Amprobe DM9C Digital Multimeter Manuale utente

Categoria
Multimetri
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Contento
Introduzione ........................................................................................2
Contenuto della fornitura ......................................................................3
Trasporto e immagazzinaggio ..............................................................3
Provvedimenti di sicurezza ..................................................................3
Uso consentito......................................................................................4
Elementi di comando ..........................................................................4
Esecuzione di misurazioni ....................................................................5
Misurazione della tensione ........................................................5
Misurazione della tensione DC ..................................................5
Misurazione della tensione alternata AC ....................................5
Misurazione della resistenza ......................................................6
Controllo passaggio corrente ....................................................6
Prova diodi ................................................................................7
Misurazione di corrente ............................................................7
Misurazione della corrente 400 mA............................................8
Misurazione della corrente 10 A ................................................8
Sostituzione della batteria ....................................................................9
Sostituzione dei fusibili ........................................................................9
Manutenzione ......................................................................................10
Pulizia........................................................................................10
Intervallo di calibrazione............................................................10
Dati tecnici ..........................................................................................10
Garanzia limitata e restrizioni di responsabilità ....................................13
Riparazione ..........................................................................................13
1
DM9C Multimeter
Manuale d’uso
2526044_Rev2_dm9c.qxd 10/26/06 9:50 AM Page 1
Avvertenze riportate sull'apparecchio e nelle istruzioni d'uso:
Le istruzioni d'uso contengono informazioni ed indicazioni necessarie per un
comando ed un uso sicuro dell'apparecchio. Prima di usare l'apparecchio, leggere
con premura le istruzioni d'uso e assicurarsi di saperle rispettare in ogni punto.
Se le istruzioni non vengono rispettate o se non vengono osservate le avvertenze
e gli avvisi, possono venire causati infortuni seri all'utilizzatore o il danneggiamento
dell'apparecchio.
Introduzione / Contenuto della fornitura
Il multimetro Amprobe DM9C è uno strumento di misurazione di tipo universale. Il
misuratore viene costruito secondo le più recenti norme tecniche e garantisce di
lavorare in maniera sicura ed affidabile. Il multimetro è un prezioso aiuto sia nel campo
dell'installazione che in quello industriale.
Multimetro digitale con display extra grande
• Display digitale a 3
3
/4
caratteri, da 4000 digits
• Sicurezza secondo DIN VDE 0411, EN 61010, IEC 61010, CAT II/600 V
• Misurazione della tensione, della corrente e della resistenza
• Prova diodi e prova acustica di passaggio corrente
• Selezione automatica campo di misurazione
• Antiurto mediante fodera protettiva di serie
Dopo aver disimballato l'apparecchio, si prega di controllare immediatamente che il
contenuto sia completo.
2
Attenzione! Segnala potenziale
pericolo, attenersi alle istruzioni
del manuale.
Doppio isolamento in conformità
alla norma IEC 61140, Classe II.
Pericolo! Tensione pericolosa
Canadian Standards Association.
Marchio di conformità, attesta il
rispetto della direttiva CEM in
vigore (89/336/CEE). La direttiva
sulla bassa tensione
(73/23/CEE) sono rispettate..
Avvertenza. Osservare
assolutamente.
Simbolo per la marcatura delle
apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE Direttiva
2002/96/EC).
2526044_Rev2_dm9c.qxd 10/26/06 9:50 AM Page 2
La fornitura contiene:
1 pz. Amprobe DM9C
1 pz. Fodera protettiva
2 pz. Conduttori di misurazione (1 x rosso, 1 x nero)
2 pz. batterie, 1,5 V IEC R03
1 istruzioni d'uso
Trasporto e immagazzinaggio
Prego conservate la confezione originale in caso di una futura spedizione in
stabilimento, p.e. per eseguire calibrazioni. I danni di trasporto causati da un
imballaggio non corretto sono esclusi dalla garanzia.
Per evitare danneggiamenti e nel caso che l'apparecchio non venga usato per un
periodo prolungato, si raccomanda di estrarre le batterie. Se l'apparecchio dovesse
comunque essersi sporcato a causa della fuoriuscita del liquido della batteria,
l'apparecchio deve essere spedito in stabilimento per essere pulito e controllato.
L'apparecchio deve essere immagazzinato in locali asciutti e chiusi. Se l'apparecchio
è stato trasportato a temperature estreme, prima dell'accensione esso ha bisogno di
un periodo di acclimatazione di almeno 2 ore.
Misure di sicurezza
Il multimetro Amprobe DM9C è stato costruito e collaudato in pieno rispetto delle
disposizioni di sicurezza per dispositivi di misurazione elettronici IEC 61010 ed EN
61010, ed è uscito dallo stabilimento in perfetto stato di funzionamento tecnico di
sicurezza. Per mantenere tale stato, l'utilizzatore deve osservare le avvertenze di
sicurezza contenute nelle presenti istruzioni.
Se si lavora su tensioni maggiori di 120 V (60 V) a corrente continua o di 50 V (25 V)
effettivi a corrente alternata, per evitare una folgorazione devono essere osservate
assolutamente misure precauzionalile disposizioni vigenti in materia di sicurezza e
DIN VDE riguardo ad alta tensione di contatto. Secondo le norme DIN VDE, questi
valori rappresentano le soglie per le tensioni ancora ammissibili al contatto (i valori
fra parentesi valgono p.e. per zone mediche o agricole).
Assicuratevi prima di ogni misurazione che i conduttori di misurazione e il misuratore
siano in perfetto stato di funzionamento.
I conduttori e i puntali di misurazione devono essere afferrati soltanto in
corrispondenza delle impugnature appositamente previste. È in ogni caso da evitare
qualsiasi contatto con i puntali di test.
Le misurazioni nelle dirette vicinanze di impianti elettrici devono essere eseguite
esclusivamente seguendo le istruzioni di un elettricista responsabile, mai da soli.
Durante ogni lavoro devono essere osservate le prescrizioni antinfortunistiche vigenti
degli enti antinfortunistici commerciali per impianti elettrici e mezzi di esercizio.
Il misuratore deve essere usato solamente per i campi di misurazione specificati.
Prima di aprire il vano portabatterie, l'apparecchio deve essere staccato da ogni
circuito di misurazione.
3
2526044_Rev2_dm9c.qxd 10/26/06 9:50 AM Page 3
• Evitate qualsiasi surriscaldamento dell'apparecchio a causa di radiazione solare
diretta. Solo in tale maniera è possibile garantire un perfetto funzionamento ed una
lunga durata.
Uso consentito
• L'apparecchio deve essere usato solo alle condizioni e per gli scopi per i quali è stato
costruito. A tale riguardo sono da osservare in particolar modo le avvertenze di
sicurezza, i dati tecnici con le condizioni ambientali e l'uso in luoghi asciutti.
• In caso di modifica o di trasformazioni, non è più possibile garantire la sicurezza di
funzionamento.
• L'apparecchio deve essere aperto esclusivamente da un tecnico di assistenza
autorizzato.
Elementi di comando
1. Indicatore LC
2. Selettore Funzione di misurazione
3. Boccola di entrata per i campi di misurazione
4. Collegamento di massa per tutti i campi di misurazione
5. Boccola di entrata per campo di misurazione corrente 10 A
4
DM9C
1
2
3
4
5
2526044_Rev2_dm9c.qxd 10/26/06 9:50 AM Page 4
Esecuzione di misurazioni
Le misurazioni nelle dirette vicinanze di impianti elettrici devono essere eseguite
esclusivamente seguendo le istruzioni di un elettricista responsabile e mai da soli.
I conduttori e i puntali di misurazione devono essere afferrati soltanto in corrispondenza
delle impugnature appositamente previste. È in ogni caso da evitare qualsiasi contatto
con i puntali di test. Prima di commutare in un altro campo di misurazione oppure in un
altra modalità di misurazione, bisogna staccare gli attacchi dall'oggetto misurato.
Le misurazioni devono essere effettuate conformemente alle norme rispettivamente
vigenti.
Misurazione della tensione
Se si lavora su tensioni maggiori di 120 V (60 V) a corrente continua o di 50 V (25
V) effettivi a corrente alternata, per evitare una folgorazione devono essere
osservate assolutamente le disposizioni vigenti in materia di sicurezza e DIN VDE
riguardo ad alta tensione di contatto. I valori fra parentesi valgono per aree limitate
(come p.e. nel campo della medicina, nell'agricoltura).
Misurazione della tensione DC
1) Selezionare il campo di misurazione V con il selettore per la funzione di
misurazione.
2) Collegare il conduttore di misurazione nero con la boccola COM ed il conduttore
di misurazione rosso con la boccola " ".
3) Collegare i conduttori di misurazione con l'oggetto da misurare.
4) Leggere sul display il risultato della misurazione.
Misurazione della tensione alternata AC
1) Selezionare il campo di misurazione V~ con il selettore per la funzione di
misurazione.
2) Collegare il conduttore di misurazione nero con la boccola COM ed il conduttore
di misurazione rosso con la boccola " ".
3) Collegare i conduttori di misurazione con l'oggetto da misurare.
4) Leggere sul display il risultato della misurazione.
5
2526044_Rev2_dm9c.qxd 10/26/06 9:50 AM Page 5
Misurazione della resistenza
Prima di ogni misurazione della resistenza, bisogna assicurarsi che la resistenza
da misurare non sia sotto tensione. In caso di non osservanza possono derivarne
seri infortuni per l'utilizzatore o danni all'apparecchio. Inotlre, il risultato della
misurazione può venire falsato da tensioni esterne..
1) Selezionare il campo di misurazione ! con il selettore per la funzione di
misurazione.
2 Collegare il conduttore di misurazione nero con la boccola COM ed il conduttore
di misurazione rosso con la boccola " ".
3) Collegare i conduttori di misurazione con l'oggetto da misurare.
4) Leggere sul display il risultato della misurazione.
Controllo passaggio corrente
Prima di ogni misurazione di passaggio corrente, bisogna assicurarsi che la
resistenza da misurare non sia sotto tensione. In caso di non osservanza possono
derivarne seri infortuni per l'utilizzatore o danni all'apparecchio. Inotlre, il risultato
della misurazione può venire falsato da tensioni esterne.
1) Selezionare il campo di misurazione con il selettore per la funzione di
misurazione.
2) Collegare il conduttore di misurazione nero con la boccola COM ed il conduttore
di misurazione rosso con la boccola "-".
3) Collegare i conduttori di misurazione con l'oggetto da misurare.
4) Leggere sul display il risultato della misurazione.
In caso di resistenze < 60 ! viene emesso un segnale acustico.
6
2526044_Rev2_dm9c.qxd 10/26/06 9:50 AM Page 6
Prova diodi
Prima di ogni controllo di un diodo bisogna assicurarsi che il diodo da controllare
non sia sotto tensione. In caso di non osservanza possono derivarne seri infortuni
per l'utilizzatore o danni all'apparecchio. Inotlre, il risultato della misurazione può
venire falsato da tensioni esterne.
Il risultato della misurazione può venire falsato da resistenze e da circuiti a
semiconduttore disposti parallelamente al diodo.
1) Selezionare il campo di misurazione con il selettore per la funzione di
misurazione.
2) Collegare il conduttore di misurazione nero con la boccola COM ed il conduttore
di misurazione rosso con la boccola " ".
3) Collegare i conduttori di misurazione con l'oggetto da misurare.
4) Leggere sul display il risultato della misurazione.
Misurazione di corrente
Per il collegamento del misuratore, il circuito di misurazione deve essere separato
dalla tensione.
Il misuratore deve essere usato solo in circuiti di corrente protetti con 16 A e sino
ad una tensione nominale di 600 V.
Rispettare la sezione nominale del cavo di collegamento e provvedere sempre ad
un sicuro collegamento (p.e. tramite morsetti a coccodrillo).
Dopo che nel misuratore hanno reagito dei fusibili, prima di sostituirli eliminate
dapprima la causa che ne ha causato la rottura.
7
2526044_Rev2_dm9c.qxd 10/26/06 9:50 AM Page 7
Misurazione della corrente 400 mA
1) Selezionare il campo di misurazione mA oppure mA con il selettore
per la funzione di misurazione.
2) Collegare il conduttore di misurazione nero con la boccola COM ed il conduttore
di misurazione rosso con la boccola " -".
3) Collegare i conduttori di misurazione con l'oggetto da misurare.
4) Leggere sul display il risultato della misurazione.
Misurazione della corrente 10 A
1) Selezionare il campo di misurazione A oppure A con il selettore per
la funzione di misurazione.
2) Collegare il conduttore di misurazione nero con la boccola COM ed il conduttore
di misurazione rosso con la boccola "10 A".
3) Collegare i conduttori di misurazione con l'oggetto da misurare.
4) Leggere sul display il risultato della misurazione.
8
DM9C
2526044_Rev2_dm9c.qxd 10/26/06 9:50 AM Page 8
Sostituzione della batteria
Prima di sostituire le batterie l'apparecchio deve essere staccato dai cavi di
misurazione collegati.
Devono essere usate esclusivamente le batterie riportate alla voce
Dati tecnici!
Se sul display compare il simbolo della batteria, esse devono essere
sostituite.
1) Staccare l'apparecchio da tutti i circuiti di misurazione.
2) Spegnere l'apparecchio e rimuovere la fodera protettiva.
3) Allentare le viti nel semialloggiamento inferiore e sollevare con premura il
semialloggiamento superiore da quello inferiore.
4) Estrarre la batteria esausta.
5) Inserire le nuove batterie rispettando la polarità.
6) Avvitare il semialloggiamento superiore al semialloggiamento inferiore.
Si prega di tenere in considerazione il lato ecologico di tali operazioni. Non gettate
le batterie esauste nei rifiuti urbani, ma smaltitele nei contenitori o nei punti previsti.
Solitamente, le batterie possono essere anche smaltite presso i rivenditori dai quali
si acquistano le batterie nuove.
Sono da osservare le disposizioni generalmente valide riguardo al ritiro, al
riciclaggio e allo smaltimento di batterie e di accumulatori esausti.n.
Se l'apparecchio non viene usato per un periodo prolungato, le batterie devono
essere estratte. Se l'apparecchio dovesse essersi sporcato a causa della fuoriuscita
del liquido della batteria, l'apparecchio deve essere spedito in stabilimento per
essere pulito e controllato.
Sostituzione dei fusibili
Prima di sostituire i fusibili, l'apparecchio deve essere staccato dai cavi di
misurazione collegati.
Usate esclusivamente fusibili con i valori di corrente e di tensione riportati nei dati
tecnici.
L'uso di fusibili ausiliari e soprattutto il cortocircuitaggio dei portafusibili è vietato
e può provocare il danneggiamento totale dell'apparecchio con conseguenti seri
infortuni per il personale operatore
1) Staccare l'apparecchio da tutti i circuiti di misurazione.
2) Spegnere l'apparecchio e rimuovere i cavi di misurzaione e la fodera
protettiva.
3) Allentare le viti nel semialloggiamento inferiore e sollevare con premura il
semialloggiamento superiore da quello inferiore.
4) Estrarre il fusibile difettoso, ed inserire il fusibile nuovo.
5) Avvitare il semialloggiamento superiore al semialloggiamento inferiore.
6) L'apparecchio è pronto all'esercizio.
9
2526044_Rev2_dm9c.qxd 10/26/06 9:50 AM Page 9
Manutenzione
Se usato come indicato nelle istruzioni d'uso, l'apparecchio non richiede una particolare
manutenzione. .
Pulizia
Se durante l'uso quotidiano gli apparecchi dovessero sporcarsi, essi possono
essere puliti con un panno umido e con del detergente domestico non aggressivo.
Prima della pulizia, l'apparecchio deve essere staccato da tutti i circuiti di
misurazione.
Non usare mai detergenti aggressivi o solventi.
Intervallo di calibrazione
Per mantenere costanti le precisioni dei risultati di misurazione, l'apparecchio deve essere
calibrato ad intervalli regolari da parte del nostro servizio di assistenza. Raccomandiamo
di rispettare un intervallo di calibrazione di un anno. In caso di uso frequente
dell'apparecchio in condizioni operative severe, si raccomanda di accorciare tale
intervallo. Se l'apparecchio dovesse essere usato di rado, allora l'intervallo di calibrazione
può essere aumentato a 3 anni.
Dati tecnici (valido per 23° % 5°, umidità relativa max. 75 %)
Indicazione: Indicatore digitale LC a 33/4 posti
Risoluzione: 4000 digit
Polarità: automatica
Indicazione stato batteria: Compare il simbolo della batteria (< 2,5 V)
Auto-Power-Off: dopo ca. 15 min.
Categoria di sovratensione: CAT II 600 V
Grado di imbrattamento: 2
Alimentazione di corrente: 2 x 1.5 V, IEC R03 oppure LR03
Consumo di corrente: ca. 1,5 mA (tipico)
Dimensioni: 170 x 85 x 50 mm incl. Holster
Peso ca. 410 g (incl. Holster)
Condizioni ambientali:
Temperatura di esercizio: 0...50°C (con umidità relativa aria 0...80%)
Temperatura di immagazzinaggio: -10...60°C (con umidità relativa aria
0...80%)(senza batteria)
Altezza s.l.m. sino a 2000 m
Protezione da sovratensione:
Fusibile (mA): FF500mA / 700V / 50kA , 6x32mm
Fusibile (A) : F 10A/600V/50 kA, 6x32mm
Coefficiente di temperatura: 0,15 x precisione specificata per 1°C (<18°C e >28°C)
10
2526044_Rev2_dm9c.qxd 10/26/06 9:50 AM Page 10
Tensione continua
Campo Risoluzione Precisione Protezione sovrat.
400 mV 0,1 mV
4 V 1 mV
40 V 10 mV ± (0,8% c.m.+3D) 600 Veff
400 V 100 mV 600 V
600 V 1 V
Resistenza di ingresso: 10 MOhm
Tensione alternata (50...400 Hz)
Campo Risoluzione Precisione Protezione sovrat.
4000 mV 1 mV
40 V 10 mV ± (1,3% c.m.+5D) 600 Veff
400 V 100 mV
600 V 1 V
Resistenza di ingresso: 10 MOhm
Corrente continua
Campo Risoluzione Precisione
40 mA 0.01 mA
400 mA 0,1 mA ± (1,5% c.m.+3 D)
10,00 A 0,01 A ± (2% c.m.+3 D)
8 A durante,
10 A per no più di 10 minuti seguiti da un 20 minuiti periodo di raffreddamento
Protezione da sovratensione:
Fusibile (mA): FF500mA / 700V / 50kA , 6x32mm
Fusibile (A) : F 10A/600V/50 kA, 6x32mm
11
2526044_Rev2_dm9c.qxd 10/26/06 9:50 AM Page 11
Tensione alternata (50...400 Hz)
Campo Risoluzione Precisione
40 mA 0.01 mA
400 mA 0,1 mA ± (1,5% c.m.+3 D)
10,00 A 0,01 A ± (2% c.m.+3 D)
8 A durante,
10 A per no più di 10 minuti seguiti da un 20 minuiti periodo di raffreddamento
Protezione sovratensione:
Fusibile (mA): FF500mA / 700V / 50kA , 6x32mm
Fusibile (A) : F 10A/600V/50 kA, 6x32mm
Resistenza
Campo Risoluzione Precisione Protezione sovrat.
400 ! 0.1 !
4 k! 1 !
40 k! 10 !
400 k! 100 ! ± (1,5% c.m.+3 D) 600 Veff
4 M! 1 k!
40 M! 10 k!
Tensione di controllo<3,2 V DC
Prova acustica di passaggio corr.
Campo Risoluzione Tensione di controllo Protezione sovrat.
400 ! 0.1 ! <3,2 V DC 600 Veff
Segnale: < 60 ! (±50%)
Prova diodi
Campo Risoluzione Tensione di controllo Protezione sovrat.
1,0 V 1 mV <3,2 V DC 600 Veff
12
2526044_Rev2_dm9c.qxd 10/26/06 9:50 AM Page 12
Garanzia limitata e restrizioni di responsabilità
Questo prodotto Amprobe sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per 1 anno
a decorrere dalla data di acquisto. Sono esclusi da questa garanzia i fusibili, le pile
monouso e i danni causati da incidenti, negligenza, uso improprio, alterazione,
contaminazione o condizioni anomale di funzionamento o manipolazione. I rivenditori
non sono autorizzati a offrire alcun’altra garanzia a nome della Amprobe. Per richiedere
un intervento durante il periodo di garanzia, restituire il prodotto, allegando la ricevuta
di acquisto, a un centro di assistenza autorizzato Amprobe Test Tools oppure a un
rivenditore o distributore Amprobe locale. Per ulteriori informazioni vedere la sezione
Riparazioni. QUESTA GARANZIA È IL SOLO RICORSO A DISPOSIZIONE
DELLACQUIRENTE, E SOSTITUISCE QUALSIASI ALTRA GARANZIA, ESPRESSA,
IMPLICITA O PREVISTA DALLA LEGGE, COMPRESA, MA NON A TITOLO ESCLUSIVO,
QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ PER SCOPI
PARTICOLARI. IL PRODUTTORE NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI O PERDITE
SPECIALI, INDIRETTI O ACCIDENTALI, DERIVANTI DA QUALSIASI CAUSA O TEORIA.
Poiché alcuni stati o Paesi non permettono l’esclusione o la limitazione di una garanzia
implicita o di danni accidentali o indiretti, questa limitazione di responsabilità potrebbe
non applicarsi all’acquirente.
Riparazione
Per tutti gli apparecchi che vengono spediti per la riparazione o la calibrazione durante
la validità della garanzia o al di fuori della garanzia, è necessario allegare quanto segue:
nome del cliente, nome dell'impresa, indirizzo, numero di telefono e ricevuta d'acquisto.
Si prega inoltre di allegare una breve descrizione del problema verificatosi o della
manutenzione richiesta come pure i conduttori di misura insieme al misuratore. Gli
importi per le riparazioni effettuate al di fuori della garanzia o per la sostituzione di
strumenti sono pagabili tramite assegno bancario, versamento bancario, carta di credito
(numero della carta di credito con data di scadenza), altrimenti sa necessario
formulare un ordine alla Amprobe Test Tools.
13
2526044_Rev2_dm9c.qxd 10/26/06 9:50 AM Page 13
Riparazioni in garanzia o sostituzione in garanzia - tutti i paesi. Si prega di leggere
attentamente la seguente dichiarazione di garanzia e di verificare le batterie, prima di
richiedere eventuali riparazioni. Durante il periodo di garanzia tutti gli apparecchi
difettosi potranno essere spediti al distributore della Amprobe Test Tools per una
sostituzione con gli stessi modelli o un modello simile. Un elenco dei distributori
competenti è da apprendere al paragrafo "Where to Buy" (centri di vendita) sul sito
Internet www.amprobe.com. Inoltre, gli apparecchi possono essere spediti negli USA
e in Canada ad un Amprobe Test Tools Service-Center (per l'indirizzo si veda più in
basso) per la riparazione o la sostituzione. Riparazioni e sostituzione al di fuori della
garanzia - USA e Canada. Per le riparazioni al di fuori della garanzia negli Stati Uniti in
Canada si potranno spedire gli apparecchi ad un Amprobe Test Tools Service-Center.
Le informazioni circa le spese di riparazione e sostituzione attualmente valevoli sono
da richiedere alla Amprobe Test Tools o a un rispettivo centro di vendita.
Negli Stati Uniti: In Canada:
Amprobe Test Tools Amprobe Test Tools
Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9
Tel.: 877-993-5853 Tel.: 905-890-7600
Fax : 425-446-6390 Fax : 905-890-6866
Riparazioni e sostituzione al di fuori della garanzia - Europa
Gli apparecchi potranno essere sostituiti al di fuori della garanzia da parte del
distributore competente della Amprobe Test Tools su pagamento del rispettivo importo.
Un elenco dei distributori competenti è contenuto al paragrafo "Where to Buy" (centri
di vendita) sul sito Internet
www.amprobe.com.
Indirizzo per la corrispondenza in Europa *
Amprobe Test Tools Europe
P. O. Box 1186
5602 BD Eindhoven
Paesi Bassi
*(solo corrispondenza non vengono effettuate riparazioni sostituzione sotto
questo indirizzo. I clienti in Europa sono pregati di rivolgersi al proprio distributore
competente.)
14
2526044_Rev2_dm9c.qxd 10/26/06 9:50 AM Page 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Amprobe DM9C Digital Multimeter Manuale utente

Categoria
Multimetri
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per