserklärung (DOC)
Hiermit erklären wir, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau,
dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen
und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter:
www.conrad.com
Entsorgung
Das Produkt gehört nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den gelten-
den gesetzlichen Vorschriften; geben Sie es z.B. bei einer entsprechenden
Sammelstelle ab.
Technische Daten
Betriebsspannung.............................. 230 V/AC, 50 Hz
Leistungsaufnahme ........................... ca. 0,4 W (aus) bzw. 1 W (ein)
Anschlussleistung.............................. Ohmsche Last: Max. 2000 W (230 V/AC, 8,7 A)
............................................................... Induktive Last: Max. 300 W (230 V/AC, 1,3 A)
Verbraucher mit vorwiegend ohmscher Last sind z.B. Glühlampen, Heizgerä-
te o.ä.
Verbraucher mit induktiver Last sind z.B. Motoren, Vorschaltgeräte, konven-
tionelle Transformatoren, Energiespar-Leuchtmittel o.ä.
Sende-/Empfangsfrequenz ............... 868,3 MHz
Reichweite .......................................... bis 150 m (siehe Kapitel „Reichweite“)
Schutzklasse ....................................... I
Umgebungsbedingungen.................. Temperatur 0 °C bis +45 °C; Luftfeuchte 0% bis
90% relativ, nicht kondensierend
Abmessungen (H x B x T).................. 106,5 x 55 x 36 mm (ohne Stecker)
Gewicht................................................ ca. 106 g
F
Mode d‘emploi
Prise de courant radio-pilotée RS2W
N° de commande 1284624
Utilisation conforme
Ce produit sert à allumer et éteindre via la radio un appareil électrique qui est branché.
Pour ce faire, un émetteur radio approprié du système sans fil RS2W est nécessaire.
Une touche de commande à l’avant permet d’allumer ou d’éteindre manuellement l’ap-
pareil électrique qui y est branché.
Le produit est prévu pour un appareil électrique avec une consommation énergétique
maximale de 2000 W/8,7 A. Le produit ne doit être utilisé qu’à l’intérieur de locaux secs
et fermés. L’alimentation électrique s’effectue via une prise de courant domestique
(230 V/CA, 50 Hz).
Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-le. Transmettez toujours le mode
d’emploi du produit si vous donnez le produit à une tierce personne.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager cet appareil.
Par ailleurs, elle peut entraîner des risques de court-circuit, d’incendie, de décharge
électrique, etc. Aucun composant du produit ne doit être ni modifié ni transformé ! Les
consignes de sécurité doivent impérativement être respectées !
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en
vigueur. Tous les noms d’entreprise et les désignations de produit sont des marques
déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Étendue de la livraison
Prise de courant radio-pilotée
Mode d’emploi
Explications des symboles, inscriptions
Le symbole avec l’éclair dans un triangle est utilisé pour signaler un danger
pour votre santé, p. ex. une électrocution.
Ce symbole indique les risques spécifiques lors du maniement, du service et
de l’utilisation.
Le symbole de la « flèche » renvoie à des conseils et à des consignes d’utili-
sation particuliers.
Le produit doit être utilisé exclusivement en intérieur, dans des locaux fer-
més et secs. Il ne doit ni être mouillé, ni prendre l’humidité.
Respectez le mode d’emploi !
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi en-
traîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité
pour les dommages consécutifs !
De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages ma-
tériels ou corporels résultant d’une manipulation de l’appareil non conforme
aux spécifications ou du non-respect des présentes consignes de sécurité !
Dans de tels cas, la garantie prend fin !
a) Généralités
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de mo-
difier la construction ou de transformer l’appareil de son propre gré. Ne
l’ouvrez pas et ne le démontez pas !
La construction du produit correspond à la classe de protection I. Utilisez
uniquement une prise de courant avec conducteur de protection en par-
fait état de marche comme source de tension (p. ex. une prise de courant
murale) du réseau d’alimentation public.
La prise de courant dans laquelle le produit sera branchée doit être faci-
lement accessible.
Ce produit n’est pas un jouet ; gardez-le hors de portée des enfants. Pla-
cez le produit de manière à le mettre hors de portée des enfants.
Soyez malgré tout particulièrement vigilant en présence d’enfants. Les
enfants ne peuvent pas se rendre compte des dangers provenant du mau-
vais maniement des appareils électriques. Vous courriez un risque d’élec-
trocution mortelle !
Ne laissez pas le matériel d’emballage sans surveillance : il pourrait
constituer un jouet dangereux pour les enfants.
Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou
une chute, même de faible hauteur, peuvent l’endommager.
b) Emplacement
Le produit ne doit être utilisé qu’à l’intérieur dans des locaux fermés et
secs ; il ne doit ni prendre l’humidité ni être mouillé !
N’installez jamais le produit à proximité directe d’une salle de bains, d’une
douche, d’une baignoire, d’une piscine, etc. Il y a alors danger de mort par
électrocution !
Le produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux
rayons directs du soleil, à de fortes vibrations. Conservez le produit loin
des champs magnétiques puissants comme ceux existant à proximité des
machines, des moteurs électriques ou des haut-parleurs.
Le fonctionnement en présence de poussière, de gaz, de vapeurs ou de sol-
vants inflammables est interdit. Il y a un risque d’explosion et d’incendie !
N’utilisez pas cet appareil dans des hôpitaux ou des établissements mé-
dicaux. Bien que les émetteurs du système RS2W n’envoient que des si-
gnaux radio relativement faibles, l’utilisation de tels appareils dans ces
institutions pourrait perturber les systèmes de maintien des fonctions
vitales pour les patients. Il en est de même dans d’autres domaines.
c) Maniement et fonctionnement
Il ne faut jamais toucher, manipuler, brancher ou débrancher l’appareil
avec des mains humides ou mouillées. Risque de mort par électrocution
! Cela vaut également pour le bloc d’alimentation de l’appareil électrique
qui sera branché sur la prise du produit.
Ne branchez jamais l’appareil à la source d’alimentation immédiatement
après un transport d’un local froid vers un local chaud (p. ex. lors du trans-
port). L’eau de condensation qui en résulte pourrait, dans des conditions
défavorables, détruire le produit ou provoquer une décharge électrique !
Attendez que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de le
brancher. Attendez que l’eau de condensation se soit évaporée ; cela peut
prendre plusieurs heures. C’est seulement après cette période que l’appa-
reil branché sur une prise de courant du secteur peut être mis en service.
Ne débranchez jamais l’appareil de la prise de courant radio-pilotée en
tirant sur le cordon d’alimentation. Il faut le faire en tenant les surfaces de
la fiche prévues à cet effet.
Ne surchargez pas le produit. Veuillez respecter la puissance de raccor-
dement maximale admissible qui est indiquée dans le chapitre « Caracté-
ristiques techniques ».
Ne branchez pas en série ! Cela peut conduire à une surcharge de la prise
sans fil radio-pilotée ! Il y a un risque d’incendie !
Ne recouvrez pas le produit lors de son fonctionnement ! À une puis-
sance de raccordement plus élevée, la prise sans fil radio-pilotée se met
à chauffer, ce qui peut entraîner une surchauffe et éventuellement un in-
cendie lorsque l’appareil est recouvert !
L’appareil est hors tension uniquement lorsque vous le débranchez de la
prise de courant murale !
N’utilisez pas le produit s’il est endommagé. Vous courriez un risque
d’électrocution mortelle ! Dans un tel cas, éliminez l’appareil en respec-
tant l’environnement.
Le fonctionnement sans risque n’est plus assuré lorsque :
- l’appareil présente des dommages visibles
- l’appareil ne fonctionne plus ou pas correctement (fumée épaisse ou
odeur de brûlé, crépitements audibles, décolorations du produit ou des
surfaces adjacentes)
- l’appareil a été stocké dans des conditions défavorables
- l’appareil a subi des conditions de transport difficiles
Avant de nettoyer la prise de courant radio-pilotée ou en cas de non utili-
sation prolongée (p. ex. stockage), débranchez-la toujours de la prise de
courant du secteur (p. ex. prise de courant murale).
Ne renversez jamais de liquides sur ou à côté de ce produit. Cela peut causer
un risque important d’incendie ou de danger de mort par choc électrique.
Toutefois, s’il arrive que du liquide soit renversé dans l’appareil, mettez
immédiatement hors tension la prise de courant à laquelle le produit est
raccordé (fusible/coupe-circuit automatique/disjoncteur différentiel du
circuit associé) sur tous les pôles. Ce n’est qu’après cela que vous pour-
rez débrancher la prise de courant radio-pilotée et contacter un spécia-
liste. N’utilisez plus l’appareil.
Utilisez le produit uniquement dans des régions climatiques modérées et
non tropicales.
S’il vous reste encore des questions après la lecture de ce mode d’emploi,
veuillez nous contacter ou vous adresser à un spécialiste.
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.
Raccordement/mise en service
Branchez la prise de courant radio-pilotée sur une prise de courant murale avec
contact de protection (prise murale) en parfait état de marche et raccordée au ré-
seau électrique public.
Branchez la fiche de l’appareil électrique souhaité sur la prise à l’avant de la prise
de courant radio-pilotée.
Mettre en marche/arrêt l’appareil électrique via la touche de
commande
Appuyez brièvement sur la touche de commande située à l’avant de la prise de cou-
rant radio-pilotée pour mettre en marche ou en arrêt l’appareil électrique raccordé.
Un voyant LED intégré dans la touche de commande vous indique l’état actuel de l’in-
terrupteur :
Le voyant LED s’allume : La prise de courant/l’appareil électrique est allumé(e)
Le voyant LED s’éteint : La prise de courant/l’appareil électrique est éteint(e)
Programmation de la prise de courant radio-pilotée avec un
émetteur sans fil
La prise de courant radio-pilotée peut être connectée/programmée avec
tous les émetteurs radio du système sans fil RS2W.
Avant d’effectuer la procédure de connexion, respectez le mode d’emploi de
l’émetteur radio utilisé.
Pendant la procédure de connexion, maintenez une distance de 20 à 30 cm
entre la prise de courant radio-pilotée et l’émetteur radio. Sinon il peut arri-
ver que la procédure de connexion échoue.
Si la prise de courant radio-pilotée est mise en marche (le voyant LED dans la
touche de commande est allumé et l’appareil électrique connecté est activé), étei-
gnez d’abord la prise de courant radio-piloté .
Pour ce faire, appuyez brièvement sur la touche de commande et le voyant LED
dans la touche de commande doit ensuite s’éteindre.
La prise de courant radio-pilotée doit être inactivée (le voyant LED dans la
touche de commande est éteint). Sinon, le processus de connexion peut ne
pas être réalisé.
Lancez le processus de programmation sur l’émetteur radio.
Exemple : Sur l’émetteur radio à 12 canaux du système sans fil RS2W, vous devrez
maintenir les deux boutons « ON » et « OFF » du canal de commutation souhaité
enfoncés (p. ex. canal 1), jusqu’à ce que le voyant LED rouge de l’émetteur radio
commence à clignoter. Relâchez les deux boutons, le voyant LED rouge continue de
clignoter, le mode d’enregistrement est activé.
Appuyez sur la touche de commande sur la prise de courant radio-pilotée jusqu’à ce
que le processus de connexion soit terminé sur l’émetteur radio.
Exemple : Sur l’émetteur radio portable à 12 canaux du système sans fil RS2W, le
voyant LED s’allume en bleu puis s’éteint à nouveau. Vous pouvez maintenant libérer
la touche de commande de la prise de courant radio-pilotée.
La prise de courant radio-pilotée s’active pour indiquer la fin du processus de pro-
grammation. Le voyant LED rouge s’allume dans la touche de commande.
Vous pouvez associer jusqu’à 5 récepteurs avec chaque canal de commu-
tation d’un émetteur radio du système sans fil RS2W. Cela vous permet par
exemple d’éteindre ou d’allumer simultanément jusqu’à 5 prises de courant
radio-pilotées en appuyant sur un bouton.
Il est également possible d’associer la prise de courant radio-pilotée avec
plusieurs émetteurs radio.
Le variateur disponible pour le système de commutation radio RS2W ne doit
pas être enregistré sur le même canal de commutation qu’une télécom-
mande radio ! Enregistrez toujours un tel variateur sur un canal distinct de
celui de l’émetteur radio.
Supprimer une prise de courant radio-pilotée déjà réglée sur
l’émetteur radio
La procédure est exactement la même que pour la connexion de la prise de courant
radio-pilotée avec l’émetteur radio. Vous trouverez davantage d’informations dans le
mode d’emploi de l’émetteur radio utilisé du système sans fil RS2W.
Allumer/éteindre par radio
La prise de courant radio-pilotée peut ensuite être allumée ou éteinte par radio si elle
a été programmée sur un émetteur radio du système sans fil RS2W.
Pour ce faire, veuillez suivre les instructions ci-dessus et respecter le mode d’emploi
de l’émetteur radio utilisé.
Entretien et nettoyage
Le produit ne nécessite aucune maintenance. Ne le démontez jamais. L’entretien ou la
réparation doivent uniquement être effectués par un spécialiste.
Avant tout nettoyage, débranchez la prise de courant radio-pilotée. Retirez-la de la
prise de courant secteur. Débranchez également l’appareil électrique branché sur la
prise de courant radio-pilotée.
Vous pouvez utiliser un chiffon propre, sec et doux pour le nettoyage. Nettoyez la
poussière au moyen d’un aspirateur et d’un pinceau propre et doux.
N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, chimiques ou abrasifs car cela peut
causer des décolorations, voire même des modifications du matériau de la surface.
Portée
La portée de transmission des signaux radio entre un émetteur radio et une prise
de courant radio-pilotée du système sans fil RS2W est de 150 m maximum dans des
conditions optimales.
Les portées indiquées sont des « portées en champ libre » (portée avec
contrôle visuel direct et sans interférence entre l’émetteur et le récepteur).
Mais dans la pratique, des murs, plafonds, etc. se trouvent entre l’émetteur et le ré-
cepteur, ce qui réduit la portée.
En raison des divers facteurs influençant la transmission sans fil, il n’est malheureu-
sement pas possible de garantir une portée déterminée. Normalement, le fonctionne-
ment dans une maison individuelle ne devrait pas poser de problème.
La portée peut être réduite considérablement par :
Des murs, des plafonds en béton armé, des plaques de plâtre montées sur une os-
sature métallique
des vitres isolantes revêtues/métallisées
la proximité d’objets métalliques et conducteurs (p. ex. des radiateurs)
la proximité de corps humains
les autres appareils fonctionnant sur la même fréquence (p. ex. casque audio sans
fil, haut-parleurs sans fil)
la proximité de moteurs/appareils électriques, de transformateurs, de blocs d’ali-
mentation, d’ordinateurs
Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, Allemagne, déclare
que l’appareil est en conformité avec les exigences fondamentales et les autres pres-
criptions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Vous trouverez la déclaration de conformité de l’appareil sur le site Web :
www.conrad.com
Élimination
Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères.
Il convient de procéder à l’élimination du produit au terme de sa durée de
vie conformément aux prescriptions légales en vigueur ; mettez l’appareil au
rebut dans un centre de recyclage.
Caractéristiques techniques
Tension de service ............................. 230 V/CA, 50 Hz
Consommation électrique................. env. 0,4 W (en marche) ou 1 W (éteint)
Puissance de raccordement ............ charge ohmique : Max. 2000 W (230 V/CA, 8,7 A)
............................................................... charge inductive : Max. 300 W (230 V/AC, 1,3 A)
Les consommateurs principalement à charge ohmique sont p. ex. les lampes
à incandescence, appareils de chauffage ou analogues.
Les consommateurs à charge inductive sont p. ex. les moteurs, ballasts,
transformateurs conventionnels, ampoules économiques ou analogues.
Fréquence d’émission/réception..... 868,3 MHz
Portée................................................... Jusqu’à 150 m (voir le chapitre « Portée »)
Classe de protection.......................... I
Conditions ambiantes ........................ Température : de 0 °C à + 45 °C ; humidité relative
de l’air : de 0% à 90% sans condensation
Dimensions (H x L x P) ....................... 106,5 x 55 x 36 mm (sans la fiche)
Poids..................................................... env. 106 g
I Istruzioni
Presa wireless RS2W
N. ord. 1284624
Uso previsto
Questo prodotto è stato concepito per accendere e spegnere a distanza i consumatori
elettrici collegati. A tal fine è necessario un trasmettitore wireless compatibile con
sistema RS2W. Con un tasto di controllo sulla parte anteriore è possibile accendere o
spegnere i consumatori collegati anche manualmente.
Il prodotto è progettato per consumatori con alimentazione/consumo massimo di
2000 W/8,7A. Il prodotto è destinato solo per l’uso in ambienti interni asciutti e chiusi.
L’alimentazione avviene mediante una presa di corrente domestica (230 V/CA, 50 Hz).
Leggere attentamente le istruzioni, conservarle e osservarle. Cedere il prodotto a terzi
solo insieme a questo manuale.
Un utilizzo diverso da quello descritto in precedenza potrebbe danneggiare il prodotto
e comportare rischi associati quali cortocircuiti, incendio, scosse elettriche ecc. Il
prodotto non deve essere modificato o ricostruito! Le indicazioni di sicurezza devono
essere assolutamente osservate!
Questo prodotto è conforme a tutte le normative nazionali ed europee vigenti. Tutti
i nomi di società e prodotti sono marchi commerciali dei rispettivi proprietari. Tutti i
diritti riservati.
Dotazione
Presa wireless
Istruzioni
Significato di simboli e marcature
Il simbolo con il fulmine in un triangolo indica che sussiste pericolo per la
salute dell’utente, ad es. scossa elettrica.
Questo simbolo indica particolari pericoli connessi alla movimentazione,
all’utilizzo o al funzionamento.
Il simbolo della “Freccia” indica che vi sono suggerimenti e indicazioni spe-
ciali relativi al funzionamento.
Il prodotto è idoneo per l’utilizzo solo in ambienti asciutti, non umidi o ba-
gnati.
Osservare le istruzioni!
Indicazioni di sicurezza
La garanzia decade in caso di danni dovuti alla mancata osservanza delle
presenti istruzioni per l’uso! Non ci assumiamo alcuna responsabilità per
danni consequenziali!
Non ci assumiamo alcuna responsabilità in caso di danni a cose o a persone
causati da un utilizzo inadeguato o dalla mancata osservanza delle indicazio-
ni di sicurezza! In tali casi decade ogni diritto alla garanzia!
a) Generale
Per motivi di sicurezza e omologazione (CE) non è consentito lo sposta-
mento fatto autonomamente e/o la modifica dell’apparecchio. Non aprire/
smontare!
La struttura del prodotto è conforme alla classe di protezione 1. Come una
fonte di tensione/alimentazione può essere utilizzata solo una corretta
presa di rete con messa a terra della rete elettrica pubblica.
La presa elettrica in cui il prodotto viene inserito deve essere facilmente
accessibile.
Il prodotto non è un giocattolo e deve essere tenuto fuori dalla portata dei
bambini. Posizionare il prodotto in un punto non raggiungibile dai bambini.
Tuttavia, prestare particolare attenzione in presenza di bambini. I bambini
possono non essere consapevoli dei pericoli legati a un uso non corretto
di apparecchiature elettriche. Sussiste pericolo di morte dovuto a scossa
elettrica!
Prestare attenzione a non lasciare il materiale di imballaggio incustodito
poiché potrebbe rappresentare un giocattolo pericoloso per i bambini.
Maneggiare il prodotto con cura: esso può essere danneggiato da urti,
colpi o cadute accidentali, anche da un’altezza ridotta.
b) Luogo di utilizzo
Il prodotto deve essere installato e utilizzato in ambiente asciutto, chiuso,
non umido o bagnato!
Non posizionare il prodotto nelle immediate vicinanze di una vasca da ba-
gno, doccia, lavandino, piscina, ecc. Sussiste pericolo di morte dovuta a
scossa elettrica!
Non utilizzare il prodotto a temperature estreme, non esporlo a raggi solari
diretti o forti vibrazioni. Tenere il prodotto lontano da campi magnetici for-
ti, come ad es. nelle vicinanze di macchine, motori elettrici o altoparlanti.
Non utilizzare il dispositivi in ambienti in cui vi sono livelli elevati di polve-
re, gas infiammabili, vapori o solventi. Pericolo di incendio o esplosione!
Non utilizzare questo prodotto in ospedali o altre strutture mediche. An-
che se il trasmettitore del sistema wireless RS2W emette solo segnali
radio relativamente deboli, questi possono comportare malfunzionamenti
dei sistemi di supporto vitale. Lo stesso vale per le altre aree.
c) Utilizzo e funzionamento
Il prodotto non deve mai essere maneggiato, utilizzato, collegato o scol-
legato con le mani umide o bagnate. Sussiste pericolo di morte dovuto a
scossa elettrica! Lo stesso vale per la spina del consumatore che viene
inserita nella presa del prodotto.
Non collegare mai il prodotto immediatamente all’alimentazione quando
viene spostato da un ambiente freddo a uno caldo (ad es. trasporto). La
condensa risultante può danneggiare il prodotto comportando un rischio di
scossa elettrica!
Lasciare che il prodotto raggiunga la temperatura ambiente. Attendere
fino a quando non è evaporata l’acqua di condensa, ciò può richiedere
anche alcune ore. Solo allora il prodotto può essere collegato a una presa
e messo in funzione.
Tirare la spina dalla presa wireless sempre solo per le impugnature pre-
senti e mai per la spina posta sul cavo.
Non sovraccaricare il prodotto. Osservare la potenza di collegamento
consentita massima nel Capitolo “Dati Tecnici”.
Non inserire alcuna spina intermedia! Ciò potrebbe causare un sovracca-
rico della presa wireless! Sussiste il pericolo di incendio!
Non coprirla! A potenze più alte, la presa wireless potrebbe causare il
surriscaldamento ed eventualmente l’incendio della copertura!
È senza tensione solo se è rimossa dalla presa elettrica!
Non utilizzare il prodotto, se danneggiato. Sussiste pericolo di morte do-
vuto a scossa elettrica! In questo caso, smaltire il prodotto in modo eco-
logico.
Si ritiene che non sia più possibile un funzionamento quando:
- il prodotto è visibilmente danneggiato
- il prodotto non funziona o non funziona correttamente (produzione di
fumo od odore, crepitio udibile, decolorazione del prodotto o delle su-
perfici circostanti)
- il prodotto è stato conservato in condizioni sfavorevoli
- si sono verificate forti sollecitazioni di trasporto
Scollegare sempre la presa wireless dalla presa elettrica (es. presa a
muro) prima di pulire il prodotto o se non è utilizzato per lungo tempo (ad
es. in caso di stoccaggio).
Non versare mai liquidi sul prodotto o in sua prossimità. Vi è elevato ri-
schio di incendio e di scosse elettriche letali.
Se dovesse entrare del liquido all’interno del dispositivo, staccare im-
mediatamente la presa a cui è collegato il prodotto (ad es. spegnere il
salva vita o rimuovere il fusibile, poi spegnere anche il corrispondente
interruttore differenziale). Quindi estrarre la presa wireless dalla presa e
consultare un tecnico. Non mettere in funzione il prodotto.
Utilizzare il prodotto solo in condizioni climatiche temperate, ma non in
climi tropicali.
In caso di domande che non trovano risposta in questo manuale d’uso,
non esitate a contattare noi o un altro specialista.
Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microfilm o memo-
rizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì vietata la riproduzione
sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V3_0315_01/HD
Collegamento/Messa in servizio
Inserire la presa wireless in una presa di rete adeguata (es. presa a muro) con
messa a terra della rete elettrica pubblica.
Collegare il consumatore desiderato alla presa sulla parte anteriore della presa wi-
reless.
Accendere/spegnere i consumatori con il tasto di controllo
Premere brevemente il tasto di controllo sulla parte anteriore della presa wireless per
accendere o spegnere il consumatore collegato.
Un LED nel tasto di controllo mostra lo stato di commutazione corrente:
Il LED si accende: Presa/consumatore acceso
LED spento: Presa/consumatore spento
Programmazione della presa wireless su un trasmettitore
wireless
La presa wireless può essere programmata su ogni trasmettitore wireless
del sistema wireless RS2W.
Prima della procedura di programmazione consultare le istruzioni del tra-
smettitore utilizzato.
Durante la procedura di programmazione mantenere una distanza di
20 - 30 cm tra la presa wireless e il trasmettitore wireless. In caso contrario,
può succedere che la procedura di trasmissione abbia esito negativo.
Quando la presa wireless è accesa (il LED nel tasto di controllo si accende, il con-
sumatore collegato si attiva), spegnere prima la presa wireless.
Premere brevemente il tasto di controllo, il LED nel tasto di controllo si spegne.
La presa wireless deve essere spenta (il LED nel tasto di controllo è spento),
in caso contrario la procedura di programmazione non può essere eseguita.
Avviare la procedura di programmazione sul trasmettitore wireless.
Esempio: Sul telecomando wireless a 12 canali del sistema wireless RS2W, tenere
premuti contemporaneamente a lungo i tasti “ON” e “OFF” del canale di commuta-
zione desiderato (es. Canale 1), fino a quando il LED rosso sul telecomando lampeg-
gia. Rilasciare entrambi i tasti, il LED rosso continua a lampeggiare, la modalità di
programmazione è attiva.
Tenere premuto il tasto di controllo sulla presa wireless fino a quando la procedura
di programmazione sul trasmettitore wireless non è terminata.
Esempio: Sul telecomando a 12 canali del sistema wireless RS2W il LED diventa blu
e resta acceso. Ora rilasciare il tasto di controllo sulla presa wireless.
La presa wireless si accende per indicare la fine della procedura di programmazio-
ne. Il LED rosso nel tasto di controllo si accende.
Su un canale di commutazione di un trasmettitore wireless del sistema wire-
less RS2W possono essere programmati fino a 5 ricevitori. In questo modo,
con la pressione di un tasto, possono essere accese e spente contempora-
neamente 5 prese wireless.
È anche possibile che la presa wireless sia collegata a più trasmettitori wi-
reless.
Il dimmer per il sistema di commutazione wireless RS2W non può essere
tuttavia programmato con un interruttore wireless su un singolo canale di
commutazione! Programmarlo sempre su un canale separato del trasmetti-
tore wireless.
Eliminare una presa wireless già programmata da un
trasmettitore wireless
La procedura corrisponde esattamente a quella della programmazione della presa wi-
reless sul trasmettitore wireless. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni del
trasmettitore usato nel sistema wireless RS2W.
Accensione/spegnimento wireless
La presa wireless può essere accesa o spenta wireless, quando è stata programmata
su un trasmettitore wireless del sistema RS2W.
Consultare la descrizione precedente e le istruzioni del trasmettitore wireless utiliz-
zato.
Manutenzione e pulizia
Il prodotto non richiede manutenzione, non smontarlo mai. Lasciar eseguire la manu-
tenzione o le riparazioni da un tecnico specializzato.
Prima della pulizia staccare la presa wireless dall’alimentazione, rimuovere la spina
dalla presa di corrente. Scollegare i consumatori collegati alla presa wireless.
Per la pulizia utilizzare un panno pulito, morbido e asciutto. La polvere può essere
rimossa molto facilmente utilizzando un pennello morbido e pulito e un aspirapolvere.
Non usare detergenti abrasivi, chimici o aggressivi, in quanto potrebbero causare lo
scolorimento o anche cambiamenti sostanziali delle superfici.
Portata
La portata della trasmissione del segnale radio tra il trasmettitore wireless del sistema
RS2W e la presa wireless in condizioni ottimali raggiunge un massimo di 150 m.
Questi dati di portata si riferiscono alla cosiddetta “portata in campo libero”
(dati di portata con contatto visivo diretto tra trasmettitore e ricevitore, sen-
za interferenze).
In pratica, la presenza di pareti, soffitti, ecc tra il trasmettitore e il ricevitore può ri-
durre la portata.
A causa delle diverse influenze sulle trasmissioni radio, nessuna portata specifica può
essere garantita. Tuttavia, un funzionamento senza problemi è solitamente possibile in
un’abitazione monofamiliare.
La portata può essere significativamente ridotta in prossimità di:
Pareti, soffitti in cemento armato, pareti sottili leggere con base in metallo
Vetro isolante rivestito/metallizzato
In prossimità di oggetti conducenti e metallici (ad es. stufe)
Vicinanza al corpo umano
Altri dispositivi con la stessa frequenza (ad es. cuffie senza fili, altoparlanti wireless)
In prossimità di motori/dispositivi elettrici, trasformatori, alimentatori, computer
Dichiarazione di Conformità (DOC)
Noi, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, con la presente
dichiariamo che questo prodotto è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre di-
sposizioni principali della direttiva 1999/5/CE.
La Dichiarazione di Conformità di questo prodotto è reperibile al sito:
www.conrad.com
Smaltimento
Il prodotto non va smaltito insieme ai rifiuti domestici.
Al termine del suo ciclo di vita, smaltire il prodotto secondo le disposizioni di
legge vigenti; consegnarlo ad esempio presso un punto di raccolta appro-
priato.
Dati tecnici
Tensione di esercizio .................................230 V/CA, 50 Hz
Consumo energetico .................................ca. 0,4 W (spento) o 1 W (acceso)
Potenza collegamento...............................carico ohmico: Max. 2000 W (230 V/CA, 8,7 A)
.......................................................................carico induttivo: Max. 300 W (230 V/CA, 1,3 A)
I consumatori con carico prevalentemente ohmico sono lampadine, radiato-
ri ecc.
I consumatori con carico induttivo sono i motori, reattori, trasformatori con-
venzionali, lampade a risparmio energetico, ecc.
Frequenza di trasmissione/ricezione
........868,3 MHz
Portata .........................................................fino a 150 m (si veda il Capitolo “Portata“)
Classe di protezione ..................................I
Sicurezza per bambini ...............................sì
Condizioni ambientali ................................ Temperatura da 0 °C a +45 °C, umidità 0% a
90%, senza condensa
Dimensioni (L x A x P) ................................106,5 x 55 x 36 mm (senza spina)
Peso..............................................................ca. 106 g
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Renkforce RS2W Wireless Socket Adapter 1-channel Switching capacity (max.) 2000 Manuale del proprietario

Categoria
Radio
Tipo
Manuale del proprietario