ProForm PFEVEX72918 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Nº del Modello PFEVEX72918.0
N° di Serie
Riportare il numero di serie nello
spazio soprastante per eventuali
comunicazioni future.
ATTENZIONE
Leggere tutte le istruzioni e
precauzioni elencate in questo
manuale prima di utilizzare l’at-
trezzatura. Conservare il presente
manuale per qualsiasi riferimento
futuro.
Etichetta
Numero
di Serie
MANUALE D’ISTRUZIONI
iconeurope.com
SERVIZIO ASSISTENZA
CLIENTI
Per domande, pezzi mancanti o
danneggiati, contattare il Servizio
Assistenza Clienti (consultare le
informazioni sottostanti) o con-
tattare il rivenditore dove è stato
acquistato il prodotto.
848 35 00 28
Lunedì–venerdì, 9.00–19.00 CET
Sito Internet:
iconsupport.eu/it
E-mail:
2
POSIZIONE DELLE ETICHETTE DI AVVERTENZA
SPFR GRDU IT PR
323080
POSIZIONE DELLE ETICHETTE DI AVVERTENZA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUZIONI IMPORTANTI ..................................................................3
PRIMA DI INIZIARE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAGGIO ..............................................................................5
USO DELLA CYCLETTE .....................................................................11
GUIDA AGLI ESERCIZI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
ELENCO PEZZI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
DISEGNO ESPLOSO .......................................................................19
ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO .............................................Retrocopertina
INFORMAZIONI PER IL RICICLAGGIO ...............................................Retrocopertina
INDICE
PROFORM è un marchio registrato di ICON Health & Fitness, Inc.
Le etichette di avvertenza raf-
gurate sono in dotazione con il
prodotto. Applicare le etichette di
avvertenza sopra le avvertenze
in inglese nelle posizioni indicate.
Qualora un’etichetta non fosse
presente o fosse illeggibile, si
prega di consultare la coper-
tina del presente manuale per
ordinarne gratuitamente una in
sostituzione. Applicare l’eti-
chetta nella posizione indicata.
Nota: le etichette possono non
essere rappresentate nella loro
dimensione reale.
3
PRECAUZIONI IMPORTANTI
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incidenti gravi, leggere tutte le precauzioni
e le istruzioni importanti contenute nel presente manuale nonché tutte le avvertenze riportate sulla
cyclette prima di iniziare a utilizzarla. ICON declina ogni responsabilità per lesioni personali o danni
a beni subiti a causa o mediante l’uso di questo attrezzo.
1. È responsabilità del proprietario assicurarsi
che ogni utente della cyclette sia adeguata-
mente informato di tutte le precauzioni.
2. Consultare un medico prima di iniziare qual-
siasi programma di esercizio sico. Questa
precauzione è di particolare importanza per
persone di età superiore ai 35 anni o con
problemi di salute preesistenti.
3. La cyclette non può essere utilizzata da
persone con ridotte capacità motorie, senso-
riali e mentali o da persone senza esperienza
e competenza a meno che un responsabile
della loro sicurezza le controlli o le abbia
istruite sull’uso dello stesso.
4. Utilizzare la cyclette solo come descritto nel
presente manuale.
5. La cyclette è indicata esclusivamente per
l’uso domestico. Non utilizzare la cyclette in
ambiente commerciale, istituzionale o in un
noleggio.
6. Tenere la cyclette all’interno, lontano da umi-
dità e polvere. Non posizionare la cyclette
in garage, in una veranda coperta o vicino
all’acqua.
7. Posizionare la cyclette su una supercie
piana, ponendovi sotto un tappetino per pro-
teggere il pavimento o la moquette. Vericare
che attorno alla cyclette ci siano almeno
0,6 m di spazio.
8. Controllare e serrare regolarmente tutti i
pezzi ogni volta che si utilizza la cyclette.
Sostituire immediatamente eventuali pezzi
usurati.
9. Tenere sempre la cyclette lontano dalla por-
tata di bambini di età inferiore ai 13 anni e di
animali domestici.
10. Durante gli esercizi indossare indumenti
opportuni; non indossare indumenti lar-
ghi tali da poter rimanere impigliati nella
cyclette. Indossare sempre scarpe da ginna-
stica per proteggere i piedi.
11. La cyclette non dovrebbe essere utilizzata da
persone con peso superiore ai 115 kg.
12. Fare attenzione quando si sale e si scende
dalla cyclette.
13. Mantenere sempre la schiena diritta, senza
inarcarla, durante l’uso della cyclette.
14. La cyclette non è dotata di ruota libera; i
pedali continueranno a muoversi no all’ar-
resto del volano. Ridurre la velocità della
pedalata in modo controllato.
15. Per arrestare velocemente il volano premere
la manopola di resistenza verso il basso.
16. Quando la cyclette non viene utilizzata,
serrare completamente la manopola di resi-
stenza per evitare che il volano si muova.
17. Per evitare di danneggiare i pattini del freno
non lubricarli.
18. Un allenamento eccessivo può provocare
lesioni gravi o la morte. Qualora si manife-
stino vertigini, mancanza di ato o dolore
durante l’allenamento, fermarsi immediata-
mente e iniziare il defaticamento.
4
Grazie per avere scelto la nuova cyclette PROFORM
®
400 SPX. Pedalare è un esercizio efcace per aumen-
tare la capacità cardiovascolare e la resistenza e per
tonicare il corpo. La cyclette 400 SPX offre una serie
di funzioni realizzate per rendere gli esercizi a casa più
piacevoli ed efcaci.
Onde evitare problemi, si consiglia di leggere
attentamente il presente manuale prima di utiliz-
zare la cyclette. Per ulteriori informazioni, vedere la
copertina di questo manuale. Per agevolare l’assi-
stenza, annotare il codice modello e il numero di serie
del prodotto prima di contattare l’ufcio competente. Il
codice modello e la posizione dell’etichetta che riporta
il numero di serie sono indicati sulla copertina del pre-
sente manuale.
Prima di proseguire con la lettura si prega di osservare
il disegno sottostante per poter familiarizzare con i
pezzi contrassegnati.
Manopola di Resistenza
Sella
Manopole di Regolazione
Manopola di Regolazione
Pedale/Cinghia
Piedino Stabilizzatore
Piedino Stabilizzatore
Manubrio
Consolle
PRIMA DI INIZIARE
Ruota
Lunghezza: 124 cm
Larghezza: 51 cm
Peso: 41 kg
5
1
Il montaggio richiede la presenza di due persone.
Posizionare tutti i pezzi in uno spazio libero ed
eliminare gli imballaggi. Non gettare il materiale
d’imballaggio no al completamento delle fasi di
montaggio.
I pezzi di sinistra sono contrassegnati con “L” o
“Left” e quelli di destra con “R” o “Right”.
Oltre agli utensili in dotazione, per il montaggio
sono necessari:
una chiave inglese
un mazzuolo in gomma
Il montaggio risulterà più semplice se si dispone
di un set di chiavi. Al ne di evitare danni ai
componenti, non utilizzare strumenti alimentati
elettricamente.
MONTAGGIO
1. Collegarsi al sito iconsupport.eu e registrare
il prodotto.
• registra il prodotto
attiva la garanzia
assicurati il supporto cliente privilegiato in caso
ti serva assistenza
Nota: se non si dispone di una connessione
Internet, contattare il Servizio Assistenza Clienti
(consultare la copertina del presente manuale)
per registrare il prodotto.
6
2. Qualora siano presenti tubi di spedizione (non
rafgurati) ssati alla parte anteriore e posteriore
del Telaio (1), rimuoverli ed eliminarli insieme
agli elementi di ssaggio.
Successivamente, orientare lo Stabilizzatore
Anteriore (4) come indicato.
Montare lo Stabilizzatore Anteriore (4) al Telaio
(1) con due Bulloni Carrello M8 x 55mm (9), due
Rondelle M8 (3) e due Dadi Flangiati M8 (2).
2
2
9
3
4
1
2
9
3
5
1
3
3. Montare lo Stabilizzatore Posteriore (5) al Telaio
(1) con due Bulloni Carrello M8 x 55mm (9), due
Rondelle M8 (3) e due Dadi Flangiati M8 (2).
7
4
4. Orientare la Sella (31) nel modo indicato.
Inserire la Sella (31) sul Carrello Sella (32);
vericare che la Sella sia orizzontale e con
la punta rivolta in avanti. Quindi serrare i due
dadi (A) sotto la Sella.
32
A
31
5
15
7
1
5. Orientare il Manubrio (7) nel modo indicato.
Individuare la Manopola di Regolazione (15)
nella parte anteriore del Telaio (1). Allentare la
Manopola di Regolazione e tirarla verso l’e-
sterno. Quindi, inserire il Manubrio (7) nel Telaio.
Spostare il Manubrio (7) verso l’alto o il basso
per posizionarlo come si desidera, rilasciare la
Manopola di Regolazione (15) in uno dei fori pre-
senti sul Manubrio e poi bloccare la Manopola
di Regolazione. Vericare che la Manopola di
Regolazione sia saldamente bloccata in un
foro di regolazione.
8
6. Individuare il Pedale Destro (11). Utilizzando
una chiave inglese, serrare il Pedale Destro in
senso orario nella Pedivella Destra (49).
Serrare saldamente il Pedale Sinistro (non
rafgurato) in senso antiorario sulla Pedivella
Sinistra (non rafgurata). IMPORTANTE: è
necessario ruotare il Pedale Sinistro in senso
antiorario per ssarlo.
11
6
49
7. La Consolle (58) funziona con due pile AAA
(non in dotazione); si consigliano le pile alcaline.
Evitare l’uso combinato di pile nuove e usate,
alcaline, standard e ricaricabili. IMPORTANTE:
qualora la Consolle sia stata esposta a basse
temperature, attendere che ritorni a tempe-
ratura ambiente prima di inserire le pile. In
caso contrario, i display o altri componenti
elettronici della consolle potranno risultarne
danneggiati. Rimuovere il copri pila e inserire
le pile nel vano apposito (B). Accertare che le
pile siano orientate nel modo indicato sul
diagramma all’interno del vano pile. Quindi,
rimontare il copri pile.
7
58
B
9
8
58
10
7
8. Posizionare la Consolle (58) sopra la Staffa
Consolle (10) sul Manubrio (7).
9
9. Reggere il cavo (C) sul Commutatore (59) a
sinistra della cyclette come indicato.
Collegare il cavo (C) sul Commutatore (59) al
cavo sulla Consolle (58).
58
59
C
10
10
10. Inserire il cavo (C) sul Commutatore (59) al
Fermaglio (64) sul lato sinistro del Telaio (1).
Quindi inserire il Commutatore (59) nel Morsetto
(30) sul Telaio (1).
Ruotare poi il Volano (37) in modo tale che il
Magnete (20) sia rivolto verso il Commutatore
(59).
Si veda il disegno nel riquadro. Spostare il
Commutatore (59) in modo tale che si trovi a 1-2
cm dal Magnete (20).
11. Dopo aver montato la cyclette controllare che sia stata assemblata correttamente e che funzioni
in modo adeguato. Assicurarsi che tutti i pezzi siano opportunamente serrati prima di utilizzare la
cyclette. Nella confezione possono essere inclusi pezzi di scorta. Per proteggere il pavimento posizionare un
tappetino sotto la cyclette.
64
C
37
1
59
20
30
20
59
11
REGOLAZIONE DEI PIEDINI STABILIZZATORI
Qualora la cyclette oscilli leggermente sul pavimento
durante l’uso, ruotare uno o entrambi i piedini stabi-
lizzatori sotto lo stabilizzatore posteriore o anteriore
(vedere disegno a pagina 4) no a quando l’oscilla-
zione scompare.
REGOLAZIONE DELL’ANGOLAZIONE DELLA
SELLA
È possibile regolare l’angolazione della sella nella
posizione più comoda per l’utente. È inoltre possibile
far scorrere la sella in avanti o indietro per aumentare il
comfort o per regolare la distanza dal manubrio.
Per regolare la sella,
allentare di qualche
giro i dadi (A) pre-
senti sul morsetto
sella e poi alzare o
abbassare la sella
oppure farla scorrere
in avanti o indietro
per ottenere la posi-
zione desiderata. Poi riserrare i dadi.
REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE ORIZZONTALE
DELLA SELLA
Per regolare la
posizione della sella
allentare innanzitutto
la manopola di rego-
lazione (B) e tirarla
verso il basso. Quindi
spostare la sella in
avanti o indietro, rila-
sciare la manopola
di regolazione in uno
dei fori di regolazione
presenti sul carrello
sella e bloccare la manopola di regolazione. Accertare
che la manopola di regolazione sia bloccata in un
foro di regolazione.
REGOLAZIONE DEL SUPPORTO SELLA
Per un allenamento efcace, la sella deve essere rego-
lata alla giusta altezza. Mentre si pedala, le ginocchia
dovranno essere leggermente piegate quando i pedali
si trovano nella posizione più bassa.
Per regolare l’altezza
del supporto sella
allentare innanzi-
tutto la manopola
di regolazione (C) e
tirarla verso l’esterno.
Quindi spostare
il supporto sella
verso l’alto o verso
il basso, rilasciare la
manopola di rego-
lazione in uno dei
fori di regolazione presenti sul supporto sella e bloc-
care la manopola di regolazione. Accertare che la
manopola di regolazione sia bloccata in un foro di
regolazione.
REGOLAZIONE DEL MANUBRIO
Per regolare l’altezza
del manubrio, allen-
tare innanzitutto la
manopola supporto
(D) e tirarla verso
l’esterno. Quindi
spostare il manubrio
verso l’alto o verso
il basso, rilasciare
la manopola di
regolazione in uno dei fori di regolazione presenti
sul manubrio e bloccare la manopola di regolazione.
Accertare che la manopola di regolazione sia bloc-
cata in un foro di regolazione.
A
B
C
D
USO DELLA CYCLETTE
12
REGOLAZIONE DELLA RESISTENZA DEI PEDALI
Per aumentare la
resistenza dei pedali,
girare la manopola
di resistenza (E) in
senso orario; per
diminuirla, girare la
manopola di resi-
stenza in senso
antiorario.
Per arrestare il volano spingere la manopola di
resistenza verso il basso. Il volano dovrebbe arre-
starsi velocemente.
IMPORTANTE: quando la cyclette non viene uti-
lizzata, serrare completamente la manopola di
resistenza.
MANUTENZIONE DELLA CYCLETTE
Al ne di ottenere prestazioni ottimali e ridurre l’usura
è necessaria una manutenzione regolare. Controllare
e serrare regolarmente tutti i pezzi ogni volta che si
utilizza la cyclette. Sostituire immediatamente eventuali
pezzi usurati.
Per pulire la cyclette, utilizzare un panno umido e una
piccola quantità di detersivo delicato. IMPORTANTE:
per evitare di danneggiare la consolle, proteggerla
da liquidi e dalla luce solare diretta.
LOCALIZZAZIONE GUASTI DELLA CONSOLLE
Se il display della consolle si afevolisce, signica che
è necessario cambiare le pile (vedere fase di mon-
taggio 7 a pagina 8); la maggior parte dei problemi
connessi alla consolle sono dovuti a pile scariche.
REGOLAZIONE DEL COMMUTATORE
Se la consolle non visualizza i dati corretti, è necessa-
rio regolare il commutatore.
Per regolare il commutatore, vedere la fase di mon-
taggio 10 a pagina 10. Inserire il Commutatore (59)
leggermente più vicino o lontano dal Magnete (20).
Quindi, ruotare leggermente il Volano (37).
Ripetere la procedura no a quando la consolle visua-
lizza le informazioni corrette.
E
13
CARATTERISTICHE DELLA CONSOLLE
Questa semplice consolle è caratterizzata da sei
funzioni che forniscono un feedback istantaneo dell’e-
sercizio durante l’allenamento.
SCAN: questa funzione visualizza tempo, velocità,
distanza, calorie e contachilometri, ognuno per pochi
secondi, in sequenza.
TIME (tempo): questa funzione visualizza il tempo tra-
scorso. Nota: se si imposta un target di tempo (vedere
fase 2 in questa pagina ), questo display mostrerà il
tempo restante dell’allenamento.
SPEED (velocità): questa funzione visualizza la velo-
cità in chilometri all’ora.
DIS (distanza): questa funzione visualizza la distanza
(in chilometri) percorsa durante l’allenamento. Nota: se
si imposta un target distanza (vedere fase 2 a questa
pagina), questo display mostrerà la distanza restante
dell’allenamento.
CAL (calorie): questa funzione visualizza la quantità
approssimativa di calorie consumate durante l’al-
lenamento. Nota: se si imposta un target consumo
calorie (vedere fase 2 a questa pagina), questo display
mostrerà la quantità di calorie che devono ancora
essere consumate nell’allenamento.
ODO (contachilometri): questa funzione visualizza
la distanza totale in chilometri percorsa dall’ultimo
ripristino del contachilometri. Nota: per ripristinare il
contachilometri rimuovere le pile dalla consolle e poi
reinserirle.
USO DELLA CONSOLLE
Assicurarsi che le pile (non in dotazione) siano instal-
late nella consolle (vedere la fase di montaggio 7 a
pagina 8). Qualora sulla consolle fosse presente una
pellicola protettiva, rimuoverla.
1. Accensione della consolle.
Per accendere la consolle, premere un pulsante
qualsiasi o semplicemente iniziare a pedalare.
2. Se lo si desidera, impostare un target
allenamento.
Per impostare il tempo, la distanza o le calorie da
consumare per l’allenamento, premere il pulsante
Mode (funzione) ripetutamente no a quando sul
display compare il termine TIME (tempo), DIS
(distanza) o CAL (calorie). Vericare che sul
display non compaia il termine SCAN.
Quindi, premere ripetutamente il pulsante Set
(imposta) per impostare un target. Per impostare
rapidamente un target, tenere premuto il pulsante
Set (imposta). Per azzerare il target, premere e
mantenere premuto il pulsante Mode (funzione)
no a quando sul display si visualizzano degli zero.
3. Iniziare a pedalare e seguire la progressione sul
display.
Funzione scan: per selezionare questa funzione
premere ripetutamente il pulsante Mode (fun-
zione) no a quando il termine SCAN compare nel
display.
14
Funzione tempo, velocità, distanza, calorie o
contachilometri: per selezionare una di queste
funzioni in sequenza, premere ripetutamente il pul-
sante Mode (funzione) no a quando il nome della
funzione desiderata compare nel display. Vericare
che sul display non compaia il termine SCAN.
Durante l’allenamento, la consolle visualizzerà un
feedback istantaneo dell’esercizio stesso.
Se il target allenamento non è impostato, una
freccia rivolta verso l’alto comparirà sul display
quando la funzione tempo, distanza o calorie è
selezionata. Se il target allenamento è impo-
stato, una freccia rivolta verso il basso comparirà
sul display quando la funzione tempo, distanza o
calorie è selezionata.
Se è stato impostato un target allenamento,
il display effettuerà un conto alla rovescia e
mostrerà degli zero una volta raggiunto il target.
Continuando ad allenarsi il display inizierà il con-
teggio ascendente.
4. Una volta terminato l’allenamento, la consolle
si spegnerà automaticamente.
Qualora i pedali non vengano spostati per alcuni
secondi, la consolle entrerà in pausa.
La consolle è dotata di una funzione “auto-off”
(spegnimento automatico). Se i pedali non si
muovono e i pulsanti della consolle non vengono
premuti per alcuni minuti, l’alimentazione viene
interrotta automaticamente per risparmiare le pile.
15
I consigli che seguono sono un supporto per pianificare
il programma di esercizi. Per informazioni più detta-
gliate relative agli esercizi, si consiglia di acquistare un
libro specializzato o di consultare il proprio medico. Si
ricorda che una corretta alimentazione e un riposo ade-
guato sono essenziali per ottenere dei risultati positivi.
INTENSITÀ ESERCIZIO
Qualunque sia l’obiettivo, bruciare grassi o potenziare
il sistema cardiovascolare, la chiave per raggiungere
i risultati desiderati è allenarsi a un livello di intensità
corretto. Per trovare il corretto livello di intensità è pos-
sibile prendere come riferimento la propria frequenza
cardiaca. La tabella sottostante mostra le frequenze
cardiache consigliate per bruciare i grassi o per un
allenamento aerobico.
Per determinare la frequenza cardiaca più adatta
al proprio fisico, individuare la propria età in fondo
alla tabella (le età sono arrotondate alla decina più
prossima). I tre numeri riportati sopra alla propria età
determinano la vostra “zona di allenamento”. Il numero
inferiore rappresenta la frequenza cardiaca raccoman-
data per bruciare i grassi; il numero medio rappresenta
la frequenza cardiaca raccomandata per bruciare i
grassi al massimo livello; il numero superiore rappre-
senta la frequenza cardiaca raccomandata per un
esercizio aerobico.
Bruciare i Grassi—Per bruciare i grassi in modo
efficace, è necessario eseguire un allenamento a un
livello di intensità relativamente basso per parecchi
minuti. Durante i primi minuti di allenamento, il corpo
brucia i carboidrati semplici. Solo dopo i primi minuti il
corpo brucia grassi accumulati. Se l’obiettivo è bruciare
grassi, regolare l’intensità dell’esercizio fino a quando
la frequenza cardiaca è prossima al numero più basso
della propria zona di allenamento. Per bruciare il
massimo dei grassi, allenarsi con la frequenza car-
diaca prossima al numero medio della propria zona di
allenamento.
Esercizio Aerobico—Se l’obiettivo è il potenziamento
del sistema cardiovascolare si deve eseguire un
allenamento aerobico la cui attività richiede un apporto
di ossigeno elevato per periodi prolungati. Per l’eser-
cizio aerobico, regolare l’intensità dell’esercizio fino a
quando la propria frequenza cardiaca è prossima la
numero più alto della propria zona di allenamento.
MISURAZIONE DELLA FREQUENZA CARDIACA
Per misurare la frequenza
cardiaca, allenarsi per
almeno quattro minuti.
Successivamente,
fermarsi e posizionare
due dita sul polso come
indicato. Prendere il bat-
tito per sei secondi e poi
moltiplicare il numero per dieci per ottenere la propria
frequenza cardiaca. Per esempio, se il battito durante i
sei secondi è di 14, la frequenza cardiaca è pari a 140
battiti al minuto.
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO
Riscaldamento—Iniziare con 5/10 minuti di stretching
ed esercizi leggeri. Un riscaldamento corretto aumenta
la temperatura del corpo, la frequenza cardiaca e la
circolazione in preparazione all’esercizio.
Esercizi nella Zona di Allenamento—Allenarsi per
20/30 minuti mantenendo la propria frequenza car-
diaca entro i limiti della propria zona di allenamento.
(Durante le prime settimane del programma di esercizi,
mantenere la propria frequenza cardiaca nella zona di
allenamento per massimo 20 minuti.) Durante l’eserci-
zio respirare regolarmente e profondamente senza mai
trattenere il respiro.
Defaticamento—Terminare con 5/10 minuti di
stretching. Lo stretching aumenta la flessibilità dei
muscoli e aiuta a prevenire i problemi dopo gli esercizi.
FREQUENZA ESERCIZI
Per mantenere o migliorare la propria condizione,
eseguire tre allenamenti alla settimana, rispettando
almeno un giorno di riposo tra ogni sessione. Dopo
alcuni mesi di esercizio costante, sarà possibile anche
eseguire cinque allenamenti alla settimana. Ricordatevi
che la chiave del successo è rendere l’esercizio una
parte costante e divertente della vita di tutti i giorni.
GUIDA AGLI ESERCIZI
AVVERTENZA: prima di
iniziare questo programma di esercizi o altri,
consultare il medico. In particolare coloro
che hanno un’età superiore ai 35 anni o con
problemi di salute preesistenti.
16
ESERCIZI DI STRETCHING CONSIGLIATI
La corretta esecuzione dei vari esercizi di stretching di base è mostrata qui a destra. Durante lo stretching muo-
versi lentamente senza mai dondolare.
1. Toccare la Punta dei Piedi con le Mani
In piedi, ma con le ginocchia leggermente piegate, piegare il busto in
avanti. Rilassare schiena e spalle mentre si cerca di toccare la punta
dei piedi con le mani. Mantenere questa posizione per 15 secondi poi
rilassarsi. Ripetere l’esercizio tre volte. Stretching: bicipiti femorali,
retro delle ginocchia e schiena.
2. Stretching del Bicipite Femorale
Sedersi con una gamba stesa. Portare la pianta del piede oppo-
sto verso di voi e appoggiarla contro la coscia interna della gamba
stesa. Cercare di raggiungere la punta del piede della gamba stesa.
Mantenere questa posizione per 15 secondi poi rilassarsi. Ripetere
l’esercizio 3 volte con entrambe le gambe. Stretching: bicipiti femorali,
zona lombare e inguine.
3. Stretching Polpaccio/Tendine di Achille
Mettere una gamba di fronte all’altra, sporgersi in avanti e posizio-
nare le mani sulla parete. Tenere la gamba dietro dritta con il piede
completamente appoggiato a terra. Piegare la gamba davanti, spor-
gersi in avanti e spostare i fianchi verso la parete. Mantenere questa
posizione per 15 secondi poi rilassarsi. Ripetere l’esercizio 3 volte con
entrambe le gambe. Per allungare maggiormente i tendini di Achille,
piegare anche la gamba dietro. Stretching: polpacci, tendini di Achille
e caviglie.
4. Stretching Quadricipiti
Appoggiando una mano alla parete per non perdere l’equilibrio,
afferrare il piede esterno (rispetto alla parete) e piegando la gamba
portare il tallone contro il gluteo. Portare il tallone il più vicino possibile
ai glutei. Mantenere questa posizione per 15 secondi poi rilassarsi.
Ripetere l’esercizio 3 volte con entrambe le gambe. Stretching: qua-
dricipiti e muscoli dell’anca.
5. Stretching dell’Interno Coscia
Sedersi, piegare le ginocchia verso l’esterno e unire le piante dei
piedi. Tirare i piedi verso l’inguine il più vicino possibile. Mantenere
questa posizione per 15 secondi poi rilassarsi. Ripetere l’esercizio tre
volte. Stretching: quadricipiti e muscoli dell’anca.
1
2
3
4
5
17
NOTE
18
1 1 Telaio
2 4 Dado Flangiato M8
3 4 Rondella M8
4 1 Stabilizzatore Anteriore
5 1 Stabilizzatore Posteriore
6 1 Supporto Sella
7 1 Manubrio
8 1 Porta Borraccia
9 4 Bullone Carrello M8 x 55mm
10 1 Staffa Consolle
11 1 Pedale Destro
12 1 Pedale Sinistro
13 2 Dado Flangiato M10
14 10 Vite #8 x 20mm
15 3 Manopola di Regolazione
16 1 Kit Pattino Freno
17 2 Dado Autobloccante M5
18 4 Rondella M5
19 2 Bullone M5 x 30mm
20 1 Magnete
21 1 Staffa Freno
22 2 Rondella M10
23 1 Copri Freno
24 1 Manopola di Resistenza
25 2 Manicotto Carrello
26 1 Molla
27 1 Distanziatore Quadrato
28 1 Manopola di Resistenza
29 1 Cappuccio Carrello
30 1 Morsetto
31 1 Sella
32 1 Carrello Sella
33 1 Dado da 3/8"
34 1 Anello di Bloccaggio
35 1 Pignone
36 1 Mozzo
37 1 Volano
38 9 Vite #10 x 12mm
39 1 Carter Catena Esterno
40 1 Catena
41 1 Carter Catena
42 1 Carter Catena Interno
43 1 Vite #12 x 15mm
44 1 Staffa Pattino Freno
45 2 Cappuccio Pedivella
46 2 Vite M8 x 16mm
47 1 Pedivella Sinistra
48 1 Movimento Centrale
49 1 Pedivella/Pignone Destro
50 2 Bullone M6 x 40mm
51 2 Manicotto Telaio
52 2 Ruota
53 2 Dado Autobloccante M6
54 2 Dado M8
55 4 Piedino Stabilizzatore
56 2 Bullone M8 x 40mm
57 4 Dado da 3/8"
58 1 Consolle
59 1 Commutatore/Cavo
60 1 Vite M5 x 12mm
61 1 Distanziatore Copri Freno
62 4 Rondella M6
63 1 Vite Staffa Consolle
64 1 Fermaglio
* Attrezzo di Montaggio
* Manuale d’Istruzioni
Qtà. Descrizione Qtà. Descrizione
ELENCO PEZZI
Modello n° PFEVEX72918.0 R1118B
Nota: le speciche sono soggette a modiche senza preavviso. Si veda la retrocopertina del presente manuale
per informazioni relative all’ordinazione di pezzi di ricambio. *Questi pezzi non sono rafgurati.
19
DISEGNO ESPLOSO
Modello n° PFEVEX72918.0 R1118B
1
3
62
62
3
3
6
10
12
5
2
2
4
7
9
11
16
18
18
18
18
19
13
13
15
15
15
17
14
21
26
28
25
32
25
22
22
27
29
31
34
36
38
38
38
38
38
38
38
38
39
33
35
37
40
14
14
14
41
43
46
46
50
52
45
45
42
44
58
59
47
49
51
51
60
54
56
53
55
57
20
14
30
9
63
48
14
61
14
23
24
64
8
14
Pezzo n° 407044 R1118B Stampato in Cina © 2018 ICON Health & Fitness, Inc.
Per ordinare i pezzi di ricambio, si veda la copertina del presente manuale. Per poter soddisfare rapidamente la
vostra richiesta, prima di contattarci vi preghiamo di munirvi:
del numero del modello e del numero di serie del prodotto (consultare la copertina del presente manuale)
del nome del prodotto (consultare la copertina del presente manuale)
del numero pezzo e della descrizione del/dei pezzo/i di ricambio (consultare il capitolo ELENCO PEZZI e
DISEGNO ESPLOSO alla ne del presente manuale)
ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO
Questo prodotto elettronico non deve essere smaltito con i riuti urbani. Al
ne della conservazione dell’ambiente, questo prodotto deve essere riciclato
al termine del suo utilizzo come previsto dalla legge.
Rivolgersi alle opportune strutture locali per il riciclaggio autorizzate al ritiro di
questo tipo di riuti. In questo modo, si contribuisce alla preservazione delle
risorse naturali e al miglioramento degli standard europei di protezione ambientale.
Qualora si necessiti di ulteriori informazioni sui metodi sicuri e corretti per lo smal-
timento, rivolgersi all’ufcio locale preposto o all’azienda da cui è stato acquistato
questo prodotto.
INFORMAZIONI PER IL RICICLAGGIO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ProForm PFEVEX72918 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario